Ovo ima sličnosti sa slovenačkim više nego sa hrvatskim (štokavskim verzijom), podseća me sličnost koju torlački (prizrensko-timočki) ima sa bugarskim ili makedonskim. Ali opet nijedan ni drugi mi ne liče bugarski ili slovenački, već se radi pre o nekim prelaznim tj lokalnim formama. Jedina razlika između jezika i i dijalekta je što jezik ima vojsku i mornaricu a dijalekat nema.
Ovo je hrvatski dijalekat zato što ga govore Hrvati, tj. zato što se govori u granicama Hrvatske. Inače je suštinski deo dijalekatskog kontinuuma sa slovenačkim jezikom, a jasno odvojen od štokavskog dijalekta. A štokavski je dijalekat zato što ga govori više naroda, iako je u suštini jezik za sebe. Da smo se na ovim prostorima podelili po jeziku, bila bi tri naroda: Slovenci/kajkavci, Hrvati/čakavci i Srbi/štokavci, a tako se i smatralo negde do polovine 19. veka među većinom slavista.
@@cool-rk5tv Sasvim tačno. Ponavljam, u slučaju da je podela nastala striktno po dijalektima, što je , naravno, čisto teoretisanje, i minimalne su šanse da je ikad moglo tako i da se zaista dogodi. Još u srednjem veku Hrvatska se proširila na kajkavske krajeve, tako da ne vidim da je bilo moguće da ti kajkavci postanu Slovenci ako su već vekovima unazad bili Hrvati.
Slažem se. Al moram da kažem kao Slovenac ovo je kao da bi svoj maternji jezik slušao ustvari dijalekt slovenskog. Tu i tamo se čuje neka hrvatska štokavska riječ ali ostalo sve kao slovenski. Al eto Zagorci kao neki Hrvati...
Is the linguist speaking standard Croatian, or Kajkavian? I wonder because I can follow him quite easily, whereas I can barely understand the lady, who appeared at the beginning.
Slovenjeh (lat. sclawonia, pogovorno slavomija) je srednjeveško ime. Prebivalci so sebi govorili, da so Slovenci. In tako je bilo vse do 1850, ko je prevladala hrvatska ideologija nad Slavonijo.
To kaj je povedal ovaj jezikosovec je Bog i bogmec istina. Kad sam ucila Ruski na universitetu puno mi je pomogel kajkavski i cakavski za izgovor a srpska Cirilica za pisanje i citanje.
odlično ! Baš tako sada učim ruski, uspoređujem sa čakavskim i kajkavskim, sličnije je nego na štokavskom. Ali učim prevodom na srpsku čirilicu, lakše je.
Nisu ih Hrvati napravili, nego povijesne prilike koje je iskoristilo bratstvo . Da je Stanko Vraz (Jakob Frass), Slovenac njemačkog podrijetla, odradio posao kako je trebao, danas bi i slovenski Štajerci, ako ne i ostali Slovenci bili Hrvati. Zanimljivo je da su očevi "hrvatskog" jezika Jakob Frass (Stanko Vraz) - Slovenac njemačkog porijekla i Ljudevit Von Gay - otac Francuz majka Schmit Njemica. Autor prve sintakse književnoga jezika u Hrvata je češki Njemac Adolf Weber koji je sebi izmislio prezime Tkalčević (Weber-tkač njem.) Također najistaknutiji hrvatski jezikoslovac, Bogoslav Šulek, bio je Slovak.Prvi hrvatski profesionalni pisac Pavao Ritter (Vitez) bio je sin njemačkog doseljenika iz Alzasa. Promjenio je ime u Pavao Vitezović. Prva hrvatska pjesnikinja Njemica Carolina Jerner promjenila je ime u Dragojla Jernević. Nadalje kajkavsko narječje je od 2015. službeno postalo jezikom. Nejasno je kako je i dalje onda to narječje "hrvatskog" jezika. Kad malo uzmete u obzir gore navedeno i povijesne činjenice, ima tu dosta toga da se čovjek malo zamisli i zapita, što je zapravo istina?
@@thranic1 To je pač ta fenomen, ko so tujci zmeraj največji domoljubi. Glede Stanka Vraza. On je bil predstavnik Ilirizma. Gibanje, ki je hotelo združit vse južne Slovane v Avstro-Ogrski pod en jezik, da bi se tako lažje stali in se upirali germanizaciji. Sploh Štajerci so bili zelo podvrženi germnizaciji. Moraš vedeti, da je celotna Štajerska (tudi kar je danes pod Avstrijo) nekoč bila slovensko govoreča dežela, tako kot Koroška. Če bi Avstro-Ogrska obstajala še ene 100 let bi celotna Štajerska delila usodo Koroške. In če pogledaš jezikovni zemljevid Slovenskega jezika vidiš, da se slovesko govori tudi čez mejo Slovenije, razen pri Hrvaški, tam se pa jezik konča 100% pri meji. Le zakaj? Ker so naredili vse Slovensko govoroče za Kajkavske Hrvate. In celo hrvaški jezikovci so priznali, da če bi meja med Slovenijo in Hrvaško potekala drugače, bi vsi Kajkavski Hrvatje, ki bi nekako pristali na Slovenski strani bi bili takoj označeni kot del slovenskega narečja, Slovensko govoreči, ki bi se znašli na Hrvaški strani bi pa takoj bili označeni kot Kajkavski Hrvati. Torej so priznali, da je Slovenec in ''Kajkavski Hrvat'' eno in isto.
