1:16 "he made that up". Exactly. The character's name in the movie is Franek Dolas (Franek is short for Franciszek = Francis). He made up the name to mess with the gestapo officer.
It's not true. He didn't make up this name on the spot. Watch movie again carefully. He stole ID from another pole that was working for germans and learn it when he was at train. Why so many people don't see that detail when it's clearly showed in movie...
@@mysteriousdoge1298 watch that movie and you will see, chrząszczyżewoszyce is place of born of that pole from which he stole ID in that movie. Yes, that place is fictional, but my point is that main character didn't make it up, he learn it from stolen ID.
@@woochuck2994 I watched it some time ago but never remembered the ID's being actually shown, like what was in them. Next time I see the movie I'm gonna pay attention to that.
@@mysteriousdoge1298 when he travel in train after escape, he have it in hands and reads it trying to remember. He end up in Austria where he take out bull from train.
Phonetic would be something like Brzęczyszczykiewicz Bshenchishchikyevitch. Chrząszczyżewoszyce would be like Hshonshchishevoshitse. will be very similar hope that helps you understand!
The main character was a fugitive from a POW camp. He deliberately gave a false name and further pissed off the Germans. Try this pronunciation: "Gshegosh Bshewchyshchykievitch" born in "Hshowshchyshevoshetza Povyat Wenkowody" Grzegorz=Gregory, Brzęczyszczykiewicz= Brzęczy (Buzzes)+last name ending Chrząszczyżewoszyce= Chrząszcz (Beetle)+ funny sounding ending of the place name powiat Łękołody=Łękołody county -it doesn't mean anything but is hard to pronounce
Zzzzzzzzyyyy🤣🤣🤣 cholera 🙈 jestem rodowitą Polka ❤️🇵🇱 i czasem mam tez problem z wymówieniem tego nazwiska 🙈.... można płakać ze śmiechu 😅 pozdrawiam serdecznie 🥰 z POLSKI ❤️🇵🇱
Although I have known this film for years, it always makes me laugh. The film's protagonist's name was Franciszek (Frank) Dolas, but he did not give his real name because he escaped the Germans from forced labor. He gave a false name Grzegorz (Gregory), the surname Brzęczyszczykiewicz, difficult for Germans to pronounce, and an invented place of residence, also difficult to pronounce.
hello, the Polish alphabet has similar letters to the English ones but they are pronounced differently and additionally some combinations of letters that express one sound. The Polish alphabet is discussed and compared to the English alphabet in a fun way in this video - "How to read Polish or something" - after this video Grzegorz Brzęczyszczykiewicz will be easier for you to pronounce Greetings from Poland🙂
Ta scena mówi o tym , że bohater wraz ze swoim kolegą , uciekał przed nazistami i znalazł się w pociągu ,w którym były dokumenty pewnych rolników. W czasie drogi uczyli sie ich nazwisk i adresu. Tamtych prawdziwych rolników pojmano a ci pojechali pociagiem, który wydawało im się miał zawieść ich do miasta polskiego a pojechali w kierunku austriackiego. 😂😂😂
and just to top it up for you , did you know that in Poland we do not do spelling words, cos we now how to right from hearing. totally opposite from English language. We do have spelling in primary Scholl when we are kids 🙂
Bravo its clasic polish comedy. Basically they poking fun at Germans unable to pronounce any slavic words. Basickly his name us Gregory Noise makig bettle. He lives in commonwealth of bettele of toll grass field 😅
Polski język jest bardzo trudny.Mam niezły ubaw jak osoby nie władające biegle polskim wymawiają.Grzegorz Brzęczyszczykiewicz.Chrząszczyżewoszyce powiat Łękołody:)
It is fun to watch. im from poland and asure u its not so easy even for us say this quickly. Chrząszcz brzmi w trzcinie w Przebrzeszynie. its easier. Good luck and have a fun.
