Similarities Between Lithuanian and Ukrainian

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 15 มิ.ย. 2024
  • In this video, we compare some of the similarities between Ukrainian and Lithuanian, two Indo-European Balto-Slavic languages, with one, Ukrainian, being classified as East Slavic, while Lithuanian is classified as an Eastern Baltic language. For any questions, suggestions or feedback, contact us on Instagram: / bahadoralast
    Lithuanian is a Baltic language spoken primarily in Lithuania where it is the official language. It is also one of the official languages of the European Union. Lithuanian is unique in the sense that it is one of only two living Baltic languages, along with Latvian, and among Indo-European languages, Lithuanian has retained many old features which are found only in ancient languages such as Sanskrit or ancient Greek. This makes Lithuanian an important language despite a small number of native speakers, since the language is very vital for reconstructing the Proto-Indo-European language. For several decades, the Lithuanian language was banned in education and publishing. This was due to an uprising the Russian Empire, and the ban was placed on the Lithuanian language by Mikhail Muravyov, the Russian Governor General of Lithuania, barring the use of the Latin alphabet altogether. Lithuanian books, however, continued to be printed across the border in East Prussia and smuggled into the country. Ukrainian is an East Slavic language and the official state language of Ukraine. Just like Lithuanian, for a significant period of time, the Ukrainian language was banned by the Russian Empire, lasting from the early 19th century until the Russian Revolution. Historically speaking, before the establishment of the USSR and even before becoming a part of the Russian Empire, Ukraine and Lithuania had been part of the same state for over 200 years from the 16th to the 18th century, when Poland and Lithuania incorporated Ukraine into the Polish-Lithuanian Commonwealth.
  • บันเทิง

ความคิดเห็น • 944

  • @BahadorAlast
    @BahadorAlast  6 ปีที่แล้ว +46

    Hope you enjoy this week's episode, and please contact us on Instagram for any suggestions or feedback since TH-cam comments can easily get missed:
    Myself (@BahadorAlast): instagram.com/BahadorAlast
    Shahrzad (@shahrzad.pe): instagram.com/shahrzad.pe

    • @AmirYazdanian
      @AmirYazdanian 6 ปีที่แล้ว +1

      Bahador Alast
      دمتون گرم ! ❤

    • @JinaMtu111
      @JinaMtu111 6 ปีที่แล้ว +1

      Always enjoy the videos.

    • @TAVideos786
      @TAVideos786 6 ปีที่แล้ว +1

      Bahador Alast.
      Both Lithuanian girls and both Ukrainian girls are hot.

    • @sulaymannnnn3030
      @sulaymannnnn3030 6 ปีที่แล้ว +1

      Can you do kazakh with other Turkic language like Uzbek Kyrgyz Tatar or even Turkish

    • @alpaybayatlu541
      @alpaybayatlu541 6 ปีที่แล้ว

      Bahador your name is from turkic language and mean Bahadir,Batir is mean warrior in english

  • @hatemabu-assad6959
    @hatemabu-assad6959 6 ปีที่แล้ว +179

    Interesting!! Lithuanian is one of the most intriguing languages in the world, carrying some of the most ancient words which other Indo-European languages are no longer using!!

    • @rds7516
      @rds7516 5 ปีที่แล้ว +39

      Not words - but linguistic features. Lithuanian is considered to be the most archaic Indo-European language, which means it's the closest language to the one spoken by our ancestors thousands of years ago.

    • @fidenemini111
      @fidenemini111 5 ปีที่แล้ว +5

      @@rds7516 Vladimir Tiporov compared modern Lithuanian by it's structure to Latin of pre classical period.

    • @martincampbell8126
      @martincampbell8126 5 ปีที่แล้ว +2

      Hatem Abu-Assad ,I'm from Scotland,but my ancestors came from Lithuania,but I can't find out where,kanuskas is my mama's maiden name,please help

    • @thev3131
      @thev3131 5 ปีที่แล้ว +9

      @@martincampbell8126 Well, as a Lithuanian looking at that name, the first thing that immediately springs to my mind is that it's most likely missing some letters(at the very least a single vowel). This is not entirely uncommon, as some Lithuanians that moved to English speaking countries removed one or more letters to make the last name simpler to read/pronounce in the English language.
      My immediate guess was to look for the one most resembling it (Kanauskas) which returned 2 families, one coming from a big city and one from a small town. But there are other possibilities with very similar last names, which are a little bit more common like Kaniauskas, Karnauskas and several others. In fact, after typing "Kanuskas" into plain ol' google, it returns a public geni page with a family that actually lives IN Scotland and it shows the roots of their last name to be from a man with the last name Kvainauskas.
      I believe it is possible to get that kind of information here from Lithuania's archives if you provide them with copies of documents proving you are related and such.

    • @martincampbell8126
      @martincampbell8126 5 ปีที่แล้ว +3

      Thanks a.v,God bless you

  • @Qwerty-hy5mj
    @Qwerty-hy5mj 3 ปีที่แล้ว +162

    Their Lithuanian sounds broken, almost like they’re not from Lithuania.

    • @oksana8092
      @oksana8092 3 ปีที่แล้ว +36

      Yeah, they were born and raised in Canada

    • @lunarmothcat
      @lunarmothcat 2 ปีที่แล้ว +28

      That's why they keep stressing wrong syllable

    • @klemute
      @klemute 2 ปีที่แล้ว +6

      Im born in lithuania but i have broken lithuanian too lmao. I live in Norway so maybe thats why.

    • @saimonasboss6103
      @saimonasboss6103 2 ปีที่แล้ว +1

      @@klemute me too lol

    • @markust7709
      @markust7709 ปีที่แล้ว +6

      Many people in Lithuania have broken Lithuanian language. Not everyone speaks proper langauge like a teacher in a school or TV news presenter. Most people speak simple, fast language, drop or swallow sounds, do not articulate or emphasize. So...

  • @tannazmehrdadi8774
    @tannazmehrdadi8774 6 ปีที่แล้ว +305

    Lithuanian is a very fascinating language. I've heard it has a lot of similarities to Sanskrit.

    • @ajoajoajoaj
      @ajoajoajoaj 6 ปีที่แล้ว +61

      Sanskrit (particularly in its Vedic form) is the closest recorded language to Proto-Indo-European while Lithuanian is the closest living lmguage to Proto-Indo-European.

    • @taled8320
      @taled8320 6 ปีที่แล้ว +6

      ajoajoajoaj can I ask where did you read that Sanskrit is the closest language ever to Proto Indo European? It is very similar to Old Persian and Avestan, so does that mean Old Persian and Avestan were the closest to Indo European? Closer than all other branches in the Indo European family? If Lithuanian is the closest living language to PIE then wouldn’t it’s parent language be even closer to PIE compared to Sanskrit?

    • @tannazmehrdadi8774
      @tannazmehrdadi8774 6 ปีที่แล้ว +3

      Juras Višinskis I don't know, I thought they did in some parts of India.

    • @Ohmi_nice
      @Ohmi_nice 6 ปีที่แล้ว +50

      +Homavil
      I can give you this: “Dievas dave dantis; Dievas duos duonos” (Lithuanian)
      “Devas adadat datas; Devas dat dhanas” (Sanskrit)
      (“God gave the teeth; God will give bread”).
      I know why and how we are related, but I think its best if you interpret yourself

    • @dastanrasul
      @dastanrasul 6 ปีที่แล้ว

      its not

  • @maciejkwiatkowski7558
    @maciejkwiatkowski7558 5 ปีที่แล้ว +102

    Baltic languages (Lithuanian and Latvian) are the closest to those of Slavic languages. The Lithuanian language sounds magically to my Polish ear.

    • @amjan
      @amjan 3 ปีที่แล้ว +11

      Yeah, it feels like their sounds are massaging my brain! Przyjemne, klarowne dźwięki.

    • @barbararichterova8182
      @barbararichterova8182 2 ปีที่แล้ว +2

      To me too, it sounds like russian (i love the way how russian sounds) but i don't understand a word (i'm czech)

    • @ManoMonikas
      @ManoMonikas ปีที่แล้ว +4

      I had an exam of Polish language where i had to translate the meaning of sentences from Polish to Lithaunian. I had zero knowledge of Polish but got 7/10 result just because i knew Russian, and many words are very similar. So to me Polish is more slavic sounding than Lithuanian.

    • @RichieLarpa
      @RichieLarpa ปีที่แล้ว +2

      Dla nas Czechów ten język brzmi często jako odmiana rosyjskiego, z tą różnicą, że niczemu człowiek nie potrafi porozumnieć i wszystko to brzmi jak jakaś bzdura bez sensu.

