o ku: introducing the Toki Pona Dictionary
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 29 ธ.ค. 2024
- I'm a bit excited!
an exclusive first look at Sonja Lang's Toki Pona Dictionary, the second official book about toki pona.
www.amazon.com...
tokipona.org/
/ hbmmaster
conlangcritic.b...
seximal.net
/ hbmmaster
/ janmisali
It's not often that a language receives an official expansion pack.
Toki Pona DLC dropped
@@alicepow260 Toki Pona Plus!
Technically speaking you could say every new edition of a dictionary is one.
@@aryst0krat nah, usually it's more like the latest patch rather than an expansion pack
@@alicepow260 Toki Pona: O ku expansion
I find it charming that a Wikipedia article about Sonja Lang is available in Simple English but not in regular English
As it should be :)
@@TommiWalle Wasn't there a toki pona wikipedia in the incubator years ago?
@@TommiWalle What's Wikipesija?
Simple = good
@@TommiWalle wouldn't the name wikipetija make more sense as a direct transliteration?
This is the only channel that can get their audience to watch a let's read of a dictionary
This is an interesting subject, if this doesn't spread I'mma be surprised
"Here's Dictionary! Here's Dictionary!"
damn. ur right
"to watch a let's read"
@@thursoberwick1948 Yeah, it's on youtube so it kinda has to be visual and the dictionary was nothing but text
"cat picture tool" as a translation for "computer" is just too good.
Honestly I like ilo sona and sad to not have that representation
I'm partial to jan Misali's "number box".
ilo pi sitelen unpa for completeness
@@hiimemily it's a very accurate name
@@hiimemily would there be a way to call it a “toaster”
"More speakers per word than any other constructed language."
lon!
That stat feels like cheating tbh
@@fernandossmm are you accusing jan Misali of making jokes?? they would never
@@fernandossmm I mean, it is. But that's why it's funny. It's just such an esoteric stat.
when he said that i was like "wait , that's an oddly specific stat"
this feels like a joke, but it also mirrors the metric used to argue that seximal is more digit-efficient than dozenal, which is a cute parallel.
I definitely like the description of a computer as a "cat picture device".
as somebody who really loves ferrets, otters and red pandas i gladly welcome the expanded definition of kijetesantakalu to include not only the procyonidae family but the entire musteloidea superfamily.
kijetesantakalu linja, kijetesantakalu telo, kijetesantakalu loje.
as a person who loves ferrets and raccoons, that's utterly perfect
@@EnriqueLaberintico I love how TH-cam tried to translate that
@@LlamasAtMidnight "If you have any questions, please feel free to contact me."
I want to know what language it thinks that was
As a skunk enjoyer I agree
kijetesantakalu pimeja walo? kijetesantakalu jaki telo? kijetesantakalu jaki kon?
I just realized, Poetry in Toki Pona sounds quite fun and has some fun layers to it. Beyond it just sounding nice, I wonder if you could make a poem with two very different meanings based on your personal translation, with perhaps two being intentionally woven together by an author.
That'd be truly amazing
That's a really interesting concept! This made me think of the Finnish epic Kalevala which, being originally sung poetry passed from generation to generation only verbally, utilizes both trochaic tetrameter and repeating the same or similar thing on subsequent lines by utilising synonyms.
It would be really interesting to see something similar realised using Toki Pona by utilising completely different word constructs for the repeats.
toki pona poetry:
kasi li loje, (roses are red,)
kasi li laso, (violets are blue,)
kasi ante li jelo, (other flowers are yellow,)
a seme? mi olin laso e kasi ale. (ah what? i just like plants.)
pilin mi la sina sona e ni. (I thought you knew this.)
That sounds like one of the things in jan Misali's video about Kay(f)bop(t)
And you've just given me ANOTHER reason to learn it. I want to try to do that.
so THIS is why jan Sonja was doing all those surveys.
So now that there's another Toki Pona book does this mean it finally has a bibliography?!
You win the comment section.
lipu sona tu li lon. (is that right?)
@@veloboy what are you trying to say?
