¿Cuán bien hablan español los filipinos? | Asian Boss Español

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 31 มี.ค. 2019
  • Nos hemos ido a las calles de Manila para ver si los filipinos hablan español y cuán bien lo hablan. Las opiniones expresadas en este vídeo solo son las opiniones de las personas que hemos entrevistado y no reflejan la opinión de ASIAN BOSS ni de la población filipina en general.
    Mira nuestro vídeo sobre cómo de bien hablan inglés los filipinos: • How Fluent Are The Fil...
    Aysha (presentadora)
    Instagram ► / ayshasha19
    Nuestra visión es construir un movimiento de base formado por gente joven de todos los países para reportar sobre temas sociales y culturales reales. Creemos que tener debates significativos con gente que comparta opiniones diferentes es fundamental. También creemos que cualquier persona es capaz de comunicar noticias reales y comentarios. A través de nuestras entrevistas originales a gente real, invitamos a los jóvenes alrededor del mundo a pensar de manera crítica y a aprender sobre varios temas culturales y sociales de actualidad.
    Forma parte de nuestra comunidad en Facebook aquí ► / 41866. .
    Para más información u otras consultas, escríbenos a inquiries@asianboss.io
    Envíanos un mensaje por Facebook si tienes alguna pregunta o sugerencia ► / asianbossesp. .
    ¿Quieres saber más sobre las perspectivas que tiene la gente de verdad sobre Asia y sobre temas culturales y sociales? Suscríbete a ASIAN BOSS para ver más vídeos divertidos e informativos ► goo.gl/TRcSbE

ความคิดเห็น • 14K

  • @GuranPurin
    @GuranPurin 4 ปีที่แล้ว +11802

    I died at the women naming every kitchen utensil in Spanish

    • @dospixelesmuertos
      @dospixelesmuertos 4 ปีที่แล้ว +427

      3:09 if u wanna return to that part, hilarious 😂😂😂

    • @verobustos931
      @verobustos931 4 ปีที่แล้ว +52

      Haha meeee lmaoooo

    • @SatsVess
      @SatsVess 4 ปีที่แล้ว +26

      @@luelzone7474 A nadie le importa.

    • @zion2794
      @zion2794 4 ปีที่แล้ว +25

      Bruh how tf do you have 1.3 likes?

    • @GuranPurin
      @GuranPurin 4 ปีที่แล้ว +22

      @@zion2794 I didn't even know I did until I saw your comment. Can't say I expected that considering I thought I was late to the video in the first place LOL

  • @sunscreenpromoter
    @sunscreenpromoter 4 ปีที่แล้ว +3887

    When the lady started listing kitchen utilities and she said everything in Spanish I lost it.

    • @brendaaz4745
      @brendaaz4745 4 ปีที่แล้ว +396

      The “platito” hit home 😭✊🏻

    • @siryu9758
      @siryu9758 4 ปีที่แล้ว +19

      No dignity:how can you be so rich?

    • @riveraJG
      @riveraJG 4 ปีที่แล้ว +34

      Platito lmao

    • @jhinmuglain
      @jhinmuglain 4 ปีที่แล้ว +41

      @@brendaaz4745 in Philippines we say platito

    • @riveraJG
      @riveraJG 4 ปีที่แล้ว +135

      @@michaeldohndelara2240 Nice lol There's a rule in Spanish grammar it's called "diminutivo" for example Plato , Platito is a Diminutivo which means a little of , Tasa, Tasita, Carro, Carrito, everything that end on "ito" means a smaller object

  • @mikhailjoshuapahuyo1431
    @mikhailjoshuapahuyo1431 3 ปีที่แล้ว +4185

    Filipinos: I can't speak Spanish
    Also Filipinos: *P E R O . . .*

    • @07johngnzls
      @07johngnzls 3 ปีที่แล้ว +409

      Pinoy 1: "Ilang taon ka na?"
      Pinoy 2: "Trentay anyos"

    • @randomly_random_0
      @randomly_random_0 3 ปีที่แล้ว +245

      few spanish words does not mean we can speak spanish. by claiming speaking, you mean very fluent, can talk straight in spanish without Tagalog
      (i know you're just joking lol)

    • @raphaeltabilin4899
      @raphaeltabilin4899 3 ปีที่แล้ว +39

      @@07johngnzls treinta años

    • @raphaeltabilin4899
      @raphaeltabilin4899 3 ปีที่แล้ว +36

      @@reinebalisbis it is treinta años (treinta y años = thirty and years)

    • @bunny-tr4fs
      @bunny-tr4fs 3 ปีที่แล้ว +5

      😂

  • @dorkyderpterio8649
    @dorkyderpterio8649 3 ปีที่แล้ว +2767

    This is why it's so so hard to speak PURE Tagalog because tagalog has been mixed with Spanish and English. This is why the Filipino subject is sooo hard

    • @random-accessmemory9201
      @random-accessmemory9201 3 ปีที่แล้ว +244

      Cries in “Florenta at Laura”. 🤣😂

    • @dorkyderpterio8649
      @dorkyderpterio8649 3 ปีที่แล้ว +133

      @@random-accessmemory9201 yoooo i was teaching that to 8th graders and I HAD TO read the english translation to fully understand it 😭😭

    • @audreymarnealaniasco2093
      @audreymarnealaniasco2093 3 ปีที่แล้ว +64

      How about bisaya most of the bisaya word has a spanish word

    • @defnotjia9586
      @defnotjia9586 3 ปีที่แล้ว +3

      yes.

    • @defnotjia9586
      @defnotjia9586 3 ปีที่แล้ว +4

      @@random-accessmemory9201 YEAH IM IN 8TH GRADE TOO UGH

  • @Coconut82727
    @Coconut82727 4 ปีที่แล้ว +6140

    Filipinos finding out that they know more Spanish than they know Tagalog: *Identity Crisis*

    • @carlperl412
      @carlperl412 4 ปีที่แล้ว +60

      El chico filipino de camisa negra es muy guapo. The philipino guy wearing black t-shirt is fucking hot!
      Saludos desde Venezuela.

    • @martinezcoboenrique1
      @martinezcoboenrique1 4 ปีที่แล้ว +72

      And Spanish is a language made out of Latin and Arabic words and some from euskera or Greek.

    • @iamnotthatguy
      @iamnotthatguy 4 ปีที่แล้ว +14

      Enrique Martinez Cuantas usamos del vasco? LOL

    • @martinezcoboenrique1
      @martinezcoboenrique1 4 ปีที่แล้ว +13

      @@iamnotthatguy
      Se denomina vasquismo a una palabra proveniente de la lengua vasca y usada en otro idioma, más o menos adaptada.
      Algunos que usamos sin saber que vienen del euskera son:
      Alud, angula, aquelarre, bacalao, chabola, chaparro, chistera, chistorra, ganzúa, pacharán, porrusalda, zulo, zurrón.
      Luego tenemos otros que son una adaptación más reciente, por lo que se nota que no vienen del castellano, aunque son aceptados por la rae y sería como usar anglicismos como "he ido a hacer runnig":
      Chacolí, lendakari o calimocho

    • @iamnotthatguy
      @iamnotthatguy 4 ปีที่แล้ว +10

      @@martinezcoboenrique1 Pues mira, muchas gracias por decírmelo. Alud, angula, bacalao y zulo son vasquismos? Alucino. No te irás a la cama sin saber algo nuevo.

  • @christopherjohnespiritu9642
    @christopherjohnespiritu9642 3 ปีที่แล้ว +2291

    You can easily identify Filipino if they have a English first name and Spanish Surname.

    • @catalinafajardo3930
      @catalinafajardo3930 3 ปีที่แล้ว +139

      Or maybe that could simply be a an American born with latino parents

    • @thaisgranda9213
      @thaisgranda9213 3 ปีที่แล้ว +40

      I can't say anything 😂 I'm latina and my full name is Thais(Idk where it came from i've heard that it have arabic bases) Eloísa (it have french bases) Granda Baquerizo (Spanish bases) and I'm from Ecuador and my little brother names is Ricky (English) Ramón (Spanish) and the same last names. Our parents are really creative in this things 😂

    • @WiillZero
      @WiillZero 3 ปีที่แล้ว +83

      Yeah just like 'Christopher Espíritu'

    • @muhammadnajmimurindo9723
      @muhammadnajmimurindo9723 3 ปีที่แล้ว +20

      *Mexican Americans* are like that too ..

    • @Riolu1209
      @Riolu1209 3 ปีที่แล้ว +27

      I'm a weird case as a Filipino, my first name is Spanish and my surname is uniquely Filipino

  • @jean-claudelol563
    @jean-claudelol563 2 ปีที่แล้ว +472

    Funny, some time ago I heard a client speaking Spanish, I was so excited. I rarely get to speak my native language and I knew their family surname was a Spanish surname. I walked over to speak to them in Spanish and they tell me they do not speak Spanish, they are Filipino. I was standing there thinking, you were just speaking Spanish or Spanglish. LOL

    • @MrJeszam
      @MrJeszam 2 ปีที่แล้ว +52

      Hahaha I died for laughing... I can hear the dying confusion.

    • @jasonbautista6661
      @jasonbautista6661 2 ปีที่แล้ว +19

      I died hahahaha

    • @PRISCILLA_RHOSE
      @PRISCILLA_RHOSE 2 ปีที่แล้ว +12

      Spanglish🤣🤣

    • @frenchfries8371
      @frenchfries8371 2 ปีที่แล้ว +3

      Lmao🤣

    • @kairabanzon3928
      @kairabanzon3928 2 ปีที่แล้ว +4

      Lmaooo that's a funny experience

  • @josesanmartin2058
    @josesanmartin2058 2 ปีที่แล้ว +602

    Me encanta como se expresan, no se ven tímidos como los otros países asiáticos

    • @yourmarkie346
      @yourmarkie346 2 ปีที่แล้ว +48

      We love camara😂

    • @marceloguzmanaguilera5687
      @marceloguzmanaguilera5687 2 ปีที่แล้ว +135

      Será porque tienen influencias latina los cuales somos más cálidos en nuestras relaciones

    • @migspeculates
      @migspeculates 2 ปีที่แล้ว +33

      No somos timidos pero muy conformistas como los otros asiaticos.

    • @kibahb318
      @kibahb318 2 ปีที่แล้ว +12

      Alien ata ako diko na gets ano sina sabi niya 🤣✌️

    • @migspeculates
      @migspeculates 2 ปีที่แล้ว +20

      @@kibahb318 Di daw mahiyain mga pinoy kaya natutuwa siya

  • @TwistedPurpleGirl101
    @TwistedPurpleGirl101 4 ปีที่แล้ว +2931

    I’m an american-born filipino who grew up hearing my parents speak Tagalog at home. In grade school, I had the shock of my life in spanish class because I was able to understand so many words. I’m still studying spanish, but I do admit it’s way easier for me than the rest of my classmates because I have a Filipino background and knowledge of Tagalog.

    • @k-studio8112
      @k-studio8112 4 ปีที่แล้ว +68

      Lucky for you. Yes indeed we have so many Spanish words in our Filipino language if I were not mistaken almost 14%????