Brednia. Dla Czecha, Ukrainca, Slowaka itd. jest nietrudny. Pomysl o wietnamskim gdzie jedno slowo moze miec 7 znacznen w zaleznosci od TONU w jakim je powiesz. Albo o wegierskim czy lotewskim, gdzie bodaj maja 12 przypadkow itd.
i recommendation for you: th-cam.com/video/vxq6a--ZtAc/w-d-xo.html or th-cam.com/video/hfJinyofQdk/w-d-xo.html in these YT videos there is an explanation of why and how difficult the Polish language is + a bit of history
First Time Hearing of Grzegorz Brzęczyszczykiewicz 😅😅😅
If you enjoy the reaction, remember to LIKE & SUBSCRIBE
Język polski jest najpiękniejszy na świecie!😂 Chrząszczyrzewoszyce , powiat Łękołody,to majstersztyk polskiej wymowy!
Dokładnie, może Niemcy mają Enigmę, Anglicy Beatlesów, Szwedzi Abbę ale my mamy nasz cudny język
@@agadan9497 Pozdrawiam serdecznie i życzę wszystkiego dobrego
Najbardziej akrualnaa
@@AndrzejKoziel Pozdrawiam serdecznie i życzę wszystkiego dobrego
Chrząszczyżewoszyce 😀
1:16 "he made that up".
Exactly. The character's name in the movie is Franek Dolas (Franek is short for Franciszek = Francis). He made up the name to mess with the gestapo officer.
Widać że zapoznany z treścią 😎
@@krecikgames4465 No błagam, który Polak tego nie zna?!
@@nicolleword4365młodzież nie zna
@@AnaAna-ms2zv oj oj.. moja 16latka wychowywana w uk świetnie zna ten film.. i wiele innych..
@@monikapodgorska3001 moje dzieci z Australi tez znaja 🙂 prawie na pamiec i masa smiechu przy tym i nie tylko
Hahah, zawsze mam ubaw jak to oglądam
I force my cousin to pronounce Gregorz here
>>>> th-cam.com/video/oVGaflis6ik/w-d-xo.html
Dlatego, jesteśmy wyjątkowym narodem. Mamy swoje wady, potrafimy się śmiać!!!!!!!! Ale, jak trzeba, to...............
Chrząszczyrzewoszyce powiatu Łękołody
"How do I begin the 2nd World War" it's cult war comedy from 1970. It's polish classical comedy. Very funny.
It's easy for us polish people 🙂
What's funny is that he just made up that name on the spot to troll the German officer. His real name was Franciszek Dolas.
It's not true. He didn't make up this name on the spot. Watch movie again carefully. He stole ID from another pole that was working for germans and learn it when he was at train. Why so many people don't see that detail when it's clearly showed in movie...
@@woochuck2994 So you're saying Chrząszczyrzewoszyce is a real place in Poland? Yeah, totally not made up.
@@mysteriousdoge1298 watch that movie and you will see, chrząszczyżewoszyce is place of born of that pole from which he stole ID in that movie. Yes, that place is fictional, but my point is that main character didn't make it up, he learn it from stolen ID.
@@woochuck2994 I watched it some time ago but never remembered the ID's being actually shown, like what was in them. Next time I see the movie I'm gonna pay attention to that.
@@mysteriousdoge1298 when he travel in train after escape, he have it in hands and reads it trying to remember. He end up in Austria where he take out bull from train.
For us Polish people it is easy and normal because we speak like that.
Good luck Michał from Poland
Doceniam starania
"that's the easy part" love it
Phonetic would be something like Brzęczyszczykiewicz Bshenchishchikyevitch. Chrząszczyżewoszyce would be like Hshonshchishevoshitse. will be very similar hope that helps you understand!
Greetings from Polish 🇵🇱
Hey no one is perfect, but props for trying. This Brzęczyszkiewicz stuff helped us survive nazi occupation, so yeah were tough. Greetings form Poland.
Grzegorz Brzęrzszczyszczykiewicz . Chrząszczrzeboszyce powiat Łękowody - tylko Polak potrafi to powiedzieć
pomyłka ma byc Grzegorz Brzęczyszczykiewicz Chrząszczyrzewoszyce , powiat Łękołody
Chrząszcz brzmi w trzcinie w Szczebrzeszynie 😂😂😂
The funny thing is that we use the same alphabet but we pronounce the letters differently... and we have a few extra letters.
The main character was a fugitive from a POW camp. He deliberately gave a false name and further pissed off the Germans.
