ไม่สามารถเล่นวิดีโอนี้
ขออภัยในความไม่สะดวก
【MARETU / Hatsune Miku】Aishite ita no ni (あいしていたのに)【Sub Español】
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 1 ส.ค. 2023
- Te amé / aishite ita no ni / あいしていたのに
Link: • 【初音ミク】 あいしていたのに 【オリジナル】
Romaji: [más abajo]
Letra: [fijado en comentarios]
MP3: t.me/yuuki_mikazuki
―――――――――――――――――――――
『YUUKI』
Maretu nunca decepciona y aquí estoy yo para traeros su último vídeo (?) Sé que había gente esperándolo y me hubiera gustado tenerlo antes, pero andaba fuera uwu
Vocal: Hatsune Miku (初音ミク)
Música·Letra·Vídeo: MARETU / @maretu01
Más de MARETU → • MARETU
Subtítulos y traducción por Yuuki Mikazuki
▶ Twitter: @Yuuki_Mikazuki
▶ Telegram: t.me/yuuki_mikazuki
―――――――――――――――――――――
| ROMAJI |
karameta kodou sasageta mono
wasurenai yo ano kioku mo
karadajuu ni kizamitsukeyou motto
motto motto
nigasanai yo anata no koto
toraretakunai yo watashi no mono
hitotsu ni narou mi mo kokoro mo motto
motto motto
owatte shimau mae ni owaraseyou
kawakikitta omamagoto
aishite ita. aishite ita no ni.
koushite yaru, uragirimono wa.
kaeshite kure watashi no omoi o.
aishite ita, aishite ita no ni,
zutto….
yawarakai yubi yasashii kao
torarenai you ni koko ni shimaou
anata wa mou watashi no mono zutto
zutto zutto
owatte shimau mae ni owaraseyou
kusarikitta omamagoto
shinjite ita
shinjite ita no ni
(shinjiteita
shinjite ita no ni)
aishite ita
aishite ita no ni
(aishite ita
aishite ita no ni)
aishite ita. aishite ita no ni.
koushite yaru, uragirimono wa.
haitte kite, watashi no uchigawa!
aishite ita, aishite ita no ni,
zutto….
―――――――――――――――――――――
▶Mira mis otros vídeos:
/ @yuukimikazuki
☆ Todos los derechos a sus respectivos autores, yo sólo hice la traducción y los subtítulos ★
✦ Suscríbete y recibirás un gato.
✦ Dale al like y entrarás en un sorteo sensual para ganar un helado.
✦ Dame galletas y me harás feliz (?)
#YuukiMikazuki #MARETU #あいしていたのに #初音ミク
Aishite ita no ni
Latidos entrelazados fueron ofrecidos
no olvidaré esos recuerdos
están grabados por todo mi cuerpo y más
más y más
No te dejaré escapar
no quiero que me arrebaten lo que es mio
convirtámonos en uno en cuerpo y alma, y más
más y más
Pongámosle fin antes de que acabe por sí mismo
este marchito juego de las casitas
Te amé. Aunque te amé.
Así será, como el traidor que eres.
Devuélveme mis sentimientos.
Te amé, aunque te amé,
siempre...
Dedos suaves, un dulce rostro
acabemos con esto antes de que te apartes de mí
tu ya me perteneces para siempre
siempre siempre
Pongámosle fin antes de que acabe por sí mismo
este podrido juego de las casitas
Creí en ti
aunque creí en ti
(Creí en ti
aunque creí en ti)
Te amé
aunque te amé)
(Te amé
aunque te amé)
Te amé. Aunque te amé.
Así será, como el traidor que eres.
¡Entra, dentro de mí!
Te amé, aunque te amé,
siempre...
Yuuki volvió a la chamba.
Top 10 regresos mas esperados:
Momento teoría
Creo que la canción trata de alguien que fue traicionado por su pareja, osea, le fueron infiel, y la persona se avía encariñado bastante con su pareja y no quería aceptar que le fue infiel, pero sabía que era un traidor, que probablemente solo le utilizó y quería pensar que aún eran algo. Por eso dice que siempre le amo y posiblemente no quiere volver a amar.
(soy malo haciendo teorías)
Nah, es una yandere y se comió a la pareja
Diablos después de un año y medio de espera Maretu nos trajo otra obra de arte con esta canción, siento que está canción tiene mucho de el estilo de Maretu como el sonido de carne,las partes donde aumenta la intensidad con la guitarra,ese sonido como carrusel que recuerda mucho a Suck it Up,la misma forma de cantar que tiene Miku en casi todas sus canciones, simplemente valió la pena esperar ❤
Muchas gracias por la traducción tan buena que le diste a esta bella canción 💜
Ahora son 31 canciones para la play list de maretu💙
Garcias por la traducción yuuki^^
Oh, sí, Yuuki volvió a la chamba ❤
Mi teoría, basada tanto en la letra de la canción como en algunos comentarios del video original:
Una persona (me referiré como "ella") estaba enamorada de su pareja. Al principio escuchamos una melodía muy parecida a las famosas "campanadas de boda", melodía la cual se distorsiona. Durante toda la canción ella se refiere a algo que es suyo (0:53). Si uno lee la letra, puede pensar que es algo romántico, como en 0:55 donde dice "convirtámonos en uno en cuerpo y en alma".