@@Sean-of9rs maybe that there are two books?
@@eduardoo31 Yep; that makes sense. Thanks!
"Numbering system based around the word kijetesantakalu, but the stress is placed differently depending on what digit is being signified.
*Stress is not marked in written form.*
Incredible
KIjetesantakalu
kiJEtesantakalu
kijeTEsantakalu
kijeteSANtakalu
kijetesanTAkalu
kijetesantaKAlu
kijetesantakaLU
@@qwertyuiop.lkjhgfdsa wait that would be base 7
I literally rolled with laughter when I read that. Genius level silliness.
@@nate_storm words by default have stress on ðe first syllable
You have kijetesantakalu kijetesantakalu kijetesantakalu likes.
remake of the lessons??? 😳😳😳 excitement
Found someone who didn't watch "jan Misali direct"
Maybe a person who came here for toki pona alone. Welcome! Other things here are great too!
@@konokiomomuro7632 i probably meant to watch it later then forgot, I'll get to it right now while i have time
@@konokiomomuro7632 oh no, i did watch it, i just forgot
I'm a bit excited
"'Epiku', which means epic"
I'm sold
Epiku!
epiku 😎
epiku
youtube translates
Epic you
I literally just watched the entire old toki pona series last night, now this. I am lucky.
We have yupekosi in german. It's called verschlimmbessern, mean to "worbetter" it, meaning to worsen something with the intention of bettering it.
that's neat! i wonder if that's where jan sonja got the idea for its definition
Because of course if one language is gonna cobble together words to make another oddly specific but relatable word it has to be german
The only parallels I can think of in English are the phrase "The road to hell is paved with good intentions" and Murphy's Law (Sod's Law), or at least a name given to its effect.
Lo mejor es enemigo de lo bueno.
@@RuthlessDutchman "one step forward, two steps back" also comes to mind
yknow as much as I love listening to misali talk about toki pona I should just take their advice and learn it at this point
You should! I definitely haven't regretted it, it's super fun to learn and the community is really rad.
I've got a pretty good baseline understanding of the language just by reading through a few lessons and half assing the work and then going through the toki pona subreddit and I don't regret it in the slightest it was really fun so yeah go for it
@@Tesseract_King I'm just waiting for his new version of twelve days of toki pona
I just realized after reading "tokiponists" that you made subtitles for the video!
I'm not someone who needs subtitles, but I enjoy reading them never the less. I don't know if you've always been doing that, but thanks never the less.
Unrelated, I've been considering learning toki pona for a while, and knowing that the creator made a descriptivist dictionary like this is pushing me to learn lol
good luck with that! I'm not quite a language learner but it was really easy to me. it doesn't take too long, and once you get the fundamentals, there's only a few weird words that might be harder to understand (for me those were less than 5... may vary for you) but after some practice/studying/whatever, you'll get it. I won't give you any recommendations because Misali already did and mine isn't better.
if you do start learning, and you do remember this comment, maybe come back later? anyways, good luck and take care :p
mi tawa.
Toki Pono or whatever it is? Show me the bibliography!
this guy is the most superficial con-lang commentor since the idiotic B Gilson
I get the feeling that this comment meme is a decent proportion of why people are interested in Toki Pona in the first place, at least on this channel.
Show me the new radio shows!
@@joaopedroauriemo Did you know that Esperanto has a radio shows every week?
Im sorry, but whats a bibliography?
Can't wait for the new Toki Pona series!
i mean no disrespect to any other conlangs but toki pona is the only one i'm actually interested in learning
toki pona is like, the second most popular conlang lol
@@hoangphuc6583 neat
@@hoangphuc6583 really?
@@hoangphuc6583 cool, maybe I should learn it
@@hoangphuc6583 i think it's actually klingon followed by dothraki but it's a solid 4th
BTW, "sutopatikuna" also violates Toki Pona's phonotactics, because of "ti".
to be fair, the animal violates rules too...
@@LaPingvino It looking weird to you isn't a rule. I imagine that you look quite weird to most animals given that you're balancing on your hind legs and always yelling.
