Can Eastern Iranics Understand Each Other?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 พ.ค. 2021
  • Can Eastern Iranic language speakers understand each other? In this episode we showcase some of the similarities and test the degree of mutual intelligibility between three of the many Eastern Iranian (Iranic) languages; Shughni, Pashto, and Wakhi. Shughni and Wakhi belong to the Pamir language group, while Pashto, which has the highest number of native speakers out of all the living Eastern Iranian languages, is believed, by some linguists, to have descended from Avestan or a variety very similar to it and shares characteristics with Eastern Middle Iranian languages such as Bactrian, Khwarezmian and Sogdian.
    Ozar (Shughni speaker), Hashima (Pashto speaker), and Kamram (Wakhi speaker) will each read sentences and paragraphs in their respective languages to see how well they can understand one another.
    I would like to thanks my friend Ebrahim Riaz for his assistance in putting this video together!
    For those who might be interested, I was recently invited by Roqe Media to appear in one of their shows. We had a wonderful interview focusing on this channel, including previous videos and potential future ones! Check out the full video here if you get the chance: • Roqe - Ep #97 - Bahado...
    Please follow and contact us on Instagram if you have any suggestions or if you speak a language that has not been featured before and would like to participate in a future video: / bahadoralast
    The Eastern Iranian (Iranic) languages are believed to have separated from the Western Iranian (Iranic) languages in the 2nd millennium BCE. They consist of many different languages, with Pashto being the largest of the living ones. Most living Eastern Iranian languages are native to southern and eastern Afghanistan, western Pakistan, Gorno-Badakhshan Autonomous Province of eastern Tajikistan, and the far west of Xinjiang region of China, in addition to the Yaghnobi language of northwestern Tajikistan, which comes from the extinct Sogdian languages, and the Ossetian (Ossetic) language spoken in the Caucasus.
    Shughni or Khughni (xuǧnůne ziv) and Wakhi (x̌ik zik) are both Pamir languages. Shughni is primarily spoken in the Gorno-Badakhshan Autonomous Region in Tajikistan and Badakhshan Province in Afghanistan, while Wakhi is spoken in Afghanistan, Pakistan, Tajikistan, and China. In Afghanistan, the language is native to the the Wakhan District of the Badakhshan Province. In addition to that it's spoken in the Gilgit-Baltistan region administered by Pakistan in the northernmost valleys of Hunza, Gojal, Ishkoman, Yasin, Gupis and Yarkhun, whith the Hunza valley having the largest Wakhi population in Pakistan. In China, Wakhi is native to the Taxkorgan Tajik Autonomous County, in Xinjiang.
    The Pashto language is primarily spoken in Afghanistan and Pakistan, being one of the two official languages of Afghanistan. The language has several dialects, but mainly divided into two major varieties of Northern and Southern, with Northern Pashto being spoken in eastern and northeastern Afghanistan (including Kabul), and in the Khyber Pakhtunkhwa province of Pakistan, including Peshawar where, along with Hindko, are the primary native languages. Southern Pashto is spoken in southern and western Afghanistan (including Kandahar), southern Khyber Pakhtunkhwa and northern Balochistan (including Quetta). A major part of Pashtun culture consists of literature and poetry. Some of the best known writers and poets of the Pashto language include Amir Kror Suri (امير کروړ سوري‎), also known as Jahan Pahlawan; Pir Roshan (بايزيد پير روښان‎), also known as Bāyazīd Pīr Rōshān; Khushal Khattak (خوشال خان خټک), also known as Khushal Baba; Rahman Baba (رحمان بابا), Khan Abdul Ghani Khan (خان عبدالغنی خان), Afzal Khan (افضل خان), Ajmal Khattak (اجمل خټک‎), Khan Roshan Khan (خان روشن خان), Ameer Hamza (امیرحمزه), commonly known as Hamza Baba (حمزه بابا); Kabir Stori (کبیر ستوری‎), and numerous others.
    Other Eastern Iranian (Iranic) languages include Scythian languages and Old Saka, which, along with Avestan, are classified as Old Iranian languages; Middle Iranian languages such as Bactrian, Khwarezmian, and Sogdian.
    It is interesting to note, that despite its geographical location, the Ossetian language is also classified as an Eastern Iranian language. The Ossetians are the descendants of the Alans, an ancient Iranian nomadic pastoral people. Many of the Alans migrated westwards along with various Germanic tribes and eventually assimilated into different European nations, but a small number of those who remained and survived the Mongol invasions are said to be the modern Ossetians. The Alans spoke an Eastern Iranian language which in turn evolved into the modern Ossetian language that shares a lot of similarities with other Iranian languages.
  • บันเทิง

ความคิดเห็น • 1.6K

  • @BahadorAlast
    @BahadorAlast  3 ปีที่แล้ว +52

    Hope you enjoy this week's episode as we feature two languages that we have never had on this channel before!
    For those who might be interested, I was recently invited by Roqe Media to appear in one of their shows. We had a wonderful interview focusing on this channel, including previous videos and potential future ones! Check out the full video here if you get the chance: th-cam.com/video/POHWd1S-ZW0/w-d-xo.html
    Please follow and contact us on Instagram if you have any suggestions or if you speak a language that has not been featured before and would like to participate in a future video: instagram.com/BahadorAlast

    • @abdurrahmanal-ows9251
      @abdurrahmanal-ows9251 3 ปีที่แล้ว

      Uhm what a mind blowing thanks. Isn't Wakhi one of the Turkic languages?

    • @poncut5074
      @poncut5074 3 ปีที่แล้ว

      It seems as if the Wakhi don’t have a flag of their own...

    • @FirstLast-ug4ri
      @FirstLast-ug4ri 3 ปีที่แล้ว +4

      @@abdurrahmanal-ows9251 No, Wakhi is Iranian.

    • @faizullah6671
      @faizullah6671 3 ปีที่แล้ว +1

      Sir when we will see Bangla again

    • @yousafdaudzai3078
      @yousafdaudzai3078 3 ปีที่แล้ว +4

      Bahador! the Pashto of Pashtun girl is too Weak as a Pashtun of Peshawar She is really annoying me
      She made major mistakes in this video and also her Pronounciation is too weak
      Khusht/ is also in Pashto for wet.
      I know Pashto from Helmand to Peshawar She have made sentences different then required

  • @julianfejzo4829
    @julianfejzo4829 3 ปีที่แล้ว +94

    If you put an Ossetian and a Yaghnobi speaker too this video would've been perfect.
    But still, this is an awesome video!

    • @user-zh7yr1up8g
      @user-zh7yr1up8g 3 ปีที่แล้ว +17

      Yaghnobi would be so difficult to find but would be very interesting to hear.

    • @suikzaxa9593
      @suikzaxa9593 3 ปีที่แล้ว +4

      only some hundred speak it fluenty, it's very very hard to find one

    • @radiant6573
      @radiant6573 3 ปีที่แล้ว +1

      @Trolling Sahak I think it would be near impossible to have a Yaghnobi speaker

    • @Farrukhsiyar159
      @Farrukhsiyar159 ปีที่แล้ว +3

      @@radiant6573 Not impossible as long as they are not extinct.

    • @sarmatiancougar7556
      @sarmatiancougar7556 2 หลายเดือนก่อน +3

      As an Ossetian I got everything the Pamiri man said. It was hard but understandable.

