Самое известное произведение Волохонского - «Песенка про Рай» («Над небом голубым»), написанная в 1972 году на мелодию, записанную Владимиром Вавиловым (1925-1973) на пластинке «Лютневая музыка». Эту песню неоднократно исполнял бард Алексей Хвостенко, а затем Борис Гребенщиков, последний пел её в фильме «Асса» с изменённым словом в начале текста («ПОД небом голубым»). Занимает третье место в списке 100 лучших песен русского рока в XX веке. Журналом Time Out помещена в список «100 песен, изменивших нашу жизнь» .В стихотворении использованы библейские образы из ветхозаветной Книги пророка Иезекииля (Иез. 1:10), на эту книгу, как на источник, указывает и сам А. Г. Волохонский. Другие видят в тексте описание Небесного Иерусалима из Откровения Иоанна Богослова (Апокалипсиса) (Отк. 21:1-3, 21:11-22:2), в христианской традиции считающегося образом рая, и четырёх животных из Апокалипсиса (Отк. 4:6-9) - тетраморфа.
@@igorseledtsov7345 ...это же романтический посыл , восторг , а тебя несёт. Аллегории, гиперболы для данного случая, по мне , очень уместны. Или вы сэр , никогда не встречали город золотой под небом голубым
Эта музыка будет вечной. За музыку низкий поклон автору Вавилову, за слова Анри Волохонскому признательность, Борису Гребенщикову благодарность за всенародную известность и Ichigo Tanuki за интерпретацию на японском языке Domo arigato godzaimasita ❤️
Беспредельщики. Умело используя и чётко выстраивая "видеоряд", при отличном звуке, с невероятно изумительным голосом Нацуки, с её разрушительно - обволакивающей, неподдельной, обезоруживающей душевной открытостью, скромной красоты, заставляющей замирать сердце, Вы, мерзавцы, уносите меня куда то туда, куда мне доступ закрыт.Вас обвиняю во взломе моей души. Что творите, негодяи!
Попробуйте послушать оригинал от Гребенщикова, в этой песне ценится не "прекрасный чистый голос" на языке не понятном для русского слуха, а в первую очередь сам текст, так как именно в нём вся суть этой песни. ну а Тануки просто молодец, что культивирует российскую культуру в различных её проявлениях на своём языке и всего то.
@@ОлегОлег-э1ъ5ю послушай кассир, а кто говорил про авторство Гребенщикова, я всего лишь отослал вас к одному из лучших исполнителей песни «Город золото́й» где есть реальный автор стихов Анри Волохонский с музыкой Владимира Вавилова; а не перевод "средневековой баллады", кроме Бориса Гребенщикова её так же исполняли Алексей Хвостенко, Елена Камбурова, а также ряда других исполнителей. И эта песня занимает третье место в списке 100 лучших песен русского рока в XX веке. В ноябре 1972 года поэт Анри Волохонский сочинил на мелодию с пластинки Вавилова стихотворение «Над небом голубым…», озаглавленное в его сборнике произведений как «Рай». В стихотворении использованы библейские образы из ветхозаветной Книги пророка Иезекииля, на эту книгу как на источник указывает и сам А. Г. Волохонский. Так что советую всё таки вслушиваться в осмысленный русский текст, а не в звонкий голос на непонятном языке под знакомую мелодию, и не вводить людей в заблуждение по поводу аторства исконно русской песни. А то читая ваш комментарий чувствуется главное не забыть поставить "себе любимому" первый лайк, ведь если себя не похвалишь то .... Как же это предсказуемо и по детски.
@@konsti_bel Так я могу и Бетховена исполнять и говорить что я это написал :) Это чмо под названием БГ нагло присвоил чужую песню и нигде не указывает настоящего автора!
@@Сноходец-щ5ф Я к тому, что при поэтическом переводе часто приходится чемто жертвовать из буквального смысла в угоду ритмической структуре. Бывает поэтический перевод переведённый обратно, играет новыми красками (мягко говря). P. S. Перевести обратно не могу.
Дорогая Тануки,спасибо за дивное исполнение! Мелодия,слова,голос переносят людей в иное измерение,к небожителям...Душа светлеет когда слышишь такой голос...
Суппер, спасибо сестричка японочка! Если здесь( на земле) бывает такое...пение, то какое ж там будет, в,,граде золотом"?!. А ведь будет, и есть!.. Аминь.
