Kim derse desin. Rojda, Kürt müziğinin gelmiş geçmiş en iyi kadın şarkıcısıdır. Burda o kadar genç ki, belkide 20 sine bile basmamiş. Buna rağmen öyle bir ciddiyetle şarkıyı yorumluyor ki parçayı yaşıyor. Sanki şarkıda bahsi konu olan Helime'nin kendisiymiş gibi duygulara bürünüyor. Yıllardır çizgisini bozmadı. Bir gün magazin sayfalarında Rojda şu erkekle sevgili gibi bir haberi bile çıkmadı. Kendini Kürt halkının bir çocuğun olarak gördüğü için giyiniş tarzıı sade ve güzel. ..Ailesi ne kadar gurur duysa az gelir. Sesimiz oldun Rojda abla. Tu buy dengeme. Seni çok seviyoruz..🙏
Ez tenê jîyan dikim li holenda. Ez gelekî nexweşim nikarim rabim ji xwera xarinê çekim. Bişopînîn carna gûhdar bikim Hollanda'da tek başıma yaşıyorum. O kadar hastayım ki kalkıp yemek yapacak halim bile yok. Beğenin arada dinleyeyom
Çoçukluğumu özlüyorum...eski püskü köy dolmuşuyla bozuk yollda giderken dinlertirdi şöför yanağımı koyardim tozlu camına insanlarin hep aynı kalacağını düşünürdüm mavi umutlarım vardı dolmuşun içine dökülmüş peynir kokusunda...ama bitti ne o koku kaldı ne o maneviyat nede yüzü kirli ama içi temiz insanlar.
Maalesef.. meşru ama hak olmayan sistem herşeyi bozdu ,ülke insanının kimyasını bozdular , muhtemelen en son kendileride yok olup gidecekler , temenim eski saf temiz, belki yüzü kirli ama hesapsızca içi güzel insanlarin olduğu bir ülke hatta bir dünya ya
Güneydoğu'da yım yıl 2003 derin vadilerden geçen virajlı yollarda şarkı bir çaldı bir anda kendimi 75 yaşında hissetim sılavu rez jıbo te rojda tü her hebi şehit xweşbi
heger ku doz û xwîna Kurda li erdê bimîne ez cîhan û jîyanê tev naxwazim! Bila vaya nameyek be ji Ciwanên Kurdan re; doza me bişopînin, me di erdê da şad bikin... Slav ji we re! 👉❤️❤️❤️
Bayram sabahı,sabah namazına yetişmek için gözlerime uyku girmemiş saatin 5 olmasını beklerdim. Anneme babamı çağırsın diye sessizce seslenirdim.Babam direnirdi uykuya. Abdest alıp dışarı çıkardım. Bir ferahlık...Gelinler, kızlar evlerin önünü süpürürlerdi. Anneler bayramlıkları , şekerlemeleri; hemen bir tanesini mideye indireyim dediğim Koca büyük parlak elmaları çuvaldan çıkarırdı. Namazdan sonra eve gelir bir türlü içimdeki sesi yenemediğim o an gelirdi.. Bir türlü sarilamazdım anneme , babama. İleride ulasılamamış bir samimiyetin bedelini ödeyeceğimi bilmeden devam ederdim .Dışarda o günün bayram olmasından istifade eden , başıboş dolaşan hayvanlar, uzun zamandır birbirini görmemiş kadınların buluşması, çocukların ellerindeki poşetlerle evleri gezip şekerleme toplamak için mutlu bir sekilde koşuşturmaları, ziyaret edilen mezarlıklarda dayanamayıp taze ölülere yakılan Kürtçe ağıtlar yükselirdi köyün üstünde.. köyde topladığım bir poşet dolusu bayramlıkla eve gelir ,anneme içinden ne istersin derdim. Beğendiği bir seyi alır mutlu olurdu. Herkesin akşamdan hazırladığı kıyafetleri giyerken annemin ve babamın kendisine ait yeni bir kıyafetlerinin olmayışı ve her gün giydikleri kıyafetleri mutlu bir şekilde giymeleri nerde.Nerde o günler.. Öyle geçerek giderdi her bayram... Öyle geçerek giderdi elimden çocukluğum, mutluluğum, anılarım.. Öyle gecerek giderdi her yıl farkında olmadan çok şey...
Ne günlerdi bir düğünde dinlemistim 2004te tabi böyle değildi bir sesleniş geldi adeta boz kesti her tarafı döndü dügün çocuklar hepsi bu sese kilitlendi hala anlatiriz
Sene 2009 nenem de süt kardeşim de yaşıyor.. koydeyiz bayram havası seker toplamaya cikmisiz ailede eksik yok ölüm yok huzun hok huzur var , insanlar iyi niyetli. En huzurlu zamanlarimiz . Kimse menfaatini dusunmuyor herkes birbirini karsiliksiz seviyor. O köyün havasi hayvanlari... Nenemin dizine basimi koymusum uzanıyorum. Saclarimi oksuyor yüzünü opuyorum.. ax nenem nerdesin kurban oldugum , nerdesin sut kardeşim nerdesiniz eski günler nerdesin huzur...
