Dil çetine, Xayîn, dijwar u dujmine qe tu zimanî jî nizane...
Dele te sag be bıra
Bundan yaklasik 100 yil önce Ağrı da iki köy arasinda yayla icin kavga cikar ve kavganın çıktığı iki köy arasında nişanlı aşık iki genç vardir.Kiz tarafındaki köylüler diğer köye yayla için saldırırlar ve aralarında amansız bir çatışma başlar,kız tarafı köylüler kavganın içinde bulunan erkeğin 7 kardeşini öldürür. Nişanlısının kardeşleri ve köylüleri tarafından 7 erkek kardeşi birden öldürülen adam kardeşlerinin acısı ve aradan geçen onca yila rağmen unutamadığı nişanlısı için bu ağıtı yakar
@@tacettinyuce1067telinin hikayesi fapfarklı siz yanlış biliyorsunuz
Bu türküyü ne zaman dinlesem ağlayarak dinliyorum yüreğine sağlık süper 😭😭😭
Bi zarokên xera bi kurdi bi axıvın zımanême namusa me ye
Zimane me zef xwaşe 🖤
Jıbo biraniya şeroyê biro em rêz dikin u denbej şeroyê biro cihe wi buhişta ahura mazda da be
Set xasbe mamoste her hebi çok güzel olmuş
DENG XEŞH
بەڕاستی دەنگی دروونمی هەژاند
Mükemmel eser
Beje xalo beje derdi dila girane
HER BİJİ
Yüreğin var olsun kardeşim çoğunu anlamı yorum ama genede severek dınliyorum
Dilkafîro...🥀
Dıl helandiye❤
Vaji bırayemın kılameğo vajı
Mükemmel. ağzına yüreğine sağlık
Dengeki zehf taybet tu herhebi ibo can
Dılé te sağbe…te Dılé me heland xılaskır…
Can can seet xaş heall✌️✌️
Maşallah ne kadar güzel bir sesi var
Gelek stranek xweşe
❤❤❤
Dılé te sağbe
❤
😢😢😢😢😢
😢😢😢😢
❤❤👏
serr yildiz
Zımanê mê rumetameye 😊😊
❤❤❤❤
Sehehet hosbe kormam
😢😢
Serdar
Şarkının sözlerini yazar mısınız?
Wey malîno ezê çibikim ji xwe
Ji vî dilê li min ji vî dilê
Gundî malîkê awa kîbar ji wirda tê
Tim ser pêşîda di milmîlî li min di milmîlî
Wey la dînê xwezka te lawêki xwe bidîta
Çend pêşîda li ser kevna zor ewîlî li min zor ewîlî
Ax malîno kewan yeke sor sîpîye xwîn şîrîne
Li min xwîn şîrîne
Ay de min go morî mircan zenda serda
Sor sîpîne li min sor sîpîne
Gundî malî kes nakeve peya’m kewa min a gozel
Serê dilê’m dihelîne li min dil kafiro
Weyla dînê ezê navê te nizanim
Dêbêm Hewê li min dêbêm Hewê
Ay de bê dêbê sûreta bilbilê dixwîne bi sî û sê zimana
Wer dengê dîkê zimanê kewê li min zimanê kewê
Gundê malê ezê tucar terka wî bernadim li ser rindê
Çav û bîryê belek vî bedewê li min dilo
Wey malino ezê çibikim ji xwe
Ji vi dilê li min ji vi dilê
Gündi malikê awa kibar ji wirda tê
Tim ser pêşida di milmili li min di milmili
Wey la dinê xwezka te lawêki xwe bidita
Çend pêşida li ser kevna zor ewili li min zor ewili
Axxxxxx
🙄😒🙄🙄
👍👌👏👏👏👏👏✌🕊✌❤🌹❤🌹💐
Wey malıno
Biri Türkçe sözlerini yazabilir mi lütfen bulamıyorumm🖤
Zamanında ağrıda iki farklı aile varmış.O ailelerden bir kız bir erkek birbirini çok seviyormuş.daha sonra iki aile arasında yayla meselesi yüzünden kavga çıkıyor.erkeğin 7 kardeşini öldürüyorlar.işte o erkek sevdiği kıza buna yazıyor.
Ciger eridi
❤
❤
Ez silavê didim hemû hevwelatiyên xwe yên Kurd.
Di van rojan de ji bo hînbûna zimanê kurdî derfetên pir baş hene. Bi rastî ne dijwar e.