Durante el coro ( 1:17 ) vemos que ella se refiere en tiempo pasado ("te amé"). Si escuchamos con atención, podremos oír unos "efectos de carne", mismos que MARETU ya ha utilizado en distintas canciones. Los corazones de la pantalla van disminuyendo mientras se escuchan estos sonidos, lo que, para mí, significa que ella está apuñalando a su enamorado, mientras le llama "traidor".
Luego de asesinar a su pareja, ella procede a comérselo. 1:50 "Dedos suaves y un dulce rostro", puede ser metafórico. Lo siguiente que ella dice en 1:59 es "tú ya me perteneces para siempre", lo que refuerza mi teoría de que se lo comió para que su enamorado nunca se apartara de su lado, siendo esa la razón por la cual ella quería "convertirse en uno en cuerpo y en alma".
Lo siguiente que se dice en 2:54 ("¡Entra dentro de mí") puede ser malpensado, pero para mí es el momento en el cual ella comete canibalismo.
PD: ¡Gran trabajo de traducción! Sin dudas valió la pena. Además, qué gran regreso de MARETU luego de estar haciendo covers en su canal secundario. ❤
Jaja cuando estuve viendo las interpretaciones en los comentarios de la canción el mismo día y al día siguiente, me costó entender "¡Entra dentro de mí!" ya que sentía que no era de la forma malpensada, si no que tenía otro significado, luego me di cuenta que se lo estaba comiendo, de ahí conecte con las teorías y mis conclusiones acerca de la canción y ahora tengo una interpretación mas clara, ya que con tu comentario me doy cuenta en que si está bien la interpretación que tenía. Ya extrañaba escuchar una canción de MARETU y ver las teorías que habían en los comentarios.
También la portada que nos muestra MARETU no es el cilindro de un revolver, ya que la mayoría lo interpretó así al inicio, pero luego MARETU sacó un tuit de su boceto original y son las lámparas de un quirófano.
@@elsoriasfbm4627 esa no me la sabía, ¡gracias!
Cada que Maretu saca una canción, es tremenda obra de arte, gracias por traducirla💓
Vivan los fans Extremeños de VOCALOID
Pensé que no le harías su traducción
Es un gusto verte denuevo
AAHH.... ESTA CANCIÓN........ ;w;
Llegó MARETU a destruirme y vengo de nuevo a escucharla para leer la traducción como el masoquista que soy (?) XD
Muchísimas gracias por la traducción
maretu siempre nos sorprende gracias por la traduccion ^^
Siempre tus traducciones de Maretu serán mis favoritas
Muchas gracias por la traducción ✨
Sabía que lo ibas a subirr, muchas gracias por la traducción
Wii, muchas gracias, lo estaba esperando :D
AAAAA, como dicen unos comentarios... Yuuki volvió a la chamba xD; muchas gracias por traducir esta gran canción nueva de Maretu :3
Gracias por traducirlo
Amo tus fansuuubbbssss!!!
Desde enana viendo estas traducciones, tkm
@yuukimikazuki no se si esta mal pero tus canciones llenas de tristeza y dolor hizo que me enamorara solo quiero ahora una chica para cuidar y estar ahi que tenga miedo pero para yo tranqulizarla no se si este bien de la cabeza pero gracias por tus canciones sadicas
Gracias gracias gracias❤❤❤❤ volviste al fin
No sé si alguien lo noto pero en el minuto 2:23 se escuchan pitidos como si nos mandará un mensaje tipo código morse, pensé que era parte de la canción pero cuando lo escuché el off vocal oficial de Maretu el pitido desaparece, trate de averiguar que dice pero no logre
Dice "together"
En el vídeo original hay un comentario respecto a esto y dice un mensaje,la verdad no me acuerdo mucho pero es como decir:Siempre estaremos juntos* algo haci,puedes buscarlo si gustas
Justo me dió la curiosidad de si había sacado nuevas rolas Maretu y me doy cuenta que hoy sacó una y esta canción hace unos meses jaja
Yo cuando se terminen mis vacaciones 😭
Temazo
Justo el pana maretun se le ocurre sacar esto cuando me dieron un mind brand de pvta madre :'v
I FOUND THIS SONG .Aishite ita no ni.
Bendito sea esta cancion y no falten las teorias sobre la cancion si hay una
uff temazo
😸❤
:D
garsias
El sigovivocabrones
holaaa, puedo usar tu video subtitulado para un cover vocaloid?