Ja razumim 95% al' sam zivio u ZG do bake koja je govorila cisti kajkavski. Sa malo truda, mi bi smo mnogo bolje mogli razumit slovenski kako oni dobro razumiju nas
@@SuperCikicikimorala bi bit, če ste vi dobili Istro ker tam Hrvatje živijo bi moral biti Zagreb Slovenski, ker tam Slovenci živijo ne pa, da Hrvaška vlada uničuje Kajkavski jezik, ker vedo, da je Slovenski jezik je Hrvaški.
@@Akhundelar_Far Prekmurje Slovenes speak kajkavian, yet they're in Slovenia. Should we demand the many Croatian territories in Sytria that are today also part of Slovenia despite speaking kajkavian? We kajkavians only understand eastern Slovenes, western Slovene is incomprehensible.
@@DrakesdenChannel Kajkavian is Slovenian, Kajkavian was made up just like in Austria they made up the "Windisch" language, it is all Slovenian not Croatian or Serbian. People of old Slavonija called themselfs Slovenes before the 19th century and the age of nationalism. Slavonija didn't even want to join with Croatia they got forced into it by the Austrians, hell even the people in higher places protested when Croatia said "we will all speak Shtokovian now", this video is proof that Kajkavian is Slovenian, it is just called Kajkavian because Croats are writting fake history and fake culture, if that is not the case why is Croatian goverment making changes to the language so it is as far away from Serbian as it can, while they are stealing Slovenian words and calling it Croatian. Croatians don't even say čevapi anymore now you have some other name for it, or how Croatia has a competition of who can create a new word to replace the old words in your language, that is screaming "we are fake and are making up shit as we go along" smh.
Bruh its so similar to slovene its insane literally how do you sey its more croatian than slovene when its like a dialect of slovene to me you can sey you are croatian i dont care but kajkavski is soooo similar to slovene you can't lie to yourself
its same with shtokavian... historically its a serbian language, but adopted by croats over the years. true croatian language is chakavian but not too many ppl speak that language today and it became regional dialect
@@sulejmansulejmanovsulejman8636 First Shtokavian dictionary and grammar was written by Croat Bartul Kasic around 1600, 200 years before Vuk Karadzic stole that dictionary alongside Slovene Jernej Kopitar. And you Slovenes shouldn't be talking, your ethnonym literally means "Slav", you're not a nation, you're a tribe that hasn't identified itself with any actual ethnonym.
Ovo nije dijalekat srpskohrvatskog jezika. Srpskohrvatski postoji kao standard na osnovu novoštokavskog govora (jezika), a s obzirom na to da kao zvaničan jezik više ne postoji, nema smisla pridavati mu dijalekte koji nemaju veze sa štokavskim niti sa standardom na osnovu štokavskog. Hoću da kažem ovo - Srbi, Hrvati, Bošnjaci i Crnogorci imaju u biti isti standardni jezik, koji se može i dalje zvati srpskohrvatskim, ali zvanično taj jezik ne postoji ni u jednoj od 4 države. Postoji kao krovni naziv za 3/4 standarda, s tim što samo jedan od ta 4 standarda baštini kajkavsko narečje (jezik) kao deo svog dijalekatskog sistema. Srbi, Bošnjaci, Crnogorci nemaju (više) nikakve dodirne veze s kajkavštinom.
"akcente Srpsko-Hrvarskog jezika" Haha, pa to je u osnovi Slovenski jezik, štajarski!!! Hrvatima je nacionalizam u genima poremetio sluh pa nemogu to prepoznati iako je za mene kao Slovenca to savim očigledno
Ovo je realno slovenački jezik, hrvati su govorili čakavski, a ovi pokatoličeni izrodi govore srpski, koji su malo modifikovali kako bi se razlikovao od standardnog srpskog.
+doktornauka1 Nije slovenački, Kajkavski ti je prelazni oblik između hrvatskog i slovenačkog, kao što je Torlački prelazni oblik između srpskog i bugarskog. Gledao sam super seriju na kajkavskom "Gruntovčani" i sve ih razumeo, a gledao sam i slovenačku televiziju i jedva da sam nešto razumeo
Slovenski jezik je verzija hrvatskog, oni su uostalom hrvati. Dakle slovenci ne postoje. Čakavski je hrvatski izvorni. Štokavski hrvati rabe u ikavskom obliki tako da to nema veze sa srpskim.
Stereotip hahahaha slovenski jezik verzija hrvatskog haha, daj ne lupetaj gluposti, lazes sam sebi. Cinjeica je da Slovenski danas Hrvati ni ne kuzite (a bome ni "vas" kajkavski), to jest nemate nikakvog pojma o najvecim osnovama slovenskog, koji u prvini ima i dvojinu, koja nikako ne ide na Hrvatskom. A kajkavski jos i danas kuze svi Slovenci jako dobro, da o kajkavskom prije 200 godina ni ne pricam. Pricam ti to jer vjerojatno ni ne znas slovenski pa toga nisi ni svjestan.
Ice Eyes slovenski je verzija kajkavakog dijalekta hrvatskog, ali nebitno to i da neznam kojim jezikom pricaju Slovenci su Hrvati. I tu staje sva prica.
pa to je isti jezik ko slovenski....vse razumem....kot da je slovensko narečje....sedaj sem siguren da je kajkavski jezik dediščina slovenskega jezika....
@@balkanz187 Kaj neki govoriš traparije. Ko poslušaš kajkavca je isto kot bi poslušal prekmurca. Prekmurci so Slovenci, torej je kajkavščina veliko bližje slovenščini kot pa uradni štokavščini. Slovenščina in kajkavščina(včasih se je kajkavščina imenovala 'slovenski jezik') imata skupno mater. Do 18. stoletja je bil 'slovenski jezik' uradni jezik od Zagreba do Varaždina. Na Kranjskem, Štajerskem in Koroškem se je tut govoril slovenski jezik ampak te pokrajine so imele avstrijske gospodarje in uradni jezik nemščino. Zato je v Sloveniji tudi toliko narečij, ker so ljudje tisočletja govorili po svoje brez uradne slovenščine.