  • @suikzaxa9593
    @suikzaxa9593 3 ปีที่แล้ว +137

    Love to my Pamiri brothers and sisters from a native Tajik. Please preserve your beautiful languages 🇦🇫🇹🇯

    • @IranAzadLoading
      @IranAzadLoading 3 ปีที่แล้ว +11

      @ALPER TÜRKMEN what drugs are you on

    • @pamiriantajikafghaniranian9270
      @pamiriantajikafghaniranian9270 3 ปีที่แล้ว +11

      @ALPER TÜRKMEN
      Stop drinking or smoking, you are loosing your mind

    • @zarakdurrani7584
      @zarakdurrani7584 3 ปีที่แล้ว +3

      @@IranAzadLoading that nice ottoman kush. Sent him higher up than a dutch astronaut

    • @IranAzadLoading
      @IranAzadLoading 3 ปีที่แล้ว +3

      @@zarakdurrani7584 I prefer that OG Afghan Kush ngl

    • @MuneebRasool
      @MuneebRasool 2 ปีที่แล้ว +3

      Two of them are literally from Pakistan. Put Pakistani flag in there 🇵🇰🇵🇰🇵🇰

  • @arexta153
    @arexta153 3 ปีที่แล้ว +36

    I really liked this because they were so knowledgeable and the video was very informative, not only linguistically but about history as well, I learned so many new things.

  • @balthazarnielsen6424
    @balthazarnielsen6424 3 ปีที่แล้ว +10

    FINALLY!!! YES!!!! The video i been waiting for!
    Thanks

  • @dastanparviz9613
    @dastanparviz9613 3 ปีที่แล้ว +31

    Big love to our dear Shughni speakers from Tajik boy❤️❤️❤️❤️

  • @robabnawaz
    @robabnawaz 3 ปีที่แล้ว +7

    Wow, Bahador, one of the best comparisons! Thanks for producing this.

  • @dreamingoffluency1519
    @dreamingoffluency1519 3 ปีที่แล้ว +8

    Thanks for the new episode! Great to see coverage on this unique set of languages :)

  • @VermontStrolls
    @VermontStrolls 3 ปีที่แล้ว +6

    Excellent, each time it gets better and better. The way you convey lots of information while playing with the translations is wonderful.
    Keep doing and improving this amazing job Bahador jaan. Many thanks.

  • @Cesc8170
    @Cesc8170 3 ปีที่แล้ว +35

    What a deep linguistic comparison. Very interesting for a philologist (like me), and it certainly unites people. :)

  • @FldMrshlWAbouSaad
    @FldMrshlWAbouSaad 3 ปีที่แล้ว +9

    I think this is one of the greatest linguistic videos ever made. It was particularly great because the guests had a good sense of history and linguistics and could help us connect the dots. This channel has done a lot of good and I wish Bahadoor all the best. No offense to past guests but it would be great if you get people with similar profiles in the future.

  • @persianparsa
    @persianparsa 3 ปีที่แล้ว +5

    Such an amazing video. I had not heard of Shughi or Wakhi languages before this video

  • @Arevapasht
    @Arevapasht 3 ปีที่แล้ว +8

    Great to see me friend Ozar In the video! Havn't heard from him for years! I am glad that he is fine! Great video dear Bahador! Thank You

  • @sadpoet1624
    @sadpoet1624 11 หลายเดือนก่อน +15

    Я сам таджик по национальности,у меня много друзей памирцев и я считаю,что мы одна нация и хочу, чтобы в Таджикистане Памирский язык стал вторыми официальным ❤

    • @vvertyqvverty8784
      @vvertyqvverty8784 11 หลายเดือนก่อน +2

      какой именно из памирских языков? их очень много

    • @sadpoet1624
      @sadpoet1624 11 หลายเดือนก่อน +4

      @@vvertyqvverty8784 какая разница, у таджикского тоже много разных диалектов, но официально это литературный фарси

    • @ghundhudzakpamiri161
      @ghundhudzakpamiri161 9 หลายเดือนก่อน +3

      @@vvertyqvverty8784
      Начнём хотя бы с Самого многочисленного, шугнанский а на Памире каждый регион на своем от язгулямского до ваханский.

    • @davlatmir4562
      @davlatmir4562 4 หลายเดือนก่อน +2

      ​@@sadpoet1624нет уважаемая есть граждане Таджикистана ,то есть таджикстанцы ,а есть таджики и памирцы
      Абсолютно разные и по языку и по культуре во всем
      Вы ж не можете говорить что лев это тигр а тигр это леопард, абсолютно разные животные
      Надеюсь я вам смог объяснить

    • @sadpoet1624
      @sadpoet1624 4 หลายเดือนก่อน +1

      @@davlatmir4562 это ты так считаешь

  • @jananias2985
    @jananias2985 3 ปีที่แล้ว +27

    Wow! So much linguistic variation in the Iranic language family itself!

  • @JavidShah246
    @JavidShah246 3 ปีที่แล้ว +39

    Ozar jan said Tajik and Persian farsi are British and American English. Well said!
    Che xosh goft ferdowsi e pākzād
    Ke rahmat bar ān torbat e pāk bād

  • @zubairnajim7498
    @zubairnajim7498 3 ปีที่แล้ว +36

    Hello from Turkey, I am really appreciating all of your efforts for this much research, gatherings and respecting every culture and language.
    You are a man of honor for Persian Land and the world.
    I just wanted to add something in Pashto, I am native Pashto and Dari (Afghanistan Persian) speaker and notice that the sentence “Os ta weenum” or “اوس تا وینم” is included in Pashto too. And we are using it on a daily base I think she had a misunderstanding there.
    Weenum : وینم
    Mean I see
    Weeni : وينې
    Means you see
    And we have poets describing the word “Weenum” as I see.
    تورو تورو شپو کې څه رنګین خوبونه وینمه
    Means I SEE colorful dreams on dark nights.
    So just in case of adding more information to your joyful videos.
    Keep it up! ♥️

    • @pamirsarez5062
      @pamirsarez5062 2 ปีที่แล้ว +3

      Same in shughni
      Uz/Az Winum - I see
      Tu/Ta Weeni - you see
      Mash Weenam - we see
      Tama weenet - you (plular) see
      Wath weenen - they see
      Dath weenen - those see
      Math weenen - these see
      Yu weent - he sees
      Ya weent - she sees
      Id wint - it sees
      Yam weent - this /that see

    • @cyruskhan289
      @cyruskhan289 ปีที่แล้ว +1

      Thats true i am from Pakistan we also use za tata wenum or goram, lidal, katal etc... all words use for just to see

    • @zeelusxuniversal3095
      @zeelusxuniversal3095 5 หลายเดือนก่อน

      Pashtuns one of the most Iranic race, even the similarities goes back Achaemenid era mostly the numeric sound. At current situation in Afghanistan Pashtun are very anti Iranic and anti Persian hope they realise the origin root goes back thousands years not only centuries from establishment Durrani empire.

    • @ilyasziarmal3743
      @ilyasziarmal3743 5 หลายเดือนก่อน

      ​@@zeelusxuniversal3095Pashtuns don't hate anyone espicially when it come to their own race,some Persians trynna consider themselvs higher over other races thats why Kurds Balochs and Pashtuns hate them or not people are very friendly and well being with each other

  • @rhimbdlzad7566
    @rhimbdlzad7566 3 ปีที่แล้ว +45

    2:32 "uz tu winum" would be "ez te dibînim" in Kurmanji Kurdish. It's interesting how these languages have remained similar even after thousands of years without contact.

    • @peaceafghan243
      @peaceafghan243 3 ปีที่แล้ว +12

      in Kandahar pashto dialect we're saying "Os de winam" which means " I'm seeing you now". 🙂

    • @bhka6423
      @bhka6423 3 ปีที่แล้ว +3

      Min tu debinem in southern Kurdish.

    • @churgooray
      @churgooray 3 ปีที่แล้ว +5

      In Pashto, this can also be said "us ta winum" (I'm seeing you now). She said it correctly too, but with a different aspect and tense.

    • @bhka6423
      @bhka6423 3 ปีที่แล้ว

      @@churgooray Wow, Pashto still has the "W." Very interesting.

