Quebec's Cuisine | 5 dishes that "became" Québécois

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 19 มิ.ย. 2024
  • This week, we are talking about Quebec cuisine by discovering 5 dishes that Quebecers have adopted, or 5 dishes that "became" Quebecois.
    Spaghetti, Montreal bagels and even the famous Quebec's "pâté chinois", maprofdefrançais talks about Quebec cuisine and Quebec gastronomic classics.
    Are you wondering what Quebecers eat? This capsule is for you!
    #QuebecFood #Quebeccuisine #quebecoisDish #quebecCulture #gastronomy
    ***
    Vous avez besoin d’un traitement choc pour améliorer vite et bien votre compréhension de l'oral québécois? La formation Comprendre les Québécois est maintenant disponible! Super complet et logiquement organisé, ce cours de québécois en ligne va grandement vous aider à enfin comprendre les Québécois! Pour obtenir plus d'information ou vous inscrire : maprofdefrancais.ca/formations1
    J'ai maintenant une page Patreon!!! Si mon travail vous aide et que vous souhaitez m'aider à continuer, par ici. Certains abonnés ont accès à du matériel pédagogique et même des rabais sur la formation Comprendre les Québécois : / maprofdefrancais
    Suivez-moi sur Facebook pour avoir accès à de belles ressources en français québécois : / genlaprofdefrancais
    Pour ceux et celles qui veulent rejoindre une communauté de crinqués du français québécois, venez dans le groupe Facebook! De beaux partages entre les participants et encore plus de contenu sur la langue et la culture du Québec! / 435105484171638

ความคิดเห็น • 327

  • @themetalslayer2260
    @themetalslayer2260 3 วันที่ผ่านมา

    j'ai été surpris de la taille des rayons "sauces" dans les magasins au Québec. Peut importe la sauce que l'on cherche, elle existe en toutes tailles toues marques etc...
    Une autre surprise que j'ai eu concerne les fromage : qu'est-ce que c'est ces blocs de "fromage" que vous vendez? Ils ont plusieurs couleurs différente etc...un bon vieux Munster c'est pas possible (j'ai pleuré quand j'ai vu le prix d'un simple camembert le rustique...13 dollars le calendos même converti en euros ça pique)
    le "pâté chinois" m'a l'air plutôt sympa et facile à faire...à tenter (une fois sur place), chose amusante : on ne prononce pas bagel de la même façon en France (on à plus tendance à dire bas gueule)

  • @rafalord50
    @rafalord50 3 ปีที่แล้ว +22

    Les Italiens ont laissé cette même marque culturelle ici au Brésil aussi, le spaghetti à la bolognaise fait partie de la cuisine brésilienne, les spaghettis pour le déjeuner du dimanche sont très traditionnels ici, et j'aime beaucoup.

    • @Labazi69Taam
      @Labazi69Taam 2 ปีที่แล้ว

      Cuisine marocaine facile
      th-cam.com/video/FHGir6U5kqw/w-d-xo.html

    • @jeanjansen7368
      @jeanjansen7368 ปีที่แล้ว +1

      le mot bolognaise n'existe pas chez eux a Bologne sa s'appel un ragout.

  • @marie-evemetayer1632
    @marie-evemetayer1632 3 ปีที่แล้ว +13

    Tous me manquent sauf les bines! Je suis québécoise et je vis en France et je peux tous préparer ces plats, mais vu que c'est pas les mêmes ingrédients, rien n'est aussi bon... Le blé d'Inde en crème n'existe pas, ni le bouillon pour sauce chinoise... Les tomates en conserves ne sont pas pareilles, les gens ici font leur bolognaise avec de la sauce en pots... Il n'y a pas de bacon ni de saucisses à dejeuner, pas de mayo comme la hellmanns, ça goûte la miracle whip et en plus ils mettent de la moutarde dedans... Bref, tout me manque! Mais je ne me plains pas car on mange vraiment super bien en France. 😊 C'est moi qui ne sait plus cuisiner!

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  3 ปีที่แล้ว +4

      Ouais, c'est fou comme les plats de notre enfance sont associés à tant de souvenirs! Je m'ennuierais de ne plus jamais manger de pâté chinois! :P Merci du témoignage!

    • @camilledumange4609
      @camilledumange4609 3 ปีที่แล้ว +1

      @@maprofdefrancais Excelente anécdota del paté chinoise y la serie Therese. Pienso verla y seguir aprendiendo mientras disfruto a rabiar. Un gran Merci!! desde Catalunya

    • @stevedross7771
      @stevedross7771 2 หลายเดือนก่อน

      Bizarre. Vous trouvez pas de bacon en France. Car. D’habitude je. Trouve facilement. Bon je suis français peut être que l’on parle pas de la même chose

  • @Stefita83
    @Stefita83 3 ปีที่แล้ว +18

    Ah ben, j’étais pas au courant de la vraie histoire du pâté chinois! Très intéressant 😉

  • @rodrigofranciscodepaulo6971
    @rodrigofranciscodepaulo6971 2 ปีที่แล้ว +5

    Merci pour vos vidéos prof Geneviève. Ils m'aident beaucoup. Je suis brésiliene, étudiant de la langue française, et je vais bientôt vivre au Québec avec ma famille.

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 ปีที่แล้ว +2

      Bien contente de pouvoir vous aider! Bon succès dans vos projets d’immigration. :)

  • @cristianmolina7293
    @cristianmolina7293 ปีที่แล้ว +7

    Comme un expatrié habitant depuis longtemps au Québec, j'aimerais remarquer que, malgré l'opinion générale de plusieurs québécois, je trouve que la cuisine originale d'icitte a beaucoup de choses intéressantes et plein de espace à grandir! Au délà des délices-cochonneries d'origine anglaise (chus un grand gourmand et j'aime j'aime ça), mes voyages aux régions m'ont fait apprendre et connaître des spécialités très très bonnes (La tourtière, la cipaille, les boulettes en sauce gravy, le bouillon, les délicatesses marines...).
    Pour le pâté chinoise j'ai été surpris la première fois, il y a un repas presque identique dans mon pays d'origine depuis l'époque coloniale et bien sûr, je le devore... :D Salutations!

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  ปีที่แล้ว

      C’est où ton pays d’origine? :P

    • @davlostiedfranca
      @davlostiedfranca 11 หลายเดือนก่อน

      Français @@maprofdefrancais. Il n'y a que des français pour dire "expat" au lieu d'immigré. Surement de la novlangue apprise. Et je présume qu'il parlait du Hachi parmentier.

    • @tiayoutube9084
      @tiayoutube9084 2 หลายเดือนก่อน

      @@davlostiedfrancaimmigrer c’est s’installer pour la vie, alors qu’être un expat, c’est temporaire et dans la plupart des cas lié au travail.

  • @carpelinguae9097
    @carpelinguae9097 3 ปีที่แล้ว +5

    Il y a des gens qui disent «des spaguettes», «*du* spaghetti» voire «des espaguettes» ... Mais ma grand-mère de Lac Blue Sea disait toujours « du spaghetti» -- une vraie puriste !