@@Kintabl vprasaj ostali del Slovenije kako dobro razumejo prekmursko..pa boš videl. Haha slovenski jezik. Malo poglej koliko tujk ima " slovenski " jezik pa narecja so ja same izposojenke od Nemcev pa Hrvatov. Horvat 2 najpogostejsi priimek v Sloveniji. In Horvat pomeni Hrvat :) toliko o tem. Hrvaska ma celo zgodovino dokler se ime Slovenec pojavi zelo zelo kasneje. Mislim, da bi te moglo bolj skrbet Slovenci v Sloveniji, ki jih je še malo a ne tam ko jih ni in kjer ne govorijo slovensko.
@@balkanz187 Vsak jezik ima tujke. Tut Hrvaški. Zakaj je kajkavščina bolj podobna slovenščini in ne uradni štokavščini? Horvat je najbolj razširjen priimek na Slovaškem. A to pomeni da so Hrvati? Tut Slovenci imamo dolgo zgodovino. Ti enačiš narod z državo/kraljevino. Slovenci smo imeli to smolo, da smo izgubili državo ravno ko so se začeli formulirati narodi. Mi smo ta vlak zamudili drugače bi se danes Slovenci morda imenovali Karantanci ali pa Korošci. Karantanija pa je starejša od hrvaške. Čudno da je Anton Vramec napisal kroniko v slovenskem jeziku. Originalni naslov je 'Kronika vezda znovich zpravliena Kratka Szlouenzkim iezikom' leta 1578. Čudno da je v naslovu sloveski jezik in ne hrvaški ali kajkavski. Hrvaška itak zgublja prebivalstvo na polno. Leta 1991 je Hrvaška imela 4,7 milijona prebivalcev, danes jih ima že pod 4 milijone. Poslušaj gospoda pri 4:30 To je Slovenščinaz rahlim prekmusrkim narečjem, ima celo par nemških tujk. Gospa 7:05 pa skoraj čist po prekmursko guča. Prekmurci so takoj vedeli da spadajo k Sloveniji in ne Hrvaški, pa čeprav so bili del Ogrske, skupaj s Hrvati in ne del Avstrije kot večina Slovencev.
@@Kintabl Hrvati so meli na Poljskem Belo Hrvasko in so dali dosti vpliva. Zato pa mas povsod tak priimek. In priimek pomeni to kar sem ti napisal.Karantanija pa sploh ni zajemala zemljo Slovenije in to je bla slovanska ne slovenska. Oni nič ne " gučajo " in ne moreš ti govorit narodu, da so Slovenci ce niso so Hrvati. Anton Vramec se je rodil v Ormozu in je logicn, da bo tak napisal. Sam Ivan Tavčar je mel Slovence za alpske Hrvate. Če govorimo o dejstvih. Ti ljudje se dol majo za Hrvate, so meli plemiče, narod. Nikoli se niso zavzemali za Slovence in to dobro veš. Hrvaska nima mesanega prebivalstva tak kot ma Slovenija. Hrvaska pop na Hrvaskem pada ker grejo drugam zivet ampak stevilo Hrvatov vseeno presega. Ironicno je, da je Prekmurje postalo država pred Slovenijo. In Prekmurci so dosti pomešani z Madzari in Hrvati pa tudi zato je jezik tak. V Sloveniji je pa veliko tujcev za razliko od Hrvaske in je dobro, da Slovenija skrbi za Slovence
Sa slo. wiki... Kajkavščina (Kajkavica, Kajkavsko narječje, Kajkavština) je eno od treh glavnih hrvaških narečij, ob štokavščini in čakavščini. Kajkavščina je znotraj hrvaščine najbližji sorodnik slovenskega jezika. = Kajkavski (Kajkavica, kajkavsko narječje, kajkavština) jedno je od tri glavna hrvatska narječja, uz štokavski i čakavski . Kajkavski je najbliži srodnik slovenskog jezika unutar Hrvatske . Što je u ovoj tvrdnji sporno, netočno? books.google.hr/books?id=WrFPAAAAcAAJ&printsec=frontcover&hl=hr#v=snippet&q=Horvaczki&f=false books.google.hr/books?id=9cljAAAAcAAJ&printsec=frontcover&hl=hr#v=snippet&q=Horvathe&f=false books.google.hr/books?id=hWplNaJBuqgC&newbks=1&newbks_redir=0&printsec=frontcover&hl=hr&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false books.google.hr/books?redir_esc=y&hl=hr&id=nykyu8-S5joC&q=Horvat#v=onepage&q=Harvat&f=false books.google.hr/books?hl=hr&id=cSmnQAAACAAJ&q=Horvat#v=snippet&q=Horvat&f=false dizbi.hazu.hr/a/?pc=i&id=1998345 Itd
@@adrianomalalan Priimek Hrvatin z različicami Hervatin, Horvatin in Hrovatin izhaja iz poimenovanj Hrvatin, Hervatin, Horvatin, Hrovatin v pomenu 'Hrvat'. Poimenovanja naroda Hrvati - Hervatin, Horvatin, Hrovatin in Hrvatin - so tvorjena iz poimenovanj naroda, ki so tudi priimki Hrvat, Horvat in Hrovat s priponskim obrazilom -in. To pomeni izpeljavo iz očetovega priimka ali pripadnost narodu Hrvati (prim. Srbin 'Srb')... ... Sorodni priimki Horvat (2008: 9998), Hrovat (1992), Hrvat (41) izhajajo iz etnika Hrvat z različicama Horvat, Hrovat s prvotnim pomenom 'prišlek, priseljenec, begunec s Hrvaškega'. Enako so iz etnikov Hrvat, Horvat in Hrovat s priponskimi obrazili -ec, -ek, -ič, -iček, -in, -cki, -ski, -uš tvorjeni še priimki Hervatič, Hervatin, Hervatski, Horvatec, Horvatek, Horvatič, Horvatiček, Horvatin, Horvatuš, Hrovatič, Hrovatin, Hrvacki, Hrvačanin, Hrvatič, Hrvatuš. Priimek Horvat je pri nas za Novakom drugi najpogostejši priimek. Najpogostejši je na Hrvaškem, zlasti na kajkavskem območju in v Slavoniji, zelo pogost na Madžarskem, medtem ko je priimek Hrvatin zelo pogost v Istri.