    • @churgooray
      @churgooray 3 ปีที่แล้ว +2

      ​@@bhka6423 I can't think of a "v" sound anywhere in the Pashto language: there is only a "w", across all the dialects I know and have heard.
      Also, not long ago, the "f" sound was pronounced as a "p" (e.g. Asip instead of Asif. Parsi instead of Farsi. Arabic "farq" prounounced "paraq", parishta instead of farishta). This has changed in the last 20-30 years as education and exposure to the outside world has increased, but, if you find older Pashto speakers from villages, you can still hear it.

  • @salarkurd276
    @salarkurd276 3 ปีที่แล้ว +39

    I’m guessing Pashto is not her mother language otherwise she would have known that the Pashto equivalent of the Shugni “Uz tu winum” would be “Za ta/de/tase winum” and not “Za ta lidale yam”. Coincidentally, in Kurdi it is “Az ta binam”

    • @PSNloversalu
      @PSNloversalu 3 ปีที่แล้ว +2

      Za de lidale yam,,, will be more like you saw me (past tense)
      ليدل & کتل - past tense
      ګورل & وينل - present tense
      Just add به to present tense (before or after depends) to make it future tense

    • @agulm6625
      @agulm6625 3 ปีที่แล้ว +4

      She has just learned it , no she is not a pashtoon , she can not speak it well .

    • @saimraja2119
      @saimraja2119 ปีที่แล้ว

      @@agulm6625
      What is she then

    • @agulm6625
      @agulm6625 ปีที่แล้ว +2

      @@saimraja2119in the part where she speaks a lot ,she says I am not from Peshawar ,therefore non pashtoon but I’ve learned it ,means she’s not pashtoon .It’s not her mother tongue , which explains all the mistakes she’s making and why the language don’t flow and hesitations she makes .. She seems to be a hindko speaker who has learnt it somewhat from other students . Where she says in Pashto it’s different for month and she says we call month ( miash) , they are talking about 3 months which would be more similar to the first speaker because 3 months is actually (meashti ) . Her mistake , amoungst others .

    • @saimraja2119
      @saimraja2119 ปีที่แล้ว

      @@agulm6625
      If she is not pashtun then what is she

  • @amirrezaahura3011
    @amirrezaahura3011 3 ปีที่แล้ว +12

    One of best video ❤️❤️❤️❤️⭐⭐⭐ thank you bro

    • @DRAZindabad
      @DRAZindabad ปีที่แล้ว

      The girl isnt even Pashtun and cant speak Pashto

  • @IranAzadLoading
    @IranAzadLoading 3 ปีที่แล้ว +4

    Greatest Video so far ❤️

  • @faisalabbas624
    @faisalabbas624 3 ปีที่แล้ว +4

    Wow great video keep it up

  • @angelmc6268
    @angelmc6268 3 ปีที่แล้ว +1

    As always, amazing and very interesting!

  • @EsmatAbdollah
    @EsmatAbdollah 3 หลายเดือนก่อน +1

    Thank u so much for educating us ❤

  • @diversityinpakistan6867
    @diversityinpakistan6867 2 ปีที่แล้ว +4

    very fruitful discussion, I really appreciate your effort for language preservation and promotion. I enjoyed and got many things from you! hope you will continue this for more and more learning!

    • @DRAZindabad
      @DRAZindabad ปีที่แล้ว

      this girl cant even speak Pashto lmao

    • @saimraja2119
      @saimraja2119 ปีที่แล้ว

      @@DRAZindabad she can

  • @jaydeelicious1
    @jaydeelicious1 3 ปีที่แล้ว +21

    Just watched a video on the Scythians on kings and generals and this was recommended.

    • @IranAzadLoading
      @IranAzadLoading 3 ปีที่แล้ว +2

      Same

    • @aatawn
      @aatawn 3 ปีที่แล้ว +1

      Ahahaha the youtube hole gets deeper and deeper...

  • @user-tq8xh5sr1k
    @user-tq8xh5sr1k 3 ปีที่แล้ว +84

    The Pamir languages are the oldest and most valuable source for the study of all Indo-European languages. We Tajiks must protect and preserve these languages. Unfortunately, there is a process of Tajikization (Persization) of the Pamiri people and some Pamiris forget their native language. It is necessary to take measures at the state level to preserve these valuable ancient languages of our ancestors. Best regards, from Dushanbe.

    • @ZeeZee9
      @ZeeZee9 3 ปีที่แล้ว +8

      I don't know about elsewhere but in Afghanistan, Tajiks and other Persian speakers shame those who don't speak Persian, especially Pashto speakers!

    • @LFCtushar
      @LFCtushar 3 ปีที่แล้ว +6

      Pamir is a beautiful place also

    • @realtalk6195
      @realtalk6195 3 ปีที่แล้ว +11

      In Yemen, the South Arabian languages (South Semitic) are being wiped out too because of the Saudi-UAE led wars they've waged on the country since 1951. Pretty soon there will only be Arabic (Northwest Semitic) left in Yemen. We are witnessing a genoçide of the South Arabian languages and Zaydis in front of our eyes.
      It's really disheartening to see languages last until 1800s/1900s only to be wiped out in the 21st century when there exists recording equipment, documentation/teaching ability, etc. The Ubykh and Arshtin languages of the Northwest Caucasus went extinct as a result of the Russian Empire's conquest of the Northwest Caucasus in the 1800s when they committed genoçide against the Circassians, Abaza, Ubykh and Arshtin peoples; the latter two were made extinct, while the former two had 60% exterminated and surviving 30% exiled to the Ottoman Empire. Today Circassians makes up under 4% of the population in their own land. Sochi is used as a resort city where Olympics, World Cup, etc are held and the Stadium is built on top of a Circassian grave site. And in Chína the Pamiri minority, and the Uíghur, Kazakh and Kyrgyz minorities are being wiped out as well.

    • @ZeeZee9
      @ZeeZee9 2 ปีที่แล้ว +3

      @@TheBatmanNJ I am speaking from my experience! Ok maybe it is not like that in Afghanistan, is that what you're saying? Cuz it happens ALL the time to me in the U.S. And that's my real life experience. You can't say that is false. I should also add that it may not be just Tajik Afghans who do this in U.S. but also Pashtuns who only speak Farsi/Dari.

    • @ZeeZee9
      @ZeeZee9 2 ปีที่แล้ว +2

      @@TheBatmanNJ Urdu speakers don't do that to me because I am not from the same country as them. What a silly analogy. Everyone knows Persian speakers put other languages down. Stop straight up lying. F00l

  • @learnurduwithsara1068
    @learnurduwithsara1068 3 ปีที่แล้ว +3

    Learned a lot thank you

  • @hamedtaheri607
    @hamedtaheri607 3 ปีที่แล้ว +24

    Love and respect for our Pashtun cousins from Balochistan❤️🙏

    • @shawns5599
      @shawns5599 3 ปีที่แล้ว +1

      No love for Punjabis? You make me cry !

    • @yousafdaudzai3078
      @yousafdaudzai3078 3 ปีที่แล้ว +1

      @@shawns5599 😂😂😂

    • @yousafdaudzai3078
      @yousafdaudzai3078 3 ปีที่แล้ว +3

      Love and respect to my Baloch cousins from a Pashtun ❤️❤️❤️.
      Zindabad Balochistan

    • @shawns5599
      @shawns5599 3 ปีที่แล้ว

      @@yousafdaudzai3078 hehe. At least I made you laugh ;)

    • @hamedtaheri607
      @hamedtaheri607 3 ปีที่แล้ว +1

      @@yousafdaudzai3078 Thank you Yousaf, Zendag bat (Long live) Pashtunistan.