    • @aasss8830
      @aasss8830 4 ปีที่แล้ว +64

      @@k-studio8112 33%

    • @kagamitaiga6856
      @kagamitaiga6856 4 ปีที่แล้ว +7

      15% po

    • @TYGVlogger
      @TYGVlogger 4 ปีที่แล้ว +55

      wuss poppin b Same, but I live in italy. I’m fluent in Spanish but sometimes I forget the meaning of some words. For example the word “cheap” (in Italian is economico) I had to translate it in Spanish. I knew it but I suddenly forgot it and idk why ahahahha so I was like “Wait, it’s the same meaning inBisaya(Filipino dialect)... ah Barato”
      That’s helpful tho ahhahaha

    • @danyadanya2214
      @danyadanya2214 4 ปีที่แล้ว +33

      @@TYGVlogger in spanish it's economico too

  • @aldhieu.a.teodocio8796
    @aldhieu.a.teodocio8796 5 ปีที่แล้ว +2614

    I'm Filipino and I'm really trying to understand the Spanish comments lmao.

    • @eeriesounds9250
      @eeriesounds9250 5 ปีที่แล้ว +38

      Same

    • @pr3ttyWaHin3
      @pr3ttyWaHin3 5 ปีที่แล้ว +125

      We can understand some words tho

    • @goldenbutterfly642
      @goldenbutterfly642 5 ปีที่แล้ว +43

      Same! i can understand some of it lol

    • @aldhieu.a.teodocio8796
      @aldhieu.a.teodocio8796 5 ปีที่แล้ว +80

      @Miguel Mari Quijano-Aligno ᜃᜌ ᜋᜓ ᜊᜅ᜔ ᜄᜋᜒᜆᜒᜈ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜊᜌ᜔ᜊᜌᜒᜈ?

    • @bacj6477
      @bacj6477 5 ปีที่แล้ว +20

      Saan nyo po nakuha yang mga baybayin fonts??

  • @Zichfried
    @Zichfried 3 ปีที่แล้ว +670

    Me asusta pensar que en los países hispanohablantes se llegue a un punto en el que la gente no recuerde la traducción en español de las palabras ahora quieren decir en inglés de la nada y sin razón alguna. Sería muy triste que las personas ni siquiera sepan si una palabra está en inglés o en español.

    • @jesusaguilera8486
      @jesusaguilera8486 3 ปีที่แล้ว +123

      Al final del día el idioma esta para comunicarse esa es su función principal por eso va evolucionando con el tiempo el español que se habla hoy en día no es el mismos que hace 500 años y más en Latinoamérica donde hemos adoptado palabras de los pueblos nativos de acá que las decimos todos los días y no nos damos cuenta

    • @lisandroflores247
      @lisandroflores247 3 ปีที่แล้ว +34

      @@jesusaguilera8486 Un ejemplo en El Salvador 🇸🇻 en vez de decir niño decimos Cipote (según algunas personas podría tener origen de la lengua Nahuat).

    • @HN-eq2fj
      @HN-eq2fj 3 ปีที่แล้ว +40

      @@lisandroflores247 "Cipote" en España significa otra cosa.

    • @lisandroflores247
      @lisandroflores247 3 ปีที่แล้ว +5

      @@HN-eq2fj •_•

    • @HN-eq2fj
      @HN-eq2fj 3 ปีที่แล้ว +4

      @@lisandroflores247 °-°

  • @alonsomondaca3122
    @alonsomondaca3122 2 ปีที่แล้ว +642

    Los Filipinos son nuestros hermanos asiáticos, de diferente "madre" pero mismo "padre".
    Saludos desde Chile 🇨🇱

    • @whatfr5302
      @whatfr5302 2 ปีที่แล้ว +57

      yo estudio espanol soy de filipinas tambien bienvenido :)

    • @pieroporras7325
      @pieroporras7325 2 ปีที่แล้ว +60

      los chilenos tambien hablan tagalo? eso explicaria muchas cosas

    • @felipemamanimamanihola2363
      @felipemamanimamanihola2363 2 ปีที่แล้ว +23

      @@pieroporras7325 tambien dicen mucho po

    • @cariina6504
      @cariina6504 2 ปีที่แล้ว +20

      Y desde España la mayoría os queremos a todos, todos somos como familia!

    • @pieroporras7325
      @pieroporras7325 2 ปีที่แล้ว +7

      @@cariina6504 se nota q no vives en LATAM

  • @sr.rodriguez8468
    @sr.rodriguez8468 3 ปีที่แล้ว +4388

    Video: Español
    Personas: Filipinas
    Comentarios: Inglés
    Diría Hotel Trivago pero no me gusta

    • @sr.rodriguez8468
      @sr.rodriguez8468 3 ปีที่แล้ว +103

      @Fabian Nuñez ya lo sé.
      Dato curioso: Si eres de un país hispanoamerica y vas a Brasil sin hablar portugués y ellos sin hablar español ten por seguro que te entenderán lo suficiente lo mismo al revés.
      También me falta saber si en España y Portugal pasa lo mismo. Y saber que idioma (o parte regional) es parecido a el italiano, si el portugués o portugués de Brasil o el español de España o el español de Argentina. Por lo que se tenemos todavía palabras iguales o parecidas de nuestros idiomas español, portugués e italiano.

    • @Camilo.Cespedes
      @Camilo.Cespedes 3 ปีที่แล้ว +38

      @@sr.rodriguez8468 Tienes razón. Vivo en Brasil hace más de 10 años y en cuatro meses he aprendido las cosas más básicas. Gran apartado de las palabras son muy semejantes pero también hay palabras del francés o tupí-guaraní. Italiano, a pesar de que me gusta no sabría decir si se parece más al español o portugués, pero diría que el portugués europeo se expresan más parecido al castellano pero los brasileños pronuncian más claro y parecido.

    • @sr.rodriguez8468
      @sr.rodriguez8468 3 ปีที่แล้ว +11

      @@Camilo.Cespedes Entonces mi teoría es casi cierta tendré que investigar más.
      Gracias por contestar esto me motiva a seguir investigando.

    • @DAVID_CHAVEZ_5.7
      @DAVID_CHAVEZ_5.7 3 ปีที่แล้ว +7

      Es chiste de hotel Trivago es muy viejo hay que actualizar

    • @sr.rodriguez8468
      @sr.rodriguez8468 3 ปีที่แล้ว +8

      @@DAVID_CHAVEZ_5.7 Por eso dije que no me gusta.
      Bro dame una idea o te sabes un meme mejor que el de Trivago

  • @bre_me
    @bre_me 3 ปีที่แล้ว +1675

    It's literally like they're mixing 3 languages. It's not even a few words, it's like literally fractions of sentences are entirely in a different language

    • @rim2116
      @rim2116 3 ปีที่แล้ว +105

      Yup because Filipino language is mixed with tagalog, espanyol, and english. Before, it was only Espanyol and Tagalog. After american-english was introduced to us, majority of us had the chance to learn because we we were treated better under American colonization, the Spain caste system was abolished. The presence of Spanish term can barely be seen or used because of American-english.

    • @Jeng23672
      @Jeng23672 3 ปีที่แล้ว +38

      @@rim2116 but spanish words have more influence than english. We are good in english though

    • @constant7032
      @constant7032 3 ปีที่แล้ว +29

      + our dialect😂
      English, Filipino, Español + Bisaya

    • @rim2116
      @rim2116 3 ปีที่แล้ว +1

      @@Jeng23672 Both are. Can you translate bag in filipino?

    • @Jeng23672
      @Jeng23672 3 ปีที่แล้ว +8

      @@rim2116 We can call it supot but it will give another meaning as there are no exact words in tagalog

  • @robertooliver5056
    @robertooliver5056 3 ปีที่แล้ว +186

    The Philippines was Spain's long forgotten orphan in the Pacific.

    • @Disisisisisi
      @Disisisisisi 3 ปีที่แล้ว +2

      Your right lol

    • @jozzsativaz1904
      @jozzsativaz1904 3 ปีที่แล้ว +1

      Haja

    • @lilico45
      @lilico45 3 ปีที่แล้ว +1

      jajaja

    • @bryanmanuelbaes7871
      @bryanmanuelbaes7871 2 ปีที่แล้ว +7

      when you adopted a child but got months later you gave birth.

    • @monicap7941
      @monicap7941 ปีที่แล้ว

      Spain has not forgotten The Philippines, Guam and Puerto Rico.

  • @vaegorsantiago5848
    @vaegorsantiago5848 3 ปีที่แล้ว +351

    Wait until you go to Visayas and Mindanao people there used a lot of spanish term from counting to casual conversations..

    • @geraldinetalledo3490
      @geraldinetalledo3490 3 ปีที่แล้ว +12

      Yeah, We count number in Spanish and most of our language we use is Spanish. I notice that

    • @rocklee1764
      @rocklee1764 3 ปีที่แล้ว

      @@geraldinetalledo3490 not most.lol

    • @gelparis8462
      @gelparis8462 3 ปีที่แล้ว +19

      @@pialachica9035 LMAO Zamboanga says hi. 😂

    • @dark_angel3246
      @dark_angel3246 3 ปีที่แล้ว +13

      @@pialachica9035 hello, we zamboangaños use chavacano (spanish creole) which is 80% base on spanish 😆😆😆 and to think that zamboanga is in mindanao🤣

    • @chanyeol9197
      @chanyeol9197 3 ปีที่แล้ว +7

      @@pialachica9035 mostly nasa mindanao mga taga visayas ang ancestors kagaya ng mga bisaya na majority sa mindanao.

  • @angelox7601
    @angelox7601 5 ปีที่แล้ว +13374

    kozina po?, kumusta'i? un chileno y un filipino se entenderían...

    • @soyrome9010
      @soyrome9010 5 ปีที่แล้ว +1207

      "Kusina" así se dice cocina acá en filipinas.. soy filipina y me encanta muchisimo el idioma español.

    • @jeiiisufiaan7453
      @jeiiisufiaan7453 5 ปีที่แล้ว +637

      PO

    • @Nicki-jk9th
      @Nicki-jk9th 5 ปีที่แล้ว +75

      😂😂😂😂😂

    • @rkomarko
      @rkomarko 5 ปีที่แล้ว +52

      😂🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣

    • @roberto7902
      @roberto7902 5 ปีที่แล้ว +1145

      Chilenos, los filipinos de Sudamerica. Jajaja

  • @rmylas
    @rmylas 3 ปีที่แล้ว +1606

    It's crazy, When they speak in 3 languages, Tagalog English Spanish in one sentence hahah

    • @TYGVlogger
      @TYGVlogger 3 ปีที่แล้ว +40

      Rodrigo Quiroga Ay ojalá
      Yo soy filipina pero casi hablo mejor el español que tagalog 😂
      Que vuelva el español en las filipinas

    • @rqentrep5080
      @rqentrep5080 3 ปีที่แล้ว +7

      Pinoy ka rin eh. Lol

    • @babymj4603
      @babymj4603 3 ปีที่แล้ว +7

      @@stefdro5873 no worries, hablo español jajaja

    • @idkmyname612
      @idkmyname612 3 ปีที่แล้ว +7

      All at once 3 in 1 hahah

    • @fluffyfelix539
      @fluffyfelix539 3 ปีที่แล้ว +7

      @@idkmyname612 Nescafé lang e hano hahahaha

  • @MrMelisan
    @MrMelisan ปีที่แล้ว +66

    Veo que ellos hablan los tres idiomas mezclados pero tienen la impronta y la simpatía del español, esa personalidad es pura del español, sus expresiones son muy del español, ríen y se desenvuelven impulsivamente como los españoles, eso es muy bueno!se los nota muy libres 👏👏👏👏👏👏

  • @Wolff666ss
    @Wolff666ss 2 ปีที่แล้ว +82

    Hermanos filipinos!!!! Saludos desde Bolivia.