This is crazy how Croatia stole Kajkavian people from Slovenia. I mean the interviewer is speaking Serbian and the people are speaking Slovenian with an accent, if they just had a few lectures on modern standard Slovenian, you would just hear Slovenians speak, not to mention the surnames that are Slovene aswell like ffs. Croats saying "he is speaking Croatian" are lying, it would be like saying Americans speak American, Australians speak Austrialian like no both speak English, and this is the case for Kajkavian Slovenes not Croats. Do Kajkavian "Croats" feel no shame in knowing they are infact Slovene yet they are fine with being Croatian, this is so sad for both countries, damn the HRE borders.
@@Kintabl hopefuly Slovenia will stand up for their stolen history. Considering that Austrians nor Hungarians paid reperations post WW1, they owe Slovenia. Italy also went unpunished with their facist war crimes there was no Nuremburg trial for Italian facists, most of them genocided Slovenes and then lived happly in Italy. Same as Croats have 1.5 million Kajkavian Slovenes living there and they are killing the Kajkavian language because they need go get rid of any Slovenian history that was in modern Croatia. Genocide of Slovenes has been overlooked for far too long. Time to make a change.
Amo se kladit da čakavski, kajkvaski i štokavski ikavski pa ni dubrovački nebi razumia ni 50 posto. Plus baš ti je jak argument ako vi nas razumite onda razumimo i mi vas. Čiji sada jezik nepostoji. Aj sine idi ličit komplekse negdi drugdi.
@@TopCroFutsal vaš jezik ne postoji zato što ste nacija zasnovana na vjeri pa Starčević vaš otac nacije je rekao da je ekavica izgovor hrvata a ne ikavica i ijekavica Za razliku od Vuka koji je ijekavicu proglasio za književni izgovor a kasnije i ekavicu doduše ekavica je bila i prije vuka izgovor srba u srbiji Sad ja iz Bosne razumijem isto dalmatinca makedonca ili vojvođanina, moravca šumadinca ili crnogorca ali ove kajkavce ne razumijem
Ja kao Slovenac ovo sve razumijem. Kao da bi slušao slovenski dijalekt. Možda tu i tamo kažu neku pravu hrvatsku "štokavsku" riječ ali ostalo sve kao slovenski.
Nima veze s Hrvaščino, če govoriva o tem, da je Štokovščina = uradna Hrvaščina. Kajkavski jezik je Slovenski dialekt podoben Prekmurskem, Štajerskem in Dolenjskem dialektu.
This is a beautiful video. Greetings from Zagorje :)
Ovo ima sličnosti sa slovenačkim više nego sa hrvatskim (štokavskim verzijom), podseća me sličnost koju torlački (prizrensko-timočki) ima sa bugarskim ili makedonskim. Ali opet nijedan ni drugi mi ne liče bugarski ili slovenački, već se radi pre o nekim prelaznim tj lokalnim formama.
Jedina razlika između jezika i i dijalekta je što jezik ima vojsku i mornaricu a dijalekat nema.
Ovo je hrvatski dijalekat zato što ga govore Hrvati, tj. zato što se govori u granicama Hrvatske. Inače je suštinski deo dijalekatskog kontinuuma sa slovenačkim jezikom, a jasno odvojen od štokavskog dijalekta. A štokavski je dijalekat zato što ga govori više naroda, iako je u suštini jezik za sebe. Da smo se na ovim prostorima podelili po jeziku, bila bi tri naroda: Slovenci/kajkavci, Hrvati/čakavci i Srbi/štokavci, a tako se i smatralo negde do polovine 19. veka među većinom slavista.
@@MacakPodSIjemom Pa tako ispade da bi Hrvata bilo najmanje
@@cool-rk5tv Sasvim tačno. Ponavljam, u slučaju da je podela nastala striktno po dijalektima, što je , naravno, čisto teoretisanje, i minimalne su šanse da je ikad moglo tako i da se zaista dogodi. Još u srednjem veku Hrvatska se proširila na kajkavske krajeve, tako da ne vidim da je bilo moguće da ti kajkavci postanu Slovenci ako su već vekovima unazad bili Hrvati.
@@MacakPodSIjemom Slovenija i Srbija treba da se graniče,a Hrvati nek naprave sebi Čakavsku republiku😆
Slažem se. Al moram da kažem kao Slovenac ovo je kao da bi svoj maternji jezik slušao ustvari dijalekt slovenskog. Tu i tamo se čuje neka hrvatska štokavska riječ ali ostalo sve kao slovenski. Al eto Zagorci kao neki Hrvati...
Konecne da se neko zmislil i na moje Zagorije .pozdrav iz New York ka.
Is the linguist speaking standard Croatian, or Kajkavian? I wonder because I can follow him quite easily, whereas I can barely understand the lady, who appeared at the beginning.