  • @Rose_10JJ
    @Rose_10JJ ปีที่แล้ว +3

    Bonsoir
    En Haïti on a aussi : le dejeuner, le dinner et le souper..

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  ปีที่แล้ว

      Oui! En fait c’est comme ça dans une grande partie de la francophonie. Je ne sais pas pour l’Afrique, quelqu’un le sait?

  • @lewisnicolson110
    @lewisnicolson110 2 ปีที่แล้ว +6

    C'est tres interessant qu'au Quebec on appele le mais le ble d'Inde. En grec nous l'appelons le ble d'Arabie. Comme les langues sont fascinantes.

    • @MEProvencal
      @MEProvencal 2 ปีที่แล้ว

      Le maïs est originaire d'Amérique et on croyait être arrivé en Inde au départ, donc blé d'Inde. Ça nous a donné les Indiens qui sont devenu les Amérindiens pour mieux distinguer des Indiens d'Asie et qui n'auraient pu être des Américains vu l'appropriation de ce termes par nos voisins du sud... Je crois que de nos jours, même Amérindiens se fait remplacer par Premières Nations.

  • @murielpetit1305
    @murielpetit1305 ปีที่แล้ว +4

    En Belgique, le "pâté chinois" s'appelle "hachis parmentier". Il y a généralement deux couches (hachis en bas, purée de pommes de terre en haut). Il existe des variantes avec un légume en plus (soit dans la purée, soit une troisième couche).

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  ปีที่แล้ว

      Merci pour le commentaire :)

    • @frenchtranslator
      @frenchtranslator 11 หลายเดือนก่อน +1

      Pareil en France, on appelle ça du hâchis parmentier, sauf qu'on ne met généralement pas de maïs dedans, c'est un peu moins sophistiqué. Mais quand même, c'est vachement bon.

    • @juliec5309
      @juliec5309 9 หลายเดือนก่อน

      En outaouais tu le vois de pkus en plus gratiné...

  • @Claudio.forte.t
    @Claudio.forte.t 3 ปีที่แล้ว +3

    Bravo, merci prof! J'ai hâte d'écouter la vidéo sur la poutine.

  • @karimasaassaa7865
    @karimasaassaa7865 2 ปีที่แล้ว +3

    Merci pour cette vidéo , j'ai appris bcp sur la cuisine québécoise , et je me suis abonnée sur votre chaîne

  • @scogginsscoggins
    @scogginsscoggins 2 ปีที่แล้ว +1

    Excellent video. Very clear and easy to understand. Thank you.

  • @francinest-aubin8772
    @francinest-aubin8772 3 ปีที่แล้ว +6

    Eh oui c'est exactement ça que nous mangeons. Pour la fondue, je fais la même chose que toi, bouillon commercial et tranches de viande préparée. Mais je fais mes sauces moi-même. Tant qu'au pâté chinois et bien tu m'en apprends Geneviève, je ne connaissais vraiment pas son origine.

  • @barbaraamar978
    @barbaraamar978 ปีที่แล้ว +1

    Merci! Tu es adorable quand tu parles des repas! :D

  • @jimsoon7234
    @jimsoon7234 2 ปีที่แล้ว +1

    So amazing! Si bon pour apprends la culture de Quebec, merci a vous

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 ปีที่แล้ว

      Merci beaucoup pour l’enthousiasme! Et pour l’abonnement Patreon 😊 Je vous écris directement sur la plateforme!

  • @mymusicmy3413
    @mymusicmy3413 ปีที่แล้ว +1

    Ça fait bien de découvrir et d'apprécier la cuisine des autres. Merci pour la découverte.

  • @pilararaujobucheli2954
    @pilararaujobucheli2954 3 ปีที่แล้ว +7

    Bonjour! J'ai beaucoup ri avec le pâté chinois car je l'ai fait une fois avec les ingrédients qui n'étaient pas dans le bon ordre, mon mari flippe encore après quelques années 🤣😂

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  3 ปีที่แล้ว +1

      Hahahahaha! On apprend de nos erreurs! ;)

    • @denislaferriere2693
      @denislaferriere2693 ปีที่แล้ว +3

      Écoutez Thérèse de la Petite Vie pour savoir comment faire un pâté chinois....

  • @saragonzalez9279
    @saragonzalez9279 3 ปีที่แล้ว +4

    Ohh merci ma Prof, vraiment tous les plats dont vous nous avez parlé, sont l'air délicieux. Je suis au Mexique et le petit dejeuner est très similaire a le votre,, d'autre part, je penses qu'il faut bien manger le matin, pour pouvoir être lucide et avoir l'énergie.

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  3 ปีที่แล้ว +2

      Ah je ne savais pas! Les Mexicains seraient-ils aussi friands des patates que les Québécois? :P

  • @louisd.8928
    @louisd.8928 3 ปีที่แล้ว +8

    8:36 Point important à noter: si le nom du resto à déjeuner n'inclut pas une joke plate (''blague pas très drôle'') qui se rapporte aux oeufs (genre ''Eggsquis'', ''Leggsoeufs'' ou ''Les oeufsreux''), ce n'est pas un vrai resto à déjeuner XD

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  3 ปีที่แล้ว +4

      Tout à fait! ( Et les variantes avec « coco » sont tout aussi acceptables!) Hahahah

    • @senbonzakurakageyoshi662
      @senbonzakurakageyoshi662 2 ปีที่แล้ว +2

      Ta oublié l'incontournable Eggspress!

    • @xavierdeoxys6838
      @xavierdeoxys6838 ปีที่แล้ว

      @@maprofdefrancais dans mon coin ya un resto qui se nomme: allô mon coco. que me fait toujours pensé à l'épisode de la petite vie ou le personnage de Jean loup est introduit.

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  ปีที่แล้ว

      @Xavier Jean Leloup a fait une apparition dans La petite vie?!

    • @xavierdeoxys6838
      @xavierdeoxys6838 ปีที่แล้ว

      @@maprofdefrancais non pasle chanteur jean leloup, le personnage de jean lou, interprèter par le comédien Michel côté

  • @lapetiteaulasdefrances
    @lapetiteaulasdefrances 2 ปีที่แล้ว +3

    Très intéressant. J'apprécie bcp ta chaîne. Moi même j suis prof de français au Brésil. J'indique votre chaîne comme référence aux Brésiliens qui habitent ou qui souhaitent habiter au Québec.. super ta chaîne. Félicitations.

  • @marcchapleau8343
    @marcchapleau8343 2 ปีที่แล้ว +2

    Allo Geneviève! Encore une fois, super bonne vidéo. Tu as un grand talent de vulgarisatrice.

  • @dccoulthard
    @dccoulthard ปีที่แล้ว +1

    J'adore Le Vieux-St-Laurent! Mon petit déjeuner préféré!

  • @maprofdefrancais
    @maprofdefrancais  3 ปีที่แล้ว +7

    Quel plat de votre coin du monde vous manque (ou vous manquera) le plus ici?

