Siete del tipo di persone da portare a casa. Un tipo ed una tipa bravi entrambi. Vi ringrazio per il tipo di lavoro che facete che mi aiuta molto, tipo come un bicchiere d'acqua nel deserto. In un mio fine settimana tipo, non mancherete mai. Buona settimana a tutti!
Nel spagnolo cileno, usiamo anche noi la parola "tipo/tipa" per identificare una persona (un ragazzo/una ragazza) in generale. Usiamo anche questa parola per parlare di qualcosa in generale (una giornata "tipo"), ma anche si usa molto spesso "típico"
You guys are, like, great! Love this type of video, with typical quality from Easy Italian! Since I'm brand new here, can someone say it in Italian using the four "tipi"? (probably won't sound spontaneous, but for the the sake of the joke (: )
Questa non é una puntata tipo! (BTW: tipo / tipa is also used in Spanish (at least in Spain) to identify a person). Sometimes, however, it can have a pejorative meaning (suspicious, sketchy person...). Does it take that meaning in Italian as well?
Grazie del video! Un paio di domande ce le avrei, però: 1) Il terzo significato sarebbe come dire "tizio/a", vero? 2) Anche in italiano si dice "Qual è il tuo tipo?" per domandare "Che tipo di ragazzo/a ti piace?", vero? Grazie ancora!
Il secondo uso di "tipo" adoperato come intercalare si è diffuso solo negli ultimi vent'anni, una volta non si usava così tanto. Forse è stato proprio il "like" inglese, specialmente ascoltato nei dialoghi dei film, che ha influenzato questa diffusione, soprattutto a livello giovanile.
I'm confused! HELP! 🙂 So there's the podcast with Katie and Matteo "Learn Italian with JoyOfLanguages. In one episode Matteo even says that the sign up period will soon end. I signed up there but cannot find a way to subscribe to a (paid) Italian course. I thought "Easy Italian" was discontinued but I can become a patreon there...?
Sono sorpreso dalla somiglianza tra lo spagnolo che parliamo in Argentina e l'italiano in alcune parole e nel loro uso. Ad esempio, oggi giorno colloquialmente usiamo "tipo" come una sorta di espressione quando vogliamo far capire una situazione o una cosa ipotetica. Lo usiamo anche allo stesso modo per categorie, per esemplificare cose tipiche e anche per riferirci informalmente a un'altra persona come "un tipo/una tipa". Salutiiii !!
Interesting that in Russian also there is an informal way to refer to a man as a "type" (тип) although it's usually used in a slightly negative connotation, e.g. "he's a strange/suspicious/vague type."
Anche in norvegese usiamo "tipo" ma diciamo "type" (importante: Non come in inglese). Ma non usiamo mai "tipa". "Type" anche può dire fidanzato, molto informale
Questa mattina sono uscito a lavorare in una giornata tipo, ma sono arrivati due tipi nuovi al ufficcio, e nella pausa pranzo ho parlato con loro di varie cose, tipo da dove sono e il tipo di lavoro que fanno. 😮😂
ho incontrato un tipo che mi ha detto che non gli piace il tipo di cibo "sfizioso", tipo la meringa, ma che mangia molta frutta fresca in una giornata tipo…….?
il quinto tipo di tipo potrebbe essere il tipo di interesse o tipo di cambio, per esempio quando se dice la banca va a salire i tipi, nemmeno in spagnolo è così grazie e saluti
Sono iscritto al canale, ma non faccio ancora parte della comunità: "Easy Italian", ma posso fare una domanda? Il terzo tipo, cioè quello usato come modo informale per ragazzo o ragazza, può essere usato anche in plurale? Tipo ( 😁): Ho visto due tipi molto strani su acensore.
@@EasyItalian Grazie Mille ! Ho chiesto perchè in portoghese di Brasile, usiamo in modo molto simile, ma questo modo, per parlare di una persona, non è comune usare nel genero feminile. Molto spesso lo usiamo al maschile e in modo peggiorativo. Per esempio: Che tipo strano ! o anche: Questo tipo non è mica educato. Non ho mai sentito parlare, per esempio: Lei é una tipa molto simpatica.
A mi modo de ver, no necesito aprender Italiano porque entiendo casi todo sin aprender Nada, asi que cuando voy a Italia, Voy a hablar en este idioma en vez de Ingles. Un Saludo de Londres.
MATTEO alle prese con la lasagna inglese: ma che colpa doveva espiare? Ah ah ! Pizza con Ananas: AGGHIACCIANTE, tipo...il caffé espresso fuori dall'Italia, dove ti danno poco di quello "allungato" !!!🤕
Come in spagnolo. Ora, la parola tipo come guy è un po' dispregiativa in spagnolo. Ë preferibile usare ragazzo o ragazza. Anche la parola tipa è dispregiativa.