  • @DarkStarGSK22
    @DarkStarGSK22 4 ปีที่แล้ว +1534

    Interviewer: "You can't use Español"
    Lady: ** Breaks the Spanish scale ** 😂😂

    • @wil-fri
      @wil-fri 3 ปีที่แล้ว +16

      lady: [more spanyard than Rocio Durcal]

    • @bastiangalaz4580
      @bastiangalaz4580 3 ปีที่แล้ว +10

      Ascendida a hispana honoraria.

    • @Kirs._14
      @Kirs._14 3 ปีที่แล้ว +7

      what will she say?? that’s the name of utensils we using tho.

    • @italocalderon842
      @italocalderon842 3 ปีที่แล้ว

      La tuya por si acaso

    • @alanguages
      @alanguages 3 ปีที่แล้ว +2

      @@Kirs._14 Filipinos use loanwords, because that is all they know growing up. The average person doesn't learn etymology, so there is really no way around using loanwords, when Filipinos did not learn an alternative.
      Ask the word dictionary, and either the response will be the English version or the Spanish word Diksyonaryo.
      It isn't likely Talahuluganan
      or Talatinigan are going to be used.
      Even the Spanish creole language Chavacano has English words notably in the language now, which is going to keep on growing.

  • @angelinedcv
    @angelinedcv 4 ปีที่แล้ว +2307

    *Me, a Filipino trying to understand those Spanish comments*
    "🤯"

    • @jeanalonzo7658
      @jeanalonzo7658 4 ปีที่แล้ว +40

      Lol same here.

    • @endliezzlyy
      @endliezzlyy 4 ปีที่แล้ว +11

      Feel yahh 😂

    • @bmona7550
      @bmona7550 4 ปีที่แล้ว +24

      Took Spanish class for 3 years in HS. I got this, I think

    • @camilapv568
      @camilapv568 4 ปีที่แล้ว +125

      Most of the people are arguing about how Chileans seems to be the Philippines from South America 😅 As a Chilean myself I agree cause we use words that no other Spanish speaker knows. For example, we have the curse word "wea" that can be used as a noun, verb or adjective, depending on the context. So, some people are saying that we finally have found our opponent! 😂

    • @Kaiser_Doge15
      @Kaiser_Doge15 3 ปีที่แล้ว +6

      Same here, I'm learning Spanish though 😂

  • @JvFox6
    @JvFox6 3 ปีที่แล้ว +165

    Sois maravillosos hermanos filipinos, un saludo desde España.

    • @llenichievzecharnov7229
      @llenichievzecharnov7229 2 ปีที่แล้ว +8

      Mother of España. Gracias I'm filipino viva españa from Las Íslas Filipinas

    • @franciscoxyz9732
      @franciscoxyz9732 2 ปีที่แล้ว +3

      @@llenichievzecharnov7229 los Filipinos siempre serán bienvenidos en España🙂

    • @sangreantigua9452
      @sangreantigua9452 ปีที่แล้ว +1

      ​@@llenichievzecharnov7229 nada que ver con la tonta España, ustedes tienen que ver más con México. Los españoles de México son los verdaderos padres del hispanismo de filipinas.
      Ahí te lo dejo de tarea, ustedes hablan una mezcla de tagalo, español e inglés. Pero lo que pocos saben es que hay otra lengua que está metida ahí, y es el náhuatl.
      Los colonos españoles Méxicanos llevaron guerreros tlaxcaltecas a conquistar filipinas, el grueso de las tropas apostadas en filipinas eran tlaxcaltecas.

    • @sangreantigua9452
      @sangreantigua9452 ปีที่แล้ว +1

      ​@@franciscoxyz9732 no te emociones

    • @aeroutiy2984
      @aeroutiy2984 ปีที่แล้ว

      ​​​​​​@@sangreantigua9452e vergas hablas? El conquistador de Filipinas era español peninsular, Miguel López de Legazpi, aunque claro, este partió de Jalisco pero eso no lo hace "mexicano español". También ve como se llama, FILIPINAS, en honor al rey Felipe, no en honor a un virrey de Nueva España. Tienes razón con eso de lo tlaxcaltecas, pero recuerda que los tlaxcaltecas eran leales a la corona, no a México. Luego el náhuatl ya estaba castellanizado, solo ve a la gente que habla náhuatl hoy en día, es casi igual a Tagalo, hablan con palabras en español porque no existían en náhuatl. Aparte, te recuerdo que eso del "hispanismo" en Filipinas también es un recuerdo amargo, prácticamente estarías diciendo que Filipinas debería odiar o pedir que México se disculpe. Que ni debería, porque en ese tiempo se seguía llamando Nueva España y no había intentos de independencia, por lo que seguían leales al rey. Te recuerdo que muchas cosas que tiene Filipinas de México fue por el comercio con Nueva España y Peru, no porque Filipinas fuera el virreinato del virreinato. Aunque tmb te doy algo la razón porque este círculo comercial entre estos tres virreinatos era ilegal porque primero tenían que pasar por Sevilla, aunque al final la corona lo termino aceptando. Joder, se nota que lees, cabrón.

  • @prowrestlingnostalgic2001
    @prowrestlingnostalgic2001 3 ปีที่แล้ว +1600

    "Tener influencia española no es nada negativo"...Un aplauso para este chico, ¡A eso se le llama madurez, sin complejos!

    • @shirayuki3909
      @shirayuki3909 3 ปีที่แล้ว +21

      @@kalmadolangako4445 ajá si España

    • @bladeplatinum2863
      @bladeplatinum2863 2 ปีที่แล้ว +77

      Bueno por lo menos no los exterminaron como los inglés y franceses

    • @h.grandedetodo1048
      @h.grandedetodo1048 2 ปีที่แล้ว +31

      En efecto, me ha emocionado. El sesgo del entrevistador era favorable a eliminar toda reminiscencia del Español. Es un purista fanatico e idiotizado.

    • @h.grandedetodo1048
      @h.grandedetodo1048 2 ปีที่แล้ว +33

      @Johnny Savage y nosotros en tí.

    • @AlejandroRamos-gx8xh
      @AlejandroRamos-gx8xh 2 ปีที่แล้ว +32

      Claro porque no creo que hicieron las mismas atrocidades que en América

  • @nuevoparadigma8095
    @nuevoparadigma8095 4 ปีที่แล้ว +1318

    Filipinos are very friendly. They are like most latin americans. Much love my filipino family. Greetings from South America.

    • @kraykee
      @kraykee 4 ปีที่แล้ว +48

      @JHB Luck huh? Our cultural identity is in our pre-colonial period not the Spanish colonial period

    • @jjdd4307
      @jjdd4307 4 ปีที่แล้ว +36

      @JHB Luck You're a brainwashed WHITE WASHED Pinoy. Our "Cultural identity" IS NOT SPANISH. Our cultural identity is AUSTRONESIAN/MALAYSIAN/NEGRITO (AETA).

    • @ronshalohalovlog8155
      @ronshalohalovlog8155 4 ปีที่แล้ว +2

      Hola from cebu where magellan landed and conquer. Hehe

    • @ohfuck6958
      @ohfuck6958 4 ปีที่แล้ว +6

      @JHB Luck Then your plain stupid sob.

    • @justarandomcat4837
      @justarandomcat4837 4 ปีที่แล้ว +6

      @JHB Luck In a nutshell, you're stupid.

  • @djroguefireify
    @djroguefireify 4 ปีที่แล้ว +1377

    Filipinos, asked to elaborate the language: *sweats in colonizado* 😂

    • @magururo
      @magururo 4 ปีที่แล้ว +2

      Dj Francis legit

    • @hakuqtsukii
      @hakuqtsukii 4 ปีที่แล้ว +1

      Lol

    • @gabym9101
      @gabym9101 4 ปีที่แล้ว +1

      Lmao

    • @juliusnepos6013
      @juliusnepos6013 4 ปีที่แล้ว +14

      True, nearly half of the words in our regional language borrows spanish words

    • @amoressisa1322
      @amoressisa1322 4 ปีที่แล้ว

      I love this😂

  • @yoonaclaire
    @yoonaclaire 3 ปีที่แล้ว +52

    I once went on an international scounting camp and ome Singaporean scout asked me what exactly language am I saying and I said "Filipino specifically Tagalog" but he said that it's weird that I keep on changing languages when I talk. That was more than 10 years ago and that time I don't yet Know I speak some Espanyol and Ingles between my sentences since that's how we normally talk in The Philippines especially in Manila.

  • @AlisonTarrayo
    @AlisonTarrayo 3 ปีที่แล้ว +28

    You must to go Zamboanga because they speak spanish (chavacano). You will not here speaking spanish in Manila.

    • @dennisatienzamaliwanag609
      @dennisatienzamaliwanag609 2 ปีที่แล้ว +2

      Chavacano is a Spanish-based creole language spoken in Zamboanga City and Basilan. A small group of Chavacano speakers also exists in Cavite City and in Ternate, Cavite.

    • @ionlystangroupwithbothtale8026
      @ionlystangroupwithbothtale8026 2 ปีที่แล้ว +1

      Spanish creole*

  • @nataliaguzman3687
    @nataliaguzman3687 4 ปีที่แล้ว +991

    Now I understand why in twitter I can only understand the first part of the filipinos tweets lmao

    • @ferrymayjala3162
      @ferrymayjala3162 4 ปีที่แล้ว +12

      Hahahahaha. Shetttt

    • @thenameiselle5356
      @thenameiselle5356 4 ปีที่แล้ว +1

      lmao HAHAHAHHAHA

    • @jbsjdbsibja9441
      @jbsjdbsibja9441 3 ปีที่แล้ว

      taenaHAHAH

    • @roko7662
      @roko7662 3 ปีที่แล้ว

      Hahaha

    • @anaiscoralie1708
      @anaiscoralie1708 3 ปีที่แล้ว +15

      @darwin dela cruz because half of the tweet is in English and they switch halfway through it to Tagalog. I think Malaysians do that too.

  • @mabelmontalvan6619
    @mabelmontalvan6619 5 ปีที่แล้ว +2363

    Deberían hacer un vídeo sobre "¿Cuánto de español pueden entender los filipinos?"

    • @yarelyavila8633
      @yarelyavila8633 5 ปีที่แล้ว +61

      Apoyo tu idea.

    • @iamarkie
      @iamarkie 5 ปีที่แล้ว +113

      Como hijo de filipinos con castellano como lengua materna (no es un oxímoron 🤣) puedo afirmar que pillan palabras sueltas, del mismo modo que un hispanohablante entiende palabras sueltas del filipino moderno.