  • @christopherellis2663
    @christopherellis2663 3 ปีที่แล้ว +30

    in Romania, where the Alani went, the cat is pisica; Dutch and English use puss. The Alani went to Ossetia, as well as Hungary. Iaşi is the city in Romania where they settled

    • @sedatzerlen944
      @sedatzerlen944 3 ปีที่แล้ว +1

      In kurdisj cat is pisik. Interesting

    • @IranAzadLoading
      @IranAzadLoading 3 ปีที่แล้ว +1

      They went all over Europe upto North Africa and Spain

    • @peaceafghan243
      @peaceafghan243 3 ปีที่แล้ว +1

      Wow so interesting I didn't know that in Pashto we say "Pichi" پیشي for cat.

    • @teovu5557
      @teovu5557 2 ปีที่แล้ว +1

      Some Alan's when to Mongolia in the 1300s and today they are the modern Asud people(asse/osset) and also called Jasin.

    • @karoo972
      @karoo972 ปีที่แล้ว

      In lori of khuzestan cat = pisho پیشو

  • @tajiksamarkandian2473
    @tajiksamarkandian2473 3 ปีที่แล้ว +36

    In Samarkand we say “zangor” and in Badakhshan-Pamir also say “zangor” its means green color

    • @yousafdaudzai3078
      @yousafdaudzai3078 3 ปีที่แล้ว +12

      In Pashto it's Zarghonay

    • @SamA-bo4tk
      @SamA-bo4tk 3 ปีที่แล้ว

      @@yousafdaudzai3078 what is the root of that?

    • @zackkahn6992
      @zackkahn6992 3 ปีที่แล้ว

      I thought it was sheen

    • @yousafdaudzai3078
      @yousafdaudzai3078 3 ปีที่แล้ว

      @@zackkahn6992 In original Pashto it is Zarghon in modern It can also be use for green as well as Blue

    • @zackkahn6992
      @zackkahn6992 3 ปีที่แล้ว

      @@yousafdaudzai3078 isn't zarghoun more a Persian term? And yes you are right, sheen can refer to green or blue.

  • @bilaljalal3993
    @bilaljalal3993 3 ปีที่แล้ว +31

    In pashto we say “os de wenam” for I am seeing you exactly like the pamiri.

    • @DrRiq
      @DrRiq 3 ปีที่แล้ว +5

      Yeah, the girl used ليدل another verb for "see" although وينل would have been the obvious cognate.
      The Pashto version would have been "zö tö wīnöm"

    • @yousafdaudzai3078
      @yousafdaudzai3078 3 ปีที่แล้ว +7

      @@DrRiq Lidal cannot be use for present It can be use for Past. While Winam can be use for present as well as future
      In Past it is used a little bit but In Past it will turn to Katal
      Goru/Ogora is also used for present which means to watch

    • @Meffrgtikiii
      @Meffrgtikiii 3 ปีที่แล้ว +2

      @@DrRiqLideli is the past tense not another verb lol

    • @7mad211
      @7mad211 2 ปีที่แล้ว

      in kurdish
      ez te dibînim
      50% kinda same as in pashto

    • @m.fayazzakhel7210
      @m.fayazzakhel7210 2 ปีที่แล้ว

      Os de wenam means I see you right now

  • @sarahella8452
    @sarahella8452 3 ปีที่แล้ว +5

    I love your videos

  • @shaheenqizilbash9811
    @shaheenqizilbash9811 3 ปีที่แล้ว +65

    Iran, Tajikistan, Afghanistan and Pakistan share cultural roots.

    • @tannazmehrdadi8774
      @tannazmehrdadi8774 3 ปีที่แล้ว +23

      Don't forget Uzbekistan, Azerbaijan, Armenia, and Iraq as well

    • @shaheenqizilbash9811
      @shaheenqizilbash9811 3 ปีที่แล้ว +12

      @@tannazmehrdadi8774 Yes very true. Uzbekistan, Azerbaijan, Kazakhistan, Kirghizistan and Turkmenistan.

    • @tannazmehrdadi8774
      @tannazmehrdadi8774 3 ปีที่แล้ว +1

      @@shaheenqizilbash9811 🙌🙌

    • @erfan6132
      @erfan6132 3 ปีที่แล้ว +7

      @@tannazmehrdadi8774 no simlarty culture whith turk
      We cultural is diffrent from turk

    • @aktayturan9272
      @aktayturan9272 3 ปีที่แล้ว

      @@erfan6132 As an Karapapak Terekeme Turk which is a part of Azerbaijanian Turks I agree with you. We are different.

  • @kavehansari4884
    @kavehansari4884 3 ปีที่แล้ว +2

    I learned about your fantastic channel from a recent Roqe episode. Thanks to Jian for this. I would suggest showing dispersion maps of the presented dialects. You go Bahador Alast!

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  3 ปีที่แล้ว

      Thank you Kaveh jan, and also thanks for the suggestion. I'll certainly try to implement it in future videos.

  • @hameednazeer9007
    @hameednazeer9007 3 ปีที่แล้ว +32

    Great video Bahador but the girl was pushton and she couldnt guess 2 word which were similar to wakhi and shughni like see is also (وینم) weenum in pashto and wet is also (خیشت) kheesht in pashto

    • @hameednazeer9007
      @hameednazeer9007 3 ปีที่แล้ว +10

      Girl was not pushton

    • @handsome-devilofficial8879
      @handsome-devilofficial8879 3 ปีที่แล้ว +4

      true we also use the word khisht

    • @faizullah6671
      @faizullah6671 3 ปีที่แล้ว +4

      Sir I think Pashto is a lovely language with having different dialects making some difference in words.

    • @yousafdaudzai3078
      @yousafdaudzai3078 3 ปีที่แล้ว +11

      She is too Beginner
      She have made major mistakes

    • @JavidShah246
      @JavidShah246 3 ปีที่แล้ว +1

      Oh, interesting!

  • @Oset1
    @Oset1 3 ปีที่แล้ว +25

    Next: Ossetian-Alan, Yagnobi, Peshtun

    • @meysamghahremaninejad6809
      @meysamghahremaninejad6809 3 ปีที่แล้ว +1

      Unfortunately Yagnobi is an engendered language and it's hard to find someone who speaks the language.

    • @yousafdaudzai3078
      @yousafdaudzai3078 2 ปีที่แล้ว

      @@meysamghahremaninejad6809 Right

    • @YonaPopl
      @YonaPopl 3 หลายเดือนก่อน +1

      I would like to be added for Pushto

  • @dcdcdc556
    @dcdcdc556 3 ปีที่แล้ว +14

    I'd love to see one of these with Yaghnobi and Ossetian speakers!

    • @pamirbadakhshan9934
      @pamirbadakhshan9934 3 ปีที่แล้ว

      Are you Ossetian ?

    • @teovu5557
      @teovu5557 6 หลายเดือนก่อน +1

      Yagnobi horse- Asp
      Ossetian horse- Aess
      Yagnobi black smith- sarmast
      Ossetian-black smith- saarmad

  • @muhammadjamal5011
    @muhammadjamal5011 3 ปีที่แล้ว +2

    i love these videos

  • @saeedjan7769
    @saeedjan7769 3 หลายเดือนก่อน +1

    what beautiful content I got on TH-cam, I am also a Wakhi speaker from Pakistan and this video was like a language history especially the related sounds and words

  • @ghaliblouay
    @ghaliblouay 3 ปีที่แล้ว +9

    Amazing

  • @marksdurdiev
    @marksdurdiev 2 ปีที่แล้ว +8

    In this video there are many familiar words for me. I am from Khorezm, my language was also part of the Iranian group. Very beautiful languages, need to keep them.