Gelek kes wek helîmê êşên Giran kişandin û te jî ji bo herkes fêmbike ew stran anî ziman spas Hêja, Xwezî roj û stranên berê.. Xwezî deng û dilên berê Xwezî Mirov û hûnermendên berê…
lê lê were were were were were were were lê wer helîmê lê lê keçikê dînê rebenê min got tu çi dixwaze li torakînê lê lê kubarê dînê rebenê xelkê tahl e lê li min şîrînê de were were lê wer helîmê lê lê were were were were were were were lê wer helîmê lê lê keçikê bîna dilê te çi dixwaze li torakînê ay dayê rebenê li xelkê tahl e lê li min şîrînê lê lê helîm reben min got ez wa nakim lê ez wa nakim lê lê ez ê kirasê melesî kitan lê li xwe nakim lo lo mîro serê sîpanê xelatê berf û bagêr e ax li wê der nakim de were were lê wer helîmê lê lê were were were were were were were lê wer helîmê lê lê keçikê dînê bîna dilê çi dixwaze lê torakînê ay dayê rebenê li xelkê tahl e lê min şîrînê lê lê helîm reben li taxa jorî tenûr dada lê lê helîm reben li taxa navê rihan av da lê lê rebbê alemê miradê min û helîma min hasil bike li nav doşek û lihêfê ax lê qedife da de were were lê wer helîmê lê lê were were were were were were were lê wer helîmê lê lê keçikê dînê bîna dilê çi dixwaze lê torakînê ay dayê rebenê li xelkê tahl e lê min şîrînê Not: Meryem Xan versiyonu ile rojdanin sözlerini ayrı ayrı yazdım. Bakabilirsiniz Türkçe Çevirisi heyde gel gel gel ... heyde gel helîmê hey dedim zavallı kız ne istiyorsun torakinden hey dedim zavallı deli kız, ahaliye çirkin bana şirindir heyde gel gel gel helîmê heyde gel gel gel ... heyde gel helîmê hey kız gönlün ne ister torakînden ah anne! zavallı, ahaliye çirkin bana şirindir hey! zavallı helim dedim ben böyle yapmam böyle yapmam hey! ben kırmızı keten fistanı giymem hey mirim sipan dağının zirvesi karlı ve fırtınalıdır ah ben orda yaşayamam ah de gel gel gel helîmê heyde gel gel gel ... heyde gel helîmê hey kız gönlün ne ister torakînden ah anne! zavallı, ahaliye çirkin bana şirindir hey! zavallı helîm yukarı mahallede tandır yakılmış hey! zavallı helîm orta mahallede rayhan sular heyde rabbulalemin ben ile Helîmê’nin muradını hasıl eylesin kadifeden döşek ve yorganın içinde ah de gel gel gel helîmê heyde gel gel gel ... heyde gel helîmê hey kız gönlün ne ister torakînden ah anne! zavallı, ahaliye çirkin bana şirindir Not 1: Torakîn: bu kelimenin anlamını bilemedim. Çeviride özel anlam içerisinde kullandım. Belki de kişi yada bir yer ismi olabilir. Konu hakkında bilgisi olanlar yeşillendirsin. Not 2: Arkadaşlar lütfen gözünüz direk çeviri aramasın özellikle Kürtçe bilenler. Bakın arkadaşlar sokakta Kürtçe konuşmak ile yazı dilinde yazmak aynı şeyler değil akademik anlamda bir seviyeye gelmek istiyorsanız mutlaka Kürtçe eğitime, okumaya, yazmaya başlamalısınız. Bunu belirtirken kendimi iyi bir seviye de görüyor değilim ama yazı dili ile sözlü dil arasında büyük bir fark olduğunun bilincindeyim. Şuan bu yorumu okuyan değerli kardeşlerim lütfen hemen Kürtçe eğitime başlayalım. Yarın değil hemen bugün! Not 3: Arkadaşlar ilk önce Meryem Xan versiyonunu yazmıştım. Fark ettim ki sözler noktasında bazı farklılıklar mevcut. Ayrı ayrı yazmaya çalıştım. Şunu belirtmem gerekiyor bu değerler seri bir şekilde yok olmaya doğru yol alıyor. Bu değerlerimiz üzerine adam akıllı bir çalışmanın yapılması son derece önem arz ediyor. İnternet ortamında biri yanlış bir bilgi ekliyor. O yanlış bilgi domine etkisi ile tüm sitelerde gezinmeye başlıyor. Blogda da paylaşıyorum bakabilirsiniz. ezpejmurde.blogspot.com/2019/11/rojda-helime-kurtce-sozleri.html?m=1
@Hakan Tanrıverdi Homa to ra zî razî bo. Ena deyr tewr verê meryem xan vana. Xwura meryem xan vengê xwu tewr verê a qeyt kerda. Mihemed arîf cizrawî zî vano. La watiş de hinek ferq esto.
90 lı yıllarda rojdayı bu eserle tanımıştım..ozaman sesine yorumuna heyran olmuştum ..kültürümüzü bugünlere taşıyan dengbéjler iyiki varsınız..aradan 25 30 yıl geçmiş hâlen dinliyorum ve ilk günkü gibi etkileniyorum 😭😭😭
Aynen dediklerinize katılıyorum 90 lı yılarda tanışmıştık rojdayla ne güzeldi o yıllar o yıllara geri dönmek için neler vermezdim bir bilseniz 😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭
Çocukluğumu doksanlı yılları hatırlıyorum ,bu şarkıda o günlere gidiyorum.Abileriyle bu şarkıları dinleyen o zamanın çocukları daha sonraları abilerini görmeyecekti ,çünkü o güzel insanlar dağlara çıktılar ....
Mezopotamyanin güzel kadınları. Saygıyla ve sevgiyle selamlıyorum. Yüreği güzel insanlar. Bu nedir ya 😓😓😓 sese bak yoruma bak 😢😢😢 Bımirım. Selam olsun tüm kürtlere.
Kürtçe dinlediğim bir kaç parça var bu da onlardan biri ve dinleyince öyle hüzünleniyorum ki uzak yerlere götürüyor beni tam olarak ne dediğini anlamasam da.. yorumunuz güzel ama keşke sadece Kürtleri değil de bütün milletleri kapsayan bir yorum yapsaydınız.. neyse iyi dinlemeler olsun 😊✋
@@ahmetakdeniz7974 selam ve sevgiler. Kürt Türk Laz cerkez ermeni Arap Azeri pers tabii vark etmez, bütün halk lar kardeştir ve buna inanıyorum. Lakin uzun hava kürtce oldugu İcin kürdlere hitaben yazdım. Yoksa faşist biri degilim. Bu coğrafyada yaşayan tüm halklara gelsin. Bir Kürt alevisi olarak sevgi ve selamlarımı sunuyorum, hoşcakalın
Ah benim üzümlü kekim Nenoşumn en sevdiği parçalardan... Nenemi 2024 Eylül ayında kaybettik. Seni çok özledim Nenoşum,sen benim hiç geçmeyecek yaramsın ❤🥀🥀🥀
Lêlê were were were were were were were Lê wer Helîmê... Lêlê keçikê dînê rebenê Min ku tu çi dixwazî lê torekînê Lêlê kubarê dînê rebenê li xelkê tehlê Lê li min şêrînê.. De were were lê wer Helîmê... Lêlê were were were were were were were lê wer Helîme.. Lêlê keçikê dînê bîna dîlê te çi dixwaze Lê torekînê Ay dayê rebenê lî xelkê tahlê lê li min şêrînê... Lêlê Helîm reben min ko Ez wa nakim lê wez wa nakim Lêlê wezê kirasê melesî kitan Lê li xwe nakim Lo lo mîro serê Sîpanê Xelatê befr û bagere ax lê Ez îdare nakim.. De were were were were Lê wer Helîmê... Lêlê were were were were were were Lê wer Helîmê... Lêlê keçikê dînê bîna dîlê te çi dixwaze Lê torekînê.. Ay dayê rebenê lî xelkê tahlê lê li min şêrînê... Lêlê Helîm reben Li taxa jorî tenûr dada Lêlê Helîm reben Taxa navîn rîhan av da Lêlê Rebê alemê miradê mîn û Helîma min hasil bikira Nav doşek û lihêfê ax lê qedîfe da De were were were were Lê wer Helîmê... Lê lê were were were were were were Lê wer Helîmê... Lêlê keçikê dînê bîna dîlê te çi dixwaze Lê torekînê Ay dayê rebenê lî xelkê tahlê lê li min şêrînê ......