  • @erjgameplay3200
    @erjgameplay3200 5 ปีที่แล้ว +23

    The Lithuanian girls' pronunciation is a bit incorrect. It should go lighter.
    Well, at least they know the language, so can't blame them!

  • @HoormazdKia
    @HoormazdKia 6 ปีที่แล้ว +57

    Love the shock on people's faces when they guess the meaning of the foreign word. Both shock that they got it right, and how similar it was to their own languages word.

    • @alonR8
      @alonR8 5 ปีที่แล้ว

      Those ukrainian sentence (6:35 and 9:34) doesn't sound like lithuanian words (besides 'cabbage') at all. They knew the sentences because they've heard (or at least has a minimal understanding) of russian language before.

    • @abudabisas
      @abudabisas 5 ปีที่แล้ว +1

      its cause lithuanian veryyy different from slavic languages, this show nit picked few similar words and so its surprising

  • @Luka-iu1jx
    @Luka-iu1jx 6 ปีที่แล้ว +131

    In Serbian they are similar:
    Zver (Звер) - Beast
    Knjiga (Књига) - Book
    Zima (Зима) - Winter
    Dan (Дан) - Day
    Sneg (Снег) - Snow
    Višnja (Вишња) - Cherry
    Deset (Десет) - Ten
    Glava (Глава) - Head
    Kupus (Купус) - Cabbage
    Brada (Брада) - Beard

    • @zareengulabi9569
      @zareengulabi9569 6 ปีที่แล้ว +26

      Lukaz Same in russian

    • @Luka-iu1jx
      @Luka-iu1jx 6 ปีที่แล้ว +10

      Zareen GULABI Oh yeah, I was learning Russian a bit 3 years ago. Learning vocabulary was easy most of the time because a lot of words were similar or same (but some Russian words sound archaic in Serbian so they sound funny yet familiar). But yeah, most of the vocabulary is really similar :D

    • @Stuntmandouble08
      @Stuntmandouble08 6 ปีที่แล้ว +12

      Живот means life in Serbian, Живот = stomach in Russian. Beware the false friends :D

    • @Stuntmandouble08
      @Stuntmandouble08 6 ปีที่แล้ว +6

      Неделя is the week in Russian, but in Serbian its actually Sunday.

    • @Luka-iu1jx
      @Luka-iu1jx 6 ปีที่แล้ว +13

      Stuntmandouble08 Yeah, "život" is a false friend, I can recall that 😀And "nedelja" is both Sunday and week in Serbian so you basically learn the extra meaning besides the Russian one 😂 One more funny thing that I remember is that "ponos/понос" is "pride" in Serbian, but "diarrhea" in Russian 😂

  • @surrealsoul9120
    @surrealsoul9120 6 ปีที่แล้ว +69

    Actually, "звір/zvir" isn't an animal, it means "beast". "тварина/tvaryna" is animal.

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 ปีที่แล้ว +13

      I know. I said that in the video:)

    • @surrealsoul9120
      @surrealsoul9120 6 ปีที่แล้ว +1

      Ah, I must've missed that. Had you used "tvaryna" instead, I'm sure they wouldn't have guessed it :)

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 ปีที่แล้ว +3

      Yeah. That's why I went with a word they'd be able to get. A lot of times in our videos, even easy words become tough and feels challenging when you're put on the spot. It's just human nature to sometimes say things a little differently than what they are actually meant to be.

    • @surrealsoul9120
      @surrealsoul9120 6 ปีที่แล้ว +4

      True, I love what you're doing - showing people that they're closer than they think :) And some of the smaller languages on your channel really need recognition - like Ukrainian, Lithuanian, Kurdish, Balochi, Albanian and so on. How do you find these native speakers? Do you live in a multicultural city?

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 ปีที่แล้ว +3

      Thank you:) Yes! We're from Toronto, which is very multicultural!

  • @Meistras
    @Meistras 5 ปีที่แล้ว +89

    Thumb's up for Lithuania and Ukraine :)

  • @LaurenceSchoultz
    @LaurenceSchoultz 6 ปีที่แล้ว +21

    I’m an English speaker learning Polish, lots of the words are similar; I even guessed some myself :) great video.

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 ปีที่แล้ว +2

      That's great. Glad to hear you enjoyed it. Thank you for watching:)

  • @slavic9437
    @slavic9437 6 ปีที่แล้ว +85

    Im serbian and i also understood both languages

    • @hmmm5362
      @hmmm5362 6 ปีที่แล้ว +16

      Slavic kosovo is serbia

    • @rdtgr8
      @rdtgr8 6 ปีที่แล้ว +26

      Ukrainian actually has more common lexicon with Serbo-Croatian than with Russian. However the words used here were common for Ukrainian and Russian. And maybe that's why Lithuanian girls did it easy. I'm sure they have some knowledge of Russian ;)

    • @SantomPh
      @SantomPh 6 ปีที่แล้ว +1

      rdtgr8 you have to learn Russian in school up till high school level in Latvia, perhaps the same in Lithuania

    • @cedavelickovic9501
      @cedavelickovic9501 6 ปีที่แล้ว

      Funny how i understand these and the Persian, Kurdish and Azerbeijani videos... all because of Serbian

    • @hellnaw7921
      @hellnaw7921 6 ปีที่แล้ว

      SantomPh You can choose between russian and german, sometimes maybe french

  • @believer5578
    @believer5578 2 ปีที่แล้ว +13

    Just found a common word, we use "dasham" for 10 in Bengali as well, although Bengali is a language of indian subcontinent.

    • @liveforever141
      @liveforever141 2 ปีที่แล้ว +6

      We have common indo-european roots, and Lithuanian language is most archaic in Europe

  • @OfficialShadowKing
    @OfficialShadowKing 6 ปีที่แล้ว +49

    Lithuanian does have a Latin or Greek sound to it. Haha

    • @rdtgr8
      @rdtgr8 6 ปีที่แล้ว +15

      It's because of -s endings. However Latin and Greek didn't have Sh and Zh sounds. Only Portuguese has somekind of this.

    • @Arissef
      @Arissef 4 ปีที่แล้ว +3

      @@rdtgr8 not because of -s endings (English has plenty of -s all over) but because of the -as, -is, -us etc. endings. As for "sh", "zh", not only Portuguese, but many related and unrelated languages around the globe have these sounds - English, Russian, Polish, French have both these sounds, Italian and Japanese have "sch/tsch"-type of sounds. Latin didn't have these sounds, Ancient Greek did have Z, which was pronounced similarly to the way Italians pronounce "zona" (/dzona/).

    • @rdtgr8
      @rdtgr8 4 ปีที่แล้ว +1

      @@Arissef I think you have incorrect understanding. Let's take sample Lithuanian words: bebras "beaver", grybas "mushroom". In modern Russian their matches will be bobr, grib respectively. But in Pre-reform Russian of prior to 1918 times they were bobrЪ, gribЪ. And this final Ъ were pronounced in Old Slavic: they were similar to short Russian sound Ы, and originally shifted from short form of O (we see this О/Ы interchange everywhere: усОпший / засЫпание / Lith. sApnas). So you see: bobrЪ was bobro, gribЪ was gribo and so on. The same in Sanskrit, this kind of words are ending with A: vata, jata, sveta, pamsuka (Russian piesokЪ) and so on. So you see, real difference between Lithuanian, Old Slavic and Sanskrit is those final -s, not -as as you think because -a (in Slavic -o) were actually present.

    • @Arissef
      @Arissef 4 ปีที่แล้ว

      @@rdtgr8 I don't see how your comment is relevant to what I said before. OP said, "Lithuanian does have a Latin or Greek sound to it. Haha." Normally, one of the first things that spring to a person's mind when they think about Latin or Greek is the "-us", "-is", "-os", etc. endings, which indeed are abundant in those languages. Of course, other ancient languages had these endings as well, like Sanskrit, Avestan, Gothic, Old Prussian, etc., but those latter languages are less known or completely unknown to a layperson. So Lithuanian (and Latvian), as the only modern languages where these endings are just as plenty, sound reminiscent of Latin or Greek, which is what the OP pointed out.
      (Modern Greek has them, too; Spanish has them partially preserved in the verbal morphology; Icelandic/Faroese have them partially preserved in the nominal morphology in the forms like "-ur", "-ar", etc.).
      As for your Slavic examples, I am fully aware of how the Slavic languages developed. Of course, Slavic languages had the now-lost final vowel but so did Germanic, Celtic and other languages. What is "son" in English, used to be "sūnu" in Old English and "sūnus" in Gothic. "Hand" in Old English corresponded to "handus" in Gothic, etc. So this development applies equally well to other language branches, not just Slavic.