    • @jblz008
      @jblz008 3 ปีที่แล้ว +4

      Merci pour cette belle capsule, d'ailleurs ça donne l'eau à la bouche 🤣ce qui me manque en ce moment c'est, un bon couscous🤣
      Je vous remercie beaucoup!👍🏻🌞

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  3 ปีที่แล้ว +2

      @@jblz008 Alors on va t'en souhaiter un, tout énorme et authentique, le plus rapidement possible! :P Bonne fin de semaine!

    • @camilledumange4609
      @camilledumange4609 3 ปีที่แล้ว +2

      No se puede hacer mejor Genévieve!! Merci beaucoup!!! Los platos que extrañaría más serian : 1_els canelons (pasta en forma de pequeños cilindros rellenos de una farsa de carne picada, trufada y cubierta de sauce bechamel gratinada al horno con queso fundente y queso crujiente por encima((comida típica del 26de diciembre)) .2_ l'escudella amb carn d'olla(cocido de carne, botifarra, huesos de rodilla, gallina, punta de pernil salado, cansalada,tuétano o hueso de caña) ..., con verduras i cigrons (pois chiches) y que tras cocer largo tiempo se recupera la carn d'olla y los garbanzos y con el caldo se hace una sopa de pasta. Ideal para el invierno." Resucita a los muertos" y de postre flan de mató(flan no muy dulce de requesón con un poco de salsa de caramelo) .De los platos "revisados e interpretados" por Québec me gustan todos mucho ;pero me quedaría con le paté chinois y con le dejeuner anglais (la verdad una gran costumbre) Oeufs miroir y des cretons. Éstos últimos son parecidos a les rillettes de Mans???? Ohhh! Qué hambre!! Merci beaucoup gran profesora!!

    • @LennyBarre
      @LennyBarre 3 ปีที่แล้ว +1

      Ce qui me manquerait le plus en quittant la Belgique, c'est la malbouffe qu'on ne trouve qu'en friterie, en particulier la mitraillette fricadelle 😁

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  3 ปีที่แล้ว +1

      Wiki : « Les cretons[1] sont une charcuterie québécoise similaire au pâté marmite poitevin (le principe et la recette sont quasiment identiques) proche également des crétouns (nom conservé) ou du graissin de Normandie et des rillettes du Mans ou de Connerré, à la différence qu'elle est faite de porc haché plutôt qu'avec des morceaux de porc effilochés à la fourchette après cuisson lente au four. »

  • @carabatcarabat4913
    @carabatcarabat4913 3 ปีที่แล้ว +4

    Heureusement que tu as expliqué pour le pâté chinois, car en Europe cela ne correspond pas du tout à ce que l'on appelle un pâté. Le pâté chinois ressemble à ce que l'on appelle en France du hachis parmentier, sauf que dans le pâté chinois (d'après la vidéo) il y a du maïs en plus.
    Merci Geneviève, tes capsules sont toujours intéressantes.

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  3 ปีที่แล้ว +5

      Oui, effectivement, un pâté au saumon ou au poulet, ce sont à toutes fins pratiques des tartes à la viande. Rien à voir avec notre étagé trois couleurs!

    • @Jackretro
      @Jackretro 3 ปีที่แล้ว

      en fait c est du maïs en crème dans le pâté chinois

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  3 ปีที่แล้ว +4

      Chez nous, on met une boîte de grains, une boîte de crème! ;)

  • @valder33
    @valder33 2 ปีที่แล้ว

    Bonjour, français de métropole, j'ai découvert ta chaine il n'y a pas longtemps mais c'est marrant de voir les différences à commencer par le terme capsule

  • @eq4111
    @eq4111 3 ปีที่แล้ว +1

    Hello Geneviève, love your videos a lot. Could you do some videos teaching how to order food in Subway and Starbucks ? And also how to order drinks in a bar? What are popular drinks in the bar in Quebec?

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  3 ปีที่แล้ว +1

      Merci pour la demande spéciale! Je note ça :)

  • @mgg5418
    @mgg5418 ปีที่แล้ว +3

    Dans la grande région de Québec on avait aussi les nouilles chinoises! C’est du macaroni avec du steak haché et des légumes, arrosé de sauce soya. Typiquement ma mère le faisait avec des oignons, du céleri, des carottes coupées très petit. Elle pouvait aussi parfois remplacer le steak haché par des restes de poulet. J’ai jamais vu ça ailleurs mais il paraît que cette variation serait née dans les restos chinois de Québec de début du 20e siècle, quand il y avait encore un quartier chinois sur le boulevard Charest à Québec ;)

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  ปีที่แล้ว +1

      Ma mère aussi nous faisait ça! :P

    • @TheJimprez
      @TheJimprez ปีที่แล้ว

      Chez nous, C'est fait avec du poulet. Ma voisine mettait des carottes aussi.
      J'en ai mangé dans d'autres provinces aussi. C'est assez répandus dans les familles. Juste PAS au resto
      , comme ici des fois.

    • @lloydpetersilie5237
      @lloydpetersilie5237 ปีที่แล้ว

      Macaroni chinois. Ma mère le préparait aussi. Sachez que le macaroni n'est pas en fait un macaroni mais une cornette d'où sa forme; je l'ai appris à mes dépens en Suisse en voulant préparer un macaroni des Alpes. Je laisse la recette ici pour ceux qui voudraient l'essayer.
      1portion
      60 grammes de macaroni,
      1/4 oignon coupé en fines lanières
      1/2 gousse d'ail hachée
      1 pomme de terre coupée en cubes
      100 ml de crème 35%
      30 grammes de fromage d'Appenzell
      1tranche de bacon coupé en morceaux
      Muscade
      Sel, poivre
      Préparation:
      Faire suer les oignons et l'ail dans un chaudron jusqu'à ce que les lanières soient translucides. Ajoutez la crème et laissez réduire d'un quart. Salez et poivrez. Ajoutez la muscade et le bacon cuit. Cuire les pâtes, les égouttez et les ajoutez au mélange. Ajoutez le fromage râpé au mélange et remuez jusqu'à ce qu'il soit entièrement fondu. Servir avec des oignons frits et de la compote de pommes à côté. Bon appétit!

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  ปีที่แล้ว +1

      Merci beaucoup pour le partage!

    • @juliec5309
      @juliec5309 9 หลายเดือนก่อน

      Ma meère faisait ça quand j'étais petite...ce n'est plus à nos menu par exemple..raplelle des souvenir.on est de l'outaouais

  • @patatepoilue666
    @patatepoilue666 3 ปีที่แล้ว +13

    Ce serait intéressant une vidéo avec un top 5 ou 10 des plats typiquement québécois (autre que la poutine). Que ce soit la soupe aux poids, la tourtière, les cretons, etc. avec leur histoire et provenance.

  • @HashiBzh
    @HashiBzh 3 ปีที่แล้ว +4

    Au Japon, il existe une fondue du même genre que la fondue chinoise et qui s'appelle le shabu-shabu ^^;
    Pour la perte de la portion de viande ou de pain, je ne pense pas que ça existe en Asie, mais en Europe, l'album d'Astérix en Helvétie montre ce genre de pratique ^^;

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  3 ปีที่แล้ว

      Oui, mais les Suisses trempent dans une sauce au fromage par contre.