@@muzafferckay2609 acıkıyorum. Benim bildiğim torag, gatıg dır yani ekmek veya ekmeğin ecine konulan herşey. Aş veya peynir yani mast veya yogurt ürünü. Anlıyacagınız torag genel anlamda yiyecek ve kutsal sayılıyor ekmek gibi
Ağzına yüreğine sağlık rojecan bana göre gelmiş geçmiş en iyi sese sahip olan kadın sanatçı gerek şarkı lariyla gerek uzun hava larıyla Allah sana uzun sağlıklı ömür versin güzel insan♥️🌹🙏
Kamyon şoföruydu babam günler SONRA seferden döner hepimiz etrafında toplanirdik.soba yanar bı yandan kesik elektrik sobadan çıkan loş ışık tavana vururdu üstüne portakal kabuğu koyardık odayi kokuturduk babamın küçük bir teybi vardı kaseti koyar bunu dinler biz herşeyden habersiz babamın omuzuna biner baba bu ne ya güzel birşey açsana derdik şimdi anlıyorum babam insanın iç sesiymis ses ve sözler
bu şarkı orman ardı köyünde yaşanmış helime birine aşık olmuş ama babası vermemiş o ile sevdiği genç kendilerini kayalıklardan atmışlar babası vardığında ölmüştür millet gittiğinde babası bu şarkıyı söylüyormuş şarkıda 2 saat lıkmış
Bi insan bu kadar içten yaşayarak okumasi karşı tarafa aktarmasi acılarını şarkılarıyla paylaşması biz zaten şarkılarla türkülerle anlatıyoruz derdimizi hiç bir zaman dile getirmedimiz Allahin bildiği sen bu şarkiyla bütün kürt halkını anlatıyorsun sesine yureğine sağlik rojda ablam❤❤
hey girl come come come hey girl come to Helime I said hey poor girl what do you want from your chest I said hey poor crazy girl, ugly by society but sweet to me hey girl come come come to helime hey girl come come come hey girl come to Helime hey girl what do you want from thorax oh mom! poor, ugly to society but sweet to me Hey! poor Helim, I said I can't do that, I can't do like this Hey! I don't wear red linen clothes hey mirim the summit of Mount Sipan is snowy and stormy oh i can't live there Oh come on come come to Helime hey girl come come come hey girl come to Helime hey girl what do you want from thorax oh mom! poor, ugly to society but sweet to me Hey! poor Helime up in the neighborhood the bakery was lit Hey! poor Helime waters basil in the middle neighborhood Hey girl may my rabbulalem (God) fulfill Helime's desire with me, in a velvet mattress and duvet Oh come on come come to Helime hey girl come come come hey girl come to Helime Hey girl, what do you want from your heart? oh mom! poor, ugly to society but sweet to me
Köyde, tezek sobasına neredeyse yapışmışsın dışarıda tipi ile birlikte birbucuk metre kar, önunde çay tv de mmc ve bu şarkı ardından xelil xemgin bağırır sivaro diye. Hey gidi çocukluk.
Min çeng heb şîroveyên di binê vê vîdyoyê de xwendin, xwezil min qe nexwendana, di binê straneke kurdî de, hemû şîrove bi zimanê biyanî ne, xwezil hûn bimirana. we ew şîrove nekirina
wer nebêje bira, dilê herkesî dişewite, perwerdeya zimanê Kurdî tune ji ber wî millet zimanê xwe baş nizane û nikare bi zimanê xwe binivîse, mixabin...
Bizim köyde muş muhariciri yaşlı selim dayı vardı. Bu cdler çıktığında gelip bana bu parçayı aç derdi açardım dinlerdi. Gözleri bazen yaşarırdı. Sonra dayanamadı yaşı 65 vardı kendisi ilk 65 yaş maaşını alınca bir cd çalar aldı. Ve dinliyordu. Bazende gelin bana çalın yerini bulamiyorum derdi. Sonra bir anlattı hikayeyi vay dedim. Bunların tarlası yok değirmende qeraşlik yapıyor. Bir kızı seviyor adı halime kızda seviyor. Baba bana halimeyi iste diyor babası yok bize vermezler diyor. Sonra halimeyi başka köye veriyorlar. Buda bir sene sonra o köyün değirmenine çalışmaya gidiyor. çok daha ucuza sırf uzaktan da olsa görürüm diye bir gün halime değirmen yolundan onu bekliyor. ot biçme bahanesi ile selim dayı ile konuşuyor niye beni almadın bak şuan cehennemde yaşıyorum adam benden büyük. bir gün olsun aklımdan çıkmıyorsun demiş selim dayı yaşı 23 ben hiç dayanamadım yokluğuna orda hisse sahibiydim burda günlüğe çalışıyorum sırf seni görebilmek için geldim demiş. Bir gün halime ne olursa olsun kaçalım buralardan ve kaçmışlar çevre köylerde selim falanin karısını kaçırmış diye laf yayılmış bunlar uzak bir köye gitmişler. selim dayı yine değirmen işine girmiş 3 ay sonra halimenin kocası evi basmış halimeyi orda öldürmüş bakmış selim dayı yok. Değirmen olduğunu öğrenmiş oraya gitmiş ,girer gurmez kurşunlamış o arada değirmene gelen köylüler adamı tutup selim dayıya kaç demiş. Oda kaçmış sonra oradaki köylüler durumu ögrenince ordan koymuşlar selim dayıyı. Tabi selim bölgenin yasaklı aşkı çevrenin onu dıslamasina sebep olmuş 50 yıl sonra bu şarkı dinleyince büyük bir acı sevgi duyurdu. Bazen mutlu bazen hüzün sarardı. Halimeye hep aşıktı. Bu olaylar kahta, hilvan, bismil, topraklarında geçti. Kendisi 2009 yılında 71 yaşında öldü. Not babası ve dedesi muhacirdi kendisi buralarda doğmuştu