    • @rdtgr8
      @rdtgr8 4 ปีที่แล้ว

      @@Arissef Moreover, I have the feeling that ORIGINALLY Slavic and Iranian languages had final -h on place of Lithuanian -s (and it is more correct shape of this flection whatever Proto-IE reconstructors are dreaming about). It is clearly obvious from inflection of these words. Let's compare: Slavic novЪ(h) "new" vs. Genitive Czech novéHo, Avestan ahura(h) vs. Genitive ahuraHe - you see how this H appears in Genitive. Moreover, unlike Indo-Iranian languages Slavic allows to work natural H/S interchanging in some places: for example, novЪ(h) ---> novoStь "news (sg.)": you see how this S appeared on place of this (H) before T (which is actually HT/ST interchange). In some languages, for example in Ukrainian, such kind of interchanges continues their working: ptaX "bird" / Locative na ptaSi. So my idea is: final -S ending does not mean oldness of language and relation to Proto-IE. It only means that H/S interchange flection froze in S-position. Greek and Latin of course are ancient languages but this wrong -s idea based on them corrupts Proto-IE understanding.

  • @fidenemini111
    @fidenemini111 6 ปีที่แล้ว +14

    'Grybas" or "knyga" are not good examples as both are borrowings from slavic languages. For example the original Lithuanaian word for mushroom, which fell out of use, is "kremblys". There are more - like "prashau" ("I ask" or "please") - we had instead of it "lūgoju" simillar to Latvian "ludzu".

    • @fartreta
      @fartreta 5 ปีที่แล้ว +1

      "Kremblys" sounds strikingly similar to "kremla" which is the Swedish word for mushrooms within the Russula genus... The Swedish Academy Dictionary says "of unknown origin" for "kremla". Interesting...

    • @simonlow0210
      @simonlow0210 5 ปีที่แล้ว +1

      @@fartreta Wow. So I guess it is a word with an even older origin or something.

    • @Kunigunda897
      @Kunigunda897 3 ปีที่แล้ว +1

      Geras. Nezinijau

    • @Kunigunda897
      @Kunigunda897 3 ปีที่แล้ว +1

      Geras. Nežinojau. Ačiū. :)

  • @elamiri858
    @elamiri858 6 ปีที่แล้ว +5

    I love their excitement!😂❤
    Great video as always!

  • @souldoc123
    @souldoc123 5 ปีที่แล้ว +6

    agnis (अग्निः) - ugnis,
    vajus (वायु:) - vėjas,
    aśru (अश्रु:) - ašara,
    aśvā (अश्वा) - ašva , kumelė,
    kūrmas (कूर्म:) - kurmis,
    ratha (रथ:) - ratas,
    devas (देव:) - Dievas,
    navyas (नव्य:) - naujas,
    madhu (मधु) -medus,
    vīra (वीर:) - didvyris,
    svapnas (स्वप्न:) - sapnas,
    sanas (सन:) - senas,
    sravati (स्रवति) - srovena,
    śvaśuras (श्वशुर:) - šešuras,
    sūnus (सूनु:) - sūnus
    4-keturi-cetur
    5-penki-panca
    old Lithuanian song, dievo dukryte, which in Sanskrit is deva duktri

    • @theexaltedexplorer3945
      @theexaltedexplorer3945 10 หลายเดือนก่อน

      Balto-Slavic languages all come from Sanskrit, in fact almost all European languages do.

  • @SadisticChaos
    @SadisticChaos 6 ปีที่แล้ว +3

    Another great video, thank you!

  • @twisters999
    @twisters999 5 ปีที่แล้ว +44

    I like this video! I study Ukrainian and Lithuanian so it's helpful ;D Well. Polish is so simillar as well ;D e.g Zwierz- Zvir , Grybai- Grzyby etc. Greetings from Poland

    • @SOOLRASMUS
      @SOOLRASMUS 5 ปีที่แล้ว +2

      its because you where all part of Lithuania for more then 200 years,and because of the soviet occupation

    • @magpie_girl3741
      @magpie_girl3741 4 ปีที่แล้ว +11

      @@SOOLRASMUS No, it because these are Balto-Slavic words :) They are older than PLC and Soviets :) Some are older than Europe (as a cultural place) because they are form Proto-Indo-European language. If you know how phonology of your language works, etymology of PIE is really fun game :) Eg. G in noga 'a leg' (nominative) changes because of ě into Z (comp. Serbian locative: nozi), and it change into DZ (comp. Polish locative: nodze) or zvon 'a bell' and Polish 'dzwon' (comp. with English 'swan') or zvuk and Pol. dźwięk. So e.g. Polish 'zwierz' [zvierz] was in the past: zv'er' and before Proto-Slavic: *gver :) It's easy to look at Balto-Slavic similarities, it's a lot harder to look at other language families (because PIE's split had a place thousands of years ago). Voiced V can easly became voiceless sound: F --> *gfer (if your ancestors - yhm Romance languages speakers - didn't like consonant clusters, they could do two things: put vowel between them or abandon one of consonants) --> *fer (and you have Latin 'ferus' (-us is gender (noun) ending nothing more) 'a wild animal' (from which English has 'feral' or 'fierce').
      It's fun :) I like this channel because my brain loves solving rebuses :)
      Other example: lets take Polish and Persian words for 'a lake'. In Persian they call it دریاچه [daryâče], in Polish we call it jezioro [jeźoro]. At first, there are no similarities. But then you learn that [daryâče] is from diminutive of دریا [daryâ] 'an ocean, a sea'. This is a first moment when you can see that Polish and Persian people had contact :) če looks like diminutive (CZ=Č) of Polish diminutive (K), e.g. Eng. sun = Polish słonKo --> słońCe, Eng. arm = Pol. ręKA [ren-ka] --> rąČkA, paKa--> paČ-ka. :) Linguists constructed Proto-Indo-Iranian form of ocean as *ȷ́ráyas (comp. Sanskrit ज्रयस् [jráyas]). What English write as 'j' we in Polish write as 'dź' (and what we write as semivowel 'j' English write as 'y'). And from above you know that DŹ is from G, the same like Ź/Z is from G. So we before-Persian *gray- and before-Polish 'ěgoro' (comp. Lithuanian ẽžeras) :) The same word :)
      Or e.g. lets look at English garden and Polish ogród 'garden'. Ogrod is from ogrodzenie [ogrod'en'e] 'fence', it's from o- 'around' and grodzić [grod'it'] 'to fence, enclose', from *grd. Hindi has गृह [gŕh] 'a house, dwelling' from it, while we in Polish have gród 'stronghold, walled place'

    • @StepXX
      @StepXX 4 ปีที่แล้ว +4

      @@magpie_girl3741 Excellent explanation!
      Should you happen to visit Kyiv, you might wanna check linguistic museum (located at the fourth floor of Kyiv National University named after Taras Shevchenko) - it was created by Professor Tyshchenko, who speaks approximately 40 languages. His major is Finno-Ugric family, but he seems to speak most of Indo-European and Semitic languages as well. He made a map of Iranian and Arabic toponym in the territory of Ukraine threw light on this quite obscure period of Ukraine's history. For example according to him the name Moravia comes from Moors, who passed current Czech Republic if I am not mistaken in 8th century and settled in Ukraine afterwards.
      In Vinnytsia oblast (region) we have a town named Haisyn (Гайсин) - it does not sound Ukrainian, Slavic or Indo-European at all, but sounds more like a city somewhere in Syria (Arabic was my major). And there are some more cities and villages with kinda strange-sounding names even around our capital.
      Also in general according to one theory Slavic languages are mixture of Baltic and Iranian: remember that fashion among noblemen (шляхта) of Rzeczpospolita to call themselves as inheritors of the Sarmatians.

    • @algita8
      @algita8 3 ปีที่แล้ว

      Yea, only few words are similar, the rest of it, definitely not, ugnis - fire, pienas - milk and etc, brolis - brother, coming more from sanskrit. And those ladies are bad in pronouncing Lithuanian, they lived somewhere else abroad.

    • @joannab7403
      @joannab7403 ปีที่แล้ว

      @@algita8 ugnis - ogien in Polish

  • @goodukrainianhonestpositiv5800
    @goodukrainianhonestpositiv5800 6 ปีที่แล้ว +12

    Great video I understood everything

  • @Roro-ce3ot
    @Roro-ce3ot 6 ปีที่แล้ว +4

    Your videos are pretty entertaining ✨

  • @Maksimilijus
    @Maksimilijus 6 ปีที่แล้ว +9

    as a srebian speaker, there are so many words that i could guess here... like: snow, book, tomato...