    • @jz99999
      @jz99999 ปีที่แล้ว +2

      unfortunately, the Khorezmian language disappeared due to the appearance of the Turks, Uzbeks and Turkmens

  • @iliailia1798
    @iliailia1798 3 ปีที่แล้ว +1

    What a great video make a video about western iranic languages plz

  • @ishaaqkhattak1644
    @ishaaqkhattak1644 3 ปีที่แล้ว +16

    The girl was not even ethenic pashtun. How the hell could she relate eastern irania words. I mean if she was ethnic pashtun she must have known the word khvesht which means wet in pashto apart from lond. She totally destroyed the purpose

    • @SherKhan-rd9uw
      @SherKhan-rd9uw 3 ปีที่แล้ว +2

      exactley lol

    • @omarshinwari7823
      @omarshinwari7823 2 ปีที่แล้ว

      @ꫝarry K Yeah shes probably hazarwel like you mr harry k

    • @omarshinwari7823
      @omarshinwari7823 2 ปีที่แล้ว

      @ꫝarry K i love commenting with you.
      Your not a khattak bruh
      your Moms a hindko
      your not khattak brub
      your moms a hindko
      your not khattak bruh
      your mom hindmo
      even worse when you dont even know pashto. Your like the same thing as this girl in the video 😂😂

    • @omarshinwari7823
      @omarshinwari7823 2 ปีที่แล้ว

      @ꫝarry K you literally arent pashtun or speak pashto
      ghalay kina

    • @omarshinwari7823
      @omarshinwari7823 2 ปีที่แล้ว

      @ꫝarry K Im making fun cosyour mixed hahahahahaahahahahaha. Which khattak village are your from mr harry k

  • @Hindukaash
    @Hindukaash 3 ปีที่แล้ว +10

    Ara mest khir rukh nawvud (Pashto: Dré myaste raňa nawala)

  • @jehan_navard
    @jehan_navard 3 ปีที่แล้ว +3

    Brilliant video. The sound quality was not so good though.

  • @abasinhaand7440
    @abasinhaand7440 ปีที่แล้ว +2

    I really appreciate your efforts. I see much similarities between Afghan and Ossetian. As they say “Uz tu winum” is the Sam in Pashto “ Oas tu winum” . It would’ve nice to bring Ossetian and Afghans in one programs together.

  • @EddieHannover
    @EddieHannover 6 หลายเดือนก่อน +1

    What a great language video

  • @zackkahn6992
    @zackkahn6992 3 ปีที่แล้ว +36

    Please put a native speaker of Pashto on your videos I'm the future. There was many similarities noted between the other two Iranic languages which the girl simply did not pick up, often sitting there silent and clueless (with all due respect to her). A shame really since I had been waiting for a video on Pashto for some time. I hope more videos on Pashto could be made with the right people on them.

    • @AzanKhan-oq8tr
      @AzanKhan-oq8tr 2 ปีที่แล้ว +7

      Yeah I also noticed the girl in many places sge was confused and especially she didn't knew the Northern + southern dialect.
      Like when the guy said ter she didn't knew that ter is used by southern pashto and tor is used by the Northern one.

    • @alinaafghan3470
      @alinaafghan3470 2 ปีที่แล้ว

      So true I am sure it is not that hard to find a Pashto speaker that speaks in Pashto properly instead of people like her that don't know their language and are struggling.

    • @turabkhan5306
      @turabkhan5306 2 ปีที่แล้ว

      @ꫝarry K look at her face she don’t know how to speak pashto

    • @omarshinwari7823
      @omarshinwari7823 2 ปีที่แล้ว +5

      @ꫝarry K Shes not Pashtun. She is probably a Hindko or someone who had learnt pashto. she missed so much on it
      They shouldve brang in ribal pashtuns in.
      With all respect to her.

    • @QasimIsmail
      @QasimIsmail ปีที่แล้ว

      Yes

  • @pamirbadakhshan9934
    @pamirbadakhshan9934 3 ปีที่แล้ว +12

    - *Arai mest* khir rukh *na Vud*
    - *Three month* sun shine *Was not*

    • @AnthroSurvey
      @AnthroSurvey 3 ปีที่แล้ว

      @Pamir Badakhshan
      I hope this isn't too redundant, but just gonna leave this here so it finds you. You are the Ozar Olm. in the video above, right? I do a lot of work with Iranic autosomal genetics, and, in general, interested in the legacies of the Sintashta-Petrovka Eastern Corded Ware folk, be it Sogdians, Mitanni, Rigveda, and the like. From all the modern populations, Pamiri groups are the most intriguing to me and I wanted to audio chat a bit with you about their ethnogenesis---if you are down. Either Skype or Zoom or smth of the like. My email is anthrosurvey1@gmail.com, so please contact me there.

  • @PUBGWithIZ
    @PUBGWithIZ ปีที่แล้ว +2

    I am a pushtoon Love to my eastern Iranian brothers and sisters from Afghanistan

  • @sarasharifi2913
    @sarasharifi2913 3 ปีที่แล้ว +1

    ممنون بهادرعزیز ❤️

  • @Bazinga3972
    @Bazinga3972 3 ปีที่แล้ว +44

    The girl doesn’t know how to speak Pashto properly.
    In Pashto they say “Oz ta winum” as well for “now I see you” or “Ze ta winum”( i see you) I don’t know why she came up with some completely different sentence (which wasn’t even grammatically correct), besides that her pronunciations are completely off as well, she literally even used “Pathan” for Pashtuns which is a term solely used by Indo-Aryans for Pashtuns, it’s never used by Pashtuns themselves, that would be equivalent to an Iranian today calling himself “Ajam” in Farsi.
    The girl isn’t even Pashtun and simply learned the language, nothing wrong with that, but to use that as a representation for us Pashto-speakers does not do us right. I am truly disappointed Bahador, I’ve loved your videos but this one makes me uncomfortable as a Pashtun. How would you feel if we would take an Arab who learned basic Persian and speaks it very broken to represent the Persian language in one of your videos ? Probably not good and it wouldn’t do the language right, I hope that next time you’ll be able to find a proper Pashto-speaker for your video, thank you.

    • @em8136
      @em8136 3 ปีที่แล้ว +9

      calm down bro

    • @shahji5119
      @shahji5119 3 ปีที่แล้ว +3

      Must be a different dielect

    • @Bazinga3972
      @Bazinga3972 3 ปีที่แล้ว +22

      @@shahji5119 It’s not a different dialect, I speak and know every single Pashto dialect from Helmand to Peshawar, I can recognize when someone’s speaks my language natively or not, she quiet literally said herself in the video that she only learnt Pashto and isn’t a native speaker.

    • @shahji5119
      @shahji5119 3 ปีที่แล้ว +5

      @@Bazinga3972 👌

    • @aqibabdullah2922
      @aqibabdullah2922 3 ปีที่แล้ว +3

      i met many pashtoons from peshawar side.They even used english words in speaking.In my opinion the girl may be that kind of pashtoon.I am a saraiki speaker from north punjab and i learnt pashto through my friends and then by social media by reading news articles in pashto.The pashto speaken in afghanistan is mostly influenced by persian and in pakistan ,it is influenced by Urdu.Ofcourse i also became surprised when she didnot get the word winum.

  • @zabizeyaee8002
    @zabizeyaee8002 29 วันที่ผ่านมา

    I would’ve been cool to add some Dari and Pashtoon speakers from Afghanistan. Always fun videos though Bahadur

  • @learnpashto5951
    @learnpashto5951 3 ปีที่แล้ว +12

    The girl is using a very weak and improper Pashto
    the Pashto version of "Uz ta winum" is "ze taa winam"

    • @mohammadnajibullahahmadzai5685
      @mohammadnajibullahahmadzai5685 3 ปีที่แล้ว +1

      Well she understood it right away but afterwards she added another version from her own dialect. I would not hold against her.

    • @agulm6625
      @agulm6625 3 ปีที่แล้ว +1

      She should have said za taa winum ( I see you ) but instead she said ( now I see you ) like as if she count see before . Her Pashto is weak .She also used ma for I instead of ze in the wrong way .