Siete del tipo di persone da portare a casa. Un tipo ed una tipa bravi entrambi. Vi ringrazio per il tipo di lavoro che facete che mi aiuta molto, tipo come un bicchiere d'acqua nel deserto. In un mio fine settimana tipo, non mancherete mai.
Buona settimana a tutti!
lavoro che FATE ☝
Siete troppo carini e divertenti. Grazie, c'era molto utile.
Grazie per questo video tipo di voi, tipo...interessante, divertente e didattico! 👍😉🥰
watching this for Italian class - u two make a good couple, just putttin it out there
Great stuff as always. I have always been uncertain how to use this word in colloquial speech.
Nel spagnolo cileno, usiamo anche noi la parola "tipo/tipa" per identificare una persona (un ragazzo/una ragazza) in generale.
Usiamo anche questa parola per parlare di qualcosa in generale (una giornata "tipo"), ma anche si usa molto spesso "típico"
You guys are, like, great! Love this type of video, with typical quality from Easy Italian!
Since I'm brand new here, can someone say it in Italian using the four "tipi"? (probably won't sound spontaneous, but for the the sake of the joke (: )
Questa non é una puntata tipo! (BTW: tipo / tipa is also used in Spanish (at least in Spain) to identify a person). Sometimes, however, it can have a pejorative meaning (suspicious, sketchy person...). Does it take that meaning in Italian as well?
Same in Russian and only applicable to male subjects.
Anche in Messico usiamo questa parola come voi. Essempio: oggi ho mangiato un tipo di pasta. Quel tipo e bellisimo! Saludos 🇲🇽
tipo…..quando 😂👏👏👏 really really really useful to know how it is used … excellent lesson as always GRAZIE 😘 x
Grazie del video!
Un paio di domande ce le avrei, però:
1) Il terzo significato sarebbe come dire "tizio/a", vero?
2) Anche in italiano si dice "Qual è il tuo tipo?" per domandare "Che tipo di ragazzo/a ti piace?", vero?
Grazie ancora!
Esatto, la risposta è sì per tutte e due le domande.
@@FLeyeinthesky Grazie!
Ho appena scoperto il vostro podcast! È stratop!!!!! 👍👍👍
It's used similarly if not the same way in Portuguese, both European and Brazilian
Mi piace molto questo tipo di video!
hello, would it be possible to use in second example of tipo (like) instead of that word - “come”?
Grazie
Vi adoro. Vi guardo perché mi mettete di buon umore.Siete unici
Il secondo uso di "tipo" adoperato come intercalare si è diffuso solo negli ultimi vent'anni, una volta non si usava così tanto. Forse è stato proprio il "like" inglese, specialmente ascoltato nei dialoghi dei film, che ha influenzato questa diffusione, soprattutto a livello giovanile.
I'm confused! HELP! 🙂 So there's the podcast with Katie and Matteo "Learn Italian with JoyOfLanguages. In one episode Matteo even says that the sign up period will soon end. I signed up there but cannot find a way to subscribe to a (paid) Italian course. I thought "Easy Italian" was discontinued but I can become a patreon there...?
There is the Patreon Community and the Joy of Languages courses.
@@AlvaroSpain except I cannot find any courses on JoyOfLanguages
In una giornata tipo, mi metto trenta minuti a guardare video in italiano, tipo Easy Italian!
Finisco una domenica tipo guardando il vostro video. 😅
I really enjoy the episode
Sono sorpreso dalla somiglianza tra lo spagnolo che parliamo in Argentina e l'italiano in alcune parole e nel loro uso. Ad esempio, oggi giorno colloquialmente usiamo "tipo" come una sorta di espressione quando vogliamo far capire una situazione o una cosa ipotetica. Lo usiamo anche allo stesso modo per categorie, per esemplificare cose tipiche e anche per riferirci informalmente a un'altra persona come "un tipo/una tipa". Salutiiii !!
Troviamo gli stessi significati con questa parola in francese, credo. È fantastico!
Yes "type" means guy in French. Also informal like "mec" or "gars". I have only heard it said when referring to a man never a woman.
Noi lo usiamo sia per l’uomo che per la donna. Quando vediamo una persona interessante diciamo” Guarda che bel tipo! È veramente un tipo interessante
fiat tipo 😁
In un mattino tipo, vado a correre, poi faccio collazione, e poi vado sul lavoro. (4 tipo di tipo)
You could have mentioned "Tipi-tii", the Finnish entry at the Eurovision Song Contest in 1962! ☺
Il mio ragazzo è un tipo tipo 😂 > this could be a title of an italodisco hit 😂😂
Interesting that in Russian also there is an informal way to refer to a man as a "type" (тип) although it's usually used in a slightly negative connotation, e.g. "he's a strange/suspicious/vague type."
Interesting, thank you for the information!