    • @robertnortan87
      @robertnortan87 ปีที่แล้ว

      Oui, sauf que ça ne finit pas forcément en orgie. C'est pas la Rome antique 😁

  • @augustinedebosson9343
    @augustinedebosson9343 2 ปีที่แล้ว +2

    Tu as oublié la tourtière et la tarte aux bleuets...tarte aux myrtilles dans les Alpes et la tourtière Auvergnate...
    Les cretons sont une inspiration des rillettes arrivées probablement par les colons issus du Perches ( Normandie) venus en nombre au début de la Nvelle France...
    Les Québécois des régions ont aussi l'habitude de cuire très longtemps leurs mets à base de viandes...c'est une habitude de venue des courreurs et de l'utilisation des poêls à bois, où la gamelle mitonnait longtemps sur le bord du poêl avant d'être consommée...

  • @greenapple4280
    @greenapple4280 ปีที่แล้ว +1

    La fondue chinoise que vous décrivez est très populaire en Suisse également. En plus naturellement de notre fondue au fromage !

  • @niddechats7757
    @niddechats7757 ปีที่แล้ว

    merci!

  • @nacersahli5553
    @nacersahli5553 2 ปีที่แล้ว

    Hmmmme il fait très délicieux chez vous

  • @tahititoutou3802
    @tahititoutou3802 ปีที่แล้ว

    J'adore ces petites capsules de VRAI québécois bien de chenou!

  • @JonathanRauda
    @JonathanRauda 2 ปีที่แล้ว

    Hola tienes en tu canal una sección de videos para ir desde A1 a B2?

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 ปีที่แล้ว

      Bonjour! Non, désolée. :/ Mon contenu s’adresse principalement aux étudiants de niveau intermédiaire et avancé.

  • @OSWALNER
    @OSWALNER 3 ปีที่แล้ว +2

    D'après moi, ça serait la Bandeja Paisa, c'est un plat typique d'Antioquia en Colombie, mais je crois qu'on peut la trouver au Québéc quand même!!!

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  3 ปีที่แล้ว +2

      À Montréal, on peut pratiquement tout trouver. Ailleurs... c'est plus compliqué :/

  • @Jethro.Maloku-le.Rey.Kalsitran
    @Jethro.Maloku-le.Rey.Kalsitran 2 ปีที่แล้ว +1

    pour la fondue chinoise, je te recommande la version "de la mer" où on recharge le bouillon avec du vin blanc... après quelque heures, tout le monde est joyeux 😅

  • @jeanpaulgravier8889
    @jeanpaulgravier8889 3 ปีที่แล้ว +2

    Ah c'est malin Geneviève, mon IMC est monté en flèche en regardant la vidéo.😉trop bon, mais copieux !🥂❤

  • @sybuanddechavannaz1972
    @sybuanddechavannaz1972 2 ปีที่แล้ว

    Ne pas oublier le Smock Meat !
    Merci pour la vidéo.
    Patate pilée ou de la purée de patate (comme on dit en Suisse) avec de la viande hachée mais sans mais en France et en Suisse, on appelle le hachis Parmentier.

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 ปีที่แล้ว

      Ah oui, le classique smoked meat! Oui, c’est vrai que notre pâté chinois ressemble au hachis. Merci!

  • @Pulsarie
    @Pulsarie 2 ปีที่แล้ว

    Le pâté chinois ressemble beaucoup au hachis parmentier en France : viande de bœuf hachée puis pommes de terre écrasées sur le dessus. Pour la fondue, on a la fondue bourguignonne où l'on cuit la viande dans un chaudron avec de l'huile et des herbes et on a aussi la fondue savoyarde = au fromage que l'on mange avec du pain.
    Vraiment marrant de voir les adaptations culinaires à travers le monde !
    Merci beaucoup pour tes vidéos que je viens juste de découvrir !

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 ปีที่แล้ว +1

      Ça me fait grand plaisir! Bienvenue sur la chaîne :)

  • @darkxcalibur95
    @darkxcalibur95 2 ปีที่แล้ว +1

    Les buffets chinois avec leurs chicken balls, egg rolls et spare ribs, c'est pas mal une appropriation québécoise ça aussi! Haha

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 ปีที่แล้ว +1

      Je pense que chaque pays du monde doit s’être approprié la nourriture chinoise. :) C’est tellement bon!

  • @gary8117
    @gary8117 ปีที่แล้ว

    Meilleurre place à Mtl. pour les repas typiquement québécois et les bines,...inclue sur le menu ..paté chinois bien sûr,...existe depuis 1940 ...La Binerie Mont-Royal,..si tu connais pas, tu te doit de visiter,..sur La rue Mont-royal juste a l'ouest de St-Denis côté nord... un vrai land mark de Montréal.

  • @mymusicmy3413
    @mymusicmy3413 ปีที่แล้ว

    😉

  • @deetee9272
    @deetee9272 ปีที่แล้ว

    Bonjour Geneviève, quand tu parleras poutine, j'aimerais que tu abordes la question de son origine: Québec ou Nouveau-Brunswick?

  • @NRBD2
    @NRBD2 3 ปีที่แล้ว +2

    Our European friends may think of the wrong thing when you say "crêpes"?

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  3 ปีที่แล้ว

      C’est vrai que nos « pancakes » très épais et fondants en bouche sont bien loin des petites crêpes minces styles bretonnes (encore là, j’ai, je dois l’avouer, jamais eu l’occasion de goûter des crêpes bretonnes…)

    • @NRBD2
      @NRBD2 3 ปีที่แล้ว +2

      @@maprofdefrancaisLe menu Chez Cora (il fut un temps!) a des crêpes minces qui semble la crêpe bretonne. Mon fils, qui travaille aux Pays-Bas, m'a dit qu'il a voyagé au Belgique où il a découvert un troisième style de crêpe.

  • @Jethro.Maloku-le.Rey.Kalsitran
    @Jethro.Maloku-le.Rey.Kalsitran 2 ปีที่แล้ว

    le pâté chinois qui vient du shepherd pie, ca ressemble au hachis parmentier aussi...viande hachée tomatée, recouverte de purée et passée au four

  • @koartiste4756
    @koartiste4756 ปีที่แล้ว

    En Berry aussi on on utilise ce triptyque déjeuner/dîner/souper, même si le mot "dîner" s'est un peu perdu ici on dit tout simplement "manger à midi". Enfin malheureusement de moins en moins car le patois berrichon se perd peu à peu avec les générations malheureusement, brassage de population et moyens globaux de communication obligent... (ce que je trouve d'ailleurs bien triste... la richesse d'un langue se sont aussi ses parlures, patois, dialectes et accents divers). Merci pour votre chaine très intéressante avec plein de thèmes abordés!