  • @ulianadubei1034
    @ulianadubei1034 6 ปีที่แล้ว +9

    Really interesting! 😊

  • @dovkipaul7673
    @dovkipaul7673 6 ปีที่แล้ว +29

    Do one with Lithuanian and Sanskrit Languages

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 ปีที่แล้ว +8

      I would love to! I just don't know anyone in Toronto who speaks Sanskrit! As soon as I find someone who does, I will for sure :) For any future suggestions, can you please contact us on Instagram so we don't miss your comments (because that happens a lot on TH-cam where comments go unnoticed). Thank you :)
      Shahrzad (@shahrzad.pe): instagram.com/shahrzad.pe
      Myself (@BahadorAlast): instagram.com/BahadorAlast

    • @gabraham12
      @gabraham12 5 ปีที่แล้ว +7

      Sanskrit is an Indian root language much like Latin for the romance languages. Maybe ask Indians from the priestly caste who are required to study it.

    • @vult07
      @vult07 3 ปีที่แล้ว

      @@gabraham12 so you are from 1000 BCE?

    • @gabraham12
      @gabraham12 3 ปีที่แล้ว

      @@vult07 what do you mean?

    • @hhh-yh8wn
      @hhh-yh8wn 2 ปีที่แล้ว +1

      @@gabraham12 Indian root? Pretty shallow examination buddy

  • @morioashas797
    @morioashas797 3 ปีที่แล้ว +11

    I, as a Latvian who lives in Belarus, understand everything and it's funny😂

  • @iranian_boy
    @iranian_boy 6 ปีที่แล้ว +34

    Lithuanian and persian

    • @iranian_boy
      @iranian_boy 6 ปีที่แล้ว

      language challenge

    • @KameraArkasiTV
      @KameraArkasiTV 6 ปีที่แล้ว +3

      Sergei Andronov learn english gerizekalı :)

    • @jorgesevil1137
      @jorgesevil1137 5 ปีที่แล้ว +2

      Not really similar to compare.

    • @Kunigunda897
      @Kunigunda897 3 ปีที่แล้ว +2

      There is some smilar number pronunciation.

  • @user-zs8bl8si9y
    @user-zs8bl8si9y 5 ปีที่แล้ว +2

    Thank you for this video.

  • @levaltshuler1315
    @levaltshuler1315 6 ปีที่แล้ว +1

    Excellent video with awesome participants!!

  • @elrondzik
    @elrondzik 6 ปีที่แล้ว +11

    Today's Ukraine as Ruthenia was under Polish-Lithuanian influence not from 16th century but at least from 14th century or even earlier (depends what we consider as the starting point).

    • @anonymousbloke1
      @anonymousbloke1 4 ปีที่แล้ว +2

      Most princedoms have been conquered by Lithuania by the end of the 14th century, yeah.

  • @user-fl1ez6gy9t
    @user-fl1ez6gy9t 4 ปีที่แล้ว +36

    Дякую за працю, чудове та цікаве відео

  • @friendlyjapanesebusinesswoman
    @friendlyjapanesebusinesswoman 5 ปีที่แล้ว +1

    I love these videos!

  • @alexeiabrikosov360
    @alexeiabrikosov360 6 ปีที่แล้ว +1

    This video is great. I had no idea about these words

  • @sun4502
    @sun4502 6 ปีที่แล้ว +50

    Do lithuianian with either of Hindi/Marathi/Bengali

    • @farshadm.3882
      @farshadm.3882 6 ปีที่แล้ว

      sundance cassidy The sound and rhythm especially the last sentence was so similar to Hindi.

    • @fidenemini111
      @fidenemini111 6 ปีที่แล้ว +10

      I know at least few words which are related to Hindi - šaka (branch), paukštis (bird)), deivė (goddess), akis (eye), dantys (teeth), mirti (to die), nagas (nail), mintis (mind, thought), manyti (to think, to have opinion), daina (song), dūmai (smoke), ūdra (otter), vemti (to vomit), puodas (ketle) - this much I could find with Google Translate but I believe there are more.

    • @MegaSunilp
      @MegaSunilp 5 ปีที่แล้ว +6

      @@fidenemini111 i am as indian , its are correct and lot of more words in indian launguages connected to lithuaniyan ,

    • @BelaPuma
      @BelaPuma 5 ปีที่แล้ว +3

      damn a lot of those words are similar to croatian

    • @StrangerHappened
      @StrangerHappened 4 ปีที่แล้ว +1

      @@MegaSunilp Most of these words also similar to latin-based languages, of course, which has a sister relation to Baltic/Slavic.

  • @nikolaspasenovic7798
    @nikolaspasenovic7798 6 ปีที่แล้ว +3

    You might do an episode with an each slavic group language maybe(russian polish and serbian) plus one baltic, it would be really interesting i think

    • @SolomkoAlexandr
      @SolomkoAlexandr 4 ปีที่แล้ว +2

      “Russians call all Russian as Slavic, so that later they call all Slavic as Russian,” - so in 1844 the great Czech writer Karel Gavlicek warned his compatriots about the danger of ignorant admiration for Russia. the russians have nothing to do with the Slavic. This is their total propaganda and lies. The Russians are not a nation but a military garrison of invaders. Russia is not a country but a collection of occupied territories. The Russians are fake, all their history are thousands and thousands of myths.

  • @kaaspadariau5106
    @kaaspadariau5106 6 ปีที่แล้ว +3

    How about SAPNA Hindi vs. Lithuanian? Does not mean both languages are intelligible and can not be considered Indo-Baltic, right?

    • @rds7516
      @rds7516 5 ปีที่แล้ว +1

      Both languages are Indo-European, so yes, there are similarities.

  • @TheBlondeyBoy
    @TheBlondeyBoy 5 ปีที่แล้ว +10

    Omg please do Lithuanian and Polish since they were a common wealth a long time ago so this resulted in many shared words. ❤ love your videos

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  5 ปีที่แล้ว

      Thank you so much! And that's great idea! Sure, I'll try to organize it for a future video. Could you please contact us on Instagram for future ideas. We can discuss them and the format, and won't miss you comment amongt so many TH-cam comments. Thank you!

    • @TheBlondeyBoy
      @TheBlondeyBoy 5 ปีที่แล้ว +1

      Bahador Alast its crazy how similar Polish and Lithuanian are.... when i would hear Lithuanians talk back at home I would recognise many of the words as they were just like Polish but with -as at the end haha

    • @rds7516
      @rds7516 5 ปีที่แล้ว +1

      The languages are very different, actually. There are some similarities because Baltic languages borrowed a lot of words from an ancient Slavic language called Old Church Slavonic. The commonwealth had little to no impact linguistically.

    • @Pidalin
      @Pidalin 4 ปีที่แล้ว +3

      @@rds7516 People who think they can understand Baltic languages (as slavic speakers) have no idea what they talking about. I am Czech and I can spot only few random words, there are words borrowed from Polish or Russian, but that few words are all what it has common with slavic languages. But I was surprised how similar Ukrainian words are to Czech, in real conversation I can't understand Ukrainians because of accent, but if I see that words written than it's very similar, mostly because they have H and not G, same like Czech.

    • @Fin4L6are
      @Fin4L6are ปีที่แล้ว +1

      ​@@rds7516 In Latgale we have quite a few Polish origin words. For example lementars, cybuļs, škola. Even many villages of Polish name.

  • @AmirYazdanian
    @AmirYazdanian 6 ปีที่แล้ว +5

    First! Good job! 😍😍😍

    • @rojavakurdi4323
      @rojavakurdi4323 6 ปีที่แล้ว +3

      Wait, is your second name "Yazdanian", are you from a town or village called Yazdanian in Iran or does it refer to the former religion Yazdanism?

    • @AmirYazdanian
      @AmirYazdanian 6 ปีที่แล้ว +3

      Kurdi Salahudin
      Hello. Yes, my name is Yazdanian. I might have some ancestor from the city of Yazd, I think this is the city you are talking about, but I can't be sure of that. At the same time it could be the result of that religion, I can't be sure of that either. It could just be a name, although family names in Persian tend to represent the geographical origin of the family like other languages. Yazd is known for its history of zoroastrianism and yazdanism is related to this, I guess you know that. Where are you from? Are you Kurdish?