Kim derse desin. Rojda, Kürt müziğinin gelmiş geçmiş en iyi kadın şarkıcısıdır. Burda o kadar genç ki, belkide 20 sine bile basmamiş. Buna rağmen öyle bir ciddiyetle şarkıyı yorumluyor ki parçayı yaşıyor. Sanki şarkıda bahsi konu olan Helime'nin kendisiymiş gibi duygulara bürünüyor. Yıllardır çizgisini bozmadı. Bir gün magazin sayfalarında Rojda şu erkekle sevgili gibi bir haberi bile çıkmadı. Kendini Kürt halkının bir çocuğun olarak gördüğü için giyiniş tarzıı sade ve güzel. ..Ailesi ne kadar gurur duysa az gelir. Sesimiz oldun Rojda abla. Tu buy dengeme. Seni çok seviyoruz..🙏
Ayşe Şan' dan sonra en iyisi desek daha doğru
@@fidanyldz1947 Rojda'nın sesi Ayşe şanın sesinden daha iyi
Rojda sesi ve giyimiyle tam bir kürt kızı bana göre şehriban la beraber en çok sevilen bayan kürt sanatçılardır sehheta te xewş be xüşka mın
Böle acıklı ve yürekten içten bir ses Yok
Şu mukayeselerden artık vazgeçin…😮Her birinin yeri ayrı…
Ez tenê jîyan dikim li holenda. Ez gelekî nexweşim nikarim rabim ji xwera xarinê çekim. Bişopînîn carna gûhdar bikim
Hollanda'da tek başıma yaşıyorum. O kadar hastayım ki kalkıp yemek yapacak halim bile yok. Beğenin arada dinleyeyom
Çok geçmiş olsun dileklerimi iletiyorum Allah şafi ismi ile şifa versin inşallah güzel günlerin olur hewale DELAL 😢😢
Bışopinin ( takip edin)
Bıecıbinın ( beğenin)
Bana ulaşabilirmisin..
@@sahinaltekin yorumu beğen gelir ulaşır
Ez ji li Hollandame. Tu li kudara Hollandayi?
Çoçukluğumu özlüyorum...eski püskü köy dolmuşuyla bozuk yollda giderken dinlertirdi şöför yanağımı koyardim tozlu camına insanlarin hep aynı kalacağını düşünürdüm mavi umutlarım vardı dolmuşun içine dökülmüş peynir kokusunda...ama bitti ne o koku kaldı ne o maneviyat nede yüzü kirli ama içi temiz insanlar.
Maalesef 😔 öyle kalmadı..😔😔
Maalesef.. meşru ama hak olmayan sistem herşeyi bozdu ,ülke insanının kimyasını bozdular , muhtemelen en son kendileride yok olup gidecekler , temenim eski saf temiz, belki yüzü kirli ama hesapsızca içi güzel insanlarin olduğu bir ülke hatta bir dünya ya
@@meryemdemir1596 ne zaman
@@mervan_tan_ ne zaman
😥😥😥😥
Kurban olurum annem ne güzel sôylerdin bu şarkıni halimene ya rabbim sen sifaa ver anneme 😭😭😭😭
Amin
Geçmiş olsun:(
Allah şifa versin
Amin
Allah şifa versin ne oldu 😢
yıl 2023 ve ben hala dinleyip o güzel günlere gidiyorum rojdayı rojda yapan eser
Güneydoğu'da yım yıl 2003 derin vadilerden geçen virajlı yollarda şarkı bir çaldı bir anda kendimi 75 yaşında hissetim sılavu rez jıbo te rojda tü her hebi şehit xweşbi
heger ku doz û xwîna Kurda li erdê bimîne ez cîhan û jîyanê tev naxwazim!
Bila vaya nameyek be ji Ciwanên Kurdan re;
doza me bişopînin, me di erdê da şad bikin... Slav ji we re! 👉❤️❤️❤️
Bayram sabahı,sabah namazına yetişmek için gözlerime uyku girmemiş saatin 5 olmasını beklerdim. Anneme babamı çağırsın diye sessizce seslenirdim.Babam direnirdi uykuya. Abdest alıp dışarı çıkardım. Bir ferahlık...Gelinler, kızlar evlerin önünü süpürürlerdi. Anneler bayramlıkları , şekerlemeleri; hemen bir tanesini mideye indireyim dediğim Koca büyük parlak elmaları çuvaldan çıkarırdı. Namazdan sonra eve gelir bir türlü içimdeki sesi yenemediğim o an gelirdi.. Bir türlü sarilamazdım anneme , babama. İleride ulasılamamış bir samimiyetin bedelini ödeyeceğimi bilmeden devam ederdim .Dışarda o günün bayram olmasından istifade eden , başıboş dolaşan hayvanlar, uzun zamandır birbirini görmemiş kadınların buluşması, çocukların ellerindeki poşetlerle evleri gezip şekerleme toplamak için mutlu bir sekilde koşuşturmaları, ziyaret edilen mezarlıklarda dayanamayıp taze ölülere yakılan Kürtçe ağıtlar yükselirdi köyün üstünde.. köyde topladığım bir poşet dolusu bayramlıkla eve gelir ,anneme içinden ne istersin derdim. Beğendiği bir seyi alır mutlu olurdu. Herkesin akşamdan hazırladığı kıyafetleri giyerken annemin ve babamın kendisine ait yeni bir kıyafetlerinin olmayışı ve her gün giydikleri kıyafetleri mutlu bir şekilde giymeleri nerde.Nerde o günler.. Öyle geçerek giderdi her bayram... Öyle geçerek giderdi elimden çocukluğum, mutluluğum, anılarım..
Öyle gecerek giderdi her yıl farkında olmadan çok şey...
İnternet bu kadar gelişmemiş MME TVde çıkan şarkılar içinde saatlerce beklerdik ne güzeldi eski günler.😞😞
Bizde öyle yapardık istediğimiz şarkı çıksın diye beklerdik
Ere law
MMC
Burda 16 17 sinde rojda.. bu nasıl bir okuyuştur.. tüylerim diken diken oldu...❤❤❤ sesi yaratan Allah. Ve Allah mükemmel bir sanatkardır...❤❤
Amazing! A beautiful voice. She is one of the best kurdish artist!!