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  ปีที่แล้ว

      Ça me fait plaisir! C’est vrai que c’est dommage la disparition des français régionaux. :/

  • @fitzhugh2542
    @fitzhugh2542 ปีที่แล้ว

    Je décrivais ce que la cabane à sucre était à qqun qui a grandi à Vancouver. Plus précisement, le déjeuner qu'on mangeait là quand on y restait...des bines, des oeufs, du jambon, des oreilles de crisse, avec du sirop d'érable...et il me disait que c'était comme un déjeuner britannique--"Full English" et je le disais non c'est 100% Québecois...c'est les anglais qui ont on copier les Québecois, etc.
    Boy was I wrong :)

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  ปีที่แล้ว +1

      Hahah! Ouais, on leur a emprunté plusieurs spécialités quand ils ont pris le contrôle ;)

  • @zakariainaflas6737
    @zakariainaflas6737 2 ปีที่แล้ว +2

    Les beans font Peter en tabarnak

  • @fabiolimadasilva3398
    @fabiolimadasilva3398 2 ปีที่แล้ว

    Y a-t-il une consommation d'ingrédients autochtones au Québec? Ici au Brésil on mange beaucoup des préprarations faites de manioc (pão de queijo, tapioca, etc.).

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 ปีที่แล้ว +1

      Les Autochtones sédentaires cultivaient les « trois soeurs » : maïs, courge et haricots. Ces légumes sont très présents dans nos assiettes, mais leur côté autochtone n’est pas mis de l’avant. Sinon, pas beaucoup, que je sache. Parfois, autour du feu de camp, certaines personnes font de la banique, espèce de pain autochtone.

    • @fabiolimadasilva3398
      @fabiolimadasilva3398 2 ปีที่แล้ว

      @@maprofdefrancais ​ @maprofdefrançais Selon Câmara Cascudo, un folkloriste, le manic était le pain du Brésil avant l'arrivée du blé d´Europe. J´aime beaucoup les haricots! :D

  • @MaeveWalkerOrchestre
    @MaeveWalkerOrchestre ปีที่แล้ว

    Et il ne faut pas oublié que le pâté chinois était le "plat national" du Québec selon son ambassadeur Ben Béland, le personnage mythique interprété par Normand Chouinard dans l'émission culte des années 80 Samedi de rire!

  • @korelly
    @korelly ปีที่แล้ว

    On pourrait aussi parler des carrés aux dattes qui sont d'origine canadienne-française, mais faites avec un ingrédient importé des pays arabes et de l'Israël. Cette recette est encore peu connue en-dehors du Canada a commencé à être exportée vers les pays qui nous fournissent les dattes.

  • @mgtr8246
    @mgtr8246 2 ปีที่แล้ว

    Pour le bouillon chinois en France on a un peu un équivalent, mais sans bouillon, qui est la fondue bourguignonne, qui consiste à placer une sorte de caquelon en fonte rempli d'huile au centre de la table dans lequel, avec de petites fourchettes (ou pics), ont y fait cuire nos morceaux de viande. Puis on les dégustes avec un assortiment, au choix, de sauces bien française (sauce bourguignonne, aïoli, mayonnaise...)

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 ปีที่แล้ว +1

      Oh! Mais c'est juste de l'huile? Donc finalement, vous faites frire la viande...

    • @mgtr8246
      @mgtr8246 2 ปีที่แล้ว +1

      @@maprofdefrancais Oui c'est une friture au lieu d'un bouillon. mais je trouvais qu'il y avait tout de même une certaine ressemblance. En vérité la seule différence c'est le bouillon, autrement tout le reste est pareil.

    • @iarl
      @iarl 2 ปีที่แล้ว

      @@maprofdefrancais huile de pépins de raisin avec du romarin, pour que ça ait un intérêt :-)

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 ปีที่แล้ว

      Oh! Fancy!

  • @annabelleboluda8539
    @annabelleboluda8539 ปีที่แล้ว

    Ce sont tous des plats réconfortants.

  • @jeanlucfaille7495
    @jeanlucfaille7495 ปีที่แล้ว

    bin baswell ! le morceau de fromage sous la viande dans la fondue chinoise, j'avais jamais entendu ça, mais c'est une maudite bonne idée !!!

  • @dvil9
    @dvil9 ปีที่แล้ว

    En plus du ketchup/mayo, nous on prépare moutarde/mayo et relish/mayo.

  • @jjl3873
    @jjl3873 ปีที่แล้ว

    Et le smoked meat?
    J'ai toujours trouvé amusant que pour faire du pâté chinois, ça prend du blé d'Inde.
    Je viens de découvrir tes capsules que je trouve excellentes. Je suis un maudit Français à l'origine, mais je suis arrivé en 1970, juste à temps pour la crise d'octobre que j'ai vécu à l'U de M. Je n'ai jamais été fier de mon accent et je n'en ai jamais eu honte. Je n'a jamais essayé ni de le garder, ni de le perdre. Je dirais que je parle Québécois avec un accent français (ou de Ste-Foy, LOL). Les Français me prennent pour un Québécois, mais les Québécois détectent encore un accent français, calvaire !

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  ปีที่แล้ว

      Hahahah! Ouais, tu t’en sortiras pas! ;P Bienvenue sur la chaîne :)

  • @pilararaujobucheli2954
    @pilararaujobucheli2954 3 ปีที่แล้ว +2

    Les empanadas sud-américaines manquent au Québec

  • @shutterbugk8
    @shutterbugk8 3 ปีที่แล้ว

    Il y a un homme qui conduit à Montréal toutes les vendredis pour chercher les bagels montréalais afin d’avoir a vendres au marché samedis à Fredericton au Nouveau-Brunswick. Wow!

  • @mazokuchan
    @mazokuchan ปีที่แล้ว

    Ma mère mettait un peu de sucre dans ses sauces à spaghat ou tout autre sauce à la viande pour enlever le goût un peu acide des tomates, mais elle en mettait peu pour pas que ça goûte sucré

  • @nimacessa1388
    @nimacessa1388 2 ปีที่แล้ว

    Une prof de français qui a vécu à Drummondville a assuré que la poutine est naît à Drummondville. Elle serait l'invention d’un chef cuisinier du nom de Pout! À vérifier😉

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 ปีที่แล้ว

      Hahaha! Les interminables querelles quant à l’apparition de notre met national! ;)

  • @marionbagot9989
    @marionbagot9989 2 ปีที่แล้ว +1

    Mes petites filles australiennes-québécoises mangent des bagels avec du beurre et du Vegemite.

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 ปีที่แล้ว +1

      Hahaha! Vive le métissage des cultures!!

  • @Fuk_Zat_Tek
    @Fuk_Zat_Tek ปีที่แล้ว

    Le pâté chinois ressemble énormément au hachis parmentier en France ... Juste que nous on ne met pas de maïs, par contre souvent on rajoute un peu de gruyère râpé au dessus de la purée pour gratiner au four.
    M'étonnerait pas que ça vienne de là en vrai et que ce soit pas du tout américain. 😜

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  ปีที่แล้ว

      Oui, c’est très semblable. Pour l’origine, peut-être… J’ai partagé ce que j’avais trouvé dans mes recherches, mais qui sait… ;)

    • @Fuk_Zat_Tek
      @Fuk_Zat_Tek ปีที่แล้ว

      @@maprofdefrancais Nan , après réflexion ça a du apparaitre en Amérique quand même avant ... Vu qu'on avait pas de pommes de terre en Europe ^^
      Mais bon ...Qui sait ... on a bien inventé les frites de ce coté ci de la grande flaque d'eau

  • @krzysztofgniewek3952
    @krzysztofgniewek3952 2 ปีที่แล้ว

    Bonjour Geneviève! Merci pour toutes les videos! J'pose deux questions:
    1) à 3:02, tu diras a donner à quelqu'un un bec...qu'est-ce que cela signifie...donner quelqu'un un bec? comme donner un bisou?
    2) Les Quebecois disent merci beauc au lieu de dire merci beaucoup?
    merci de New Jersey :)

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 ปีที่แล้ว +1

      1) th-cam.com/video/Af67fnbHvdY/w-d-xo.html ;)
      2) Non… je ne vois pas pourquoi tu parles de « merci beauc »… 🤔

    • @krzysztofgniewek3952
      @krzysztofgniewek3952 2 ปีที่แล้ว

      @@maprofdefrancais j'poncé ça parfois les Québecois disent raccourcir des mots longs, pis aussi je me souviens avoir entendu quelqu'un dire 'merci beauc', bien que je puisse me tromper. C'est possible qu'est-ce que la prononciation du Jouale?