@@PlatinumAltaria ...No, the platypus is weird by most standards, not just the visual. It's a mammal that lays eggs and is venomous, for crying out loud. I wouldn't say it "violates rules" - there are no "rules" to violate - but it is most certainly unique.
@@pedroscoponi4905 All monotremes lay eggs; in fact almost all animals lay eggs. Therian mammals are the real outlier. As for venom there are several venomous mammals; including solenodons, some species of shrews, and the slow loris (a fellow primate).
I think the problem is that most people's standard is based on "the cow goes moo, the horse goes neigh". Almost every animal children learn about is an ungulate, plus "lizard", "frog", "fish", "bird" and so on.
There’s a thing against that combo?
I'm thinking I should probably learn this Toki Pona language so that I can get all the small references to it. Also would be cool to call myself bilingual because I know a tiny little language which began with 120 words (and now has more but not very many more)
You definitely should, it’s very fun
kama sona pi toki pona li pali lili. taso, kepeken toki pi toki pona li pali suli. mi ken ala toki e toki pona kepeken pali lili tan ni: jan ante pi toki pona li lon ala poka mi. tenpo suno ale la, mi ken ala kepeken e toki ni. sitelen la, sona mi li pona tan ni: mi open e kama sona pi toki ni lon tenpo pini pi tenpo mun mute. kin, toki pona la, ijo ike wan taso mi li ni: jan ale li kepeken ante e ona. jan wan li toki e ni, jan ante li toki e ijo ante. taso, ona tu li wile toki e ijo sama. ni li ken pana e ni: kama sona li pali suli.
EN: Learning TP is easy, but using it in speech is difficult. I can't speak TP fluently because there are no TP speakers near me. I can't use the language every day. As for writing, my knowledge is okay, because I started learning the language many months ago. Also, my only issue with TP is that everyone uses it differently. One person says one thing, the other something else, but they mean the same thing. This can make learning difficult.
@@matthewjuhasz4317 I was on the fence about toki pona but that wall of text convinced me not to.
Id like to, too, but there's no immersion content really so you'd have to spend a lot of time talking too *shivers* humand
@@matthewjuhasz4317 I feel great having understood more than half of that after studying all words and only half of the 12 days of toki pona videos
“Yupekosi” is entering my personal lexicon immediately. I’m looking at you, Disney live-action remakes.
*glares at Paper Mario: TTYD*
@@MagikMako I’m gonna go with the non-syllabic /y/ found at the start of French words like “huit,” for no reason other than that I think it’s funny.
I will pronounce the toki pona character "y" as click. Might as well make it obvious.
@@imacds Dental, lateral, or alveolar?
@@laurasdumbchannel2157 [amateur linguistics warning, i know nothing lol]
What felt the most fun for me was an alveolar click followed by a glottal stop and then voicing the following vowel.
7:32 "fire" is used in modern slang as an adjective 🔥
this is why epiku is required
More speakers per word than any other language in general 😂
it's a pretty biased metric :p
@@viardent8823 shhhhhhh, that's not important
I mean I could change that, after all I do have a 4 word language.... I'm just kidding no one could learn that shit, and when I say 4 words, I mean 4 characters. Solely using relative positions to convey simple and complex meanings through their interactions and thank the heavens there's not a single phoneme in it. But that could change. Say hello to the SVAN language. Where a simple How are you is VNNNN SVAN SVA SNN SV V now do you people see why I don't use phonemes at all. The syntax doesn't allow for it. I'm gonna keep to my °^`´
Oh and it's also false that toki pona has more speakers per word than any other language in the first place, I mean sure if we're going to speak solely on the basis of Lexemes then sure, 120 lexemes, is a small list, but since toki pona uses these lexemes to create more complicated phrases that means something, and if we took each of these phrases with inherent meaning to them, and treated them as words then sure toki pona has a lot more words. Now if we did the opposite to the entirety of the PIE language family, we'd end up with a list of about 1000 lexemes, these lexemes are what's known as Proto-Indo-European. With lexemes such as h₃ekʷ meaning eye/see... And seeing as the entire PIE family has the most speakers in the entire world, and in a more general level all of these "languages" can be seen as nothing more than dialects. Forgot this point... And as thus the PIE family can be broadly viewed as 4 Billion speakers of a 1000 lexemes inventory, and as such it would be the language with the most speakers per word than any other language in General, by a fucking long stretch. By about 1 Million speakers per word.