Очень красивая и талантливая девочка-японочка! Парнишка тоже молодец: не просто отхватил бриллиант, так ещё и заставляет его сверкать, направил талант в нужное русло русских песен! Ребята, Счастья вам и успехов!
Привет из Киргизии! Душевное исполнение! Только вот ожидал, что в конце последний куплет будет на русском. Еще тем, кто писал комменты: друзья, скоро я стану читать только вас!
Эта мелодия про город в мозгу всплывает каждые пол года. Часто захожу послушать какие на неё новые каверы вышли. И судя по тому что каверы выходят до сих пор, всплывает она не только у меня.
Изумительно! Волшебство - голоса, музыки и видео... И правда, в этом есть мистика, погружаешься в песню целиком, без остатка... и в душе долго звучат её отголоски... Браво!
@@AstroFom Дословный автоперевод ))) : Золотой город Прозрачная дверная звезда сияет Цветут зеленые садовые цветы Великолепный зверь ходит вокруг Горящей гривы Лев и корова Веселый взгляд Незабываемый беркут Первая звезда на голубом небе Навсегда твоя звезда Тот, кто любит Руководствуясь звездами и доставлен в сад Приходи ко мне Лев и коровы полны глаз Веселый взгляд Незабываемый беркут
Потрясающее исполнение! Моя любимая песня! Сочетание гитары и, вероятно, какого-то ударного японского инструмента создает неповторимую, загадочную атмосферу. Почти мистическую
@@IG-IS Гребенщиков ничего не может сочинить, он компилятор: возьмем музыку Джетро Талл и будем под неё читать Лао Цзы языком Кастанеды. Нигде в музыкальном мире, кроме России, никто не знает кто такой Гребенщиков.
@@serg68fulя не знаю кто написал эту песню, поэтому и спорить не буду, но спорно то, что Гребенщиков ничего не мог написать, сама лично читала студенческие стихи Гребенщикова, они были переписаны в тетрадке моей двоюродной сестры, а она переписала у девушки, работающей с ней и учившейся ранее в одном институте с Гребенщиковым.
Падающий Цветок Вернулся -на ветку. Оказалось: Бабочка!. ____________________ TANUKICHIGO - Пусть символом вашей группы будет Бабочка. 若くて美しい女の子のシンボル ありがとう!
Я бы немного изменил описание "Музыка: Франческо да Милано, Владимир Вавилов." Не то что бы Франческо обижался, но так будет лучше в том числе и в просветительских целях )
Соло на гитаре - восторг! Нацуки - талант! А русские песни на японском неожиданно красивые до слез, с новым для нас звучанием. Талант....
Как это звучит лёгкий по японски. Молодца ! Я француз и адаптирую эту песню на французском. К сожалению я не пою так хорошо как вас. 😂
"Город золотой" на японском +50 к мистицизму ))) Теперь это моё любимое исполнение.
Есть еще еврейская версия.
Молодец, девочка
@@Larchevis Ссылку оставьте.
@@шада-г2д th-cam.com/video/Psy4KcCnQSM/w-d-xo.html
Великолепное исполнение замечательной песни Гребенщикова!! Печалит лишь одно: замечательная была пара... и уже распалась.
Она много исполняет русских песен, здоровья ей и счастья
Дева божественным голосом поёт
Достойный муж любуется как сакура цветёт
... вырастает ядерный гриб .
Шутка . Глупая конечно .
солнце осветило склоны горы
Лепестки ворожат -
Мельтешит и мерцает храм
Сквозь ветви сакуры.
Самое известное произведение Волохонского - «Песенка про Рай» («Над небом голубым»), написанная в 1972 году на мелодию, записанную Владимиром Вавиловым (1925-1973) на пластинке «Лютневая музыка». Эту песню неоднократно исполнял бард Алексей Хвостенко, а затем Борис Гребенщиков, последний пел её в фильме «Асса» с изменённым словом в начале текста («ПОД небом голубым»). Занимает третье место в списке 100 лучших песен русского рока в XX веке. Журналом Time Out помещена в список «100 песен, изменивших нашу жизнь» .В стихотворении использованы библейские образы из ветхозаветной Книги пророка Иезекииля (Иез. 1:10), на эту книгу, как на источник, указывает и сам А. Г. Волохонский.