She is speaking Cakavian
Slovenjeh (lat. sclawonia, pogovorno slavomija) je srednjeveško ime. Prebivalci so sebi govorili, da so Slovenci. In tako je bilo vse do 1850, ko je prevladala hrvatska ideologija nad Slavonijo.
To kaj je povedal ovaj jezikosovec je Bog i bogmec istina. Kad sam ucila Ruski na universitetu puno mi je pomogel kajkavski i cakavski za izgovor a srpska Cirilica za pisanje i citanje.
odlično ! Baš tako sada učim ruski, uspoređujem sa čakavskim i kajkavskim, sličnije je nego na štokavskom. Ali učim prevodom na srpsku čirilicu, lakše je.
Sam daj i puno uspeha i zadovoljstva ti zelim. @@renatogaucho7810
lol it sounds like a bad slovenian effort to speak croatian xD
Daniel Marinkovich pojma ti nemas
@Daniel Marinkovich po tome je torlački serpski jezik zapravo bugarski. Riješite se poremećaja nacionalšovinizma
@Danijel Marinković koji se onda jezik prica v Zagrebu?
@@LukaOJ01 bosanski
4:30 Model govori čist po slovensko, sem ter tja je kaka hrvaška beseda. To so Slovenci, ki so jih Hrvatje naredil za svoje.
Jernej Blatnik Še en dokaz koliko ozemlja dejansko pripada Sloveniji, ampak v resnici je danes hrvaško...
Naj srati. Stvarne?
Pa naravno, sve su pokrali hrvati, Slovenija i Srbija treba da se graniče, gde je kajkavski to je Slovenija a gde je Štokavski to je Srbija
Nisu ih Hrvati napravili, nego povijesne prilike koje je iskoristilo bratstvo . Da je Stanko Vraz (Jakob Frass), Slovenac njemačkog podrijetla, odradio posao kako je trebao, danas bi i slovenski Štajerci, ako ne i ostali Slovenci bili Hrvati. Zanimljivo je da su očevi "hrvatskog" jezika Jakob Frass (Stanko Vraz) - Slovenac njemačkog porijekla i
Ljudevit Von Gay - otac Francuz majka Schmit Njemica. Autor prve sintakse književnoga jezika u Hrvata je češki Njemac Adolf Weber koji je sebi izmislio prezime Tkalčević (Weber-tkač njem.)
Također najistaknutiji hrvatski jezikoslovac, Bogoslav Šulek, bio je Slovak.Prvi hrvatski profesionalni pisac Pavao Ritter (Vitez) bio je sin njemačkog doseljenika iz Alzasa. Promjenio je ime u Pavao Vitezović. Prva hrvatska pjesnikinja Njemica Carolina Jerner promjenila je ime u Dragojla Jernević. Nadalje kajkavsko narječje je od 2015. službeno postalo jezikom. Nejasno je kako je i dalje onda to narječje "hrvatskog" jezika. Kad malo uzmete u obzir gore navedeno i povijesne činjenice, ima tu dosta toga da se čovjek malo zamisli i zapita, što je zapravo istina?
@@thranic1 To je pač ta fenomen, ko so tujci zmeraj največji domoljubi.
Glede Stanka Vraza. On je bil predstavnik Ilirizma. Gibanje, ki je hotelo združit vse južne Slovane v Avstro-Ogrski pod en jezik, da bi se tako lažje stali in se upirali germanizaciji. Sploh Štajerci so bili zelo podvrženi germnizaciji. Moraš vedeti, da je celotna Štajerska (tudi kar je danes pod Avstrijo) nekoč bila slovensko govoreča dežela, tako kot Koroška.
Če bi Avstro-Ogrska obstajala še ene 100 let bi celotna Štajerska delila usodo Koroške.
In če pogledaš jezikovni zemljevid Slovenskega jezika vidiš, da se slovesko govori tudi čez mejo Slovenije, razen pri Hrvaški, tam se pa jezik konča 100% pri meji. Le zakaj? Ker so naredili vse Slovensko govoroče za Kajkavske Hrvate.
In celo hrvaški jezikovci so priznali, da če bi meja med Slovenijo in Hrvaško potekala drugače, bi vsi Kajkavski Hrvatje, ki bi nekako pristali na Slovenski strani bi bili takoj označeni kot del slovenskega narečja, Slovensko govoreči, ki bi se znašli na Hrvaški strani bi pa takoj bili označeni kot Kajkavski Hrvati. Torej so priznali, da je Slovenec in ''Kajkavski Hrvat'' eno in isto.
pesma mi je nejačeša :)
Ja razumim 95% al' sam zivio u ZG do bake koja je govorila cisti kajkavski. Sa malo truda, mi bi smo mnogo bolje mogli razumit slovenski kako oni dobro razumiju nas
Oprostite, toda to kaj govori Vlado Stiperski je 100% slovenščina.
pa kad je Dubravica na Slovenskoj granici
@@SuperCikicikimorala bi bit, če ste vi dobili Istro ker tam Hrvatje živijo bi moral biti Zagreb Slovenski, ker tam Slovenci živijo ne pa, da Hrvaška vlada uničuje Kajkavski jezik, ker vedo, da je Slovenski jezik je Hrvaški.
@@Akhundelar_Far Prekmurje Slovenes speak kajkavian, yet they're in Slovenia. Should we demand the many Croatian territories in Sytria that are today also part of Slovenia despite speaking kajkavian? We kajkavians only understand eastern Slovenes, western Slovene is incomprehensible.