    • @josegil3813
      @josegil3813 5 ปีที่แล้ว +4

      Buena pregunta.

    • @DavidJohnson-xr2rz
      @DavidJohnson-xr2rz 5 ปีที่แล้ว +7

      Hay lugares en Zamboanga donde hablan Zamboagueno en.wikipedia.org/wiki/Chavacano

    • @josegil3813
      @josegil3813 5 ปีที่แล้ว +1

      Gracias Sr. Johnson por su aporte

  • @josemariavideos
    @josemariavideos 3 ปีที่แล้ว +74

    Saludos cordiales desde Irlanda a la hermosa gente de Filipinas 🇮🇪🤗

  • @mynameisnotimportant3899
    @mynameisnotimportant3899 3 ปีที่แล้ว +67

    5:23 is so funny to me. The kids at the back are dancing La Jota Moncadena which is of Spanish influence. We also used to dance it during our elementary days 😂

    • @jimininakyeopta5323
      @jimininakyeopta5323 3 ปีที่แล้ว

      Sameee

    • @jerrydc818
      @jerrydc818 3 ปีที่แล้ว

      Check out Jota Batangena, Cavitena, de Manila

    • @nightmare4706
      @nightmare4706 3 ปีที่แล้ว

      Coincidence I think not

    • @nightmare4706
      @nightmare4706 3 ปีที่แล้ว +2

      Coincidence I think not

    • @janeramos4305
      @janeramos4305 3 ปีที่แล้ว +1

      Maybe they've made this video in August.. coz that's when a lot of students practice traditional/cultural dance for "Buwan ng Wika" (events/program) in school.

  • @antonioraphaelrapadas2001
    @antonioraphaelrapadas2001 4 ปีที่แล้ว +2579

    Puedo entender un poco de español ... Soy de Filipinas ... Creo que mi generación es el último grupo que estudió español durante mis días de universidad en la década de 1980 ...

    • @libnaramos5361
      @libnaramos5361 4 ปีที่แล้ว +415

      Por la forma en que escribes yo diría que entiendes mucho español. Hay hispanos que no escriben tan bien como tú. Saludos desde Guatemala.

    • @carlosruiz-yl1jf
      @carlosruiz-yl1jf 4 ปีที่แล้ว +95

      Una alegría que lo siga entendiendo.

    • @antonioraphaelrapadas2001
      @antonioraphaelrapadas2001 4 ปีที่แล้ว +142

      @@libnaramos5361 Gracias por tu amable comentario ...

    • @CyberPhiliosopher
      @CyberPhiliosopher 4 ปีที่แล้ว +101

      Yo conozco a un Filipino que vive en Dumaguete y habla español. Él ya tiene 80 años y dice que aprendió Español aquí en Filipinas usando era joven :-)

    • @antonioraphaelrapadas2001
      @antonioraphaelrapadas2001 4 ปีที่แล้ว +149

      @@CyberPhiliosopher Mis padres saben hablar y entender un poco de español ... incluso mis abuelos y bisabuelos pueden hablar y leer español muy bien. Recuerdo a mis abuelos, incluso mis padres bailan Chacha, Rumba, Tango, Fandango, Lancers, Rigodon, Carinosa y Curacha ... También me gustan las canciones españolas ... mis Gypsy Kings favoritos.

  • @jennyacosta3752
    @jennyacosta3752 3 ปีที่แล้ว +1469

    I'm Mexican and the last year I went to Toronto and stayed with a filipino family, in the house was also staying a Colombian woman (both spanish speakers) I was 15 and she was 23 so our filipino "parents" called me "chiquita" (because I was the youngest) and and they called her "bonita" and they would also say random words in spanish like some kitchen utensils, such good memories.

  • @korinnetiotangco6396
    @korinnetiotangco6396 3 ปีที่แล้ว +175

    Gusto ko sumagot si kuya at ate na naka white. Naging melting pot tayo ng iba't ibang kultura pero hindi naman natin pwedeng sabihin na hindi na tayo Filipino. Ang lenggwahe ay dynamic at lagi itong nababago. Hindi na natin maalis yung nakaraan natin with Spain and Amerika. Sa haba ng panahon na kasama natin sila, malamang may mananatiling impluwensiya. Humiram tayo ng mga salita, pero ginawa natin siya bigkas Filipino para maging atin. Siguro weird sa iba, pero yun na din ang makaka-identify na Filipino ka (kasi halo ang wika mo ng tagalog, spanish, at american). Hindi lang siguro nagiging maganda, ay yung connotation ng iba kapag magaling ka mag ingles o hindi ka magaling mag ingles. Kasi minsan parang (magaling sa english= matalino, mayaman sosyal). Tapos pag di magaling at laging mali ang grammar pinagtatawanan pa. Di ko lang siguro gusto minsan na nae equate na ang English proficiency sa katalinuhan. Di ko gets

    • @gogynotfound4577
      @gogynotfound4577 3 ปีที่แล้ว +9

      On the spot kase sila tinanong hindi na siguro makaya sumagot ng pa essay form heheh ✌️

    • @fawn_the_fairy5721
      @fawn_the_fairy5721 3 ปีที่แล้ว +1

      @@gogynotfound4577 ✔️🤭

    • @egg6220
      @egg6220 3 ปีที่แล้ว +12

      Even The word "Filipino" is hispanic lol

    • @renatzkigab2616
      @renatzkigab2616 2 ปีที่แล้ว

      @@egg6220 Yah you nailed it you might have big bulls on you.

    • @ImTanasinn
      @ImTanasinn 2 ปีที่แล้ว +5

      @@egg6220 kultura (cultura), pero (pero), impluwensiya (influencia), ingles (inglés)

  • @vanessaalcantara9049
    @vanessaalcantara9049 3 ปีที่แล้ว +116

    OK but, I find super interesting that they use 3 different lenguajes every day, is like being a Trilingual person
    And, maybe I'm wrong, but I think that Filipinos can learn Spanish and English even faster than other people non native speakers of that languages, that's so awesome

    • @bunny-tr4fs
      @bunny-tr4fs 3 ปีที่แล้ว +5

      Yeah.

    • @georichvicente2155
      @georichvicente2155 3 ปีที่แล้ว +9

      exactamente saludos desde Filipino yo aprediendo espanol y para mi es muy facil para aprender :)

    • @vanessaalcantara9049
      @vanessaalcantara9049 3 ปีที่แล้ว +3

      @@georichvicente2155 tu español es muy bueno, suerte estudiandolo :)

    • @georichvicente2155
      @georichvicente2155 3 ปีที่แล้ว +3

      @@vanessaalcantara9049 muchas gracias!! espero yo fluido en futuro jajajaja para cuando yo viajar en latino americano paises yo se espanol lengua LOL no se if este es correct grammar o no hahaha anways muchas gracias! Dios te bendigo

    • @helohalohelo9634
      @helohalohelo9634 3 ปีที่แล้ว +4

      exactly,, not gonna lie, im filipino myself and even i, think, that i can easily learn spanish if i want to because of how much similarity the language share with my day-to-day conversation lmao

  • @geoffbits6773
    @geoffbits6773 5 ปีที่แล้ว +4806

    Soy filipino y yo hablo tagalo, inglés y español. He visto algunos comentarios sobre nuestro idioma, y sí, es bastante "raro", pero para mí es único, porque simboliza el resultado de los años de colonización de los españoles y estadounidenses. Claro que hoy en día muchos filipinos ya no se dan cuenta de que están (o estamos) hablando una gran mezcla de tagalo y español porque las palabras españolas son muy fáciles de asimilarse a las nuestras. Incluso la pronunciación y la ortografía son bastante parecidas. Hay muchas cosas más que me gustaría decir, pero creo que este espacio no me bastará 😊 ¡Gracias Asian Boss Español!

    • @user-cn7um3xk7u
      @user-cn7um3xk7u 5 ปีที่แล้ว +220

      Todos los Filipinos que conocí Están orgullosos de su País. Tierra de Gente Guerrera y Trabajadora.
      Saludos desde Brazil!

    • @JuanGarcia-qi4ze
      @JuanGarcia-qi4ze 5 ปีที่แล้ว +28

      supongo que te refieres al chabacano

    • @jhinnideluque141
      @jhinnideluque141 5 ปีที่แล้ว +9

      No entiendo

    • @tamaravillalobos4461
      @tamaravillalobos4461 5 ปีที่แล้ว +119

      Me parece increíble que no perdieran su idioma después de la colonización, muy fuertes💜

    • @ladyeldess
      @ladyeldess 5 ปีที่แล้ว +212

      España no eliminó ningún lenguaje propio de las tierras en las que estuvo presente. En el caso del tagalo; simplemente se enriqueció de las palabras que ellos no tenían, asimilando las españolas. Cómo los números, útiles para comer ect..
      El empeño de los Norteamericanos en que no se hable español en las Filipinas, es lo que da por resultado el estado actual de su lengua.

  • @natu--
    @natu-- 3 ปีที่แล้ว +1007

    Cuando fuí a Filipinas el señor que me llevó del hotel al aeropuerto para ya irme me habló en perfecto español durante 30 minutos. Mucha gente me entendía y eso fue genial. Amo Filipinas espero volver pronto.

    • @yuanlatina8258
      @yuanlatina8258 3 ปีที่แล้ว +36

      im a Filipino one day i might understand this

    • @jermainerodgers
      @jermainerodgers 2 ปีที่แล้ว +19

      I think he is a grandpa

    • @aliaspopeye0163
      @aliaspopeye0163 2 ปีที่แล้ว +9

      its either he's old or from zamboanga

    • @natu--
      @natu-- 2 ปีที่แล้ว +23

      Yes :) Not that old, but yeah. Maybe he was about 55 or 60 years old at that time, and he explained that the younger generation in his family wasn't interested in learning Spanish, which was sad for him. I've no idea where he was from, but this happened in Manila. And some of my friends that I met there understood at least a few words too. Before going I wasn't expecting ANYONE to speak to me in Spanish. I thought I was only going to see spanish street names and surnames, nothing else. I'm from Latin America, but I was living in Korea at that time, so hearing someone speak to me in my native language was great. I still remember how well spoken he was and the insightful conversation. He told me he was so happy that he got to speak Spanish with me.

    • @yulianarmandoromerocachaya3702
      @yulianarmandoromerocachaya3702 ปีที่แล้ว +5

      Espero conocer este pais..

  • @EGaMe_RZ
    @EGaMe_RZ 3 ปีที่แล้ว +167

    When you're not even Filipino and Spanish but still watching this.
    :wtf am i doing here? 😆

    • @justforhaha5555
      @justforhaha5555 3 ปีที่แล้ว +5

      Did you enjoy ? 😂

    • @RosaQuf
      @RosaQuf 3 ปีที่แล้ว +2

      Learning

    • @hopeshinesbright8337
      @hopeshinesbright8337 3 ปีที่แล้ว +2

      Confused maybe you want to know what the topic is it.

    • @equinoxvibe9207
      @equinoxvibe9207 3 ปีที่แล้ว +1

      Lmao same

    • @EGaMe_RZ
      @EGaMe_RZ 3 ปีที่แล้ว

      @@equinoxvibe9207 Lol where you from?