  • @Wyraxx
    @Wyraxx 5 ปีที่แล้ว +6

    Video description is right but also Ukraine and Lithuania was united as Great Duchy of Lithuania from 13th century. Then it was united with Poland in Commonwealth.

  • @djpulytea
    @djpulytea 5 ปีที่แล้ว +8

    It's so nice to see people from other countries speaking Lithuanian. And the lithuanian girls in the video are really good at speaking lithuanian since they are from another country.

    • @eladbenm
      @eladbenm ปีที่แล้ว

      You mean that they are foreigners ? How’d you know

    • @pauliuspetkunas9118
      @pauliuspetkunas9118 ปีที่แล้ว

      @@eladbenm Looking at their names it doesn't seem that they are foreigners, but they have non native accent, so they either grew up in other country or forgot Lithuanian pronunciation.

    • @eladbenm
      @eladbenm ปีที่แล้ว

      @@pauliuspetkunas9118 oh got it👍🏻

  • @amalgama2000
    @amalgama2000 2 ปีที่แล้ว +3

    The basic vocabulary is quite similar in all IE languages. Words like: mother, father (other close relatives), numeric (1-10), names for the most common animals, crops, trees, weather related staff, day/night, wheel/wagons and other IE-expansion related staff etc. It's very cools and shows that we all are distant relatives in Europe and also Iran, India and some other Eurasian countries and regions (yes, we are not forgetting about you, Kurds)!

  • @goghnos8826
    @goghnos8826 6 ปีที่แล้ว +4

    Love their reaction

  • @user-kx8wp1fy6l
    @user-kx8wp1fy6l 6 ปีที่แล้ว +34

    actually balts and slavs have same origins. Some linguists consider slavic languages as a 'dialect' of the old southern baltic language.

    • @MrPJunior12
      @MrPJunior12 5 ปีที่แล้ว +4

      no they're not. we took a lot of words from poland(because history), and polish has slavic origins.

    • @Glechik897
      @Glechik897 5 ปีที่แล้ว

      Тирион Ланнистер не совсем, просто при переселении народов, славяне долго сотрудничали с балтами, поэтому и много слов похожих, также мы из германцами долго сотрудничали, мы от них унаследовали первую волну латинизмов, ещё до крещения, как например слово баня, но в украинском и польском осталось исконно славянские (лазня и łaźnia соответсвенно)

    • @maximgunnarson3291
      @maximgunnarson3291 4 ปีที่แล้ว

      Тирион Ланнистер No its totally different

    • @dasfatality9190
      @dasfatality9190 4 ปีที่แล้ว

      @@Glechik897 Каким оьразом сотрудничали? Смешно по работе чтоль?

    • @Glechik897
      @Glechik897 4 ปีที่แล้ว +1

      @@dasfatality9190 торговля, союзы межплеменные и тп. "Кувшин", "Конь" - это слова балтийского происхождения

  • @gegart01
    @gegart01 5 ปีที่แล้ว +2

    It's a really great project :)

  • @jhonatanferreira2698
    @jhonatanferreira2698 6 ปีที่แล้ว +1

    Love you channel... when will you do something with Portuguese?

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 ปีที่แล้ว

      Thank you!! I have several Portuguese videos planned, please stay tuned. It's coming! :)

  • @katarzynagnyp626
    @katarzynagnyp626 5 ปีที่แล้ว +8

    Hi to my neighbors from Poland:) I was guessing with you

  • @sakkijarvenpolkka2090
    @sakkijarvenpolkka2090 3 ปีที่แล้ว +5

    This is really interesting to watch as a Latvian!

  • @yw_TopG
    @yw_TopG 6 ปีที่แล้ว +1

    I missed You nice video

  • @user-sc9vg9tc2n
    @user-sc9vg9tc2n 5 ปีที่แล้ว +6

    In bosnian the word knijga also means book

  • @chrissylivingston5021
    @chrissylivingston5021 6 ปีที่แล้ว +15

    Perks of having both in my blood :p though culturally I’ve always been Ukrainian

  • @sovrappozisione
    @sovrappozisione 6 ปีที่แล้ว +8

    omg "vişne" is sour cherry in Turkish also...I am enlightedened suddenly.

    • @user-sz9dj1pl9o
      @user-sz9dj1pl9o 4 ปีที่แล้ว

      Βύσσινο (Vyssino) is sour cherry in greek too

    • @Kunigunda897
      @Kunigunda897 3 ปีที่แล้ว

      Nice to know. Maybe we have more similar words, if they ar not borrowed from other languages. :)

    • @youtubesecurity7992
      @youtubesecurity7992 3 ปีที่แล้ว +5

      Bc Ottoman Turkish وشنه‎ (vişne) was borrowed from a South Slavic language (derived from Proto-Slavic *višьňa).

    • @sura5174
      @sura5174 3 ปีที่แล้ว

      @@youtubesecurity7992true, visne origin slavic language

  • @mazyarhonarmandi7791
    @mazyarhonarmandi7791 6 ปีที่แล้ว +1

    آقا من فقط دو روز هست که کانالتون رو توی یوتوب پیدا کردم تمام ویدیو هاتون رو با اشتیاق دیدم وجه اشتراک بین مردم دنیا فوق‌العاده س و کلی به یادگیری زبانم کمک شد با دیدن ویدیو ها حتما با قدرت ادامه بدید

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 ปีที่แล้ว

      خیلی ممنون! 😊😊 لطف دارین. امیدوارم از ویدیوهای آیندمون هم لذت ببرین. اگر درخواست یا پیشنهادی داشتین، توی اینستاگرم باهامون درمیون بگذارین. سپاسگزارم ❤

  • @Rouhhali
    @Rouhhali 5 ปีที่แล้ว +2

    As a person that speaks Russian and Latvian, and have visited Lithuania like a million times, I had lots of fun watching this! :) Thanks for the great job you do!

    • @4eB4eJluoc
      @4eB4eJluoc 4 ปีที่แล้ว

      Hi! Do people speak Russian in Lithuania? Will it be easy to walk around knowing Russian ?

    • @tralalallalalolololo2179
      @tralalallalalolololo2179 4 ปีที่แล้ว

      @@4eB4eJluoc Many don't really speak russian nowdays compared to USSR. Alot of adults do most likely understand and know the basics but when it comes to the younger ones however, alot of them don't even learn it nowdays in school, so its most likely that russian isn't as spoken nowdays like before.

    • @Pidalin
      @Pidalin 4 ปีที่แล้ว

      @@4eB4eJluoc I don't know how it Lithuania, but I was in Latvia on vacation and it looks like circa 50% people can speak Russian only. :-D But I think in Lithuania it's not so bad, maybe there is more Polish speakers than Russian.

  • @greta116
    @greta116 4 ปีที่แล้ว +4

    Thank you so much for this interesting video!
    Would be nice to add info near video description, that those girls are not native, but Canadian lithuanians, who born and raised there, it would be helpful for those lithuanians who starts to judge them because of them pronouncing, without knowing that they are born and live not in Lithuania.
    I’m proud of those girls, that even if they born and live in the not native place, they still speaks, whatever that not perfect in pronouncing, but still- lithuanian.
    It’s very important thing, and we should respect that, whatever would be life cultural conditions, they don’t forget who they are

    • @Kunigunda897
      @Kunigunda897 3 ปีที่แล้ว +2

      Sutinku, labai pagirtina. Dažnas lietuvis, sukuręs šeimą svetur, nemoko savo vaikų gimtosios kalbos. O kalbant apie komenatatorius, tai bet kuriuo atveju neišvengsi tokių, net ir žinodami gali kritikuoti, patapę ale kalbininkais.

    • @greta116
      @greta116 3 ปีที่แล้ว +1

      Klaudijus Daugela Taip, pritariu ;) ne teisti, o palaikyti reikia tokioj situacijoj, smagu kad ne aš viena taip žiūriu :)

    • @donpazer
      @donpazer 2 ปีที่แล้ว

      @@Kunigunda897 As kanadietis, gimes Toronte but moku lietuviskai kalbeti, skaityti, ir rasyti. Teveliai kalbejio TIKTAI lietuviskai namouse. Lankiau sestadienine mokykla 10 metu studijuoti toliau lietuviu kalba.

    • @donpazer
      @donpazer 2 ปีที่แล้ว

      Mes kanados lietuviai, gime cia Kanadoje turejiome iskmokti ir kalbeti tiktai lietuviskai......kitaip vakarienes negaudavome !! 😆😁Lietuviai isvejijioje stipri patriotai.......myli savo tevyne is savo kalba. ❤

  • @user-lw9dm4yd2e
    @user-lw9dm4yd2e 6 ปีที่แล้ว +4

    Man please do Turkish vs Kazakh, I'm sure there a lot of Kazakhs and Turkish people in Canada.