Kesinlikle
@abdulbakiakali😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😮😮,😅
'mi ki..?,😅😊😊@l.😅n9741
I think so to
Hey I agree
Boylesine bir parcanin bir milyon bile izleyeni olmamasi cok acı
Tabi bu parçayı herkes dinleyemez oda ayrı bi mevzu
Yıl oldu #2021 ve hala yüreklerde bıraktığın yaralar kanıyor.. .
Senin sesin geldiginde değil hatırlandiginda değerini anlayacakalar #Rojda...😔
Ne günlerdi bir düğünde dinlemistim 2004te tabi böyle değildi bir sesleniş geldi adeta boz kesti her tarafı döndü dügün çocuklar hepsi bu sese kilitlendi hala anlatiriz
Sene 2009 nenem de süt kardeşim de yaşıyor.. koydeyiz bayram havası seker toplamaya cikmisiz ailede eksik yok ölüm yok huzun hok huzur var , insanlar iyi niyetli. En huzurlu zamanlarimiz . Kimse menfaatini dusunmuyor herkes birbirini karsiliksiz seviyor. O köyün havasi hayvanlari... Nenemin dizine basimi koymusum uzanıyorum. Saclarimi oksuyor yüzünü opuyorum.. ax nenem nerdesin kurban oldugum , nerdesin sut kardeşim nerdesiniz eski günler nerdesin huzur...
Niye hep insan eskileri arıyor 😢
Gelek kes wek helîmê êşên Giran kişandin û te jî ji bo herkes fêmbike ew stran anî ziman spas Hêja,
Xwezî roj û stranên berê..
Xwezî deng û dilên berê
Xwezî Mirov û hûnermendên berê…
Nolur arada bir benide çağırın tekrar tekrar dinleyip kapanmayan yaralarimin kanaması için nede olsa aşığın aşktan etiği tek kazancı yanmasıdır
Vay arkadaş! Yahu bu nasıl bir sestir böyle... Anlamasam da, darma duman etti beni... 😥
lê lê were were were were were were were
lê wer helîmê
lê lê keçikê dînê rebenê min got tu çi dixwaze li torakînê
lê lê kubarê dînê rebenê xelkê tahl e
lê li min şîrînê
de were were lê wer helîmê
lê lê were were were were were were were
lê wer helîmê
lê lê keçikê bîna dilê te çi dixwaze li torakînê
ay dayê rebenê li xelkê tahl e lê li min şîrînê
lê lê helîm reben min got ez wa nakim
lê ez wa nakim
lê lê ez ê kirasê melesî kitan lê li xwe nakim
lo lo mîro serê sîpanê xelatê berf û bagêr e ax li wê der nakim
de were were lê wer helîmê
lê lê were were were were were were were
lê wer helîmê
lê lê keçikê dînê bîna dilê çi dixwaze lê torakînê
ay dayê rebenê li xelkê tahl e lê min şîrînê
lê lê helîm reben li taxa jorî tenûr dada
lê lê helîm reben li taxa navê rihan av da
lê lê rebbê alemê miradê min û helîma min
hasil bike li nav doşek û lihêfê ax lê qedife da
de were were lê wer helîmê
lê lê were were were were were were were
lê wer helîmê
lê lê keçikê dînê bîna dilê çi dixwaze lê torakînê
ay dayê rebenê li xelkê tahl e lê min şîrînê
Not: Meryem Xan versiyonu ile rojdanin sözlerini ayrı ayrı yazdım. Bakabilirsiniz
Türkçe Çevirisi
heyde gel gel gel ...
heyde gel helîmê
hey dedim zavallı kız ne istiyorsun torakinden
hey dedim zavallı deli kız, ahaliye çirkin bana şirindir
heyde gel gel gel helîmê
heyde gel gel gel ...
heyde gel helîmê
hey kız gönlün ne ister torakînden
ah anne! zavallı, ahaliye çirkin bana şirindir
hey! zavallı helim dedim ben böyle yapmam
böyle yapmam
hey! ben kırmızı keten fistanı giymem
hey mirim sipan dağının zirvesi karlı ve fırtınalıdır
ah ben orda yaşayamam
ah de gel gel gel helîmê
heyde gel gel gel ...
heyde gel helîmê
hey kız gönlün ne ister torakînden
ah anne! zavallı, ahaliye çirkin bana şirindir
hey! zavallı helîm yukarı mahallede tandır yakılmış
hey! zavallı helîm orta mahallede rayhan sular
heyde rabbulalemin ben ile Helîmê’nin muradını hasıl eylesin kadifeden döşek ve yorganın içinde
ah de gel gel gel helîmê
heyde gel gel gel ...
heyde gel helîmê
hey kız gönlün ne ister torakînden
ah anne! zavallı, ahaliye çirkin bana şirindir
Not 1: Torakîn: bu kelimenin anlamını bilemedim. Çeviride özel anlam içerisinde kullandım. Belki de kişi yada bir yer ismi olabilir. Konu hakkında bilgisi olanlar yeşillendirsin.
Not 2: Arkadaşlar lütfen gözünüz direk çeviri aramasın özellikle Kürtçe bilenler. Bakın arkadaşlar sokakta Kürtçe konuşmak ile yazı dilinde yazmak aynı şeyler değil akademik anlamda bir seviyeye gelmek istiyorsanız mutlaka Kürtçe eğitime, okumaya, yazmaya başlamalısınız. Bunu belirtirken kendimi iyi bir seviye de görüyor değilim ama yazı dili ile sözlü dil arasında büyük bir fark olduğunun bilincindeyim. Şuan bu yorumu okuyan değerli kardeşlerim lütfen hemen Kürtçe eğitime başlayalım. Yarın değil hemen bugün!
Not 3: Arkadaşlar ilk önce Meryem Xan versiyonunu yazmıştım. Fark ettim ki sözler noktasında bazı farklılıklar mevcut. Ayrı ayrı yazmaya çalıştım. Şunu belirtmem gerekiyor bu değerler seri bir şekilde yok olmaya doğru yol alıyor. Bu değerlerimiz üzerine adam akıllı bir çalışmanın yapılması son derece önem arz ediyor. İnternet ortamında biri yanlış bir bilgi ekliyor. O yanlış bilgi domine etkisi ile tüm sitelerde gezinmeye başlıyor.
Blogda da paylaşıyorum bakabilirsiniz.
ezpejmurde.blogspot.com/2019/11/rojda-helime-kurtce-sozleri.html?m=1
@Hakan Tanrıverdi
Homa to ra zî razî bo. Ena deyr tewr verê meryem xan vana. Xwura meryem xan vengê xwu tewr verê a qeyt kerda. Mihemed arîf cizrawî zî vano. La watiş de hinek ferq esto.