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 ปีที่แล้ว +2

      @@krzysztofgniewek3952 J'ai jamais entendu personne raccourcir "beaucoup"... Peut-être que c'était "merci ben"?

    • @krzysztofgniewek3952
      @krzysztofgniewek3952 2 ปีที่แล้ว +1

      @@maprofdefrancais ouais, c'est possible. chu pas sûr, à cause qu'l'époque, j'ai parlé pas français aussi bien que maintenant. Merci encore!

  • @robertnortan87
    @robertnortan87 ปีที่แล้ว

    Les anglicismes pour se les approprier, il faut les franciser. Donc si c'est une, c'est une batche sinon tu peux pas test 😜

  • @NOVAsteamed
    @NOVAsteamed ปีที่แล้ว

    Quebecois ici. Quand je vais en voyage, le premier truc que j'ai envie de manger en revenant au Québec c'est un bon spagat.

  • @augustinedebosson9343
    @augustinedebosson9343 2 ปีที่แล้ว +1

    Pourquoi le déjeuner est le premier repas au Québec: tout simplement parce que dans l'ancien Français le "Déjeuner" signifiait : rompre le jeune.. de la nuit précédente...
    Le déjeuner Québécois que tu décris ressemble fort au breakfast Écossais...

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 ปีที่แล้ว +2

      En fait, les noms des repas sont la même chose dans le reste de la francophonie. Ce sont les Français qui ont décalé leurs repas. ;) Je l’explique dans la capsule sur les habitudes des Québécois. th-cam.com/video/YQ9kokVKoME/w-d-xo.html

  • @danyleblanc723
    @danyleblanc723 2 ปีที่แล้ว

    Il faudrait faire une capsule sur les noms différents les Québécois donnent à la flore et la faune.
    Les outardes pour bernaches
    Les cèdres pour thuyas
    Les caribous pour rennes
    Les originaux pour élans
    Les carcajous pour gloutons
    Les pleines pour érables rouges (Des pleines rivers aux États-Unis)
    Les chicoutés pour plaquebières
    Les tamias rayés pour suisse
    Les piments pour poivrons
    Les gadelles pour groseilles
    Les groseilles pour groseilles à maquereau.
    Et j'en ai peut-être oublié.
    Il y a aussi les surnoms comme minous et pitous et le joual qui serait une déformation de ch'val.

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 ปีที่แล้ว

      Je ne connais pas tous ces mots! Merci ☺️

    • @danyleblanc723
      @danyleblanc723 2 ปีที่แล้ว

      @@maprofdefrancais
      J'ai inversé suisse et tamia rayé.
      Je suis de la campagne. Peut-être que certaines réalités échappent aux gens de la ville.
      Chicouté est connu de la Côte-nord. C'est un fruit. Le nom est amérindien. Le nom français plaquebière est une déformation de plat de bièvre, qui veut dire bouffe de castor.
      Les premiers français ont nommé les choses d'ici, soit par ce qu'ils croyaient être, soit par un mot amérindien. Pour orignal, c'est un mot d'origine basque.

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 ปีที่แล้ว

      Intéressant! Merci ☺️

  • @darkxkurumi
    @darkxkurumi 2 ปีที่แล้ว

    Je sais pas où t aux Québec mais c pas sa dans ma region

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 ปีที่แล้ว

      De quoi « c’est pas ça »? Vous mangez pas ces plats-là? Je suis en Estrie…

  • @roladad
    @roladad ปีที่แล้ว

    J'ai grandi avec de pâte chinois ! C'était mon plat préféré que ma mère cuisinait. Ma femme ne comprend pas pourquoi mon plat préféré en grandissant est "chinois" et non "québécois" !

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  ปีที่แล้ว

      Hehe! Eh bien maintenant elle le saura ;) Merci du partage!

  • @nancyroy9954
    @nancyroy9954 ปีที่แล้ว

    et le smoke maet

  • @hubganghubert
    @hubganghubert ปีที่แล้ว +1

    Le Paté chinois, nous, on appelle ça, le hachis parmentier.

  • @Chris-gk2or
    @Chris-gk2or ปีที่แล้ว

    erreur , TOAST , vient du vieux François

  • @ericservant6305
    @ericservant6305 ปีที่แล้ว

    tu as oublié le beurre à l'ail avec le bouillon

  • @poetiquementvotre2916
    @poetiquementvotre2916 ปีที่แล้ว

    Les Québecois vont ''souper''. La destruction des spaghettis à l'italienne 😳 🤣🤣🤣
    il n'y a pas de fondue Savoyarde (trois fromages et vin blanc + petit bout de pain) ou Bourguignonne (bœuf à cuire) au Québec ? La fondue chinoise un plat romantique 😳 je ne connaissais pas c'est intéressant, ça l'air mmmmmmhh.
    Maillot+ ketchup= sauce Américaine en France. 3/ Beguel 😮 ce n'est pas un donut 🍩 ? Ou de la même famille ? J'ai l'impression que c'est votre ''baguette de pain''. 4/ Vous petit déjeuner à l'anglaise 😮 ça m'intrigue. 5/ oh le pâté chinois...je ne connaissais pas non plus... c'est marrant l'influence de la cuisine ''Asiatique''. Je ne l'aurais jamais cru.
    C'est marrant vos Plats traditionnels on l'air très moderne. En France tout les Plats traditionnels sont en majorité des ''plat du pauvre'' que les Français d'antan mangeaient régulièrement et souvent constitué de ce que leur environnement leur offrait. Par exemple je suis D'origine Aveyronnaise, nous avons l'Aligot qui est un mélange de pommes de terre et de Fromage. C'est un plat qui tient au ventre et pas chère.
    Merci pour la vidéo vraiment enrichissante.

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  ปีที่แล้ว +1

      Le pâté chinois est bien modeste et remplit pour pas cher lui aussi. :)

    • @poetiquementvotre2916
      @poetiquementvotre2916 ปีที่แล้ว

      @@maprofdefrancais et la fondue savoyarde ou Bourguignonne ne sont pas des plats répandu au Québec ?

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  ปีที่แล้ว +1

      Non. En tout cas, pas à ma connaissance.