@@viardent8823 pretty based metric
That's actually not true. Chinese has 380,000 words according to largest Chinese-language dictionary and over 1.3 billion speakers. That's 3400 speakers per word. Meanwhile Toki Pona has 650 purported speakers and 120 words, for a total of only 5.4 speakers-per-word (spw). Actually, even Esperanto has a spw of 40, so its not even true amongst conlangs.
Small thing but I can't get over how nice toki pona sounds too
n being a filler word is fine by me. Often I just stretch the last vowel of the last word. Like "telo li pona tawa mi tasoooooo telo mute pi sewi li ike." Also it is very tempting for me to use "en" as filler word.
n... nasin sina li pona kin!
I haven't leaerned toki pona, but I want to, and seeing the word Tonsi just made me really happy. I'm glad it's an inclusive community and seeing that kind of recognition just makes me want to learn it even more. I look forward to your lessons for toki pona!
“Number box” as a term for “computer” made me smile and chuckle. This language seems very cute I love it.
Aww, "mulapisu" didn't make the cut. While originally it only meant "pizza," I found it useful for referencing any flour-base-with-filllings/toppings food items (sandwiches, tacos, baozi, stir-fry, etc).
Sandwich? I just use pan-moku-pan.
@@EnriqueLaberintico As a new learner, for sandwich-y things, could one use pan tu? Two-bread or doubled bread?
But we dont need it. Mulapisu is just a moku pan.
oh my God SERENDIPITY!
I DIDNT EVEN KNOW THIS EXISTED BUT IT WAS EXACTLY WHAT I WAS LOOKING FOR.
I'm playing this game where a player made a 300 question quiz with super hard questions. On the 283rd question, the only clue was a bunch of gibberish. Noone knew what it was and I tried putting it through every cipher but it was all still gibberish. But then when I saw this video, I realized that one of the Vigenere Ciphers looked similar. AND IT WAS. The question was in Toki Pona and encrypted into gibberish.
Thank you, Jan misali for posting this video right when I needed it
THIS WAS THE QUESTION
mcuq. hwaa Icxi pzn shbk bdyv phbk?
wco yi icxi ioja fw.
cqco yi icxi ioja fw!
wq hcaa gw: cqco yudwx bpkn e gwwq.
yoa phbk w, cwzi ew uqaw caewci ysyo.
fw dilo.
AND THIS WAS DECIPHERED INTO TOKI PONA
toki. sina sona ala sona toki pona? ona li pona tawa mi. sina li pona tawa mi! mi sona ni: sina lukin tawa e nimi. jan pona o, Nimi li kili palisa jelo. mi tawa
Loved the video! I’m currently learning Toki Pona and am so proud of myself that I got the joke about ‘mute’. Would be interested in more episodes about Toki Pona in the future.
i am intrigued to learn toki pona purely because there is apparently a project to translate mario kart wii INTO it so i guess this might be my summer lol
I actually remember taking that survey! I thought it would be turned into a blog post with some graphs, didn't realize it was for a whole new book.
"when i eventually remake my lessons later this year" !!! i've been playing around with casually attempting to learn the language here and there and would find a refreshed set of introductory lesson videos really helpful. looking forward to it!
wow can’t believe we finally got toki pona 2 /j
electric boogaloo! /j
pona! toki pona pi tu nanpa!
The fact that this is descriptive and not prescriptive tells you a lot about Sonja Lang. She seems like a really chill person who isn't trying to assert control over her creation, which seems like not that big of a deal, but can often be a very difficult thing to do.
thanks!
Big poggers for a nasa pona patch
I love the art. That frog is so cute!
thanks! :)
Shocking lack of new radio shows >=(
but at least theres a bibliography to show someone now!