Try this pronunciation: "Gshegosh Bshewchyshchykievitch" born in "Hshowshchyshevoshetza Povyat Wenkowody"
Grzegorz=Gregory, Brzęczyszczykiewicz= Brzęczy (Buzzes)+last name ending
Chrząszczyżewoszyce= Chrząszcz (Beetle)+ funny sounding ending of the place name
powiat Łękołody=Łękołody county -it doesn't mean anything but is hard to pronounce
Zzzzzzzzyyyy🤣🤣🤣 cholera 🙈 jestem rodowitą Polka ❤️🇵🇱 i czasem mam tez problem z wymówieniem tego nazwiska 🙈.... można płakać ze śmiechu 😅 pozdrawiam serdecznie 🥰 z POLSKI ❤️🇵🇱
Rymowanki o Szczebrzeszynie nie są łatwe.
@@kacpermalina308 :) Szczebrzeszyn to pikuś:)) " I cóż, że ze Szwecji" to jest wyzwanie;)
Although I have known this film for years, it always makes me laugh. The film's protagonist's name was Franciszek (Frank) Dolas, but he did not give his real name because he escaped the Germans from forced labor. He gave a false name Grzegorz (Gregory), the surname Brzęczyszczykiewicz, difficult for Germans to pronounce, and an invented place of residence, also difficult to pronounce.
Hello, i'm from Poland 🤞
Unbelievable me too
Really? Me too!
@@tomaszsmoter4154 wow, that's great XD
hello, the Polish alphabet has similar letters to the English ones but they are pronounced differently and additionally some combinations of letters that express one sound.
The Polish alphabet is discussed and compared to the English alphabet in a fun way in this video - "How to read Polish or something" - after this video Grzegorz Brzęczyszczykiewicz will be easier for you to pronounce
Greetings from Poland🙂
You just made the part II of the joke :D
It is actually much easier than you think :)
Proste prawda???? 😂😂😂😂😂😂
I ❤ Białystok city.
Bo moje życie to Białystok,
kużwa brzęczy jak mucha w butelce 😂 lepsza beka niż z tych szkopów
Ach moj ojczysty jezyk jest piekny ;)
Chrząszczyżewoszyce, Let anyone who is not Polish try to repeat it, it's hard 😊😅
I force my cousin to try pronouncing Gregorz here 😀
>>>> th-cam.com/video/oVGaflis6ik/w-d-xo.html
Who said that my National language is easy 😂😂😂😂
Ale za to piękny🙂
I wszyscy anglojęzyczni polegną w gruzach...
He made that up xD
Haha, you need to call your assistant from Poland to write it on the computer :D
I force my cousin here to try and pronounce Gregorz 😀
Enjoy >>>> th-cam.com/video/oVGaflis6ik/w-d-xo.html
Hahahaha xD I love seeing ppl reacting to this xD Oh and the movie is hilarious.
The mistake foreigners make is that they try to read all the consonants separately. Combinations such as rz, sz, cz are read differently in Polish
Ta scena mówi o tym , że bohater wraz ze swoim kolegą , uciekał przed nazistami i znalazł się w pociągu ,w którym były dokumenty pewnych rolników. W czasie drogi uczyli sie ich nazwisk i adresu. Tamtych prawdziwych rolników pojmano a ci pojechali pociagiem, który wydawało im się miał zawieść ich do miasta polskiego a pojechali w kierunku austriackiego. 😂😂😂
A guzik prawda, to były wymyślone dane
th-cam.com/video/1a-hn4aPLKM/w-d-xo.html 40:55
To proste Crząszczy...wodzy powiat Łękowody.
and just to top it up for you ,
did you know that in Poland we do not do spelling words,
cos we now how to right from hearing. totally opposite from English language.
We do have spelling in primary Scholl when we are kids 🙂
Nie smuć się Polski jest jednym z najtrudniejszych języków do nauczenia się dla obco krajowców.
Natomiast pisać nawet native speakerzy nie potrafią poprawnie 😅
"H-sh-on-sh-chi-ze-vo-shi-tse, poviat len-ko-lo-dy" will be fine and understandable I think :)
he made up that names just to confuse Germans ;p classic ;P
Grzegorz Brzęczyszczykiewicz.. Chrząszczyżewoszyce powiat -> Łąkołody :P
I have several t-shirts with the logo "Hello my name is Grzegorz Brzęczyszczykiewicz". I wear them and tell the wife I'm not TRYING to be difficult.