Другие видят в тексте описание Небесного Иерусалима из Откровения Иоанна Богослова (Апокалипсиса) (Отк. 21:1-3, 21:11-22:2), в христианской традиции считающегося образом рая, и четырёх животных из Апокалипсиса (Отк. 4:6-9) - тетраморфа.
Легче тот стало?
Спасибо!
Спасибо за такую исчерпывающую информация! Очень интересные и нужные детали!
Это один из лучших ваших шедевров, ребята! Шикарнейший диапазон голоса Нацуки раскрыли на все 100%.
Обожаю вас!
Слов нет, один восторг. Как же прекрасно девушка поет.
Глядишь, и в русскую превратится. Девушки - русалки. Они такие. Могут.
вы издеваентесь? неплохо да, но не более...
@@igorseledtsov7345 тогда продолжайте и дальше слушать Бузову и Клаву Коку.
@@sadekahve7 знать бы ещё кто это такие? Ещё хуже поют что-ли?
@@igorseledtsov7345 ...это же романтический посыл , восторг , а тебя несёт. Аллегории, гиперболы для данного случая, по мне , очень уместны. Или вы сэр , никогда не встречали город золотой под небом голубым
Первый раз услышал японский вариант любимой песни, очень восхищен
Какой чистый и светлый взгляд у певицы. Свет всех звёзд в них и звон солнечного ветра в голосе...
Когда-то такой же чистый взгляд был и у Ваенги... Жаль, что слава творит с талантами непоправимое...
@@ЛеонидКузюта скорее возраст, а не слава
Какая магия! Вокализы Нацуки вообще из какого-то другого мира звучат. Спасибо!
Вокалистки
@@сергейиванов-е4ж4ъ вокализ - это, если грубо, пение без слов ;)
@@leesska Меня тоже в их аранжировке вокализ порадовал.
Эта музыка будет вечной. За музыку низкий поклон автору Вавилову, за слова Анри Волохонскому признательность, Борису Гребенщикову благодарность за всенародную известность и Ichigo Tanuki за интерпретацию на японском языке Domo arigato godzaimasita ❤️
ну положим музыка из средневековья и исполнялась впервые на лютне, но подо всем остальным подпишусь
@@markoldys автор музыки Владимир Вавилов приписал её Франческо де Милано. Музыкальная мистификация.
Ой! И это сперли русские "рокеры".Спасибо за инфу
@@markoldys Чушь про средневековье.
Гребень мудило, спиздевшее себе авторство и текст. идет он на хер
Я как будто услышал голоса эльфов далекого Лориэна. Это божественно!
И БГ!
)
Душевно, но не более..
До эльфов не дотягае. Всё ж японский здесь более телесен.
Абсолютно с Вами согласен.
Так она тут на Арвен похожа
Исполнение супер. Удивительное прочтение известного произведения. Девушка молодец. И гитарист красавчик.
青い空の下に金の街があります
透明な門と明るい星
そして街には庭があり、すべてのハーブと花が
かつてない美しさの動物たちがそこを歩く
一つは黄色の消防士のライオンのようなものです
もう一つは目がいっぱいの牛です
彼らと一緒に天国のイヌワシ
その目がとても明るく、忘れられない
そして青い空の中で一つの星が燃えています
彼女はあなたのものです、ああ私の天使、彼女はいつもあなたのものです
愛する人は愛され、明るい人は聖なる...
Почему-то ком в горле возникает, когда слышу эту песню. Тревожит душу, сам не знаю почему
Беспредельщики. Умело используя и чётко выстраивая "видеоряд", при отличном звуке, с невероятно изумительным голосом Нацуки, с её разрушительно - обволакивающей, неподдельной, обезоруживающей душевной открытостью, скромной красоты, заставляющей замирать сердце, Вы, мерзавцы, уносите меня куда то туда, куда мне доступ закрыт.Вас обвиняю во взломе моей души. Что творите, негодяи!
И не говори, жопошники эдакие
Ванилью завоняло слишком сильно.
Винни-Пух на Японском можно? Сделайте. Будет очень интересно.)
А хотя когда такое исполняют на разных языках... Это зачёт.
Шо? Опять?!!