Huh, first I've heard of Toki Pona.
I just like listening you talk about things you're passionate about
Toki pona's birthday is the same as mine. I'm wondering if I should learn it now because of that fact.
you dont understand im so happy that she made an amendment to the definition of "akesi" that has made me mad forever
Why? Whats the amendement?
@@PlasticSinks i would assume it was because akesi used to also mean an unpleasant animal?
SAME
@@PlasticSinks sonja removed "akesi" meaning "non-cute animal", bc akesi (reptile/amphibian) can in fact be very cute!
lon. akesi li pona suli! ona li suwi suli a!
I see a bunch of cute lizards right outside my place all the time, and was kinda baffled reading that definition in pu.
As a studier ("speaker" would be grossly inaccurate) of Ithkuil, or "toki ike", I just want to say I'm happy for y'all about this too!
I don’t know why I like the idea of Ithkuil being the anti-Toki Pona so much.
@@cmyk8964 It is quite the fun idea.
I'm not gonna say it...
Nah, *VÖTTOKIPONA*
My friends and I have talked about collectively learning a language together and I think I just found a good candidate!
Ooo this is an interesting language. Because the whole point of why languages work is that people have a common phrase and meaning and use that to communicate, but this is basically an experiment in making the most simple words possible and having it evolve naturally with how the communities form and decide on ways to say certain things. And eventually a few will win out, even if technically you could make your own way, then it wouldn't be understood by others.
i think toki pona is such a great idea for a language, its quite easy to get a hold of and it was fun for me to learn
cute soweli pfp! i like how well the sitelen pona work for stuff besides just actual writing
@@_swamp_witch thanks! yeah i like sitelen pona, i love scripts like that overall
I love that computer is translated as animal picture viewer.
Now that I've spent an entire day learning toki pona, I'm super excited to see your updated sona pi toki pona.
“later this year…” -jan Misali, 2 years ago, four lessons into the new course
I guess a language with an even more restrictive dictionary could describe things, for example "going for a walk" could be "move myself without purpose outside", and a square could be "regular and 1 0 0 (base 2) feature having shape".
looking forward to seeing the Lesson remakes. always love any toki pona content, it oughta be more well-know
I just realized how absurdly fitting it is that jan Sonja's last name is "Lang," like language, conlang.
Are we fictional characters?
Jan in tomi pona means person, Jan Sonja basically just means Person Language, which could be interpreted as their name just being the toji pona version of the word conlang
@@trappedcosmos *toki pona
epiku
epiku
oke ni li epiku
epiku
nimi "epiku" li epiku mute
epiku
My mom taught my siblings and I piglatin from around the time we could speak English, I now intend to teach my kids Toki Pona
epiku and tonsi are the only non-pu words i’ve used. going forward i’ll probably use n and ku, though.
rip sikomo
Same here, tonsi being the only one I've used. I actually didn't even know about any nimi sin until a few months ago as I strictly used pu and wasn't a part of any toki pona communities at the time. I still prefer strictly pu words however with this new dictionary I'm sure my lexicon will finally update a bit
i still used monsuta tbh
yas I've been waiting for this
This has to be the most fire video on your channel🔥
toki pona is a language,
really
uncontroversially
Yes
i respectfully disagree
What????? No! Everyone knows Esperanto is the only language!!!!!!!
I’ve been trying to teach my boyfriend toki pona, so I’m very excited for your new set of lessons!
toki pona: "pi pu"
Me: KDSFHGLSDJF LMAO PISSSHIT
I was just bingeing conlang critic and now I see this video has been posted :0
I started learning toki pona out of curiosity and I find it very useful as a shorthand to take notes and journal. I don't know anyone speaking it and I'm not sure I wish to use it to communicate. I love songs and poetry but it isn't the easiest way to communicate. I think. But using the broad meanings to take notes is really a great bonus in my journals. As an example, I regularly track my moods and emotions and I go with wawa for being proud and/or peaceful, kulupu for times when I don't feel lonely, ike and pona obviously, music for creative, pimeja for sad, weka for lonely, monsuta for anxiety and utile for anger. I add pilin only when the context doesn't make it obvious is an emotion. This is only an example but I have integrated many be glyphs into my personal note taking system and I enjoy it a lot.