For Poles, the difficulty of saying it is the same as feeding ducks in the park.
I am polish American and since I sent my kids to polish Saturday school, I was helping them with the homework.
And realized how difficult is polish language in writing and pronunciation😢
Potrzebujecie jakiejś pomocy w nauce języka mordo?
Pozdrawiam
🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱👍👍👍👍
Gzhe-gozh Bzhen-chi-shchi-kyevitsch :) If we can translate it, maybe his name means "Gregory Buzztearoffson" or "Buzzersquirtson" :)
ubaw po pachy 🤣🤣🤣🤣😂😂😂😂😂😇😇
do they have a dictionary or something
don't worry, these are difficult words. For Poles, it's not hard to pronounce either.
Nasz jezyk jest codem
This scene in Poland is just as funny
Bravo its clasic polish comedy. Basically they poking fun at Germans unable to pronounce any slavic words. Basickly his name us Gregory Noise makig bettle. He lives in commonwealth of bettele of toll grass field 😅
Polski język jest bardzo trudny.Mam niezły ubaw jak osoby nie władające biegle polskim wymawiają.Grzegorz Brzęczyszczykiewicz.Chrząszczyżewoszyce powiat Łękołody:)
The caracters name is Franek Dolas. He made it up to make it harder for the nazis.
normal last name in my country Grzegorz Brzęczyszczykiewicz 🤷
It is not a real place, but there are many places with similar pronouncuation. Read rz: zh, sz: sh, w: v, ł: w. Grzegorz (Gzhegozh) is Greg.
Is real...
The only correct answer to how many letters in the Polish alphabet is "too many".
Bzyka jak mu baba nie ucieka 😂
U have tried 😂
😁😁😁😁😁😁😁
😂😂😂😂❤❤❤
Idzie język połamać, Ale jak to mówią : " Polska język trudna język".😄
Man you must watch this whole movie, its totally few hours of epic absurds comedy!!!
Gshegosh Bshechyshchikievich
It is fun to watch. im from poland and asure u its not so easy even for us say this quickly. Chrząszcz brzmi w trzcinie w Przebrzeszynie. its easier. Good luck and have a fun.
Samotny Sasza suchą szosą szedł,to jest łatwiejsze.
3:34
You're supposed to pronounced that Chrząszczyżewoszyce, powiat Łękołody.
😜
...Polish language is the 3rd most difficult language in the world!!! Regards
Brednia. Dla Czecha, Ukrainca, Slowaka itd. jest nietrudny. Pomysl o wietnamskim gdzie jedno slowo moze miec 7 znacznen w zaleznosci od TONU w jakim je powiesz. Albo o wegierskim czy lotewskim, gdzie bodaj maja 12 przypadkow itd.
Ha ha ..nikt nie podrobi Polaka...
hahahahaha :D
Who would think that this Polish movie will give such a headache to the world , it is so funny to see so many to try to say it.
hahahahahah doesnt matter how many times I have seen this I always cry hahahahahha
Niech sproboja STOL Z POWYLAMYWANYMI SZCZEBLAMI ALBO CHSZCZASZCZ BRZMI W CZCINIEW SXCZEBZASZYNIR
😂
I'm from Poland.
Chrzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz :D
i recommendation for you:
th-cam.com/video/vxq6a--ZtAc/w-d-xo.html
or
th-cam.com/video/hfJinyofQdk/w-d-xo.html
in these YT videos there is an explanation of why and how difficult the Polish language is + a bit of history
😂😂😂😂😂 don't worry I am Pole and believe me I have a problem to pronounce his berth place 😂😂😂😂
„Powiat” means something like a county
Gregor-z Brze-czy-szczy-kiewicz.
To komedia na motywach wojennych.
Chrząsz czyżew oszyce powiat łękołody.
Jedno cz za dużo
😅tu właśnie o to chodzi byś nie potrafił tego wymówić/napisać 😂
Film z czasów wolnej Polski !!
ten opalony chłoptaś nie potrafi nawet powtórzyć tego nazwiska ...więc po co bierze się za takie teksty !!
Brzeczyszczykiewicz.powiat.szczebrzeszyce.lekoloty.z.wiednia. polak. Richard
😂