  • @evaldasilginis3119
    @evaldasilginis3119 2 ปีที่แล้ว +2

    Lina is definitely not a Lithuanian speaker. I also doubt if Joana is. They both pronounce Lithuanian words with strong foreign accent.

  • @johanaf8009
    @johanaf8009 6 ปีที่แล้ว +1

    Salam dadashe golam loghat ha ro chejuri peyda mikoni ?

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 ปีที่แล้ว

      Salam, ba tahghighat, va komak az doostan :) sepas!

  • @MarinaandAfshinTravel
    @MarinaandAfshinTravel 6 ปีที่แล้ว +25

    Love this one so much, do you know my wife shes Ukrainian? I enjoy man nice words

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 ปีที่แล้ว +3

      Thanks Afshin jan! Yes!! We know, and I think when we do Persian/Ukrainian, you'll both enjoy it a lot!

    • @thelastmark2216
      @thelastmark2216 6 ปีที่แล้ว +2

      How do i get a Ukrainian wife?

    • @MrKuriIIko
      @MrKuriIIko 6 ปีที่แล้ว +4

      thelastmark 2 just come to Ukraine and say that you're foreigner, same works for Russia and Belarus

    • @Andrij_Kozak
      @Andrij_Kozak 6 ปีที่แล้ว

      @Bahador Alast are you an ethnic Armenian from Iran ? I noticed you use the word "jan" after the person´s name you are speaking to. Usually Armenians are doing this.

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 ปีที่แล้ว +4

      Andrij S No, I'm not Armenian. You're right, Armenians use jan as well, but it's also used among Persians and other Iranians ☺

  • @antonizfurie
    @antonizfurie 3 ปีที่แล้ว +3

    Такое ощущение, что в литовском подобрали слова, заимствованные из славянских

  • @roestzwiebel6121
    @roestzwiebel6121 5 ปีที่แล้ว +1

    Is there a big difference between slavic and baltic languages ?

    • @alexandermarkov300
      @alexandermarkov300 4 ปีที่แล้ว +1

      The difference is approximately the same as between modern English and Gothic.

  • @dhananjayjoshi2206
    @dhananjayjoshi2206 ปีที่แล้ว

    Hi, I am just wondering if there are similarities between Sanskrit and Ukrainian or Russian languages?

  • @MiriTranslation
    @MiriTranslation 5 ปีที่แล้ว +4

    1:02 the reaction of the lithuanian girls is soo cute :* ♡
    5:33 im german, snow is "Schnee", super similar! It is the only word that I could guess

    • @RamboltSangreal
      @RamboltSangreal 5 ปีที่แล้ว

      There is alot other german lithuanian words that are very similar but a lot of them are dialect from prussian :D

    • @andrzejdobrowolski9523
      @andrzejdobrowolski9523 4 ปีที่แล้ว +2

      @@RamboltSangreal Alot of them are also from Proto Indo European. Many profesional linguists believe in the theory that there was a PIE Language which was the,, Mother'' of Proto Germanic, Proto Slavic and Proto Baltic

    • @wirklichwissen6435
      @wirklichwissen6435 4 ปีที่แล้ว

      Witzig ist beispielsweise auch das Wort Friseur, was wir aus dem Französischen entlehnt haben und die Russen aus dem Deutschen Wort Perückenmacher. Auf Russisch Парикмахер (Parikmaher ) 😬

    • @andrzejdobrowolski9523
      @andrzejdobrowolski9523 4 ปีที่แล้ว

      @@wirklichwissen6435 Auf Ukrainisch wurde das wort Rucksack nicht verendert und im Polnischen die worter Schadenfreude und Reisefieber

    • @wirklichwissen6435
      @wirklichwissen6435 4 ปีที่แล้ว

      Bruno Baca-Chmura Rucksack is also in use in Russian. Polish/Ukrainian/Russian have taken a lot from German and French. [FR] bouteille borrowed from the Poles [PL] butelka and than borrowed from the Russians [RU] Бутылка (Butylka). The german Wort [GER] Flasche (Bouttle) is in Polish flaszka. 😎

  • @zareengulabi9569
    @zareengulabi9569 6 ปีที่แล้ว +4

    Can u make English vs Persian I mean English spekaing person trying to guess Persian

    • @ethiop_frum
      @ethiop_frum 5 ปีที่แล้ว

      They need to find someone Persian, who can't understand English, but who can think about lingvistic.

  • @rahman201
    @rahman201 6 ปีที่แล้ว +1

    Good...
    Like first, then watch... 😁😁

  • @hamzahhh490
    @hamzahhh490 6 ปีที่แล้ว +2

    hey bahador, an awesome video would be farsi vs gujarati as many gujaratis are of iranian origin

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 ปีที่แล้ว

      Thank you. I'd love to! I just don't know anyone who speaks Gujarati fluently in Toronto who would be interested in participating. If by any chance you know anyone in Toronto who speaks Gujarati fluently, please contact us on Instagram:)

    • @Khusrav96
      @Khusrav96 6 ปีที่แล้ว

      Bahador Alast
      I believe many Parsis live in Gujarat, I'm not sure which language they'd use to communicate, but it would be interesting to see how much they'd understand contemporary Farsi.

  • @xadria1163
    @xadria1163 6 ปีที่แล้ว +3

    I'm from Poland .In Poland we say GRZYBY(mushrooms) Winter is ZIMA .We say POMIDOR too .Day in Poland is DZIEŃ.Snow is ŚNIEG.Cherry is WIŚNIA .

    • @magpie_girl3741
      @magpie_girl3741 6 ปีที่แล้ว

      It was "day", Polish "dzień" and not "date".

    • @xadria1163
      @xadria1163 6 ปีที่แล้ว

      magpie_girl I'm sorry.I heard wrong 😊

    • @eyeeyeoh
      @eyeeyeoh 6 ปีที่แล้ว

      Vilnius is Wilno. Yes, we all know it.

  • @danicocktail1473
    @danicocktail1473 6 ปีที่แล้ว +15

    It's all the legacy of *Rzeczpospolita* (Polish-Lithuanian Commonwealth - our common country for centuries).
    By the way I like the Lithuanian one in the middle
    Greetings from Poland 🥂👌

    • @rds7516
      @rds7516 5 ปีที่แล้ว +6

      No, it's not. Most of these words in Lithuanian are just borrowings from an ancient Slavic language called Old Church Slavonic, not from Polish.

    • @andrzejdobrowolski9523
      @andrzejdobrowolski9523 4 ปีที่แล้ว +2

      @@rds7516 Some of them may come from Proto Balto Slavic which was the Mother Language of Proto Slavic and Proto Baltic

  • @user-yu2nb9kg9k
    @user-yu2nb9kg9k 6 ปีที่แล้ว

    Can you do similar words between sinhala and urdu?

  • @edgarscirulis1129
    @edgarscirulis1129 6 ปีที่แล้ว +2

    Hey! It would be great if you could compare Latvian & Lithuanian:)

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 ปีที่แล้ว +2

      I'd love to! Do you know any fluent Latvian speakers in Toronto by any chance? If you do or if you have any suggestions or feedback in the future, can you please contact us on Instagram so we don't miss your comments (because that happens a lot on TH-cam where comments go unnoticed). Thank you :)
      Shahrzad (@shahrzad.pe): instagram.com/shahrzad.pe
      Myself (@BahadorAlast): instagram.com/BahadorAlast

  • @yohanpadojinog9502
    @yohanpadojinog9502 4 ปีที่แล้ว +17

    I love Lithuanian

  • @gilm0075
    @gilm0075 6 ปีที่แล้ว +41

    very good choice to do Ukraninan + Lithuanian (both were in the PLC together), if you did Ukranian + Russian it would even closer than the Russian/Serbian episode :D

    • @user-pd1vb9ih1n
      @user-pd1vb9ih1n 6 ปีที่แล้ว +11

      gilm0075 Это,считай игра в одни ворота.Украинец поймёт всё запросто,а вот русский,даже не знаю

    • @user-pd1vb9ih1n
      @user-pd1vb9ih1n 6 ปีที่แล้ว

      Егор Серов Причём тут то,что ты догадался литовскому? Я как бы про украинский и русский говорю.И, почему ты говоришь,что ты знаешь только русский,хотя пишешь мне на английском и авторизован под русским именем?Странно,как-то,если это розыгрыш,то он не удался

    • @ilya_rusin
      @ilya_rusin 6 ปีที่แล้ว +8

      Ukrainian is the unoficial dialect of Russian language.
      Украинский это неофициальный диалект русского.