  • @tinotrivino
    @tinotrivino 2 ปีที่แล้ว +136

    los filipinos son nuestros hermanos.
    Un abrazo desde TOledo, España

    • @phoebelyngonzales3899
      @phoebelyngonzales3899 2 ปีที่แล้ว +5

      I'm from Philippines and I have a friend with a Family Name....Toledo.

    • @tinotrivino
      @tinotrivino 2 ปีที่แล้ว +15

      @@phoebelyngonzales3899 of course you have, we are brothers. Philipines and Spain were together before philipines got trapped in the lies of americans. You also have a lot of spanish Words :) You are always welcome in Spain, hugs :)

    • @llenichievzecharnov7229
      @llenichievzecharnov7229 2 ปีที่แล้ว

      @@tinotrivino I thought toledo cebu sorry it's Spain Toledo is near in mactan cebu

    • @aha9283
      @aha9283 ปีที่แล้ว

      My family name is Toledo lol.

    • @sangreantigua9452
      @sangreantigua9452 ปีที่แล้ว

      Cuál hermandad, si existe la hermandad es con los colonos españoles Méxicanos, o los novohispanos.
      España nada que ver ya que nueva España era quien se encargaba de filipinas.

  • @hoston1471
    @hoston1471 4 ปีที่แล้ว +2332

    *Alguien más notó que a la palabra "español" algunos le dicen "spanish" y otros "español"?..🤔*

    • @jorvicgalvan741
      @jorvicgalvan741 4 ปีที่แล้ว +142

      porque aquí se utilizan el inglés y palabras de idioma español con mucha frecuencia.

    • @hoston1471
      @hoston1471 4 ปีที่แล้ว +128

      @@jorvicgalvan741
      Claro, lo que me sorprendió fue que dicen la misma palabra en dos idiomas distintos

    • @jorvicgalvan741
      @jorvicgalvan741 4 ปีที่แล้ว +59

      @@hoston1471 es porque la gente aquí ya se adaptó bien a cambiar entre los 2 acentos

    • @fh3r3
      @fh3r3 4 ปีที่แล้ว +65

      Aparte de eso yo escuché varias veces de la chica que está sola que decia "parlo", asi que tambien tienen palabras en italiano, aparte de la tonada que es muy similar. Que extraño

    • @jorvicgalvan741
      @jorvicgalvan741 4 ปีที่แล้ว +34

      @@fh3r3 Jaja es una mezcla de acentos distintos entonces pero realmente aqui la gente no lo notan porque ha sido normalizado. Chavacano es otro dialecto criollo bien influenciado por el idioma español. Aquí se habla en el sur del país en la provincia de Zamboanga.

  • @facundodiaz1150
    @facundodiaz1150 5 ปีที่แล้ว +1502

    Primera vez que escucho el idioma, que curiosa mezcla. Interesante!

    • @allanalforte3272
      @allanalforte3272 5 ปีที่แล้ว +12

      Escucha tambien el lengua Chavacano, es un creole idioma espaniol que habla en ciudad de Zamboanga, un ciudad sur de manila.

    • @facundodiaz1150
      @facundodiaz1150 5 ปีที่แล้ว +5

      Allan Alforte Oh muy interesante también gracias! Lo busqué y es mucho más parecido al español. No tenía idea de esos idiomas.. Saludos!

    • @allanalforte3272
      @allanalforte3272 4 ปีที่แล้ว

      @@facundodiaz1150 no hay de que, amigo. Saludos des de Filipinas

    • @marcd91
      @marcd91 4 ปีที่แล้ว +9

      En mi país Paraguay hoy en día hay una mezcla de Castellano, Guaraní (lengua estandarizada de los nativos), Portugués e Inglés.
      Sólo que no hay muchos documentales o artículos sobre eso en TH-cam.

    • @ricardomenjivar1691
      @ricardomenjivar1691 4 ปีที่แล้ว

      eres filipino de los que se creen americanos jajaja noooooo

  • @anthonymanderson7671
    @anthonymanderson7671 ปีที่แล้ว +8

    Realmente amo este video
    Amor a todos los filipinos de zambia 🇿🇲❤️🇵🇭

  • @Edgarcito32
    @Edgarcito32 ปีที่แล้ว +11

    Interesante, Soy de México y apenas me voy enterando de este enlace socio-cultural, 😌un saludo a la gente de Filipinas. Ojalá y pueda conocer más de ese País. 🤗

  • @jjamorteguia
    @jjamorteguia 4 ปีที่แล้ว +3153

    Es como intentar hablar español y no usar palabras de origen árabe: ojalá, hasta, almohada, naranja, zanahoria, rubia, etc

    • @melanietaipe6856
      @melanietaipe6856 4 ปีที่แล้ว +166

      Exacto eso iba a comentar jajjaa

    • @miasofiaguzman2480
      @miasofiaguzman2480 4 ปีที่แล้ว +843

      Y ahora yo me entero que esas palabras son de origen árabe

    • @Chisak1
      @Chisak1 4 ปีที่แล้ว +30

      @@miasofiaguzman2480 x2 XD

    • @sammlu
      @sammlu 4 ปีที่แล้ว +67

      yogurt también xd

    • @melanietaipe6856
      @melanietaipe6856 4 ปีที่แล้ว +100

      Algunas palabras árabes son por su dios "Alá" algo muy interesante para investigar.

  • @eduardasartorio1368
    @eduardasartorio1368 3 ปีที่แล้ว +548

    I’m brazilian (so I can understand a whole conversation in spanish bc the words look a lot like each other) and I got shocked when I understood at least a little bit of a Philippine girl talking!!! 😂

    • @mandy_seyfried
      @mandy_seyfried 3 ปีที่แล้ว +14

      Isn't the girl who said "oy" it is actually "hoy" and it means "hey" in English.
      I once had a Brazilian friend and I heard it once from him and and told him the same that I understand "Oi" and I also learned what's "kkkkkkl!"

    • @eduardasartorio1368
      @eduardasartorio1368 3 ปีที่แล้ว +8

      Muriel DF Fun fact: here in Brazil we also use “hey” (like “in English”), but we don’t use it like a greeting (we use it when we wanna call someone that it’s a little bit far and can’t hear you) kkkkkkkk

    • @TYGVlogger
      @TYGVlogger 3 ปีที่แล้ว +10

      I’m Filipina, but I live in italy and I can speak Italian, Spanish, a bit of Tagalog so I can understand pretty well Português and ur language is so beautiful!

    • @jorgelima86
      @jorgelima86 3 ปีที่แล้ว

      multixfandom I am Brazilian and I can speak English, italian and a little bit french and spanish. My WhatsApp: +5584996094999

    • @darr2639
      @darr2639 3 ปีที่แล้ว +6

      @@TYGVlogger wow, you are fantástic, greetings from Spain 🇪🇸!

  • @salomonavilapelayo9031
    @salomonavilapelayo9031 2 ปีที่แล้ว +37

    My family is from Jalisco, Mexico(maternal side from my mom’s mom) near the coastal area of Barra de Navidad. The Filipinos brought the elaboration of Tuba, a drink of Filipino origin, to Mexico centuries ago. Nuestras culturas son muy parecidas.

    • @reggiefishandfun770
      @reggiefishandfun770 ปีที่แล้ว +1

      Tuba from Philippines and champorado is from Mexico we also used nahaut like palengke (Palenque) in nahaut camote in chavacano they used zacate for grass nahault origin

    • @sangreantigua9452
      @sangreantigua9452 ปีที่แล้ว

      No son parecidas, son las mismas solo que en diferentes contextos

  • @mimundoloslibros4659
    @mimundoloslibros4659 ปีที่แล้ว +33

    A los hermanos filipinos les digo que el español es el idioma mas rico y hermoso del mundo, saludos desde Bolivia.

    • @j.a.c.1982
      @j.a.c.1982 ปีที่แล้ว +1

      Lo mismo opino desde Zaragoza España.

    • @Pulpo_Pol
      @Pulpo_Pol ปีที่แล้ว

      ​@@j.a.c.1982Viva la virgen del pilar

  • @Yuna_David
    @Yuna_David 4 ปีที่แล้ว +568

    I remember that wonderful day when I first heard Filipino people speak. I didn’t even know what language they speak. I was so confused. Like it’s English and Spanish and something else in one sentence. Tbh I’m still confused

    • @buffalosoldier1612
      @buffalosoldier1612 3 ปีที่แล้ว +32

      putangina mo kastila by the way that means i love you

    • @kozlovxei
      @kozlovxei 3 ปีที่แล้ว +62

      @@buffalosoldier1612 you know that putangina or puta is a curse word in spanish too right?? lmao

    • @buffalosoldier1612
      @buffalosoldier1612 3 ปีที่แล้ว +11

      @@kozlovxei oh really i never knew that lol

    • @ja4309
      @ja4309 3 ปีที่แล้ว +3

      The puta part anyway. Ina is still from filipino. Though we dont use mierdo/a here and thats sad

    • @stephanievilla3354
      @stephanievilla3354 3 ปีที่แล้ว +1

      Fckin stupid

  • @pandurorocilloblancatatian4146
    @pandurorocilloblancatatian4146 5 ปีที่แล้ว +565

    Con razón cuando vi una película Filipina me pareció escuchar palabras en español, y la protagonista se apellidaba Rodríguez ahora todo tiene sentido.

    • @ligiayepez9208
      @ligiayepez9208 5 ปีที่แล้ว +24

      Yo tambien vi esa pelicula y no sabia de deonde era la nacionalidad de esa pelicula 😂

    • @fabianelbananero8576
      @fabianelbananero8576 5 ปีที่แล้ว +2

      @@ligiayepez9208 como se llama?

    • @ligiayepez9208
      @ligiayepez9208 5 ปีที่แล้ว +22

      Se llama el diario de una fea

    • @yake_madera7
      @yake_madera7 5 ปีที่แล้ว +7

      Yo igual vine aquí fue por una película que vi. Pensé que estaba escuchando mal hasta repetí la misma escena
      Era donde una profesora pasaba lista y llega una alumno y le dice ese que milagro que viene hoy a clases 😯

    • @judithnatalia9645
      @judithnatalia9645 5 ปีที่แล้ว +15

      @@yake_madera7, fue en She's Dating The Gangster... Me pasó lo mismo, me llamó la atención que toda la frase fuera en español.

  • @soujiroseta4380
    @soujiroseta4380 3 ปีที่แล้ว +17

    ¡Qué video tan genial! Me encanta lo desenvueltos que son al hablar. En Paraguay también tenemos la misma fenómeno de mezclar dos idiomas (Español y Guaraní) y prácticamente es un tercer idioma.

    • @alriahgutierrezfernandez8037
      @alriahgutierrezfernandez8037 2 ปีที่แล้ว +1

      As a Filipina I use 4 languages such as my mother tongue hiligaynon, tagalog, Spanish and English.

  • @lianeee6883
    @lianeee6883 3 ปีที่แล้ว +44

    Me: expects English subs
    Also me: sees the Spanish sub
    And me: *is scared that I’m picking up Spanish words and actually being able to build up phrases bit by bit*

  • @SpanishDio
    @SpanishDio 4 ปีที่แล้ว +2149

    El nombre de su país viene literalmente por el Rey español Felipe II!