)
Самое лучшее исполнение этой песни, которое я слышал. Нереально прекрасный чистый голос. Желаю этой паре Счастья Любви Успехов.
Попробуйте послушать оригинал от Гребенщикова, в этой песне ценится не "прекрасный чистый голос" на языке не понятном для русского слуха, а в первую очередь сам текст, так как именно в нём вся суть этой песни. ну а Тануки просто молодец, что культивирует российскую культуру в различных её проявлениях на своём языке и всего то.
@@sergeysiberian9571 Уважаемый, текст этой песни не принадлежит БГ . Это перевод старинной средневековой баллады. Так что, мимо кассы.
@@ОлегОлег-э1ъ5ю послушай кассир, а кто говорил про авторство Гребенщикова, я всего лишь отослал вас к одному из лучших исполнителей песни «Город золото́й» где есть реальный автор стихов Анри Волохонский с музыкой Владимира Вавилова; а не перевод "средневековой баллады", кроме Бориса Гребенщикова её так же исполняли Алексей Хвостенко, Елена Камбурова, а также ряда других исполнителей. И эта песня занимает третье место в списке 100 лучших песен русского рока в XX веке. В ноябре 1972 года поэт Анри Волохонский сочинил на мелодию с пластинки Вавилова стихотворение «Над небом голубым…», озаглавленное в его сборнике произведений как «Рай». В стихотворении использованы библейские образы из ветхозаветной Книги пророка Иезекииля, на эту книгу как на источник указывает и сам А. Г. Волохонский. Так что советую всё таки вслушиваться в осмысленный русский текст, а не в звонкий голос на непонятном языке под знакомую мелодию, и не вводить людей в заблуждение по поводу аторства исконно русской песни. А то читая ваш комментарий чувствуется главное не забыть поставить "себе любимому" первый лайк, ведь если себя не похвалишь то .... Как же это предсказуемо и по детски.
@@ОлегОлег-э1ъ5ю молодесс
@@sergeysiberian9571 куйстобой
Как похорошел БГ
А БГ тут ни при чем! Это не его песня :(
@@greywolf8116 он её исполняет? Исполняет. Известен её исполнением? Известен. Ну и хули ж тебе ещё надо?
@@konsti_bel
Так я могу и Бетховена исполнять и говорить что я это написал :)
Это чмо под названием БГ нагло присвоил чужую песню и нигде не указывает настоящего автора!
@@konsti_bel
БГ подлец и вор!
Нормальный человек никогда руки ему не подаст :(
Давайте ещё друг другу в морду плюньте. Кто песню написал, идиоты кнопочные??? БГ только за опуск помёта памятник при жизни поставить!
とても美しいパフォーマンス、ありがとう
Не плач, самурай, если друг пал в бою.
Плач, самурай, голос Гармонии слыша,
Нацуки поёт..
Моё хокку в благодарность непревзойдённой Нацуки.))
Я за хокку готвий покласти всі лайки світу!!! Блискуче!!! Автору-красне дякую від Західноі Украіни!!!
Спасибо, Юрий, за хокку!
Ну наконец то , рад снова Вас видеть и слышать.Прекрасное исполнение
С русскими субтитрами - ещё душевнее!
Группа в ВК: vk.com/ichigotanuki
Телеграм-канал: t.me/ichigotanuki
А зачем субтитры, тем кто и так текст знает? ;p
@@Сноходец-щ5ф Автоматический перевод от Гугла превратит песню в непонятное нечто. Так что, только рукописный перевод.
@@Сноходец-щ5ф Ну ё-моё. Я же, не к тому, что суб-ры не нужны, а о том, что у нас, и так текст песни почти каждый знает.
Для тех кто в танке, наверное интересно насколько буквальны переводы.
@@Сноходец-щ5ф Я к тому, что при поэтическом переводе часто приходится чемто жертвовать из буквального смысла в угоду ритмической структуре. Бывает поэтический перевод переведённый обратно, играет новыми красками (мягко говря).
P. S. Перевести обратно не могу.
Дорогая Тануки,спасибо за дивное исполнение! Мелодия,слова,голос переносят людей в иное измерение,к небожителям...Душа светлеет когда слышишь такой голос...
Просто прелесть! Красивая певица с потрясающим голосом, браво красавица!! Thank you very much!!!