@@DrakesdenChannel Kajkavian is Slovenian, Kajkavian was made up just like in Austria they made up the "Windisch" language, it is all Slovenian not Croatian or Serbian. People of old Slavonija called themselfs Slovenes before the 19th century and the age of nationalism. Slavonija didn't even want to join with Croatia they got forced into it by the Austrians, hell even the people in higher places protested when Croatia said "we will all speak Shtokovian now", this video is proof that Kajkavian is Slovenian, it is just called Kajkavian because Croats are writting fake history and fake culture, if that is not the case why is Croatian goverment making changes to the language so it is as far away from Serbian as it can, while they are stealing Slovenian words and calling it Croatian. Croatians don't even say čevapi anymore now you have some other name for it, or how Croatia has a competition of who can create a new word to replace the old words in your language, that is screaming "we are fake and are making up shit as we go along" smh.
Bruh its so similar to slovene its insane literally how do you sey its more croatian than slovene when its like a dialect of slovene to me you can sey you are croatian i dont care but kajkavski is soooo similar to slovene you can't lie to yourself
its same with shtokavian... historically its a serbian language, but adopted by croats over the years. true croatian language is chakavian but not too many ppl speak that language today and it became regional dialect
kajkavski people, are croatization of slovenes. this is documentet by the hungarians during middle ages.
@@sulejmansulejmanovsulejman8636 First Shtokavian dictionary and grammar was written by Croat Bartul Kasic around 1600, 200 years before Vuk Karadzic stole that dictionary alongside Slovene Jernej Kopitar.
And you Slovenes shouldn't be talking, your ethnonym literally means "Slav", you're not a nation, you're a tribe that hasn't identified itself with any actual ethnonym.
@@kristijanEX same could be said with the Slovaks
@@clementinebedsheets3210 could be, I'm not really that familiar with the West Slavs.
navek sem senjal da sem prešel
Obozavam raznorazne dijalekte i akcente Srpsko-Hrvarskog jezika, pa me ovo odusevilo. Pozdrav iz Novog Sada! :)
Samo Hrvatski, molit cu ljepo. Sjašite s nasih portala i videa. Nebitni ste.
@@aesthetic2660And people like this, ladies and gentlemen, are why I still consider the West Balkans a primitive backwater.
Ovo nije dijalekat srpskohrvatskog jezika. Srpskohrvatski postoji kao standard na osnovu novoštokavskog govora (jezika), a s obzirom na to da kao zvaničan jezik više ne postoji, nema smisla pridavati mu dijalekte koji nemaju veze sa štokavskim niti sa standardom na osnovu štokavskog. Hoću da kažem ovo - Srbi, Hrvati, Bošnjaci i Crnogorci imaju u biti isti standardni jezik, koji se može i dalje zvati srpskohrvatskim, ali zvanično taj jezik ne postoji ni u jednoj od 4 države. Postoji kao krovni naziv za 3/4 standarda, s tim što samo jedan od ta 4 standarda baštini kajkavsko narečje (jezik) kao deo svog dijalekatskog sistema. Srbi, Bošnjaci, Crnogorci nemaju (više) nikakve dodirne veze s kajkavštinom.
@@aesthetic2660 onda ćeš se morati potruditi prevesti na Srpski. Pošto te ništa ne razumijem.
"akcente Srpsko-Hrvarskog jezika" Haha, pa to je u osnovi Slovenski jezik, štajarski!!! Hrvatima je nacionalizam u genima poremetio sluh pa nemogu to prepoznati iako je za mene kao Slovenca to savim očigledno
Damn I wish I spoke Yugoslavian
Ovo je realno slovenački jezik, hrvati su govorili čakavski, a ovi pokatoličeni izrodi govore srpski, koji su malo modifikovali kako bi se razlikovao od standardnog srpskog.
+doktornauka1 Nije slovenački, Kajkavski ti je prelazni oblik između hrvatskog i slovenačkog, kao što je Torlački prelazni oblik između srpskog i bugarskog. Gledao sam super seriju na kajkavskom "Gruntovčani" i sve ih razumeo, a gledao sam i slovenačku televiziju i jedva da sam nešto razumeo
Slovenski jezik je verzija hrvatskog, oni su uostalom hrvati. Dakle slovenci ne postoje. Čakavski je hrvatski izvorni. Štokavski hrvati rabe u ikavskom obliki tako da to nema veze sa srpskim.
Stereotip hahahaha slovenski jezik verzija hrvatskog haha, daj ne lupetaj gluposti, lazes sam sebi. Cinjeica je da Slovenski danas Hrvati ni ne kuzite (a bome ni "vas" kajkavski), to jest nemate nikakvog pojma o najvecim osnovama slovenskog, koji u prvini ima i dvojinu, koja nikako ne ide na Hrvatskom. A kajkavski jos i danas kuze svi Slovenci jako dobro, da o kajkavskom prije 200 godina ni ne pricam. Pricam ti to jer vjerojatno ni ne znas slovenski pa toga nisi ni svjestan.
Ice Eyes slovenski je verzija kajkavakog dijalekta hrvatskog, ali nebitno to i da neznam kojim jezikom pricaju Slovenci su Hrvati. I tu staje sva prica.
po tome je torlački srpski jezik zapravo bugarski. Riješite se poremećaja nacionalšovinizma
Slovenački :)
Ckomi mulec. Nemaš pojma.
pa to je isti jezik ko slovenski....vse razumem....kot da je slovensko narečje....sedaj sem siguren da je kajkavski jezik dediščina slovenskega jezika....
hrvascina je starejsa od slovenscine..primer mas tudi Prekmurja. Medtem, ko ga Slovenci ne razumejo..ga Hrvati kajkavci zelo :)
@@balkanz187 Kaj neki govoriš traparije. Ko poslušaš kajkavca je isto kot bi poslušal prekmurca. Prekmurci so Slovenci, torej je kajkavščina veliko bližje slovenščini kot pa uradni štokavščini. Slovenščina in kajkavščina(včasih se je kajkavščina imenovala 'slovenski jezik') imata skupno mater. Do 18. stoletja je bil 'slovenski jezik' uradni jezik od Zagreba do Varaždina. Na Kranjskem, Štajerskem in Koroškem se je tut govoril slovenski jezik ampak te pokrajine so imele avstrijske gospodarje in uradni jezik nemščino. Zato je v Sloveniji tudi toliko narečij, ker so ljudje tisočletja govorili po svoje brez uradne slovenščine.