  • @jeffreydahmer2110
    @jeffreydahmer2110 3 ปีที่แล้ว +7

    Great video. You should do sorani and persian

    • @edwardc7112
      @edwardc7112 3 ปีที่แล้ว

      Sorani ?
      Who they are?
      Where they live ?
      It's name sounds very much like a tribe of Pushtun "suri/sori"

    • @saeidezatolahi3482
      @saeidezatolahi3482 3 ปีที่แล้ว

      @@edwardc7112 it's one of the Kurdish dialects

    • @edwardc7112
      @edwardc7112 3 ปีที่แล้ว

      @@saeidezatolahi3482 ah okay.

  • @erfan6132
    @erfan6132 3 ปีที่แล้ว +10

    ممنون از ویدیو زیباتون بهادر جان و همچنین تلاشتون برای نزدیک کردن اقوام ایرانی به هم دیگه و معرفی زبان های شیرین ایرانی به دنیا اما متاسفانه خیلی از مردم دنیا فکر می کنن ما عرب هستیم که خیلی ازاردهنده
    بازم ممنون برای کار زیبایی که انجام می دهید❤️❤️❤️

  • @okhan_roudbaraki
    @okhan_roudbaraki 3 ปีที่แล้ว +8

    Another interest video thanks to Bahador.
    As a western Iranic speaker I always like to learn about eastern Iranic languages. I hope to see some videos on less known western Iranic languages such as Gilaki(which is my background btw), Talyshi, Zazaki, Tati etc.

  • @naveedakhtar4133
    @naveedakhtar4133 3 ปีที่แล้ว +11

    Venam means seeing

  • @PatrickJouannes
    @PatrickJouannes 3 ปีที่แล้ว +7

    I would be very interested by a Pashtun / Irani meeting for understanding the mutations of Pashtun

    • @omarshinwari7823
      @omarshinwari7823 2 ปีที่แล้ว +6

      Iranis speak farsi right. A bit of simarlities
      but Pashto has way more in common with Ossetian, Pamiri and Yaghnobi as well as pamiri
      PS. the girl in the video isnt pashtun. shes just a chick who learnt pashto from online i think and made mamy mistakes
      for example we also say wuz ta weenum. Meaning il see you now.

  • @user-tq8xh5sr1k
    @user-tq8xh5sr1k 3 ปีที่แล้ว +18

    Sweet Pamiri languages. Love from Dushanbe.

    • @yourwifesfirsthusband2038
      @yourwifesfirsthusband2038 2 ปีที่แล้ว

      In baluchi Dushanbe is a name of a day

    • @Qwerty_dp
      @Qwerty_dp 10 หลายเดือนก่อน

      ​@@yourwifesfirsthusband2038 dushanbe Seshanbe Chorshanbe 😂 in Tajik language

  • @33hunting
    @33hunting 3 ปีที่แล้ว +1

    Hey Bahador. Can you make a video for Dutch and Afrikaans ? I want to know if they can understand each other.

  • @alexgabriel5423
    @alexgabriel5423 ปีที่แล้ว

    This Video brings an important and much needed information for students of linguistics who are interested in the eastern branch of indo-european languages. This branch is called 'satem'. The western branch is called 'kentum'. Satem and kentum mean one hundred. For Europeans and Westerners this clip is a great surprise. Many Thanks for showing written Saka at 6:16 of the time line. Where can written Saka be found?? What texts do we have in Saka for the world to see? A long Buddhist teaching was written in Saka. I have the text in English! Avatamsakasutra. The text is very very beautiful.

    • @MrOrientalism
      @MrOrientalism ปีที่แล้ว

      Some archeologists found Saka burials in Kazakhstan and if I’m not mistaken it had written objects too, search for Kazakhstan’s Saka archaeological excavations - maybe you will find something interesting

  • @shuwancholok4769
    @shuwancholok4769 3 ปีที่แล้ว +3

    The subject should not be confused with the particle in the language. The word "yam" in Pashto means the subject, in the Wakhi "yam" the particle is an indication. The structure of the grammar of the East Iranian languages is few, and in some of which it has many differences.

  • @najeebovwazirosky346
    @najeebovwazirosky346 3 ปีที่แล้ว +5

    In Pashto we also say, اوس تا وینم (Os Taa Weenam) meaning "I can see you. "

    • @yousafdaudzai3078
      @yousafdaudzai3078 3 ปีที่แล้ว +1

      Lidalay kho Pakhwa zamane la istimaligi

    • @PSNloversalu
      @PSNloversalu 3 ปีที่แล้ว +1

      That one mean i am seeing you now...
      But if going by cognates, it would be 'za ta winam'

  • @tulsibaba
    @tulsibaba 2 ปีที่แล้ว +1

    Fascinating .

  • @leogion7901
    @leogion7901 3 ปีที่แล้ว +12

    I know,
    I can't wait to see these comparisons between the languages and its dialects spoken in my homeland Karadeniz (Turkey)/Southeast BlackseaCoast:
    Armenian - Hamshen
    Georgian - Lazuri
    Greek - Pontiaka/Romeika
    Aren't there anyone who can speak one of these dialects who can participate???
    I wish I would have known the Native language of my Pontian ancestors, so I'm asking anyone from this region who knows one of these dialects. Hopefully we'll find them. Until then I will go on asking for this. 😉

    • @marinak.9965
      @marinak.9965 2 ปีที่แล้ว +1

      @Lethean yess unfortunately they dont wanna have another ethnic roots they're all want to be just Turkish and this is so sad lots of laz people cant speak their own language

  • @saeidgholipour9921
    @saeidgholipour9921 3 ปีที่แล้ว +23

    in Gilaki for cat we say ''pishe'' or ''piche'' , for three ''so'' or ''se''(without h sound) and for daughter ''detar''. loved it .

    • @simkoshkak6732
      @simkoshkak6732 3 ปีที่แล้ว

      Gilaki is Just Dialect Of Persian

    • @BigIVI
      @BigIVI 3 ปีที่แล้ว +7

      @@simkoshkak6732
      Gilaki is not dialect of persian

    • @simkoshkak6732
      @simkoshkak6732 3 ปีที่แล้ว

      @@BigIVI They’re Assimilated

    • @mohammadvakhideh2183
      @mohammadvakhideh2183 3 ปีที่แล้ว +5

      @@simkoshkak6732 Gilaki is a North-West Iranian language, while Persian is a South-West Iranian language. How could one be a dialect of another when they are not even descended from the same West Iranian subfamily? Assimilation is of course a current trend, but a different matter.

    • @erfan6132
      @erfan6132 3 ปีที่แล้ว +3

      @@mohammadvakhideh2183 داداش این کرد فقط داره تفرقه میندازه حرفاش جدی نگیرید

  • @user-pz1zv3vs8e
    @user-pz1zv3vs8e 3 ปีที่แล้ว +13

    In Samarkand we say 'pishak' (means - a cat), 'tortanak' (means - a spider), 'raftam' (means - I am leaving, or went or going), 'raxmat' (from arabic - thanks), 'zah' (means - moist) and so on.

    • @hussainirshad7841
      @hussainirshad7841 3 ปีที่แล้ว +1

      Pesho =cat in pashto

    • @huoriel6495
      @huoriel6495 3 ปีที่แล้ว +3

      In Iranian Persian we say pishi and gorbe for cat but pishi used by little kid or who want to say go for cat

    • @Fenixsamarkandian
      @Fenixsamarkandian 8 หลายเดือนก่อน

      We say Mushuk too in Samarkand.i didnʼt hear about Raftam

    • @TheInfinityy
      @TheInfinityy 8 หลายเดือนก่อน

      @@Fenixsamarkandianraftam is used by Tajik speakers in Samarkand

    • @agostocobain2729
      @agostocobain2729 7 หลายเดือนก่อน

      Persian inhabited those lands long ago, and the names are even Persian, and later the Turks came.