@Hakan Tanrıverdi
E ez zaza ya.
@Hakan Tanrıverdi
Ez diyarbekirij a. Diyarbekirijî kirdasî zî zanî. Hem ez xwu ziwan de aver bena.
Helal olsun
ccccxçxcxcxcxxxxxcxxxxxcxxccxxcccçcxxxcxxccxxxxxcxccxcccxccccccxccçcxxcxcxcxçcccccc
90 lı yıllarda rojdayı bu eserle tanımıştım..ozaman sesine yorumuna heyran olmuştum ..kültürümüzü bugünlere taşıyan dengbéjler iyiki varsınız..aradan 25 30 yıl geçmiş hâlen dinliyorum ve ilk günkü gibi etkileniyorum 😭😭😭
Aynen dediklerinize katılıyorum 90 lı yılarda tanışmıştık rojdayla ne güzeldi o yıllar o yıllara geri dönmek için neler vermezdim bir bilseniz 😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭
J Zahu Slav u Rez J Bo Bakure Kurdistan ê
🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
slaveke germ ji te re bra,
ji bo te 👉❤️
Моя милая я люблю слушать твои песни, но эта твоя песня звучит так звонко и душевно ,как ты исполняешь ,какой голос,Браво!
Beni alıp götürdüğü yeri tarif edemem,bu nasıl bir ses , nasıl dokunaklı, ağzına sağlık kraliçe🌸
Dünyada dinlediğim en güzel seslerden birtanesi...
Hata en güzel i
Silp slip yazıyorum ne yazacağımı bilmiyorum bu kadar güzel bir şarkıyı kelimelerle tarif edemiyorum 👏👏👏👏👏👏👏
Çocukluğumu doksanlı yılları hatırlıyorum ,bu şarkıda o günlere gidiyorum.Abileriyle bu şarkıları dinleyen o zamanın çocukları daha sonraları abilerini görmeyecekti ,çünkü o güzel insanlar dağlara çıktılar ....
Başka çareleri yoktu değilmi 😔😔
Şarkıyı dinleyince yüreğinizi bırakmıyorsunuz söküp alıyor çünkü 💔
tekrar tekrar dinliyorum ve ağlıyorum.. sahipsiz ezilen dindar kürd milletinin haykırışı bu...
kahrolsun arap dini.
Sesine emeğine sağlık italyada kendisini canlı dinleme fırsatım oldu çok güzel ses
Coook uzaklara cok ozlemlere goturdun beni .yuregine saglik
Mezopotamyanin güzel kadınları. Saygıyla ve sevgiyle selamlıyorum. Yüreği güzel insanlar. Bu nedir ya 😓😓😓 sese bak yoruma bak 😢😢😢 Bımirım. Selam olsun tüm kürtlere.
Kürtçe dinlediğim bir kaç parça var bu da onlardan biri ve dinleyince öyle hüzünleniyorum ki uzak yerlere götürüyor beni tam olarak ne dediğini anlamasam da.. yorumunuz güzel ama keşke sadece Kürtleri değil de bütün milletleri kapsayan bir yorum yapsaydınız.. neyse iyi dinlemeler olsun 😊✋
@@ahmetakdeniz7974 selam ve sevgiler. Kürt Türk Laz cerkez ermeni Arap Azeri pers tabii vark etmez, bütün halk lar kardeştir ve buna inanıyorum. Lakin uzun hava kürtce oldugu İcin kürdlere hitaben yazdım. Yoksa faşist biri degilim. Bu coğrafyada yaşayan tüm halklara gelsin. Bir Kürt alevisi olarak sevgi ve selamlarımı sunuyorum, hoşcakalın
Öl
@@ahmetakdeniz7974 ne alaka Ahmet ne alaka
Esman li ser Rojdayê de tep bû, çi dengekî bêhepma, bê nezer be 💐
'Tep bûn' dihat çi wateyê,gelo?
Silav. @@diyarbakuri (Tep) mînak xanî tep bû û hilweşîya heman waten e
@@sahinbazid spas🙏🙏
Rahmetli babamın en çok sevdiği Kürtçe dengbej...
Ah benim üzümlü kekim Nenoşumn en sevdiği parçalardan... Nenemi 2024 Eylül ayında kaybettik. Seni çok özledim Nenoşum,sen benim hiç geçmeyecek yaramsın ❤🥀🥀🥀
Kûrtce musikler yerine anlami ayri Hersam dinledigimde kaybolan yillar geliyor aklima bu sese hersey kurban olsun
Bunu dinleyip tüylerin diken diken olmaması imkansız
Halime gurban olsun bu sese....keske kürtce bilsem..💙🧿
aşık olduğu halimeye kavuşamayan gencin ağıtı..
Anlamak için kürtçe bilmeye gerek yok insan olmak yeterlidir burada olduğunuza göre baya bi yormuşlar sizi geçmiş olsun 🌹
Kevn nabe dengé ROJDA roj bî roj mina ROJ ronahî dîde.
Lêlê were were were were were were were Lê wer Helîmê...
Lêlê keçikê dînê rebenê Min ku tu çi dixwazî lê torekînê
Lêlê kubarê dînê rebenê li xelkê tehlê Lê li min şêrînê.. De were were lê wer Helîmê...
Lêlê were were were were were were were lê wer Helîme..
Lêlê keçikê dînê bîna dîlê te çi dixwaze Lê torekînê Ay dayê rebenê lî xelkê tahlê lê li min şêrînê...
Lêlê Helîm reben min ko Ez wa nakim lê wez wa nakim Lêlê wezê kirasê melesî kitan Lê li xwe nakim Lo lo mîro serê Sîpanê Xelatê befr û bagere ax lê Ez îdare nakim..
De were were were were Lê wer Helîmê...
Lêlê were were were were were were Lê wer Helîmê...
Lêlê keçikê dînê bîna dîlê te çi dixwaze Lê torekînê..
Ay dayê rebenê lî xelkê tahlê lê li min şêrînê...
Lêlê Helîm reben Li taxa jorî tenûr dada
Lêlê Helîm reben Taxa navîn rîhan av da
Lêlê Rebê alemê miradê mîn û Helîma min hasil bikira Nav doşek û lihêfê ax lê qedîfe da De were were were were Lê wer Helîmê...
Lê lê were were were were were were Lê wer Helîmê...
Lêlê keçikê dînê
bîna dîlê te çi dixwaze Lê torekînê Ay dayê rebenê lî xelkê tahlê lê li min şêrînê ......