@@Kintabl vprasaj ostali del Slovenije kako dobro razumejo prekmursko..pa boš videl. Haha slovenski jezik. Malo poglej koliko tujk ima " slovenski " jezik pa narecja so ja same izposojenke od Nemcev pa Hrvatov. Horvat 2 najpogostejsi priimek v Sloveniji. In Horvat pomeni Hrvat :) toliko o tem. Hrvaska ma celo zgodovino dokler se ime Slovenec pojavi zelo zelo kasneje. Mislim, da bi te moglo bolj skrbet Slovenci v Sloveniji, ki jih je še malo a ne tam ko jih ni in kjer ne govorijo slovensko.
@@balkanz187 Vsak jezik ima tujke. Tut Hrvaški. Zakaj je kajkavščina bolj podobna slovenščini in ne uradni štokavščini?
Horvat je najbolj razširjen priimek na Slovaškem. A to pomeni da so Hrvati?
Tut Slovenci imamo dolgo zgodovino. Ti enačiš narod z državo/kraljevino. Slovenci smo imeli to smolo, da smo izgubili državo ravno ko so se začeli formulirati narodi. Mi smo ta vlak zamudili drugače bi se danes Slovenci morda imenovali Karantanci ali pa Korošci. Karantanija pa je starejša od hrvaške.
Čudno da je Anton Vramec napisal kroniko v slovenskem jeziku. Originalni naslov je 'Kronika vezda znovich zpravliena Kratka Szlouenzkim iezikom' leta 1578. Čudno da je v naslovu sloveski jezik in ne hrvaški ali kajkavski.
Hrvaška itak zgublja prebivalstvo na polno. Leta 1991 je Hrvaška imela 4,7 milijona prebivalcev, danes jih ima že pod 4 milijone.
Poslušaj gospoda pri 4:30 To je Slovenščinaz rahlim prekmusrkim narečjem, ima celo par nemških tujk. Gospa 7:05 pa skoraj čist po prekmursko guča.
Prekmurci so takoj vedeli da spadajo k Sloveniji in ne Hrvaški, pa čeprav so bili del Ogrske, skupaj s Hrvati in ne del Avstrije kot večina Slovencev.
@@Kintabl Hrvati so meli na Poljskem Belo Hrvasko in so dali dosti vpliva. Zato pa mas povsod tak priimek. In priimek pomeni to kar sem ti napisal.Karantanija pa sploh ni zajemala zemljo Slovenije in to je bla slovanska ne slovenska. Oni nič ne " gučajo " in ne moreš ti govorit narodu, da so Slovenci ce niso so Hrvati. Anton Vramec se je rodil v Ormozu in je logicn, da bo tak napisal. Sam Ivan Tavčar je mel Slovence za alpske Hrvate. Če govorimo o dejstvih. Ti ljudje se dol majo za Hrvate, so meli plemiče, narod. Nikoli se niso zavzemali za Slovence in to dobro veš. Hrvaska nima mesanega prebivalstva tak kot ma Slovenija. Hrvaska pop na Hrvaskem pada ker grejo drugam zivet ampak stevilo Hrvatov vseeno presega. Ironicno je, da je Prekmurje postalo država pred Slovenijo. In Prekmurci so dosti pomešani z Madzari in Hrvati pa tudi zato je jezik tak. V Sloveniji je pa veliko tujcev za razliko od Hrvaske in je dobro, da Slovenija skrbi za Slovence
Čista Slovenščina ne me jebati
Sa slo. wiki...
Kajkavščina (Kajkavica, Kajkavsko narječje, Kajkavština) je eno od treh glavnih hrvaških narečij, ob štokavščini in čakavščini. Kajkavščina je znotraj hrvaščine najbližji sorodnik slovenskega jezika.
=
Kajkavski (Kajkavica, kajkavsko narječje, kajkavština) jedno je od tri glavna hrvatska narječja, uz štokavski i čakavski . Kajkavski je najbliži srodnik slovenskog jezika unutar Hrvatske .
Što je u ovoj tvrdnji sporno, netočno?
books.google.hr/books?id=WrFPAAAAcAAJ&printsec=frontcover&hl=hr#v=snippet&q=Horvaczki&f=false
books.google.hr/books?id=9cljAAAAcAAJ&printsec=frontcover&hl=hr#v=snippet&q=Horvathe&f=false
books.google.hr/books?id=hWplNaJBuqgC&newbks=1&newbks_redir=0&printsec=frontcover&hl=hr&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false
books.google.hr/books?redir_esc=y&hl=hr&id=nykyu8-S5joC&q=Horvat#v=onepage&q=Harvat&f=false
books.google.hr/books?hl=hr&id=cSmnQAAACAAJ&q=Horvat#v=snippet&q=Horvat&f=false
dizbi.hazu.hr/a/?pc=i&id=1998345
Itd
Naravno. Kajkavski je priznat kao zaseban jezik 2015 godine na medjunarodnom nivou. Zvuci više kao narečje Slovenačkog nego kao štokavski govor
Hahaha franjo ŠTOS - 100% hrvat z hrvaškim priimkom ki govori hrvaško hahaha umiram
isto kot Slovenci z Horvat priimki..ki govorijo slovensko haha umiram in z ostalimi ;)
balkanz187 hrvat
znači mejni vojščak ! To znajo Slovaki in poljaki kot znamo tudi mi slovenci!