    • @velboi3823
      @velboi3823 6 ปีที่แล้ว +12

      Ehhh nah, it's like cheating, us, Ukranians would understand Russian, while Russians wouldn't understand Ukranian

    • @gilm0075
      @gilm0075 6 ปีที่แล้ว +1

      Reverse Pro Kid words from this show would be understood 💯 by everyone

  • @vietducpham2492
    @vietducpham2492 5 ปีที่แล้ว +1

    Nice processed video. Btw in this video, I fancy the most Kristina (Ucraina) because of (her) voice and character. Hello from Vietnam/Bonjour de Vietnam/Xin chào từ Việt Nam (former French colony called French Indochina) :)

  • @aghaabbas6845
    @aghaabbas6845 6 ปีที่แล้ว +2

    nice hints you got XD

  • @vyrobnyk6362
    @vyrobnyk6362 6 ปีที่แล้ว +6

    Maria so cuuuteeee

  • @MiSt3300
    @MiSt3300 5 ปีที่แล้ว +31

    Greetings from Poland!
    Glory to the Polish Lithuanian Commonwealth (;

    • @StrangerHappened
      @StrangerHappened 4 ปีที่แล้ว +2

      The last time Lithuanians experienced it was back in 1938 and it did not end well for them, they have lost a major city to Poland.

    • @MiSt3300
      @MiSt3300 4 ปีที่แล้ว +1

      @@StrangerHappened correct. This was a volatile time, and the borders were changing constantly. There was a sizable polish population in Wilno at the time, and Wilno was always within Polish culture, so you can see that it wasn't just some mindless landgrab. I was referring to the golden age of our countries, during the 17 century.
      Also, I think that we should stand together, all in central Europe against Russian and German influence. Those big bullies have always controlled the smaller nations in the center east of Europe.

    • @StrangerHappened
      @StrangerHappened 4 ปีที่แล้ว

      @@MiSt3300 To be fair, Poland is not a small nation and, as we discussed, was a consistent bully itself up to the very start of WWII. And after the WWII, as global polls and statistics on invasions, regime change coups and proxy wars shows, the USA was and still is by far the biggest bully. So it makes sense for Poland to not be a vassal to them but to gain actual independence, especially considering the fact that it was one of the major talking points during the collapse of Warsaw Pact and yet afterwards it has turned out to be a complete farce when Polish government has become obedient, including parroting Bush's obvious nonsense about Iraqi's WMDs and ties to Al-Qaeda and even sending its troops to Iraq, turning contemporary Poland into a bully. Poland is big enough to not be a puppet state, such status is a humiliation, not what true Polish patriots like Chopin have dreamt about (their motto was not "Let's serve a different master!").

    • @MiSt3300
      @MiSt3300 4 ปีที่แล้ว

      I also think that it's not good that my country is involved in American imperialist games around the world. We don't need that. As for being a bully and a big country ourselves, we are still to small to be taken into account. There are way bigger powers all around us. Russia has nearly 3 times our population. Germany has an economy of 4 trillion while we have only a mere 600 billion. No we don't count at all. We can only count on a good and mutually beneficial alliance with the nations around us.
      As for "being a bully up until ww2" Poland did not exist for 123 years, and then we had only a short lived Republic for 20 years, with most of our population outside of our borders, and sizable minorities of Ukrainians in the east...

    • @grokas
      @grokas 4 ปีที่แล้ว

      plc not good!! poland tried to get rid of lithuanian culture

  • @mifoidi
    @mifoidi 5 ปีที่แล้ว +2

    День (Day) correctly sounds like Den’

  • @doctor.kingruler3603
    @doctor.kingruler3603 4 ปีที่แล้ว

    Maris you’re so smart!

  • @saeidezatolahi7656
    @saeidezatolahi7656 6 ปีที่แล้ว +4

    Can you please do more Slavic languages with Persian. I suggest Croatian and Persian! 👍

  • @VladimirZivkovic970
    @VladimirZivkovic970 5 ปีที่แล้ว +15

    I am Serbian and Czech native speaker and I understand almost all Lithuanian and Ukrainian words. BUT reality is different if someone speak to you (not slowly) and use complex sentences, then you have no chance to understand. WORD by WORD yes, but speedy spoken sentences probably we can't understand. That means this game is fun but have no anything common with understanding language in real life.

    • @fobusas
      @fobusas 2 ปีที่แล้ว +3

      I think he purposefully chose words that are very similar. Result would have been very different if it were just some random collection of words or sentences.

  • @emc2951
    @emc2951 2 ปีที่แล้ว +1

    The talkative Lithuania girl has Latvian/American accent , even “diena” sorry but it’s Latvian accent, Lithuanians emphasize the end of the word: dien-a’ and the way she pronounced, mean she is asking a question: die’na? And “apsikirpo barzda” 🥺 I’m so really sorry, but that was pronounced by a foreigner! Our language is very soft, because we use only lip muscles to speak, and we don’t force words nor use throat action. She is cute though

  • @kaaspadariau5106
    @kaaspadariau5106 6 ปีที่แล้ว

    How about Latino-slavic language of Romanian? Or Latino-germanic English? Or Heleno-baltic Albanian?

  • @ajoajoajoaj
    @ajoajoajoaj 6 ปีที่แล้ว +17

    You should try Latvian and Estonian!

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 ปีที่แล้ว +11

      How similar are they? I figure Estonian with Finnish or Hungarian would be better since they're Uralic languages.

    • @ajoajoajoaj
      @ajoajoajoaj 6 ปีที่แล้ว +6

      Bahador Alast Yes they belong to different language families but Baltic and Finnic have prehistorically had long intimate contacts with one another, and these are exponentially increased in those two particular languages in more recent history. The connection of Hungarian and Finnish would also be fascinating and necessary, considering the gratuitous levels of pseudolinguistics pervading Hungarian nationalism, but those connections are of an ancient genetic quality and much more difficult to see on the surface than recent superficial contacts which your videos tend to emphasize. I suppose it would be like comparing Persian with English on one hand and with Turkish on the other. Either way it would make for a great experiment.

    • @user-ip8dg5uv5q
      @user-ip8dg5uv5q 5 ปีที่แล้ว +5

      Bahador Alast i learnt Estonian ,when i was living in Estonia ,and Latvian,when i was in Latvia.(With Lithuanian,the same ).And Latvian and Estonian are COMPLETELY DIFFERENT.:D.But a video with both languages together would be great ,and curious.:D

    • @user-ip8dg5uv5q
      @user-ip8dg5uv5q 5 ปีที่แล้ว

      Bahador Alast i have relatives from Hungary.Estonian ,Finnish and Hungarian are of Finn-Ugric languages.But Hungarian is Ugric,while Estonian and Finnish ,are Finn-Permic.Like Russian and Spanish.Or Spanish ,and Icelandic.The same origin ,but they are in different branches.

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  5 ปีที่แล้ว +2

      მე მარია
      Thank you! Interesting, really appreciate the info. I've done some research and have a Hungarian speaker with very limited availability, so I'm planning to hopefully organize a Hungarian video, and I am looking for fluent Estonian and Finnish speakers as well.

  • @vmakohonchuk
    @vmakohonchuk 4 ปีที่แล้ว +3

    "pomme d'or" for tomatoe is barely a french word, so...

    • @wirklichwissen6435
      @wirklichwissen6435 4 ปีที่แล้ว

      Vasyl Makogonchuk in this case its tanken from italian.

  • @ewral6784
    @ewral6784 6 ปีที่แล้ว +2

    How about Latvian and Lithuanian?

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 ปีที่แล้ว +1

      That's a great suggestion, and I will do my best to organize it in the near future! I just need to find a fluent Latvian speaker in Toronto! If you have any suggestions or feedback in the future, can you please contact us on Instagram so we don't miss your comments (because that happens a lot on TH-cam where comments go unnoticed). Thank you :)
      Shahrzad (@shahrzad.pe): instagram.com/shahrzad.pe
      Myself (@BahadorAlast): instagram.com/BahadorAlast

  • @SaraSantos-mh2xj
    @SaraSantos-mh2xj 3 ปีที่แล้ว

    Loved the awkward hint🤣

  • @ethiop_frum
    @ethiop_frum 5 ปีที่แล้ว +5

    Литовское княжество владело территорией всей Белоруссии, частично современной Польши, Украины, и большой частью западной частью Руси до "Половецкого поля". Литовский язык и восточно-славянские языки (Украинский, Белорусский и Русский) всё ещё имеют родство. Может быть, больше, чем между славянскими языками и иранскими языками.
    The Lithuanian principality owned the territory of the whole of Byelorussia, partly modern Poland, Ukraine, and most of the western part of Rus to the Polovtsian Field. The Lithuanian language and the Eastern Slavic languages (Ukrainian, Belarusian and Russian) still have a kinship. Maybe more than between Slavic languages and Iranian languages.