  • @arsalanzare1560
    @arsalanzare1560 9 หลายเดือนก่อน

    درودهای بسیار بر شما برادران و خواهرم . پاینده باشید

  • @DrRiq
    @DrRiq 3 ปีที่แล้ว +11

    The Pashtun girl kept utilising foreign words in her sentences. She should have employed more cognate-friendly words/sentences. The Kashmiri guy knew some Pashto already so had some advantage.
    I think it would have been good to have gotten a Pashtun linguist. The two guys knew a lot and contributed well.
    Edit: but she did say some words right. "Wet" in Pashto is لند. Not sure why people are disputing that, I haven't heard another word for wet

    • @yousafdaudzai3078
      @yousafdaudzai3078 3 ปีที่แล้ว +1

      Wet is LUND
      and Khusht is also used man
      We use both of them like Za da baaran da laasa Lund Khusht shwam
      I am wet because of rain
      We use Khusht is used for moist I think

    • @yousafdaudzai3078
      @yousafdaudzai3078 3 ปีที่แล้ว +1

      Another mistake is Green In Pashto is called as Zarghon and Blue as Sheen

    • @DrRiq
      @DrRiq 3 ปีที่แล้ว +2

      @@yousafdaudzai3078 I was taught that green is شين/شنه as in شنه چۍ. Blue is هودی

    • @yousafdaudzai3078
      @yousafdaudzai3078 3 ปีที่แล้ว

      @@DrRiq Da ghalat day
      Sheen blue ta wayi ka khyal kay mung Pukhtana osam Che Asman blue wee no sa wayu? Che Asman Sheen day.

    • @DrRiq
      @DrRiq 3 ปีที่แล้ว

      @@yousafdaudzai3078 what do you call green tea?

  • @cosmokaulitz22
    @cosmokaulitz22 3 ปีที่แล้ว +14

    Uz tu winum--Yo te veo (spanish) a slight similarity between far indeoeuropean brothers.

    • @yousafdaudzai3078
      @yousafdaudzai3078 3 ปีที่แล้ว

      What it means in English?
      (I am a Pashtun)

    • @cosmokaulitz22
      @cosmokaulitz22 3 ปีที่แล้ว

      @@yousafdaudzai3078 yo te veo (I see you)

    • @yousafdaudzai3078
      @yousafdaudzai3078 3 ปีที่แล้ว

      @@cosmokaulitz22 Yo means I
      Te means You
      Veo means see
      ???

    • @cosmokaulitz22
      @cosmokaulitz22 3 ปีที่แล้ว

      @@yousafdaudzai3078 yes, exactly.

    • @yousafdaudzai3078
      @yousafdaudzai3078 2 ปีที่แล้ว +1

      @@cosmokaulitz22 Ohh that's cool
      Unlike the Turks we are not United under one main name.

  • @alexj9603
    @alexj9603 3 ปีที่แล้ว +8

    It's interesting how written Wakhi contains Latin, Cyrillic and Greek letters. And still requires diacritics to represent all the sounds in the language.

    • @faiqsabih3215
      @faiqsabih3215 3 ปีที่แล้ว +7

      That is a new invention, it was a mostly oral language written in persioarabic script in the past

    • @skymaster4743
      @skymaster4743 5 หลายเดือนก่อน

      ​@@faiqsabih3215My late uncle, Haqiqat Ali from Gojal, Northern Pakistan was the first to introduce the Wakhi writing system which primarily combined Latin and Cyrillic alphabets.

  • @ana1977x
    @ana1977x 3 ปีที่แล้ว +5

    عالی

  • @santosh-un2bj
    @santosh-un2bj 3 ปีที่แล้ว +16

    It was an interesting discussion about Sakas. Even we had Indo-Sakas who were the Iranian people that migrated to India in the middle of the 2nd century BC to the 4th century AD.

    • @santosh-un2bj
      @santosh-un2bj 3 ปีที่แล้ว +3

      The first Saka king in India established Saka power in Gandhara, and Indus Valley.

    • @MrOrientalism
      @MrOrientalism 3 ปีที่แล้ว +8

      @@santosh-un2bj
      And Buddha was from Saka if I’m not mistaken

    • @yousafdaudzai3078
      @yousafdaudzai3078 3 ปีที่แล้ว +6

      @@santosh-un2bj Gandhara People were Indic people

    • @ia285
      @ia285 3 ปีที่แล้ว +2

      @@yousafdaudzai3078 I'm guessing they were more Dardic.

    • @yousafdaudzai3078
      @yousafdaudzai3078 3 ปีที่แล้ว +4

      @@ia285 Gandhara was an Indian kingdom of Mahajapandas.

  • @SherKhan-rd9uw
    @SherKhan-rd9uw 3 ปีที่แล้ว +11

    PASHTO the largest EASTERN iranic language

  • @shngain100
    @shngain100 3 ปีที่แล้ว +22

    I'm scared of the Tajik guy. He looks and sound pretty aggressive.😂

    • @JavidShah246
      @JavidShah246 3 ปีที่แล้ว +11

      I know him from social media. Trust me, he can be the most fun guy when in the mood😉

    • @JavidShah246
      @JavidShah246 3 ปีที่แล้ว +3

      @Ali Reza then join us on Telegram! Contact “bahador alast” to send u invitation

    • @shngain100
      @shngain100 3 ปีที่แล้ว

      @@JavidShah246 😉😉

    • @pamiriantajikafghaniranian9270
      @pamiriantajikafghaniranian9270 3 ปีที่แล้ว +3

      Lol I think the video isn’t full but edited maybe that’s why

    • @santosh-un2bj
      @santosh-un2bj 3 ปีที่แล้ว +4

      He looks like a very strong and powerful man.

  • @jonam7589
    @jonam7589 3 ปีที่แล้ว +1

    Alans is derived from Eran (Iran) since in that language "r' changes to "l".

  • @salmanshahzad772
    @salmanshahzad772 ปีที่แล้ว

    You should do a video but with Ossetian speakers as well.

  • @user-sw7ky6to3z
    @user-sw7ky6to3z 3 ปีที่แล้ว +3

    هزاران سپاس از استان سرخن دریا

  • @volkanaydemir1440
    @volkanaydemir1440 3 ปีที่แล้ว +8

    güzel videolara devam ...

  • @Desibeatnik
    @Desibeatnik 3 ปีที่แล้ว +26

    I would love to see one with a Romani and Hindi or Punjabi speakers.

  • @dymytryruban4324
    @dymytryruban4324 3 ปีที่แล้ว +7

    "Mest" sounds similar to month in Slavic languages.

  • @harpazohope
    @harpazohope 3 ปีที่แล้ว +19

    Such beautiful languages. When you mentioned that some dialects sound like poetry, it made me think about second generation immigrants to North America who have said that when they speak their language to relatives over seas they sound like they're reading Shakespeare because things changed so fast.

  • @nikunjarya9641
    @nikunjarya9641 3 ปีที่แล้ว +10

    @ 6:10 The writing system shown in the picture is Sharda Script(Native to Sanskrit and Kashmiri). I am amazed by the fact that our writing system was also used to write Iranic languages. Though it's completely obsolete now. Only a few Kashmiris know now, to read and write this beautiful script.

    • @FirstLast-ug4ri
      @FirstLast-ug4ri 3 ปีที่แล้ว +3

      I’m assuming that many Buddhist Kashmiris made missionary missions into Khotan. The Saka also used Brahmi, Khorasthi and Sharada too.