  • @boucherginette6987
    @boucherginette6987 ปีที่แล้ว

    Dans le pâté chinois c'est du maïs en crème.

  • @olivierurbanet6257
    @olivierurbanet6257 ปีที่แล้ว

    Le pâté chinois est un peu comme notre hachis parmentier en France hormis le maïs en plus.
    Oui le sucre enlève l'acidité de la tomate, mais rend diabétique les gens. Perso je mets pas mal d'ail, de basilic, sel, poivre Feuille de laurier et surtout de l'huile d'olive (ne pas mettre l'huile dans l'eaude cuisson des pâtes comme beaucoup font ça ne sert à rien)

  • @thermo3130TFC
    @thermo3130TFC ปีที่แล้ว

    coucou c est bizzare aucun plat français cassoulet ,poule au pot ,blanquette de veau?

  • @pikants
    @pikants 3 ปีที่แล้ว +2

    STOP !!! Les spagetttis bollognaise ne sont pas italiens mais franco-américain car en effet les italiens en inventé la bollognaise dans la ville de bollogne et les spaguettis mais les deux ne vont pas ensemble selon les chefs italliens

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  3 ปีที่แล้ว +1

      Oh! 😱

    • @iarl
      @iarl 2 ปีที่แล้ว

      @@maprofdefrancais à Bologne, on mange les spaghetti "al ragù", c'est un peu comme la bolognaise mais sans... la purée de tomates.
      En gros, tu cuis de la viande hachée (moitié porc moitié veau) avec des oignons, des carottes et du céleri vert en petits cubes, déglacé au vin rouge, sel poivre laurier (et éventuellement du concentré de tomates si ça te manque trop), et tu sers ça avec des pâtes COURTES (penne rigate par exemple), parce que ça prend mieux la sauce que des spaghetti.
      Merci pour tes vidéos, j'espère que je t'ai bien donné faim O:-)

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 ปีที่แล้ว +2

      Merci beaucoup pour la leçon culinaire! On fait tout de travers ici! Hahaha 🤣

    • @iarl
      @iarl 2 ปีที่แล้ว +1

      @@maprofdefrancais Tant qu'on aime ce qu'on fait de travers, c'est le principal ;-)

  • @guyprovost
    @guyprovost 2 ปีที่แล้ว

    Nous avons remplacé la fondue par un souper raclette depuis quelques années chez nous! Et je ne dois pas être un vrai québécois lol... Je n'aime pas le pâté chinois ni la poutine! XD

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 ปีที่แล้ว

      Hahaha! Je pense pas que ce soient des conditions sine qua non! ;)

  • @guillaumehomier5038
    @guillaumehomier5038 2 ปีที่แล้ว

    Bof, "vraiment pas cher" (restos à déjeuner) on en reparlera!
    Avant oui, mais avec leur popularité grandissante ils ont abusés. 🍴🍳🍞🍌

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 ปีที่แล้ว +1

      Ça dépend où. Ici à Sherbrooke, on peut facilement trouver le classique pour 8$

  • @robertlagasse7661
    @robertlagasse7661 ปีที่แล้ว

    Ben.............la tourtière? La soupe aux pois?

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  ปีที่แล้ว

      Ce sont des plats « devenus » québécois, pas nés ici! ;)

    • @robertlagasse7661
      @robertlagasse7661 ปีที่แล้ว

      @@maprofdefrancais D'accord. Merci!

  • @annabelleboluda8539
    @annabelleboluda8539 ปีที่แล้ว

    ''Longue histoire courte, si tu sais ce qui est bon pour toi, t'es mieux de pas faire ça.''
    Voilà une phrase à l'anglaise avec des mots français. Les vrais anglicismes au Québec.

  • @yoliveaxel9479
    @yoliveaxel9479 ปีที่แล้ว

    La Poutine c'est d'actualité

  • @vendermensbrugghe
    @vendermensbrugghe ปีที่แล้ว

    mais comment ça les spaghetti bolognaise c'est devenu quebecois c'est quoi cette maxi fraude

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  ปีที่แล้ว

      C’est devenu un classique des soirs de semaine. :P

  • @oualimahassania
    @oualimahassania ปีที่แล้ว

    Bravo d'avoir posté 5 plats délicieux et merveilleux. J'espère que vous visiterez également ma chaîne, la chaîne de cuisine marocaine, et merci 😍💗💯👍

  • @markyoloup
    @markyoloup ปีที่แล้ว

    😉 Voici une recette de spaghetti avec des boulettes de viande 😉
    🍝 Spaghettini avec boulettes de viande 🍝
    ½ lb de veau haché
    ½ lb de porc haché
    1 gousse d'ail, écrasée
    1 œuf légèrement battu
    ½ tasse (125 mL) de chapelure
    ½ c. à thé (2 mL) de sel
    ¼ c. à thé (1 mL) de poivre
    ¼ tasse (60 mL) d'huile végétale
    1 boîte (28 oz) de tomates
    1 boîte (5½ oz) de pâte de tomate
    ½ c.à thé (2 mL) d'origan
    ½ c.à thé (2 mL) de sucre
    ½ c. à thé (2 mL) de sel
    ¼ c. à thé (1 mL) de poivre
    ¾ lb spaghettini
    🍝 Mélanger le veau, le porc, l'ail, l'œuf, la chapelure, le sel et le poivre. Façonner en boulettes de 1 pouce de diamètre. Faire dorer légèrement dans l'huile. Égoutter le gras. Aux boulettes, ajouter le reste des ingrédients, sauf les spaghettinis. Amener à ébullition; réduire le feu et laisser mijoter à découvert pendant 30 minutes. Entre-temps, cuire les spaghettinis selon le mode d'emploi indiqué sur le paquet et servir la sauce sur les spaghettinis 🍝
    🍝 Environs 4 portions 🍝

  • @markyoloup
    @markyoloup ปีที่แล้ว

    😉 Voici pour vous une recette de sauce bolognaise façon Québécoise 😉
    🍝 Sauce à spaghetti du chef 🍝
    2 c. à table (30 mL) d'huile végétale
    2 gousses d'ail, hachées fin
    ½ lb de bœuf haché
    ½ lb de porc haché
    1 gros oignon, haché
    2 branches de céleri, en petits dés
    1 poivron vert, en dés
    1 boîte (28 oz) de tomates
    1 boîte (5½ oz) de pâte de tomate
    1 tasse (250 mL) de bouillon de bœuf (ou eau)
    ¼ tasse (60 mL) de persil, haché fin
    1 feuille de laurier
    1½ c. à thé (7 mL) de sel
    ¾ c. à thé (4 mL) de sucre
    ½ c.à thé (2 mL) de basilic
    ¼ c. à thé (1 mL) de piment fort broyé
    poivre au goût
    ½ lb de champignon frais, tranchés
    1 lb de spaghetti
    🍝 Faire dorer l'ail dans l'huile. Ajouter le bœuf et le porc et faire brunir en brassant. Retirer l'excédant de gras. Ajouter le reste des ingrédients, sauf les champignons et les spaghettis. Amenez à ébullition, réduire le feu et laisser mijoter à découvert jusqu'à ce que la sauce soit de consistance voulue de 1 heure à 1½ heure. Faire revenir les champignons rapidement dans 1 c à table (15 mL) de beurre et les ajouter à la sauce. Entre-temps, cuire les spaghettis selon le mode d'emploi indiqué sur le paquet et servir la sauce sur les spaghettis 🍝
    🍝 Environs 5 portions 🍝

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  ปีที่แล้ว +1

      Merci beaucoup pour le partage! Mais… y a pas de sirop! ;)

    • @markyoloup
      @markyoloup ปีที่แล้ว

      @@maprofdefrancais 😉 C'est vrai, mais cela n'empêche pas de mettre notre touche personnelle 😉

  • @Voltaireooooo
    @Voltaireooooo ปีที่แล้ว

    There is no Québecoise cuisine.