@@adrianomalalan
Priimek Hrvatin z različicami Hervatin, Horvatin in Hrovatin izhaja iz poimenovanj Hrvatin, Hervatin, Horvatin, Hrovatin v pomenu 'Hrvat'. Poimenovanja naroda Hrvati - Hervatin, Horvatin, Hrovatin in Hrvatin - so tvorjena iz poimenovanj naroda, ki so tudi priimki Hrvat, Horvat in Hrovat s priponskim obrazilom -in. To pomeni izpeljavo iz očetovega priimka ali pripadnost narodu Hrvati (prim. Srbin 'Srb')...
...
Sorodni priimki Horvat (2008: 9998), Hrovat (1992), Hrvat (41) izhajajo iz etnika Hrvat z različicama Horvat, Hrovat s prvotnim pomenom 'prišlek, priseljenec, begunec s Hrvaškega'. Enako so iz etnikov Hrvat, Horvat in Hrovat s priponskimi obrazili -ec, -ek, -ič, -iček, -in, -cki, -ski, -uš tvorjeni še priimki Hervatič, Hervatin, Hervatski, Horvatec, Horvatek, Horvatič, Horvatiček, Horvatin, Horvatuš, Hrovatič, Hrovatin, Hrvacki, Hrvačanin, Hrvatič, Hrvatuš. Priimek Horvat je pri nas za Novakom drugi najpogostejši priimek. Najpogostejši je na Hrvaškem, zlasti na kajkavskem območju in v Slavoniji, zelo pogost na Madžarskem, medtem ko je priimek Hrvatin zelo pogost v Istri.
slovenščina
This is crazy how Croatia stole Kajkavian people from Slovenia. I mean the interviewer is speaking Serbian and the people are speaking Slovenian with an accent, if they just had a few lectures on modern standard Slovenian, you would just hear Slovenians speak, not to mention the surnames that are Slovene aswell like ffs.
Croats saying "he is speaking Croatian" are lying, it would be like saying Americans speak American, Australians speak Austrialian like no both speak English, and this is the case for Kajkavian Slovenes not Croats. Do Kajkavian "Croats" feel no shame in knowing they are infact Slovene yet they are fine with being Croatian, this is so sad for both countries, damn the HRE borders.
You are 100% correct here.
@@Kintabl hopefuly Slovenia will stand up for their stolen history. Considering that Austrians nor Hungarians paid reperations post WW1, they owe Slovenia. Italy also went unpunished with their facist war crimes there was no Nuremburg trial for Italian facists, most of them genocided Slovenes and then lived happly in Italy. Same as Croats have 1.5 million Kajkavian Slovenes living there and they are killing the Kajkavian language because they need go get rid of any Slovenian history that was in modern Croatia. Genocide of Slovenes has been overlooked for far too long. Time to make a change.
Kajkavski je manje vise slovenacki jezik.
Malo veze ima sa Hrvatskim.
Osim sto je dio hrvatskog :)
@@meduzsazsa8490 najjači su mi hrvati koji će reći da ne govore da srpski i hrvatski nisu isti jezik, a štokavski i kajkavski hrvatski jesu haha
ko govori stokavski ovo uopste ne razumije
oni govore ekavicu.
Ako postoji hrvatski jezik, zasto taj jezik onda razume 100% Srba?
....a i ovo što ne razumeš je Slovenački jezik ;) ostalo je Srpski VSE ;)
Kajkavsko narečje je deo Slovenačkog jezika a ne onako kako ovaj Hrvatski "znanstvenik " priča !
Amo se kladit da čakavski, kajkvaski i štokavski ikavski pa ni dubrovački nebi razumia ni 50 posto. Plus baš ti je jak argument ako vi nas razumite onda razumimo i mi vas. Čiji sada jezik nepostoji. Aj sine idi ličit komplekse negdi drugdi.
Марко Мирковић "Na ovaj lepi dan čez oblok gledim lepe tičke"....reci mi koliko si zapravo toga razumio?
@@TopCroFutsal vaš jezik ne postoji zato što ste nacija zasnovana na vjeri
pa Starčević vaš otac nacije je rekao da je ekavica izgovor hrvata a ne ikavica i ijekavica
Za razliku od Vuka koji je ijekavicu proglasio za književni izgovor a kasnije i ekavicu
doduše ekavica je bila i prije vuka izgovor srba u srbiji
Sad ja iz Bosne razumijem isto dalmatinca makedonca ili vojvođanina, moravca šumadinca ili crnogorca ali ove kajkavce ne razumijem
ovo je vise slovenacki nego hrvatski...ali eto danas je tako postalo da svako svakome pokuasva nesto svojatat
Ermin C zasto pricas o stvarima o kojima nemas pojima??
Više vuče na slovenski. Pravi kajkavski zagorski je oko Zlatara, Mača, Budinščine i ostalih mjesta.
Ja kao Slovenac ovo sve razumijem. Kao da bi slušao slovenski dijalekt. Možda tu i tamo kažu neku pravu hrvatsku "štokavsku" riječ ali ostalo sve kao slovenski.
Pravi hrvatski jezik.
Nima veze s Hrvaščino, če govoriva o tem, da je Štokovščina = uradna Hrvaščina. Kajkavski jezik je Slovenski dialekt podoben Prekmurskem, Štajerskem in Dolenjskem dialektu.