Kano Moran eline sağlık kardeşim Türkçesini de yazabilir misin
@@muratkilicceken6741
Slm Murad keske yardimci olsam.ben türkce bilmiyorum.belki bilen birisi yapar inşallah
Törekine ne demek?
@@muzafferckay2609 acıkıyorum. Benim bildiğim torag, gatıg dır yani ekmek veya ekmeğin ecine konulan herşey. Aş veya peynir yani mast veya yogurt ürünü. Anlıyacagınız torag genel anlamda yiyecek ve kutsal sayılıyor ekmek gibi
@@yukseldemir82 torek arsız demektir
Bu rjda nın nasıl tatlı bir sesi var insan dinlemekten bikmiyor
Ağzına yüreğine sağlık rojecan bana göre gelmiş geçmiş en iyi sese sahip olan kadın sanatçı gerek şarkı lariyla gerek uzun hava larıyla Allah sana uzun sağlıklı ömür versin güzel insan♥️🌹🙏
Ancak bu kadar söylenir bu sese bu yüreğe sağlık ayrıca yorum yapan dinleyen herkes değerlidir benim için 👍
Allahim nasıl muhteşem bir sesss
Bu sarki insani uzaklara cok uzaklara derin düsüncelere daldiriyor ben sahsen ilk dinledigimde aglamistim
wax
Kürt değilim ama Kürtçe müzikler çok güzel yüreğine sağlık kardeşim Can❤❤
Harika bir ses ağzına yüreğine sağlık .
Ax de were ez helime 🥀🥀
Slav ji bo dengê te Rojda gelek xweşe her biji jitira❤️🌞💚 ✌️
#hewler
Edison lambayı icat etmiş ama ışığını sen yansıtıyorsun bu ülkeye be rojda 😊
Kamyon şoföruydu babam günler SONRA seferden döner hepimiz etrafında toplanirdik.soba yanar bı yandan kesik elektrik sobadan çıkan loş ışık tavana vururdu üstüne portakal kabuğu koyardık odayi kokuturduk babamın küçük bir teybi vardı kaseti koyar bunu dinler biz herşeyden habersiz babamın omuzuna biner baba bu ne ya güzel birşey açsana derdik şimdi anlıyorum babam insanın iç sesiymis ses ve sözler
😢😢😢😢😢
Babam ölmeden bi kac gun once söyledi bu şarkıyı, ne zaman dinlesem babam aklıma gelir.
Allah rahmet eylesin mekanı cennet olsun inşaallah
bu şarkı orman ardı köyünde yaşanmış helime birine aşık olmuş ama babası vermemiş o ile sevdiği genç kendilerini kayalıklardan atmışlar babası vardığında ölmüştür millet gittiğinde babası bu şarkıyı söylüyormuş şarkıda 2 saat lıkmış
Uydurma hikaye öyle değil
@@hulyaozer8266hele birde siz anlatın buyrun
@@hulyaozer8266hikâye nasıl peki
Gerçek mi?
19 ve 20 yaşımda dinlemiştim o güzel günlerimi boş insanlara harcamışım 😢😢😢
@@ayseoguz3140 kader değişmez insanlar napsin ince acılar çekildi Rabbim sizi korusun inşallah ☕✍️
Bi insan bu kadar içten yaşayarak okumasi karşı tarafa aktarmasi acılarını şarkılarıyla paylaşması biz zaten şarkılarla türkülerle anlatıyoruz derdimizi hiç bir zaman dile getirmedimiz Allahin bildiği sen bu şarkiyla bütün kürt halkını anlatıyorsun sesine yureğine sağlik rojda ablam❤❤
Bu şarkıyı dinlerken hep yaşadıgm zorluklar aklima geliyor gerçekten de hayat bazı insanlar için cok zor
Yıl olmuş 2025 ve ben burda ROJDA'yı dinliyorum 👍
Bu şarkıyı bu Eseri dinlerken kendimi Süpandağı nda hisediyorum 12 yaşında hisediyorum.
İkimizin birbirimizden habersiz dinlediğimiz parça olur... 💔😔
Harika bir ses ve harika bir yorum ağzına sağlık👏👏👏👍
Şimdi Doğduğum Yılda Yazılmış Olan Bir Türkünün Bugün Yaşadığım Sevdayı Anlatması Biraz Değil Baya Baya Canımı Yakıyor...🥀🥀🥀
Bana Kürtçe müziği sevdiren ve Umurlu yaşama davet eden iksiri buldum tü her hebikecika kurt❤
Müthiş bir ses yüreğine sağlık Rojda
Sesine yüreğine sağlık beni çok etkiliyor Rojda le wer Helime
Önceden şarkıların hikayesi olurdu,bezende hikayelerin şarkısı olur,bu şarkı hayatımın bir döneminin hikayesi oldu
Nişanlı olan biri bu şarkıyı dinlediği An çok farklı duygu oluyor.
Masallah ne guzel soyluyor agzina sagilik
nişanlı olan birinde nasıl bi etki bırakıyor niye? ben evliyim.
ez ji Başûrê Kûrdîstanê ji hamw Bakûrê Kûrdîstanê Silav Dkam Bakûrê Kûrdîstanê çanda Hûnar u Zaninê ya
Ranya .Slêmanî.Başûrê Kûrdîstanê Sala 21/2/2024
Wey serçavan û serseran pismam :) silav û rêz li Başûr.
Mükemmel bir ses. Ağzına yüreğine sağlık..
Dünyada 2 güzel ağıt vardır biri bu diğeri Halepçe şwan Perver yüreğinize sağlık 😢😢
Bu parçayı dınledıgımde elîm ayağım buşalıyor tekatım kalmıyor içim sızlıyor
hey girl come come come
hey girl come to Helime
I said hey poor girl what do you want from your chest
I said hey poor crazy girl, ugly by society but sweet to me
hey girl come come come to helime
hey girl come come come
hey girl come to Helime
hey girl what do you want from thorax
oh mom! poor, ugly to society but sweet to me
Hey! poor Helim, I said I can't do that,
I can't do like this
Hey! I don't wear red linen clothes
hey mirim the summit of Mount Sipan is snowy and stormy
oh i can't live there
Oh come on come come to Helime
hey girl come come come
hey girl come to Helime
hey girl what do you want from thorax
oh mom! poor, ugly to society but sweet to me
Hey! poor Helime up in the neighborhood the bakery was lit
Hey! poor Helime waters basil in the middle neighborhood
Hey girl may my rabbulalem (God) fulfill Helime's desire with me, in a velvet mattress and duvet
Oh come on come come to Helime
hey girl come come come
hey girl come to Helime
Hey girl, what do you want from your heart?
oh mom! poor, ugly to society but sweet to me
Söyleyen dillere
Ağıt yakan yüreğine sağlık
Yüreğe dokunup ciğeri yaktıran bir şarkı ben hep dinlerim çünkü daha iyisi yok.