Anche in norvegese usiamo "tipo" ma diciamo "type" (importante: Non come in inglese). Ma non usiamo mai "tipa". "Type" anche può dire fidanzato, molto informale
Questa mattina sono uscito a lavorare in una giornata tipo, ma sono arrivati due tipi nuovi al ufficcio, e nella pausa pranzo ho parlato con loro di varie cose, tipo da dove sono e il tipo di lavoro que fanno. 😮😂
What a nice couple.
Nel calcio la "squadra tipo" o "formazione tipo" è quella ufficiale, con tutti i titolari
Allora, questo è un tipo di video molto interessante che solo tipi come voui possono fare.
Mi piace la pasta e la pizza, e altre cose di questo tipo.
L'estate e tipo una gioia
ho incontrato un tipo che mi ha detto che non gli piace il tipo di cibo "sfizioso", tipo la meringa, ma che mangia molta frutta fresca in una giornata tipo…….?
Un tipo di vino 🍷
Un tipo divino 😏.... 😂
il quinto tipo di tipo potrebbe essere il tipo di interesse o tipo di cambio, per esempio quando se dice la banca va a salire i tipi, nemmeno in spagnolo è così
grazie e saluti
Sono iscritto al canale, ma non faccio ancora parte della comunità: "Easy Italian", ma posso fare una domanda? Il terzo tipo, cioè quello usato come modo informale per ragazzo o ragazza, può essere usato anche in plurale? Tipo ( 😁): Ho visto due tipi molto strani su acensore.
Ciao! Certo! Si puo' usare anche al plurale :D
@@EasyItalian Grazie Mille ! Ho chiesto perchè in portoghese di Brasile, usiamo in modo molto simile, ma questo modo, per parlare di una persona, non è comune usare nel genero feminile. Molto spesso lo usiamo al maschile e in modo peggiorativo. Per esempio: Che tipo strano ! o anche: Questo tipo non è mica educato. Non ho mai sentito parlare, per esempio: Lei é una tipa molto simpatica.
A mi modo de ver, no necesito aprender Italiano porque entiendo casi todo sin aprender Nada, asi que cuando voy a Italia, Voy a hablar en este idioma en vez de Ingles.
Un Saludo de Londres.
una familia tipo, superlativo de tipo para ragazzo para decir que lindo o bello "qué tipazo!"
È lo stesso in spagnolo, almeno in Argentina si usa anche così. Grazie per questo tipo di video 😂
Un tipo di puntata troppo interssante!
MATTEO alle prese con la lasagna inglese: ma che colpa doveva espiare? Ah ah !
Pizza con Ananas: AGGHIACCIANTE, tipo...il caffé espresso fuori dall'Italia, dove ti danno poco di quello "allungato" !!!🤕
L ananas non è’ niente. C’è’ a chi piace anche qualche gamberetto sulla pizza.😂
Sempre all’estero..certamente.
Usiamo la parola “tipo” in quasi lo stesso modo nella mia lingua (in effetti le prime tre versioni di “tipo”)
Sono tipo di cha cha cha tutti i giorni😂
En Argentina lo usamos igual!! 😂
Uma giornata tipo. Non lo sapevo 😮
Oggi é una giornata tipo... molto soleggiata. Il secondo tipo di tipo.
Me piace leggere livri, tipo, historico.
Questi 4 tipi di "tipo" esistono in francese pero non diciamo una tipa 😉
Gestures part 2 please
não entendi o que "la trippa"
Ciao, non avete usato questo "tipo" di tipo: "un Tipo tipo" o una "Tipa tipo". A presto
In portuguese, si usa esattamente allo stesso modo.
My wife calls me a "tipo"
It's a good thing
It's like "dude"
Abbiamo lo stesso "tipo" nel portoghese brasiliano. I giovani ne usano di più. È un po' noioso😅
Buono a sapersi! 😀
Abbiamo il secondo tipo di tipo in svedese anche 😯
Buono a sapersi! 😀 Grazie per il commento!
Ciao 😀 io ho ascoltato il vostro podcast molto e lui ha aiuto mi per imparare italiano (anche se non posso scrivere bene 😳)
Matteo non sono un insegnante tipo, anche se lui e un tipo, magari un tipo di tipo che e più divertente che un tipo tipo.
sono un tipo che, tipo, non sa che quale tipo di tipo ha di solito!
Ah, TIPO in Italiano ha il stesso significato che in Portuguese
Una pizza-tipo ITALIANA classica NON è una pizza con l'ananas !
Quella se la "magnano" i tedeschi e dicono pure che è bbbonaaa ! Valli a capire !
Sembra il portoghese brasiliano
Mai sentito il quarto uso di tipo 😳😳🤔
una famiglia tipo ad esempio
Come in spagnolo. Ora, la parola tipo come guy è un po' dispregiativa in spagnolo. Ë preferibile usare ragazzo o ragazza. Anche la parola tipa è dispregiativa.
Tipo da spiaggia... 😅
Are you a man or a mouse? Tu sei tipo o topo? Nah, probably doesn’t make sense in Italian.
Tipo😊