    • @Lex24HD
      @Lex24HD 4 ปีที่แล้ว +170

      En realidad hemos dejado un legado muy grande que pasa desapercibido a día de hoy 🇪🇸🇪🇸

    • @krux3696
      @krux3696 4 ปีที่แล้ว +56

      Y el español es gracias a México, después de que México ayudo a USA A combatir contra los japoneses que tenían presos a los filipinos

    • @krux3696
      @krux3696 4 ปีที่แล้ว +8

      Después de la segunda Guerra mundial

    • @SpanishDio
      @SpanishDio 4 ปีที่แล้ว +365

      @@krux3696 Perdón? en Filipinas se hablaba Español mucho antes de la Segunda Guerra Mundial , antes incluso de que México existiera.

    • @pedro_navarro
      @pedro_navarro 4 ปีที่แล้ว +98

      Cero en historia.

  • @estevezhpd
    @estevezhpd 5 ปีที่แล้ว +427

    Qué gente más sonriente los filipinos. Qué ganas de conocer su tierra y cultura. Saludos desde España

    • @soyrocket4808
      @soyrocket4808 4 ปีที่แล้ว +10

      Si la verdad es que si porque mi madre es filopina y vMos cada 4 años y la gente era muy amable con nostros y nunca los veia tristes

    • @gdumaguing
      @gdumaguing 4 ปีที่แล้ว +6

      estevezhpd all i understand is you Salute! Salute from the Philippines!

    • @Systemoze
      @Systemoze 4 ปีที่แล้ว +10

      Es esa una amenaza? Es broma jaja desconozco la historia de la colonización a Filipinas, saludos de Perú

    • @angievaldezvizcanovaldezvi8416
      @angievaldezvizcanovaldezvi8416 4 ปีที่แล้ว +2

      En el centro de Madrid viven muchos filipinos, es fácil conocer filipinos. Hay hasta pastelerías filipinas.

    • @marialuz9384
      @marialuz9384 4 ปีที่แล้ว +6

      Los filipinos son muy buena onda
      Es la gente mas trabajadora (dps de los chinos) y humilde que conoci
      Tengo varias amigas
      Aqui en italia hay x todos lados filipinos

  • @tenierrific1375
    @tenierrific1375 2 ปีที่แล้ว +9

    Filipinos living in Cebu Philippines speak more Spanish words than Filipinos in Manila. I discovered this fact after watching Lacasa de Papel 🙂 I find it amusing to hear a lot of Bisaya words I never thought were spanish. 🙂

  • @ANGEL-dc8vp
    @ANGEL-dc8vp 3 ปีที่แล้ว +17

    Un abrazo a todos estos hermanos !!!
    Es bonito ver qué hacéis grande vuestro país siendo más abiertos y tolerantes de lo que somos los españoles
    Gracias !!!!

  • @TYGVlogger
    @TYGVlogger 5 ปีที่แล้ว +3195

    Soy filipina pero hablo español y me siento orgullosa ahre

    • @fernandom6724
      @fernandom6724 5 ปีที่แล้ว +88

      PRECIAMENTE LO QUE ERA MEXICO,COMO LA NUEVA ESPANA, INCLUSO HABIA UNA RUTA MARITMA DE ACAPULCO A LAS FILIPNAS, Y CIRCULABA EL PESO MEXICANO, LLAMADO REAL DE 8,PORQUE ESPANA ERA LA POTENCIA MARITIMA, LA CIUDAD DE MEXICO ERA LA CAPITAL DEL VIRREINATO DE LA NUEVA ESPANA.ESTABAN INCLUIDOS CUBA,REP DOMINICANA,PARTE DE CENTROAMERICA,PUERTO RICO,Y LAS FILIPINAS...POR QUE CREES QUE EL PESO ES LA MONEDA DE FILIPINAS....

    • @elplebedelaschimichangas1396
      @elplebedelaschimichangas1396 5 ปีที่แล้ว +117

      Soy mexicano y a pesar de que hoy en dia no hablamos nuestros idiomas propios del país. Somos mestizos y me siento orgullo de hablar español "el idioma de Dios"

    • @Philanthropist.
      @Philanthropist. 5 ปีที่แล้ว +262

      El "ahre" es de Argentina

    • @LOV2XRL8RL
      @LOV2XRL8RL 5 ปีที่แล้ว +41

      @@elplebedelaschimichangas1396 qué mamadas dices?

    • @LOV2XRL8RL
      @LOV2XRL8RL 5 ปีที่แล้ว +45

      @@elplebedelaschimichangas1396 el idioma de Dios, qué pendejo 🤣

  • @joshako
    @joshako 4 ปีที่แล้ว +1132

    We even curse in Spanish here in the Philippines. 😂

  • @rondamon8658
    @rondamon8658 หลายเดือนก่อน +1

    Tuve el placer de conocer una encantadora filipina en Perú, me sorprendió su español tan claro y su ingles perfecto. Ahora comprendo por qué se le hizo quizás más fácil aprender ambos idiomas.

  • @dayanaortiz5472
    @dayanaortiz5472 ปีที่แล้ว +5

    saludos desde Colombia, Filipinos se les quiere mucho!

  • @natt07048
    @natt07048 3 ปีที่แล้ว +871

    In my opinion, using loan words doesn't necessarily mean the loss of our culture. First of all, there isn't really any "pure" Filipino culture in the first place. Prior to Spanish colonization, there isn't even a "Filipino" identity since our islands are comprised of hundreds of independent ethnic groups. And we already had many language and cultural influences from Malay, Sanskrit, and Chinese. Yet, we incorporated these influences as our own. That's what we just did with Spanish influences, we incorporated parts of their culture and language as our own. Words like "kusina" might be Spanish in origin but we consider them as Filipino now. The concept of an exact "Filipino" culture is quite hard to pin down, since we have so many ethnic groups with their own culture and language, plus we incorporated many foreign influences. So I just think of the general "Filipino culture" as a melting pot of indigenous cultures and foreign influences. Instead of trying to dissect and segregate parts of our culture which are foreign or local, why not just enrich what we have now, and at the same time honor and educate ourselves on what we have lost.

    • @languagedude6568
      @languagedude6568 3 ปีที่แล้ว +11

      Correct

    • @ivydumalogdog
      @ivydumalogdog 3 ปีที่แล้ว +6

      So much this!

    • @rosalindapaulino9123
      @rosalindapaulino9123 3 ปีที่แล้ว +13

      Looouuddeeerrrr👏👏

    • @ebecef20
      @ebecef20 3 ปีที่แล้ว +2

      Of course, there are assimilation and dissimilation of words. If one is useful, use it, if not, then don't (and eventually forgotten. This also applies to mother tongue ( vernaculars). Eventually, some dialects were going to be forgotten because it is useless (in a sense that it is no longer useful or no one uses it).

    • @madamesatan5761
      @madamesatan5761 3 ปีที่แล้ว

      @@ebecef20 Chavacano de Ermita is an example. It's not just useless, it's already dead.

  • @Flyingburrito
    @Flyingburrito 3 ปีที่แล้ว +1549

    This is a massive eye opener, as a Hispanic I will recognize Filipinos as brothers and sisters now lol

    • @osamabinladen824
      @osamabinladen824 3 ปีที่แล้ว +136

      Thank you. We are dubbed as Latinos for Asia for a reason.

    • @eisernfront8549
      @eisernfront8549 3 ปีที่แล้ว +37

      When Spain colonized Maharlika (Philippines) and Mexico, the Spaniards took Maharlikans back to Mexico and vice versa. The Spaniards even used Maharlikans and Mexicans to talk to native Americans

    • @qtko7795
      @qtko7795 3 ปีที่แล้ว +104

      @@eisernfront8549 Ang maharlika ay tumutukoy sa mga royal families noon, hindi nasyon. wala pong lugar na maharlika, pls stop being a fakenews purveyor to avoid misinformation.

    • @goldenboyjk8866
      @goldenboyjk8866 3 ปีที่แล้ว +22

      @@qtko7795 ikr gawa gawa sila ng lugar eh Tondo, Sultanate of Sulu, etc. lang naman nandito noon.

    • @jeanxoxo_ofc
      @jeanxoxo_ofc 3 ปีที่แล้ว +34

      @@eisernfront8549 bago nadiskubre ang Pilipinas wala pong bansa na Maharlika maraming isla lang tayong magkakasama hindi tayo iisang bansa noon wag kang magkalat ng pekeng news

  • @juanmartintellez7639
    @juanmartintellez7639 10 หลายเดือนก่อน +5

    Muy interesante investigación el español sigue en Filipinas aunque muchos filipinos no saben que esas palabras q usan son de Español

  • @mikefloresaguilar2505
    @mikefloresaguilar2505 11 หลายเดือนก่อน +6

    vine acá al video porque tengo ganas de conocer Filipinas, y la verdad hasta donde se, a los Filipinos se les facilita aprender a hablar ya sea español o ingles. que buena honda son. viva Filipinas

  • @trishadahilog
    @trishadahilog 3 ปีที่แล้ว +307

    When the lady started listing kitchen utilities and she said everything in Spanish I LAUGH SO HARD LOL

  • @Oiniguez13
    @Oiniguez13 4 ปีที่แล้ว +452

    Saludos a mis hermanos Filipinos 🇵🇭 desde Mexico 🇲🇽
    Greetings to my Filipino 🇵🇭 brothers all they way from Mexico 🇲🇽

    • @soyrocket4808
      @soyrocket4808 4 ปีที่แล้ว +15

      Mi madre es filipina :)

    • @LMN05299
      @LMN05299 4 ปีที่แล้ว +3

      Que onda carnal?

    • @sandramiller195
      @sandramiller195 4 ปีที่แล้ว +1

      Hermanos your ass 😂😂 Filipinese is not Mexican

    • @kraykee
      @kraykee 4 ปีที่แล้ว +18

      @@sandramiller195 no one said they were
      Oh and it's Filipino not Filipinese

    • @nitibagirlfrnorthcotabato
      @nitibagirlfrnorthcotabato 4 ปีที่แล้ว

      @@soyrocket4808 oh really? Then you padre probably Spanish

  • @rasse1965
    @rasse1965 3 ปีที่แล้ว +12

    Saludos a los filipinos desde Venezuela.

  • @gearbox3773
    @gearbox3773 หลายเดือนก่อน +2

    I'm Italian, working on cargo ship with mixed crew: Italians and Filipinos. I can speak spanish and some time I can catch what the Filipinos say due to the use spanish words. (bodega, martillo, maestro..........) Salamat po for the video

  • @FranciscoRomero-wm8jy
    @FranciscoRomero-wm8jy 5 ปีที่แล้ว +454

    Es extraño que nadie diga que incluso el nombre Filipinas fue dado en honor al futuro Rey Felipe II de España. Me parece un país extraordinario y muy diverso. Saludos.

    • @MaghoxFr
      @MaghoxFr 5 ปีที่แล้ว +1

      Qué país no es diverso?

    • @FranciscoRomero-wm8jy
      @FranciscoRomero-wm8jy 5 ปีที่แล้ว +11

      MaghoxFr China, Turquía, Irán quieres más ejemplos ?