I wanted to share that, not sure it's the best place but it's out there !
Thanks for the vid !
This is interesting because it kind of shows a splitting path of where toki pona will go next. I don't think words like "namako" are as useful as most other words when describing something, but it does bring a kind of human charm into it. We'll have to see if in the future, if other words are canonized, they are more towards the broadly descriptive, or human expression side of things.
Finally showing us the bibliography
And people said no one would get much use out of the word 'pu', yet here we are.
jan ku = recent member of the Toki Pona community
jan pu = veteran member of the Toki Pona community
currently bingeing all of your videos and now im gonna go learn a new language. this looks so fun thank you for making a video about this
how can you be such a nerd community. Incredible. I love you
AKESI ARE CUTE! AKESI ARE CUTE!!!!!!! YES YES YES
Very nice, thank you jan Misali
Haven't heard of toki pona, seems fun :D
hello there!
I have no intention to ever use or really even properly learn toki pona, but I am _so_ down to watch a whole course on it and absorb a bunch of interesting bits of it 👍👍👍
Really looking forward to the toki pona guides! I don't speak toki pona but this video has me interested in actually trying to learn it
"stress is not marked in written form"
ah... so it's possible and impracticle to communicate the exact number
using this method when speaking, but only the base six magnitude survives
being writen down.
kijetesantakalu kijetesantakalu / kijetesantakalu kijetesantakalu
this comment is the type of hilarious thing you cant share with anyone cause its just too niche, love it
love the subtle dig at the people who misread alter as altar in the book
hell yeah i just learned the base vocab + grammar rules of Toki Pona :D
this is so helpful for learning how to express myself
Is your profile picture a picrew? If so, I want to find it and use it :0
@@elh7149 Sorry, it's a commission!
@@charlotteathena Thanks for responding! It's beautiful :)
@@elh7149 Thank you
nice pfp
Interesting and worthwhile video.
Leko for block is genius
Is tonsi derived from the Mandarin word for comrade (tóngzhì)?
ooh, good catch
It is
Toki pona sounds like a very fun language to learn, I'll definitely look more into it after this video. Great work again mr Misali
Can't wait to talk in Zote
What is it?
@@jansojele289
Oh Zote is just a character from a videogame, Hollow Knight.
His sounds when he has dialogue sound really simmilar to Toki Pona to someone like me.
m.th-cam.com/video/ob9OeUm6yaU/w-d-xo.html
The idea of walking up to someone to talk gibberish Zote-style that makes sense in toki pona is way too fun to me
@@mauricestardddude8317 I already love him
7:27 ...the nasa and akesi definitions that this corrected are actually literally the two elements of Toki Pona I noticed and decided meant I did not want to try to learn the language, so ... *extremely* good corrections, there.
what's the problem exactly? I don't understand
@@trinity_null If I'm correct, "nasa" used to mean both "strange" and "disabled", and "akesi" used to mean both "reptile" and "unpleasant animal".
@@trinity_null akesi was defined in English as "non-cute animal, reptile, amphibian", which is just factually incorrent and very disrespectful.
nasa made "silly" and "weird", two harmless or even good things to be, synonyms for the two major ableist insults: dismissing people's agency on the grounds of some hypothesized omnipresent failure of intellectual capacity, and dismissing people's agency on the grounds of mental illness.
These are bad and insulting choices and it's good they were reversed.
@@Packbat I see, thanks for the clarification.
@@Packbat She had a lot of input from us disabled community members, and was willing to listen, fortunately; took ideas like "crazy" and "stupid" out and focused more on nonconformity in the word, if I'm correct
I propose pronouncing the y in yupekosi as /d̠ʒ/
Or /x/ like J in Spanish
I pronounce the 'y' in 'yupekosi' as the close front rounded vowel, [y].
I pronounce it the same way I pronounce the “k” in knife. :p
I pronounce it the same way as j.