  • @kossiafannou9948
    @kossiafannou9948 หลายเดือนก่อน

    C'est trés intéressant

  • @bluesman1947
    @bluesman1947 หลายเดือนก่อน

    Sirop d'érable avec la sauce bolognese pour les italiens, c'est bien plus grave que l'ananas sur la pizza.

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  หลายเดือนก่อน

      J’ai pas de misère à te croire! :P

  • @stevedross7771
    @stevedross7771 2 หลายเดือนก่อน +1

    Bonjour. Je suis français tomber en amour avec le Canada surtout Montréal et Québec Je rêve d’y retourner pour des vaccance même si depuis je prend quelque mots québécois donc certain me regarde bizarrement. Mais c’est très drôle. Merci Geneviève de nous aprendre les base de la langue québécoise. J’aime beaucoup.

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  2 หลายเดือนก่อน

      Ça me fait très plaisir! Bienvenue sur la chaîne! :)

    • @stevedross7771
      @stevedross7771 2 หลายเดือนก่อน

      J’espère que l’on pourra converser enssrmble un jours sa me ferait plaisir.

    • @stevedross7771
      @stevedross7771 2 หลายเดือนก่อน

      Merci de m’avoir accueillie sur ta chaîne.

  • @Insider_English
    @Insider_English 3 หลายเดือนก่อน

    spaghatte c'est devenu "une spag(ue)" :-D - les "toasters" avec option bagel, c'est chaud!

  • @antonboludo8886
    @antonboludo8886 3 หลายเดือนก่อน

    Le pâté chinois est un bon plat réconfortant.

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  3 หลายเดือนก่อน

      Oui monsieur! :)

    • @antonboludo8886
      @antonboludo8886 3 หลายเดือนก่อน

      Pourquoi appelle-t-on ça le "Pâté Chinois"? J'ai entendu une anecdote à ce sujet mais je ne sais pas si elle est vraie. De plus, les anglophones canadiens appellent ça le "Shepherd's Pie", alors qu'ils devraient dire "Cottage Pie", car le premier se prépare avec de l'agneau haché, alors que le deuxième se sert de boeuf.
      @@maprofdefrancais

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  3 หลายเดือนก่อน

      @antonboludo8886 Y a un épisode intéressant sur L’Histoire nous le dira.

    • @antonboludo8886
      @antonboludo8886 3 หลายเดือนก่อน

      Ah d'accord, merci 🙂
      @@maprofdefrancais

  • @CG_Hali
    @CG_Hali 4 หลายเดือนก่อน

    Au Canada anglais, on voit à quel point c'est un pays mais 2 solitudes comme on dit. Il y a des sherperd's pie qu'ils vendent dans les épiceries et mettent un 'pâté chinois' sur l'étiquette en français. Une vraie honte! Beurk! Mon mari Ontarien apprécie beaucoup notre cuisine depuis que je fais la popotte pour lui lol La cuisine anglaise canadienne est vraiment plus sec et beaucoup moins de sauce. On voit vraiment l'influence de la France dans les mets du Québec malgré les grandes différences.
    Ce qui manque en Ontario: Pain mouelleux (ça commence à peine à se vendre ici du pain 'brioché' sinon c'est vraiment du pain sec. Oubliez le pain au lait, ça existe pas). Du vrai sirop d'érable (encore très rare un sirop pas de poteau ici, c'est inexplicable?!?), de la sauce à spaghetti maison (les trucs en pots sont horribles et goûtent vraiment pas comme la bolognaise du Québec), une tarte aux pommes sans cannelle (impossible à trouver par ici), du fromage en crottes évidemment (ici c'est très petit ou s'ils en font du frais ils ne le vendent pas frais! O_O C'est toujours froid et vendu en mini sac, le fromage est vieux (encore une fois incompréhensible!!). Quoi d'autres: une vraie sauce à poutine (ici c'est une sauce foncé au boeuf beaucoup trop salée - j'ai jamais mangé une seule bonne poutine depuis mon déménagement en 2007 car même les frites sont rarement le bon type, ils prennent des frites plus genre McDo ou commerciales), etc.

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  4 หลายเดือนก่อน

      Wow! Tant de différences! Merci beaucoup pour le partage! :)

  • @lismartagon7508
    @lismartagon7508 5 หลายเดือนก่อน

    Et du coup, avez-vous fait une vidéo sur la poutine ?
    En tout cas, merci pour celle-ci.

  • @elianemelodeavendano5629
    @elianemelodeavendano5629 6 หลายเดือนก่อน

    Aqui perto de casa tem um supermercado que vende um syroup do Canadá importado....yum Tim...hummmm uma delícia...eu sempre lembro de vc.

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  6 หลายเดือนก่อน

      Du sirop d’érable ou un sirop Tim Horton? 🤔

  • @peetieyou
    @peetieyou 7 หลายเดือนก่อน

    I was waiting for "pouding chomeur" and the "guedille", which we used to buy at Louis' in Sherbrooke when I was a kid. I believe the origin of the guedille goes back to the time when good Catholics did not eat meat on Fridays.

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  7 หลายเดือนก่อน

      Mais ces deux plats ont été inventés ici. La capsule parle de plats qu’on a « volés » à d’autres cultures ;)

    • @peetieyou
      @peetieyou 7 หลายเดือนก่อน

      @@maprofdefrancais Sorry ! If I had been more careful I would have noticed the word "became". Have you done a capsule about des plats qui ont été inventés au Québec ? Sinon, you could include pouding chomeur and guedille, but also the "christiandie" (in Farnham) known as the micheldie in Bedford and no doubt by other names (first part is the name of the propriétaire or cuisinier - So Christian + die. This is what it is called at l'Ami du passant in Farnham. It's a hot dog roll (toasté ou steamé) with
      chopped up hamburger with oignon (si on le veut), then a slice of orange
      hamburger cheese, and all topped off with poutine gravy (sauce), which melts the cheese. I prefer these to hot dogs.

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  7 หลายเดือนก่อน

      @peetieyou Hehe pas de problème! Non, pas encore de capsule sur les plats inventés ici. Mais je note la suggestion. P. S. Tu me donnes faim avec ces descriptions! :P

  • @anniebouchard5780
    @anniebouchard5780 7 หลายเดือนก่อน

    Juste un petit détaillé on ne congelé pas mais on encanne le spagat( mis en coserve)