    • @antoniogonzalezz7874
      @antoniogonzalezz7874 5 ปีที่แล้ว +18

      @@FranciscoRomero-wm8jy creo que china es el ejemplo de un país muy aislado del resto del mundo. Hablo del interior de china.

    • @juancarlosgutierrez1280
      @juancarlosgutierrez1280 5 ปีที่แล้ว +1

      Estas muy equivocado Francisco,si esto lo lee El presidente DUTERTE DE PUEDE ENOJAR MUCHO FILIPINAS DE LLAMA EN HONOR DEL MONARCA ESPAÑOL FELIPE LO,REY DE ESPAÑA DE LOS AÑOS 1600. SABELO.

    • @FranciscoRomero-wm8jy
      @FranciscoRomero-wm8jy 5 ปีที่แล้ว +8

      Juan Carlos Gutierrez Cuando dieron nombre a las Filipinas el Rey era Carlos I de España quien tuvo un hijo, el príncipe Felipe quien reinaría conocido como Felipe II. Por cierto el presidente se llama Rodrigo por qué se molestaría? 🤣

  • @solech2713
    @solech2713 5 ปีที่แล้ว +646

    Con razón!!!!!! Vi muchos filipinos con nombres que usamos y dije wtf? Que pasó acá omgggggg

    • @yonakim8283
      @yonakim8283 5 ปีที่แล้ว +83

      Sus apellidos tambien son en español

    • @lesliemanrique5146
      @lesliemanrique5146 5 ปีที่แล้ว +7

      @@yonakim8283 no de todos

    • @yonakim8283
      @yonakim8283 5 ปีที่แล้ว +15

      @@lesliemanrique5146 si obvio algunos

    • @jesussoto4835
      @jesussoto4835 5 ปีที่แล้ว +35

      La mayoría tienen nombres y apellidos en español o en inglés.

    • @TakittyLove
      @TakittyLove 5 ปีที่แล้ว +63

      trabajé en el aeropuerto internacional de mi país, y una vez le traté se hablar en español a una pasajera filipina porque tenía apellido español, y no me entendió nada.

  • @pamelaacho8895
    @pamelaacho8895 2 ปีที่แล้ว +25

    A mí me parece genial como combinan los 3 idiomas. Me gustaría algún día viajar a Filipinas, debe ser muy curiosa la comunicación jajaja.

    • @llenichievzecharnov7229
      @llenichievzecharnov7229 2 ปีที่แล้ว

      Oh great in visayas region in Philippines are more Spanish language than our capital manila

    • @llenichievzecharnov7229
      @llenichievzecharnov7229 2 ปีที่แล้ว

      Like cebu and iloilo Magellan are died in Cebu city

    • @angryfrogger
      @angryfrogger ปีที่แล้ว

      @@llenichievzecharnov7229 Magellan is Portuguese, idiot. Stop spreading false information. You, bisayas are well-known to do it.

  • @salvadorrodriguez659
    @salvadorrodriguez659 2 ปีที่แล้ว +6

    Me encanta ese país Filipinas,es increíble esa amalgama de tradiciones y cultura asiática mezclada con palabras en español

  • @xXxSkyViperxXx
    @xXxSkyViperxXx 3 ปีที่แล้ว +585

    those spanish loanwords are not another language, they are all officially part of the Filipino language. they are all speaking Filipino (aka. Modern Tagalog). speaking pure tagalog is just linguistic purism. this is like saying one should speak english, minus all the norman french, latin, and greek influences.

    • @pierretres8305
      @pierretres8305 3 ปีที่แล้ว +64

      I agree, loanwords happen to all languages that interact with other languages. Asking someone to speak "pure" languages is like asking them to revert back to our single-celled ancestors' time.

    • @xXxSkyViperxXx
      @xXxSkyViperxXx 3 ปีที่แล้ว +19

      @@azure9729 some of them are also aztec nahuatl loanwords, but we have many cases like this of loanwords being loanwords themselves of other languages. some malay loanwords are actually indian sanskrit or arabic or indian tamil or persian or javanese loanwords

    • @emman6527
      @emman6527 3 ปีที่แล้ว +17

      Exactly. Its completely impossible to speak "pure" tagalog. Or to speak purely in any language in that case.

    • @justinnamuco9096
      @justinnamuco9096 3 ปีที่แล้ว +6

      @@emman6527 pure tagalog means the tagalog spoken before colonisation, as well as the derivatives of pre-colonial rootwords. In other words, tagalog without the spanish or american linguistic influence. This definition might not be etymologically consistent, but that's what most Tagalog speakers mean when they say "pure Tagalog". A less strict version is "deep Tagalog".

    • @LoneWolf-oi4yx
      @LoneWolf-oi4yx 3 ปีที่แล้ว +1

      Korek 👍👍

  • @Amberkrosz
    @Amberkrosz 5 ปีที่แล้ว +3010

    O sea que si voy a Filipinas finalmente qué idioma hablo? *su acento tiene un sutil aire portugués*

    • @byDiegoLLC11
      @byDiegoLLC11 5 ปีที่แล้ว +191

      Inglés, como el que utilizarias en cualquier pais

    • @abigailtipm8651
      @abigailtipm8651 5 ปีที่แล้ว +31

      Inglés

    • @akanenokokoro9796
      @akanenokokoro9796 5 ปีที่แล้ว +118

      Cuando hablaban español sonaban como mejicanos

    • @itskhenji260
      @itskhenji260 5 ปีที่แล้ว +172

      @@akanenokokoro9796 mexicanos*

    • @itskhenji260
      @itskhenji260 5 ปีที่แล้ว +176

      @危險;; neon evil subs No lo es, ya que "México" no proviene del español, sino del Náhuatl, en el cual la "X" pronuncia como "J".

  • @fernandabuitrago2393
    @fernandabuitrago2393 ปีที่แล้ว +4

    Increible, este canal es increiblee. Estoy escribiendo un ensayo sobre la globalización y la perdida de identidad cultural, inicié considerándolo como una consecuencia obvia pero ahora me pregunto ¿es acaso posible ‘perder’ la cultura?, ¿transformaciones en la cultura puede significar la destrucción de la misma?, Filipinas será mi nuevo centro de investigación, es muy interesante, graciasss
    Definitivamente voy a ir a ese increible pais.

    • @abrqzx
      @abrqzx ปีที่แล้ว

      Yes, go! Philippines has Tagalog, Spanish, and English

  • @MuroEmanuel
    @MuroEmanuel ปีที่แล้ว +6

    Qué bella la gente de Filipinas ❤️ quisiera ir algún día ☺️

  • @SoyJosebas
    @SoyJosebas 5 ปีที่แล้ว +286

    Mi cerebro implosionó en una super nova cuando la señora mayor empezó a hablar casi todo en español de la kusina xd

    • @hakudothem8876
      @hakudothem8876 4 ปีที่แล้ว +2

      Eh ganyan talaga kami mga filipino. Hahahaha! Kamusta mula sa pinas!

    • @riceandspam2344
      @riceandspam2344 4 ปีที่แล้ว +1

      @@hakudothem8876 Bobo, espanyol yang kausap mo tanga. Nag eespanyol nga, pinagalog mo parin grabe ang bobo toh bobo

    • @hakudothem8876
      @hakudothem8876 4 ปีที่แล้ว

      @@riceandspam2344 Alam ko...

    • @ENB90
      @ENB90 4 ปีที่แล้ว +1

      @@riceandspam2344 Kahit español sya, may Google translate diba?

    • @Kirs._14
      @Kirs._14 3 ปีที่แล้ว +1

      porque así llamamos a nuestros utensilios kitchen quiero decir que es español

  • @FujiheartmeBlogspot
    @FujiheartmeBlogspot 3 ปีที่แล้ว +387

    I have to disagree with some of their comments regarding the Filipino language being forgotten. A language is not dead if it keeps on evolving. Borrowing words from other languages is a sign of evolution and it only means that it is pretty much alive.

    • @jishka.8135
      @jishka.8135 3 ปีที่แล้ว +15

      pure filipino language is really hard to us. this is embarrasig but it's real😔

    • @user-hf8zv7qw4l
      @user-hf8zv7qw4l 3 ปีที่แล้ว +58

      @@jishka.8135 There is no pure language. Even Spanish was influenced by other languages like arabic since Muslims invaded Spain before...

    • @SY-vf9ob
      @SY-vf9ob 2 ปีที่แล้ว +2

      @@user-hf8zv7qw4l you mean arabs??

    • @enixbluerain7213
      @enixbluerain7213 2 ปีที่แล้ว +18

      The Spanish language itself is an evolution of Roman Latin with Visigothic and Arabic influences.

    • @thedigilakans12
      @thedigilakans12 2 ปีที่แล้ว +1

      Filipino is the current language. Tagalog is the pure language in Timog-Katagalugan (Maynilad) influenced by other asian countries. I think Tagalog is really attractive and if I speak it in my village. I'm afraid they might kick me out XD.

  • @albertviana99
    @albertviana99 6 หลายเดือนก่อน +2

    Yo creo que es increíble lo unidos que estamos por muchos aspectos y ni si quiera nos damos cuenta. Deberíamos fortalecer esa unión y aprovecharla más. Saludos desde 🇪🇸 a 🇵🇭 y su gente maravillosa. 🫡

  • @LuceroCondor07
    @LuceroCondor07 5 ปีที่แล้ว +620

    "kusina" no sé ustedes pero se me hizo super lindo su pronunciación ❤😂

    • @soyrome9010
      @soyrome9010 5 ปีที่แล้ว +7

      Gracias!

    • @eduardogamesinn635
      @eduardogamesinn635 4 ปีที่แล้ว +1

      Pero que hermosa eres

    • @spatsky
      @spatsky 4 ปีที่แล้ว +1

      no soy chino y no soy japones
      pero su super lindo si me des
      me hizo pronunciaciónes mas chino. ;)

    • @filipinocitizen2851
      @filipinocitizen2851 4 ปีที่แล้ว +2

      We spell it different . Like por favor, we dont have V and F in filipino alphabet so we pronounce it pabor instead of favor

    • @emilyvielka
      @emilyvielka 4 ปีที่แล้ว +2

      A mi "platito"

  • @papasmamas1
    @papasmamas1 4 ปีที่แล้ว +146

    Im from Argentina (south america, spanish language) and I started meeting some philippine people in faebook recently and I really got curious as how philippine people use spanish ! And now ive been reading about philippine history. Im really interested in philipine culture now. Thanks for the video.

    • @JorgeADiaz-gv8wn
      @JorgeADiaz-gv8wn 4 ปีที่แล้ว +6

      Ok narizon

    • @marceloalejandropellegrino9732
      @marceloalejandropellegrino9732 4 ปีที่แล้ว

      @@miamoreyra9117 no soy flaco, soy gordo.