    • @alexandermarkov300
      @alexandermarkov300 5 ปีที่แล้ว +1

      Так и есть. Славянские языки близки к балтийским. Некоторые лингвисты выделяют Балто-славянскую группу языков. В частности, известный лингвист С. А. Старостин реконструировал часть лексики прабалто-славянского языка и датировал его распад около 1210 г. до н. э.

    • @alexandermarkov300
      @alexandermarkov300 5 ปีที่แล้ว

      @aliman Rudaqi, санскрит - это вымерший индоиранский язык, он родственен литовскому не больше, чем любой другой индоевропейский язык. Если верить лингвистическому анализу, санскрит современник пробалтославянского языка (славяне и балты тогда были одним народом).

    • @berlindeutschland5307
      @berlindeutschland5307 4 ปีที่แล้ว

      русский возник горазд позднее как искуственный язык

    • @user-nc6vn3bt3v
      @user-nc6vn3bt3v หลายเดือนก่อน

      ​@@berlindeutschland5307хватит уже этот бред писать!

  • @ame7165
    @ame7165 4 ปีที่แล้ว +3

    The hard G makes the Lithuanian words much closer to the Russian word than the Ukranian ones. Pretty cool!

    • @Dafooq.
      @Dafooq. ปีที่แล้ว +1

      nope , we have similar words to russian , but the language is a whole different thing :D

  • @Killl963
    @Killl963 5 ปีที่แล้ว +4

    In Slovaks:
    Zviera - animal
    Hríby - mushrooms
    Kniha - book
    Zima - winter
    Paradajky - tomatoes
    Deň - day
    Sneh - snow
    Višňa - wild cherry, but čerešňa - cherry,
    Desať - ten
    Hlava - head,
    Kapusta - cabbage
    Brada - beard

    • @Halicos93
      @Halicos93 5 ปีที่แล้ว

      Коловрат до победе пријатељу!.(Kolovrat to victory my friend).

    • @vietducpham2492
      @vietducpham2492 5 ปีที่แล้ว

      Slová v Slovenčine sú veľmi podobné češtine. Moja som pôvodem Francúz a Vietnamec, ale naučil som sa hovoriť po česky, čo je veľmi zaujímavé. Ale kvôli lepšej práci a platu som sa presťahoval do Prahy, čo to bol dobrý nápad.

    • @andrzejdobrowolski9523
      @andrzejdobrowolski9523 4 ปีที่แล้ว

      @@vietducpham2492 I'm Polish and understood everything you wrote😁

  • @elizabethmenzer4326
    @elizabethmenzer4326 6 ปีที่แล้ว

    Muy bueno! Donde puedo aprender lituano?

  • @Necroctulhu
    @Necroctulhu 6 ปีที่แล้ว +4

    Do Lithuanian with Chechen pls

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 ปีที่แล้ว +1

      I would love to! I just need to find a fluent Chechen speaker in Toronto. Please let me know if you know any and if have any suggestions or feedback in the future, can you please contact us on Instagram so we don't miss your comments (because that happens a lot on TH-cam where comments go unnoticed). Thank you:) Shahrzad (@shahrzad.pe): instagram.com/shahrzad.pe or Myself (@BahadorAlast): instagram.com/BahadorAlast

  • @ewelinaes8520
    @ewelinaes8520 5 ปีที่แล้ว +4

    The challenge is more simple for Lithuanians because they have a contact with Russian and Russian is very similar to Ukrainian. Ukrainians don't have a contact with Lithuanian so for them is harder to guess.
    Lithuanian is exotic for me and i don't understand this language (I live in the near of Czech and Slovak border). Ukrainian is easier to understand because it is Slavic language. Greetings from Poland.

    • @fobusas
      @fobusas 2 ปีที่แล้ว

      We used to have contact. We were part of lithuanian-polish commonwealth for centuries and then for close to 200y in russian empire.

  • @fly_fast777
    @fly_fast777 5 ปีที่แล้ว +2

    I always wondered how much similar lithuanian and latvian

  • @mehwyshawan5018
    @mehwyshawan5018 3 ปีที่แล้ว +1

    Why are so cool Bahador?

  • @ismailaslan104
    @ismailaslan104 6 ปีที่แล้ว +26

    Please make a video about similarities between Turkish and Serbian; by the way, it's a good channel. 😊

    • @jelena6116
      @jelena6116 6 ปีที่แล้ว +4

      İsmail Aslan yeah, serbian turkish please

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 ปีที่แล้ว +4

      We definitely plan to do that :) Stay tuned!

    • @ismailaslan104
      @ismailaslan104 6 ปีที่แล้ว +1

      Bahador Alast Thank you so much for your feedback!

    • @cedavelickovic9501
      @cedavelickovic9501 6 ปีที่แล้ว

      Just watch any video with Persian, Kurdish or Azerbeijani. You will understand some words. I understood kašika and čoban. (spoon and pastor)

    • @fazrazfarzam4688
      @fazrazfarzam4688 6 ปีที่แล้ว

      I love both Turks and Serbs, but I think having them in the same video will just create war in the comments section.

  • @iran-persiapatriot9421
    @iran-persiapatriot9421 6 ปีที่แล้ว +15

    Bravo

  • @romenas
    @romenas ปีที่แล้ว +2

    ;) The similarities exists, though it does not mean that its a slavic language. You got to take in account that Ukraine was under Lithuanian rule for more than 300 years. Taking in account that lifespan was about 35 years, its more than 8 generations of people. So many words were passed along, as well as traditions. Due to the fact that it was free to talk in any language, believe in any god and spread the culture freely, cultures did mix freely.

  • @vaidkun
    @vaidkun ปีที่แล้ว +1

    are the girls who speak Lithuanian, born and raised in Lithuania? because their accents are very interesting/strange.

  • @Deines7
    @Deines7 4 ปีที่แล้ว +8

    There is nothing special to have a few similar words with Estonians, Finns, Germans, Belarusians, Polish, Russians, Ukrainians or even Romanians. If for example even with NON INDOEUROPEAN languages we have a lot similarities, if for example between Lithuanian / Latvian / Estonian / Finnish some similarities: Beer - 'alus / alus / õlu / olutä, Ship - 'Laivas / Laiva / Laev / Laiva', Axe - 'kirvis / cirvis / kirves / kirves', Living - 'gyvas / dzivs / kiivas', Diver - 'naras / nirējs / naara / naara', We - 'mes / mēs / me / me', Crow - 'varna / vārna / vares / varis', Pig - 'paršas / sivēns / põrsas / porsas', Aunt - 'teta / tante / tädi / täti', Herring - 'silkė / silke / silk / silakka', Stick - 'lazda / lazda / lasta', Juniper - 'kadagys' / kadikis / kadakas / kataja', Tar - 'derva / darva / tõrv / terva', Ram - 'avinas / auns / oinas / oinas', Sail - 'burė / bura / puri / purje', Trade - 'amatas / amats / amet / ammatti', Kettle - 'katilas / katls / katel / kattila', Wedge - 'kylys / kīlis / kiil / kiila', Wheel - 'ratas / rats / ratas / ratas'... and etc.

    • @dymytryruban4324
      @dymytryruban4324 3 ปีที่แล้ว +1

      "Kirvis" is etymologically similar to "carve". "Antras/antra" is similar to Swedish "andra" which means both second and another. "Tarp" brings an association to "antar" in Ancient Persian. Finnic people only have similar words that were borrowed from Germanic languages, primarily from Swedish.

  • @veronicaalison7051
    @veronicaalison7051 5 ปีที่แล้ว +10

    I know Lithuanian and Russian so I understand both sides because Ukrainian is really similar to Russian

  • @jungkookismyweakness648
    @jungkookismyweakness648 5 ปีที่แล้ว

    Hey can you do some African language like Nigerian, Ghanaian...

  • @sun4502
    @sun4502 6 ปีที่แล้ว +2

    Pretty much all numbers are similar in Indo-European languages Dus in Hindi and Dasham in Sanskrit.