This is a gorgeous rendition. I've had this song stuck in my head since I was a child. You're take on it put a smile on my face. Thank you.
Не забудьте: в предыдущих комментах еще есть "заявки трудящихся"!
Суппер, спасибо сестричка японочка! Если здесь( на земле) бывает такое...пение, то какое ж там будет, в,,граде золотом"?!. А ведь будет, и есть!.. Аминь.
This is amazing
Russian music with Japanese singing!
Очень красивая и талантливая девочка-японочка! Парнишка тоже молодец: не просто отхватил бриллиант, так ещё и заставляет его сверкать, направил талант в нужное русло русских песен! Ребята, Счастья вам и успехов!
Автор песни "РАЙ" Над небом голубым...,Анри Гиршевич Волохонский, музыка Владимир Вавилов. Первый исполнитель Алексей ХВОСТенко,1972 год.
Гиршевич? Гиршевич ?? Гиршевич ??? Наш человек ???? Ну а кому ещё такое сочинить. Антисемиты! Спокуха, была шутка.
Молодцы) потихоньку растет аудитория!
Прекрасная песня, прекрасно исполнена! А заставлять дедушек плакать не прилично)
Привет из Киргизии! Душевное исполнение! Только вот ожидал, что в конце последний куплет будет на русском.
Еще тем, кто писал комменты: друзья, скоро я стану читать только вас!
Эту красивую песню выучил наизусть. Японский язык, что ты со мной делаешь? Я на русском толком ее не знаю, а на японском наших уже несколько песен.
Эта мелодия про город в мозгу всплывает каждые пол года. Часто захожу послушать какие на неё новые каверы вышли. И судя по тому что каверы выходят до сих пор, всплывает она не только у меня.
Изумительно!
Волшебство - голоса, музыки и видео... И правда, в этом есть мистика, погружаешься в песню целиком, без остатка... и в душе долго звучат её отголоски... Браво!
Спасибо!!
Да
Изумительно,,,,,
Я фант её навеки !¡¡!¡
Анна исакова. мы с вами случайно не однофамильцы, моя фамилия тоже исаков
Блин... уже час слушаю и так заслушиваюсь, что лайки забываю ставить(
ага!
Прекрасное исполнение! Браво японской певице!!!
Дорогая тацуки вы нас просто, поразили своей исполнением.
Это самое лучшее исполнение самой любимой песни.
Эльфийская принцесса! Ушки такие-же...
Превосходно!!! До слез! Надо быть русским, чтоб так исполнить эту песню!
Ребята, это просто прекрасно! Отдельное спасибо за тексты в описании - мне, как изучающему язык, очень полезно будет.
Где можно найти текст на японском?
@@napobo3 прямо под видео в описании
@@napobo3
黄金色の天下の町
透明な扉星が光る
緑の庭草花咲く
華麗な獣が漫ろ歩く
燃え上がる鬣の
獅子や目が満ちたウシ
朗らかな眼差しが
忘れがたい金の鷲
青い空に一番星
いつまで貴方の貴方の星
そうしそう愛輝く人
星に導かれ庭へ届け
出迎えに来てくれる
獅子や目が満ちた牛
朗らかな眼差しが
忘れがたい金の鷲
@@AstroFom Дословный автоперевод ))) : Золотой город
Прозрачная дверная звезда сияет
Цветут зеленые садовые цветы
Великолепный зверь ходит вокруг
Горящей гривы
Лев и корова
Веселый взгляд
Незабываемый беркут
Первая звезда на голубом небе
Навсегда твоя звезда
Тот, кто любит
Руководствуясь звездами и доставлен в сад
Приходи ко мне
Лев и коровы полны глаз
Веселый взгляд
Незабываемый беркут
Замечательно. Аригато!
Потрясающе!!!!!!!!!!!!!!!!
Какие же красивые наши песни. Особенно в умелом исполнении!!!!!!!!!!!!!
Славно спето, сыграно и снято.
И знаете что? Я понимаю по японски, оказывается. 0_0 ... :)
-_-
Вот такое же ощущение у меня)))
Да очень душевно!
What a nice voice and amazing performance! Good luck!
Да. Вавилов был великий композитор.
Очень красиво поёт.... Берет за душу.
Передайте ей огромную благодарность.Большое дело делает :)
Ну, что сказать... Офигенно!!! Извините за слэнг, на эмоциях! Привет из Крыма!