    • @Julia-wz6ki
      @Julia-wz6ki 4 ปีที่แล้ว

      ok bommer

    • @martdeleon5918
      @martdeleon5918 4 ปีที่แล้ว +5

      Most Filipinos have Spanish names, that must've been the reason why a lot of latinos are adding me on facebook as well ahahahaha

    • @Vincent-vz8gl
      @Vincent-vz8gl 4 ปีที่แล้ว +2

      Im filipino, im glad u like our history

  • @james2234
    @james2234 3 ปีที่แล้ว +53

    Amo Filipinas es uno de mis países favoritos! ❤️✨

    • @llenichievzecharnov7229
      @llenichievzecharnov7229 2 ปีที่แล้ว +1

      Gracias the AMO Visayas language are more Spanish language than Tagalog and more metizos or called it many Spanish blood here than Mindanao and Luzon area greetings from Las Islas Filipinas

    • @alvinsmith3894
      @alvinsmith3894 ปีที่แล้ว

      @@llenichievzecharnov7229 Deja de mentir. Bobo

  • @recklessabandon2322
    @recklessabandon2322 2 ปีที่แล้ว +4

    We can't speak Spanish because Spain did not institutionalize a system of education for the Filipinos until the later years of Spanish occupatipn, when it's too late for Filipinos to learn the language. 50 years later then, the Philippines became a US Commonwealth and brought teachers throughout the Philippines to teach the people the English language. Since then, Philippines became of one of the largest English-speaking countries in the world.

    • @julyccg117
      @julyccg117 2 ปีที่แล้ว

      Spanish is still spoken in Hispanic America because the elites that led the independence made Spanish the main language in all aspects of the new countries. Before that, the majority of inhabitants in Peru or Mexico didn't know Spanish language. In the Philippines, the elites that could be able to promote the Spanish language were eliminated during the American occupation and then the japaneses finished the job.

  • @boii6569
    @boii6569 3 ปีที่แล้ว +1161

    Tangina binabasa ko pa ung caption hinde ko naman na intendihan

  • @Chocorotzi
    @Chocorotzi 5 ปีที่แล้ว +816

    Lo que sorprende de los filipinos es como no perdieron su idioma simplemente adaptaron palabras de los países que los colonizaron. Lo que no pasó con el resto de las colonias españolas que el idioma que perduró fue el español en la mayoría de su antiguas colonias

    • @qwertyklsdfghjklzxcvbnmwed9513
      @qwertyklsdfghjklzxcvbnmwed9513 5 ปีที่แล้ว +118

      Se les nota lo resentido, "nos masacraron nos robaron" eso no paso de esa manera.

    • @Shiiverxox
      @Shiiverxox 5 ปีที่แล้ว +131

      @@qwertyklsdfghjklzxcvbnmwed9513 al cesar lo que es el del cesar, eso ocurrió. No es resentimiento, es la verdad... Pero son cosas que ocurrieron en el pasado y no influyen en las relaciones de ahora. Por cierto la de arriba se equivoca los españoles si no esclavizaron pero no llegaron a exterminar a ninguna razas sino no hubiera mestizos ...

    • @qwertyklsdfghjklzxcvbnmwed9513
      @qwertyklsdfghjklzxcvbnmwed9513 5 ปีที่แล้ว +54

      @@Shiiverxox Lo exageran victimizandose y creyendo que merecen disculpas.

    • @alexandra5378
      @alexandra5378 5 ปีที่แล้ว +92

      @@qwertyklsdfghjklzxcvbnmwed9513 antes de comentar deberías informarte bien sobre la historia de la colonización española y escuchar ambas versiones 😋.

    • @aleanny7993
      @aleanny7993 5 ปีที่แล้ว +36

      @@qwertyklsdfghjklzxcvbnmwed9513 Nah, ese es solo el presidente de México xd

  • @poyipoyixd849
    @poyipoyixd849 ปีที่แล้ว +6

    soy filipino pero no entender español anque soy estudiando español, español es muy dificil para mi porque de gramática es diferente de tagalog. lo siento por malo gramática. gracias

  • @user-cy2kl8ex1o
    @user-cy2kl8ex1o 3 ปีที่แล้ว +6

    Im from Cebu and theres a lot of spanish words that we speak in our daily lives.

  • @melu9832
    @melu9832 5 ปีที่แล้ว +2814

    Es una genialidad, mezclan tres idiomas y suenan como un cuarto: portugués.

    • @RodrigoSahagun
      @RodrigoSahagun 5 ปีที่แล้ว +103

      Estás pero bien wey más bien parece como un chino raro.

    • @LuisGarzaHo
      @LuisGarzaHo 5 ปีที่แล้ว +112

      No suena a portugués 😂
      Dato curioso: Lo único portugués que escuché en todo el vídeo fue la canción de MC Kevinho que tenían de fondo en el 2:00 y 2:45 jajaja

    • @vivaviva2424
      @vivaviva2424 5 ปีที่แล้ว +75

      @@LuisGarzaHo Mierda, entonces estoy muy sordo porque yo si sentí el acento portugués, pero ojo el de Portugal, porque el de Brasil es mas cantadito.

    • @LuisGarzaHo
      @LuisGarzaHo 5 ปีที่แล้ว +16

      @@vivaviva2424 Puede que tengas razón, el poco acento portugués de Portugal que conozco me parece muy poco marcado, a comparación del acento de Brasil (al cual estoy más familiarizado) del cual está muy pero muy marcado

    • @haitangweiyu
      @haitangweiyu 5 ปีที่แล้ว +50

      Y yo acá sintiéndole un acento como italiano 😂

  • @alexh4074
    @alexh4074 5 ปีที่แล้ว +674

    *When no hablas tu idioma perfectamente pero si hablas tres al mismo tiempo :v*

    • @Lulithat
      @Lulithat 5 ปีที่แล้ว +2

      :v

    • @JoonwooChoi
      @JoonwooChoi 5 ปีที่แล้ว +2

      :v

    • @XXRolando2008
      @XXRolando2008 5 ปีที่แล้ว +2

      Oye sí, isso está murió bom. I like it.

    • @XXRolando2008
      @XXRolando2008 5 ปีที่แล้ว +1

      *muito

    • @jordirubii
      @jordirubii 5 ปีที่แล้ว +6

      Typical catalan boy

  • @chonaespiritu6832
    @chonaespiritu6832 2 ปีที่แล้ว +2

    Some Filipinos has spanish blood or spanish descendants like me. My mothers grand father is spanish ( Jose Cordon ), My fathers grand father is also spanish (Placido Arrieta) but they choose to live here in the Phils. and that makes as unrecognisable spanish blood being.

  • @maximopen4899
    @maximopen4899 11 หลายเดือนก่อน +2

    SALUDOS DE ARGENTINA!

  • @Yonagunidc
    @Yonagunidc 4 ปีที่แล้ว +148

    Filipinos are the coolest people I know. They’re always so friendly. 😄

  • @miwa297
    @miwa297 4 ปีที่แล้ว +354

    They should've spoken to Chavacanos. They'll be shocked at how closely similar Chavacano is to Spanish.

    • @HumanSagaVault
      @HumanSagaVault 3 ปีที่แล้ว +20

      uhmm chavacano is a spanish creole, so no surprise its most likely to be similar. XD

    • @theaterofsouls
      @theaterofsouls 3 ปีที่แล้ว

      hahahaha

    • @alanguages
      @alanguages 3 ปีที่แล้ว +7

      That would be like asking French speakers talk to Haitian Creole speakers and be shocked how similar they are.
      It isn't a shock if they know it is a creole based on their language.

    • @zaqareemalcolm
      @zaqareemalcolm 3 ปีที่แล้ว

      @@alanguages the real shocker though is that it works in reverse
      Chavacano speakers can understand and communicate back to people speaking "proper" spanish too

  • @user-vz1so5dt2t
    @user-vz1so5dt2t 3 ปีที่แล้ว +8

    Being a filipino is the totality of all from the past. If we say that we used to have our own language tagalog, it was also inspired by other asian language. So we filipinos, that is part of us, that we have many culture and we are exposed to different cultures.

  • @MissDatzzy
    @MissDatzzy 3 หลายเดือนก่อน

    Trabajo en una empresa internacional pero todos hablamos el idioma del cliente, ingles... tengo compañeros de todo el mundo pero me dio el interes por Filipinas... este video fue perfecto para conocer su cultura! Muchas gracias, algun dia me gustaria ir :D

  • @romeolovely1574
    @romeolovely1574 4 ปีที่แล้ว +54

    I’m a Chavacano and I find it fascinating when I’m able to communicate with my Hispanic co-workers when I was working in the US! Filipinos y Hispanos son hermanos para siempre!

  • @SanDiego357
    @SanDiego357 3 ปีที่แล้ว +227

    i'm from san diego and dated a few filipinas, filipinos are like our asian cousins. It's crazy to see how much spanish they have incorporated into tagalog. Being mexican i always catch what they were saying here and there

    • @blueblazerable
      @blueblazerable 3 ปีที่แล้ว +7

      Hola chico!! Estudiando castellano ahora via duolingo y youtube. Es mu divertido. !! (Me gustaria compartir)
      No uso google translate para este comentario. Lo siento for wrong grammar. Jajajaja

    • @zandrocastertroymontano9083
      @zandrocastertroymontano9083 3 ปีที่แล้ว +8

      Thats why Mexican love Manny Pacquiao😀 esp when he sing Labamba

    • @dontaskmynameever7708
      @dontaskmynameever7708 2 ปีที่แล้ว +2

      Philippines is the longest country that colonized than any country in latin. Filipinos didn't learn spanish but they borrow some of the spanish words. Philippines official language was spanish since the spanish colonize but the locals didn't speak spanish only those people who were rich or mestizo.

    • @diogo2475
      @diogo2475 2 ปีที่แล้ว

      @@blueblazerable duolingo yo tambien lo uso para aprender mi idioma indigena(guarani) pero pasa algo parecido con el filipino,tiene palabras prestadas y no se enseña guarani puto si no jopara(una combinación entre castrllano y guarani)nadie me preguntó pero es gracioso contarlo jajaja

  • @lucasduarte4922
    @lucasduarte4922 2 ปีที่แล้ว +4

    Video muy interesante. Saludos desde Brazil

  • @darkfield_
    @darkfield_ 2 ปีที่แล้ว +2

    Es maravilloso como las lenguas se van fusionando... Al final es una herramienta que sirve para comunicar y si la mezcla de palabras la hace más eficiente, pues tal vez así debe quedarse! Bien video

  • @BicolBandit
    @BicolBandit 4 ปีที่แล้ว +257

    At 5:30 there’s literally people practicing La Jola Castanetas in the background. The irony!

    • @mynameisnotimportant3899
      @mynameisnotimportant3899 4 ปีที่แล้ว +22

      KuyaMorphine lmao i noticed that too! We used to practice that back in our elementary days. Drives home the point how common Spanish influence is.

    • @Bine1995
      @Bine1995 4 ปีที่แล้ว +19

      Brazilian music funk from São Paulo "Essa novinha é terrorista é especialista"

    • @allymkbay
      @allymkbay 4 ปีที่แล้ว +5

      Shit i was going yo respond with the proper name for it in the Philippines and all I can come up with is "the candle dance" after wrecking my brain thinking of the word.... No bueno.

    • @clustervideos279
      @clustervideos279 4 ปีที่แล้ว +17

      @@allymkbay pandango sa ilaw?

    • @allymkbay
      @allymkbay 4 ปีที่แล้ว +5

      @@clustervideos279 yes!