Rojda tû beybuna me Kurdâyi, Xude deng daye te da ❤❤
Off ne ağıt be yeminle üç saattir dinliyorum
Annemi özleyip buraya gelmem peki.. Helime:'(
te dilêmin êşand 😢
😢
Allah gani gani rahmet etsin
ez hatim min şîroveya te dît, dîsa dilê min êşîya 💔😥
Kalbimi bıraktım buraya dostum...
Müthiş ses ve bir kadın bugünde dozumuzu aldık
Hadi bugün de al:)
@@esikara5727 sende al
16 yasinda ydı halah öldüğünde çocukluğumuz beraber geçti adı halimeydi bu sarkıyı dinlefikce ona ağlarım aradan 20 yıl geçmesine rağmen😭😭
Onu tanıyor muydunuz
Beni 1999 yılına götürdü gözlerim doldu taştı o kadar çok zulüm gören bir başka halk varmi bence yok
Var aleviler
Maraş Sivas çorum ve daha niceleri 😢
içimizi yaktın be rojda süpersin ses yorum ÇOK güzel yüreğine sağlık
Как долго я искала эту песню в твоем исполнении моя девочка
Вы знаете английский? Если вы не знаете, можете ли вы перевести и написать в Интернете.
ew çı dıbeje lo
Kurban sana Rojda sesine hayranım seni çok seviyorum beni hiç tahmin edemediğim yerlere götürdün ablacım
Hayatımda böyle güzel ses duymadım çok güzel harika söylüyor
Vayyy bee bu rojdanın gençliğiymiş.En çok sevdiğim parça .Bu kız kim diye hep kendime sorardım.
Gerçekten insanı çok duygulandiriyor eski zamanı hatırına getiriyor insanı ağzına sağlık
Mükemmel okumuş yüreğine sağlık
Köyde, tezek sobasına neredeyse yapışmışsın dışarıda tipi ile birlikte birbucuk metre kar, önunde çay tv de mmc ve bu şarkı ardından xelil xemgin bağırır sivaro diye. Hey gidi çocukluk.
Nekadar güzel eser varsa sen seslendiriyorsun canımızsın serkeftin
Min çeng heb şîroveyên di binê vê vîdyoyê de xwendin, xwezil min qe nexwendana, di binê straneke kurdî de, hemû şîrove bi zimanê biyanî ne, xwezil hûn bimirana. we ew şîrove nekirina
wer nebêje bira, dilê herkesî dişewite, perwerdeya zimanê Kurdî tune ji ber wî millet zimanê xwe baş nizane û nikare bi zimanê xwe binivîse, mixabin...
Allah herkesin gönlündeki muradını versin ….🥀🥀
Bu sesi unutmak mümkün değil 😢🙏
ağzına sağlık üstad. bir dublelik rakı açtım.
Nededigini bilmesemde yürekten söylüyor helal olsun
Bı şakiro bı Rojda mükemmel sesler benzeri yok
Ya böyle bişey yok yok bu nasıl bir ses nasıl bir yorum bayılıyorum bu kadına sesine şarkılarına ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤👏👏👏👏👏
Şarkıda sadece adım soyadım geçmiyor be rojdam yüreğin dert görmesin 😢❤🍁💔
Bizim köyde muş muhariciri yaşlı selim dayı vardı. Bu cdler çıktığında gelip bana bu parçayı aç derdi açardım dinlerdi. Gözleri bazen yaşarırdı. Sonra dayanamadı yaşı 65 vardı kendisi ilk 65 yaş maaşını alınca bir cd çalar aldı. Ve dinliyordu. Bazende gelin bana çalın yerini bulamiyorum derdi. Sonra bir anlattı hikayeyi vay dedim. Bunların tarlası yok değirmende qeraşlik yapıyor. Bir kızı seviyor adı halime kızda seviyor. Baba bana halimeyi iste diyor babası yok bize vermezler diyor. Sonra halimeyi başka köye veriyorlar. Buda bir sene sonra o köyün değirmenine çalışmaya gidiyor. çok daha ucuza sırf uzaktan da olsa görürüm diye bir gün halime değirmen yolundan onu bekliyor. ot biçme bahanesi ile selim dayı ile konuşuyor niye beni almadın bak şuan cehennemde yaşıyorum adam benden büyük. bir gün olsun aklımdan çıkmıyorsun demiş selim dayı yaşı 23 ben hiç dayanamadım yokluğuna orda hisse sahibiydim burda günlüğe çalışıyorum sırf seni görebilmek için geldim demiş. Bir gün halime ne olursa olsun kaçalım buralardan ve kaçmışlar çevre köylerde selim falanin karısını kaçırmış diye laf yayılmış bunlar uzak bir köye gitmişler. selim dayı yine değirmen işine girmiş 3 ay sonra halimenin kocası evi basmış halimeyi orda öldürmüş bakmış selim dayı yok. Değirmen olduğunu öğrenmiş oraya gitmiş ,girer gurmez kurşunlamış o arada değirmene gelen köylüler adamı tutup selim dayıya kaç demiş. Oda kaçmış sonra oradaki köylüler durumu ögrenince ordan koymuşlar selim dayıyı. Tabi selim bölgenin yasaklı aşkı çevrenin onu dıslamasina sebep olmuş 50 yıl sonra bu şarkı dinleyince büyük bir acı sevgi duyurdu. Bazen mutlu bazen hüzün sarardı. Halimeye hep aşıktı. Bu olaylar kahta, hilvan, bismil, topraklarında geçti. Kendisi 2009 yılında 71 yaşında öldü. Not babası ve dedesi muhacirdi kendisi buralarda doğmuştu
Efsane hiç eskimeyen bi sıtran❤
Herbijjii rojda sewtate dılête sağbı herhebi❤
Çok guzel ses çok güzel yorum ağzına sağlık güzel kardeşim nerede huso emi nerde tiko amca nerde memet dayı hani nerdeler gordn varmi
Sibe sibe ar bı dilememek her biji kürdistan û gele kûrd❤❤❤❤❤❤❤