Ребята вы прекрасны,все так красиво и гармонично,не хотелось чтоб песня кончалась.ps правда до последнего ждала куплета и на русском))
На русском этот как?
@@Batrakov_Sergej предыдущие видео посмотрите) Например Прекрасное далеко
@@ДмитрийМалютин-д7ь Ага, я понял об чём речь. Но не согласен, песня вся на японском лучше.
Не ребята. Титры здесь лишние. Просто слушать смотреть и наслаждаться необыкновенной красоты голосом.
Таких вокализов полно
Просто великолепно! Прекрасная песня и душевное исполнение! Спасибо большое, не останавливайтесь на достигнутом, только вперед!!!
素晴らしい日本語への翻訳
Как это читать? Почему 4 слова и 12 иероглифов?
@@slvspbкак хотите, так и читайте. Гоголь в помощь! А как тут смайлики вставить?
Гребенщиков был доволен ..Переведу на иврит
Лучше не спеть.
@@slvspb subarashi Nihon go e no honi'yuku-"отличный японский перевод "
Это вообще законно ? Теперь придеться Сержа таркисяна на второе место поставить!!!! Я уже 3 часа слушаю эту девочку. Как же она хороша.
Что такое "придеться"?
@@AndreyPutilov Это твердая 3 по русскому. ^^)
しばらくでした . Красиво получилось!!!
Нацуки крайне приятно услышать Вашу интерпретацию данного произведения, Вы ВЕЛИКОЛЕПНЫ!!!! Как ваши соотечественники воспринимают данную компанию?!!!)
Ишику Тануки браво красиво японка!!! Голос 👍👍👍🌷
Какой нежный голос! Можно слушать бесконечно.
Даже не знаю что написать...
Дай Бог Вам здоровья, счастья, и оказаться в таком городе
Волшебно! Браво! Спасибо!
Да, от такого пения душа светлеет !!!
Восторг! Голос неповторимый! Хрустальная красота! Браво!!!
Боже,как красиво спела,мороз по коже,спасибо,за мкзыку, и чудесное исполнение.
This was very beautiful singing and music! It was also a little creepy with those "ghost hands" playing the handpan. ;^)
Мне интересно что думают японцы об этих песнях?
Я показал своей знакомой японке. Она сказала: “Weird. Where did you find such a weird song?”
@@noxmetus не шпрехаю на английском... Что же она всё таки сказала?
@@natashka-promokashka «ЧуднАя песня. Где ты её только нашёл».
Посмотрите ответы на вопросы на канале, там был такой же вопрос, ребята на него отвечали подробно.
@@noxmetus может японцы не знакомы с христианскими верованиями?
И припев хорошо получился!)) И платье Нацки оч.удачно выбрала!
Здорово сделали , очень красиво,ну теперь ждём группу КИНО
Кино, кажется, уже было.
А говорили эльфов не существует. Кто тогда придумал такую завораживающую песню? песню на века!
Причём здесь эльфы ? Это изначально библейский сюжет слегка исковерканный ГБ.
@@Молодец-ф6ы кем исковерканный? историю песни мелодии наверно не знаете
@@trewerguli1727
А вы расскажите)
@@Молодец-ф6ы тогда причем здесь БГ?)))) Автор не он))
@@svetlana6282 обработка и окончательный текст Гребенщикова.
Восхитительно! Не зря засиделся на YT-бе сегодня.
Y2b
Аплодисменты! Только в группе прочитал, сегодня даже не ожидал, спасибо, как всегда великолепно!
Исполнение прекрасное..голос гитара ..молодцы
Потрясающее исполнение! Моя любимая песня! Сочетание гитары и, вероятно, какого-то ударного японского инструмента создает неповторимую, загадочную атмосферу. Почти мистическую
Ребята, дорогие!!! Я вас обожаю! Счастья вам! Привет из Молдовы!
Привет! Спасибо, что слушаете 😊
Нацуки надо добавить сзади два ангельских крыла, чтоб они внезапно появлялись в конце клипа
Слишком попсово
Они и так есть, просто не всем видны
なんと美しいメロディーですね。気に入りました。
それは古いロシアの曲です。 80年代のどこかで
1986
www.aquarium.ru/discography/desyat_str218.html
А кто знает что здесь написано?