/j/ that is.
@@yodo9000 Pfff obviously y should be pronounced /d͡ʒ/
Actually it's the graphically closest Latin character to a Greek lambda, and is intended to be pronounced as a palatal lateral approximant.
love this tokipona content
Hey, this language would be great for talking to dogs! Bunny from What About Bunny knew 92 words when she was 2 years old (don't know about now), so it could be feasible that a dog could learn all words.
I don't know enough about dog psychology to know if this is a good idea, but it sounds interesting. I don't think they are so likely to be able to learn grammar though, and without grammar, compositional speech is impossible.
@@Jesse_Carl I also have no idea about dog psychology, but I'd guess that it would be better than English, at least for research purposes. It would be easier for the dog, and with an artificial language there would be less risk for the bias where you give more meaning to the dog's words than it can possibly know.
I have seen what Bunny does, and while she doesn't seem to follow any grammatical rules (why would she?), she does seem to combine words in a way that makes sense. Of course, only the best ones are uploaded to TH-cam and maybe it's just humans pattern-matching, but the owner is collaborating with actual researchers, so nothing is certain yet.
I'm watching this video on my IPictureAnimal. I'm feeding it electricity right now, it likes being caressed.
My conlang Kyrete is like toki ona but its word construction is more simple than this. I have "sai" which is sound and "va" which means tool. But for radio (the device, not the spectrum of light) we use "saikehiko" which means "talking object". Our language is also very interpretive, but definition can be derived from the spelling of words.
I am learning Finnish, and some of these concepts feel familiar: computer = knowledge machine = tietokone; tool = work "thing" = työkalu; (a piece of) furniture = room "thing" = huonekalu; also, "-kin" means "too/also" there, too. Has toki pona by any means been inspired/influenced by Finnish? Or is this just the best way to speak in general :D
There are quite a few words in Toki Pona that are adapted from Finnish words, though I don't know to what extent it's influenced by the grammar. I think in Toki Pona the idea of sticking words together to express additional concepts is more influenced by creoles, which typically do this. One of these, Tok Pisin, is an important influence on Toki Pona, as you can tell even by the name.
Yes. Some toki pona words are from Finnish
The LGBT community: 😎so guys, we did it
The Procyonidae community: 🙃this is fine
The venn diagram between those two groups is a perfect circle
jan soweli
I googled procynidae and i got pictures of racoons, i can only conclude that racoons are homophobes
@@tomnyskull yea thats what it means
@@a52productions nice pfp
ilo kalama shows put out every week
So there are still fewer than 2⁸ words in Toki Pona? Neat lol
Finally, a language where a byte is also a word!
Still fewer than 6^3 words
I love that this is the case, since it makes compressing Toki Pona texts incredibly easy.y
TPSCII when
I liked when it was only 100^1 (in 100-0.01=9E.E9 decadozenal)
Toki Pona official DLC
i love big books im very excited
i like big books and i cannot lie
that moment when you realize the channel name is toki ponish
The dictionary of cute frauds
As an Esperanto speaker of the "new school", as it were, I think toki pona is really cool especially as it is sort of the "bonlingvismo" taken to the logical end point. Btw, with "kokosila": is there the same stigma as exists in Esperantujo?
Yes, just as you figured, it's borrowed from the Esperanto word, and carries a mild sense of disapproval.
But a rather light- hearted, tongue in cheek attitude is built into the whole language. Even a pu-rist can understand when people do use a shortcut from a larger, familiar vocabulary instead of finding a way to express their meaning with Toki Pona alone.
Glad to know I'm doing it """right""". Started with your old course, then bought the book which I'm still early into, then I'll move to the dictionary.
I wonder if the logographic writing system will update to include these.
Is there a way to tell how big the font in the book is? I have pretty bad eyesight and would rather a pdf if the book has small font.
here's an example photo from the book: cdn.discordapp.com/attachments/340307145373253642/866728719673196564/image0.jpg
If you message me on Discord, I can show you examples of the font size.
@@SonjaLang Thank you for your help :)