    • @nikunjarya9641
      @nikunjarya9641 3 ปีที่แล้ว

      @@FirstLast-ug4ri Interesting, I didn't knew about that. But Sharda wasn't much common in Buddhists it was mostly used by Hindus plus Kashmir didn't had many Buddhists as it wasn't much popular in Kashmir. Though I guess our northern neighbours of Gilgit Baltistan who were Buddhists at that time must have used Sharda for saka languages.

    • @byron-ih2ge
      @byron-ih2ge 3 ปีที่แล้ว

      @@nikunjarya9641 indian influence was spread till kabul kandahar strip until the turkic invasions . in those times eastern afghanistan was considered culturally a part of india

    • @nikunjarya9641
      @nikunjarya9641 3 ปีที่แล้ว

      @@byron-ih2ge Yes, but still, Iranic people being Hindu or Buddhists is quiet unimaginable. Imagine there accent while chanting Sanskrit verses.

    • @byron-ih2ge
      @byron-ih2ge 3 ปีที่แล้ว +3

      @@nikunjarya9641 if a completely alien dravidian group can chant sanskrit shlokas then i dont think i closely related iranic group would have any problem!!

  • @mrkurdi22
    @mrkurdi22 2 ปีที่แล้ว +1

    Ez in Kurdish means I. Uz in Pamiri. I have learned that vowel changes happen quite a bit.

  • @mujahidkhanktk
    @mujahidkhanktk 29 วันที่ผ่านมา

    I see you. The same word-za ta winum
    We said in Pashto

  • @TheInfinityy
    @TheInfinityy 3 ปีที่แล้ว +13

    In uzbek language o'z (uz) means myself. Clearly a borrowed word from a Eastern Iranic language to Uzbek.

    • @IranAzadLoading
      @IranAzadLoading 3 ปีที่แล้ว

      @Mādai in turkish its kendim, in Azeri it is öz. In Persian it is Khodam

    • @IranAzadLoading
      @IranAzadLoading 3 ปีที่แล้ว +1

      I or My was Ez in older Persian and still in many languages like Kurdish, Pashtu, Soghdi and Ossetian.

    • @TheInfinityy
      @TheInfinityy 3 ปีที่แล้ว +1

      @@IranAzadLoading xud/khud is myself in many languages.

    • @TheInfinityy
      @TheInfinityy 3 ปีที่แล้ว +1

      @@IranAzadLoading yes

  • @KBBelite47
    @KBBelite47 3 ปีที่แล้ว +15

    I am êzîdî and i ubderstand about 60%.
    next video kurmancî and goranî ? Since goran and êzîdî have very old iranic religions. Yarsan and êzîdî

    • @simkoshkak6732
      @simkoshkak6732 3 ปีที่แล้ว +2

      Ez Kurdim Silav û Rêz J bo Hemû Êzîdî🌹

    • @KBBelite47
      @KBBelite47 3 ปีที่แล้ว +3

      @@simkoshkak6732 sar çavên min brako. Az jî kurd im bryaê min
      where are you from ? Are you êzîdî

    • @simkoshkak6732
      @simkoshkak6732 3 ปีที่แล้ว +1

      @@KBBelite47 Nawallah Heval Ez ji Silêmanîm Êzîdi Nima

    • @KBBelite47
      @KBBelite47 3 ปีที่แล้ว +4

      @@simkoshkak6732 sar çavan. I am from germany and there are 250 000 êzîdî living here.

    • @simkoshkak6732
      @simkoshkak6732 3 ปีที่แล้ว +2

      @@KBBelite47 👍🏻❤️

  • @zalaazizi6631
    @zalaazizi6631 2 ปีที่แล้ว +1

    In pashto, "uz tu winum" is the same, the girl said a grammatically incorrect sentence. In my dialect I would pronounce it " wos ta winum"

    • @MrOrientalism
      @MrOrientalism ปีที่แล้ว

      Just like in Shughni (Pamiri)

  • @apollon6870
    @apollon6870 3 ปีที่แล้ว +3

    1:58 sterge for eyes, possible connection to english stare and german starren?

  • @teovu5557
    @teovu5557 2 ปีที่แล้ว +6

    Basically these language are like modern Scythian and Saka languages?

  • @frangrasyanturanshah1827
    @frangrasyanturanshah1827 3 ปีที่แล้ว +5

    The number of cognates with Russian in both Pamiri languages is striking. Both guys even sound like Russians...

    • @omarshinwari7823
      @omarshinwari7823 2 ปีที่แล้ว +1

      i notcied 2. even when i speak pashto around a russian friend of mines
      he always says why does it sound russian but not russian wtf 😔😭

  • @saidurrahmansadi9129
    @saidurrahmansadi9129 3 ปีที่แล้ว +1

    nice

  • @ZeeZee9
    @ZeeZee9 3 ปีที่แล้ว +8

    I understand Pamiri and Wakhi more than farsi!! I speak Pashto!

    • @bhka6423
      @bhka6423 3 ปีที่แล้ว

      That's normal.

    • @ZeeZee9
      @ZeeZee9 3 ปีที่แล้ว

      @@bhka6423 Yeah. I guess because Farsi and Pashto are both Afghanistan's main languages I thought they would be more closely related to each other than other languages are haha. I guess since Farsi is Western Iranian and Pashto is Eastern Iranian that would explain it :D

    • @bhka6423
      @bhka6423 3 ปีที่แล้ว +1

      @@ZeeZee9 Yes, eastern Iranians can understand each other but we struggle a little bit to understand you.

    • @ZeeZee9
      @ZeeZee9 2 ปีที่แล้ว

      @@bhka6423 I see. Yeah,

  • @explorer_103
    @explorer_103 3 ปีที่แล้ว +9

    This girl is not pashto speaker.. She can't guess some words like word winum which same in pashto

    • @user-fm9mf5mn4b
      @user-fm9mf5mn4b 2 ปีที่แล้ว

      I think learned pashto, she is not pashton

  • @amiresmaieli5315
    @amiresmaieli5315 6 หลายเดือนก่อน +3

    So if uz or z is me or I that's why in the note of Cyrus the grate he says adam Kurush or azam Kurush xshayesya vazarga

  • @MehdiProductions
    @MehdiProductions 3 ปีที่แล้ว +2

    very insteresting

  • @peaceafghan243
    @peaceafghan243 3 ปีที่แล้ว +2

    2:34 the pashtun girl didn't pay attention correctly to this sentence. "Uz tu winum". We say in Pashto "Os de winam" اوس دي وینم which means "I'm seeing you now" in Kandahar Afghanistan dialect. But she missed the sentence.

    • @SherKhan-rd9uw
      @SherKhan-rd9uw 3 ปีที่แล้ว

      shes not even a pashtun girl lol

    • @davzam7082
      @davzam7082 3 ปีที่แล้ว +4

      Another dall eater panjabi, matter of fact she doesn’t look like that much Pashtoon, her accent is more like a Indian speaker.. also real pashto is spoken in Afghanistan, not in Pakistan. Pakistani pashtoon is mixed with Urdu.. so they r not Pashto speakers

    • @SherKhan-rd9uw
      @SherKhan-rd9uw 3 ปีที่แล้ว +2

      @@davzam7082 The girl is NOT pashtun however you are also wrong. Real Pashto is spoken in Afghanistan and Pakistan in KP.
      Waziristani Paktia and the tribal pashto is the PUREST pashto. No dirty farsi words or urdu

    • @davzam7082
      @davzam7082 3 ปีที่แล้ว +1

      @@SherKhan-rd9uw ok dal khor , panjabi

    • @agulm6625
      @agulm6625 3 ปีที่แล้ว

      She meant the same , just her pronounation was off , she should have said za taa winum instead she said now I see you ..she shouldn’t have added the word now (os).

  • @samitori9854
    @samitori9854 3 ปีที่แล้ว +3

    My mother says kitik (sounds like cat) besides psik/pshik for cat in Kurmanci/Kurdish😀