Так, просто интересно.
@@tabp822
Он-лайн переводчик. ;)
@@HodjaNas с телефона это не удобно! И те более в приложении Ютуб не возможно ничего копировать!
Это божественно! Спасибо!
З.Ы. Хотел поумничать, что не увидел строк про голубое небо, но потом понял, что сам дурак :)
Молодцы!!!
Одна из моих любимейших песен. Огромное спасибо!
Ребята Вы Молодцы. Вы Делаете больше чем политики для сближения народов.
ありがとう。心から感謝します。
子供の頃この曲を聴いて泣いていた。
Vasia Pupkin こんにちは。日本語の勉強、されているのですか?
Какая красивая японочка) Черноглазая с таким голосом! Жаль я японский не знаю, так бы поехал бы в Японию искать себе такую)))
Спасибо за чудесную песню и шикарное исполнение!!!
Very nice Thanks ❤️
とてもきれいな曲、素晴らしい
Да, Вавилов гениально сочинил эту пьесу
или всё-таки - Гребенщиков?
@@IG-IS Гребенщиков ничего не может сочинить, он компилятор: возьмем музыку Джетро Талл и будем под неё читать Лао Цзы языком Кастанеды. Нигде в музыкальном мире, кроме России, никто не знает кто такой Гребенщиков.
@@IG-IS
А Гребень только исполнитель, и далеко не первый.
Вавилов также написал "Аве Мария"
@@serg68fulя не знаю кто написал эту песню, поэтому и спорить не буду, но спорно то, что Гребенщиков ничего не мог написать, сама лично читала студенческие стихи Гребенщикова, они были переписаны в тетрадке моей двоюродной сестры, а она переписала у девушки, работающей с ней и учившейся ранее в одном институте с Гребенщиковым.
Падающий Цветок
Вернулся -на ветку.
Оказалось: Бабочка!.
____________________
TANUKICHIGO - Пусть символом вашей группы будет Бабочка.
若くて美しい女の子のシンボル
ありがとう!
Бабочка на цветок опустилась.
Крылья сложила -
Книгу закрыла...
Опавший лист
Опять взлетел
На ветку
То бабочка была
Звучит так,у меня жена японский изучает)
@@АрчиГудвин-т6ю
звучит так у меня
жена японский
изучает
Надо-же ,,,,как красиво, как бутто эльфийка на эльфийском языке, вдруг решившая спеть песню Б.Г!!!😭😭😭 От восторга,,,,....
Да только бг к этой песне никакого отношения не имеет)
Thanks!
Вот это да! Это лучшее исполнение. Наверное так и задумывалось в самом начале... Получилось что то неземное..
Спасибо!!👍🌷🌷🌷
Я в восторге!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!)))
Я бы немного изменил описание "Музыка: Франческо да Милано, Владимир Вавилов." Не то что бы Франческо обижался, но так будет лучше в том числе и в просветительских целях )
Музыка народная, слова... тоже народные (с) Фрося Бурлакова
+++++++
@Алексей Боголюбов +++++
Выдуманный Владимиром Вавиловым Франческо не сможет обидеться.
@@Ozyress Франческо не выдуманный, он просто не писал мелодию :)
Авторские права на мелодию "Город золотой" th-cam.com/video/lZ0rZEGruJ4/w-d-xo.html
Золотые люди, век вам почет и уважение, люблю вас Людей ценящих и любящих!!!
Великолепно!
Какая она вся светлая и красивая! Восторг 🙏🙏🙏Слава Богу за такую красоту ♥️♥️♥️
Не ждала Аквариум. Совсем. Удивили, очень.
Спасибо, хах.
Песня не Аквариума если что .
@@ИмяФамилия-ц6б6я читай википедию, чувак. И не разноси дурацкие слухи.
@@SergZak Стихи - Анри Волохонский, муз. Владимир Вавилов. БГ пятый исполнитель этой песни. Первый - Алексей Хвостенко.
@@SergZak По меньше читай Википедию, Я туда могу войти и отредактировать что я лично автор Музыки и слов.
ギターが綺麗
Прошли великие цунами, а на Курильских островах спаслось сто сорок три японца и десять тысяч черепах. Вольный перевод. Хорошо поёт, душевно.
Волшебно!