Timočki govor - dijalekt koji nestaje

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 14 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 97

  • @histriamagna1014
    @histriamagna1014 4 ปีที่แล้ว +27

    Dosta staroslavenskih riječi i njihov izgovor. Čuvajte taj dijalekt. Pozdrav iz HR.

    • @macakucizmama831
      @macakucizmama831 2 ปีที่แล้ว +2

      Pa da, jer je bio izolovan, drugaciji od standardnog, pa nije imao upliv francuskih, nemackih, italijanskih itd reci. Mada iskreno, ja babu na pocetku, pola nisam razumeo.
      Pozdrav iz Novog Sada

    • @feliscatus749
      @feliscatus749 6 หลายเดือนก่อน

      Nije to staroslovenski: ostaci ostataka nekog od zapadnoslovenskih dijalekata - osnove zapadnojužnoslovenskih (sh i slovenački).

  • @melbrannam3168
    @melbrannam3168 5 ปีที่แล้ว +30

    pa snimite ga onda kako ga ljudi pričaju a ne sebe xD

  • @АлександарЈовић-г1х
    @АлександарЈовић-г1х 3 ปีที่แล้ว +4

    Ja ovu babu 90% nisam razumeo :D :D Brate, jako tezak dijalekt, bar za nas Macvane.

  • @dejanmladenovic1819
    @dejanmladenovic1819 5 ปีที่แล้ว +13

    Naši jezikoslovci tj. lingvisti ne žele da zaštite jezik kao srpsku baštinu,zato će Bugari na vreme...pa posle vidite kad dijalekte prozovu svojim

    • @Cloud-cu7ig
      @Cloud-cu7ig 4 ปีที่แล้ว +4

      Па они и онако све до Мораве, па и преко Мораве сматрају да је њихово. Јужну Мораву зову Бугарска Морава.

    • @macakucizmama831
      @macakucizmama831 2 ปีที่แล้ว

      Pa nit je nas nit je njihov, vec je mesavina oba. A to sto ima puno staroslovenskih reci je zato sto smo minpokupili gomilu i framcuskih, nemackih, italijanskih, grckih a u skorije vreme i engleskih reci, al verujem da imaju dosta turskih

  • @nadicaveljkovic6303
    @nadicaveljkovic6303 4 ปีที่แล้ว +10

    Ако објавим моје песме наш дијалект неће бити заборављен.

    • @comedychannelforyou8471
      @comedychannelforyou8471 2 ปีที่แล้ว +1

      Ако објаву моји песме наше наречје нејке да биде забравено

    • @sransrkavasiljevic5269
      @sransrkavasiljevic5269 ปีที่แล้ว

      @@comedychannelforyou8471 ако објавам моје песне , нашиј'т дијалект нејће(нејкје) биде заборавен

  • @Мућканопиле
    @Мућканопиле 3 ปีที่แล้ว +4

    Nije mi jasno zasto se ljudi stide Prizrensko-Timočki dijalekta. Ja pricam Šumadisko-Vojvodjanskim dijalektom ali bi jako volela da naucim Prizrensko-Timočki dijalekat

    • @markezic3
      @markezic3 3 ปีที่แล้ว +4

      @Неизвестный Анонимус Нисмо ми никад ништа одузели од Бугарске осим Цариброда, Босилеграда и Струмице; а градове које сте поменули ослободили смо од Османлијског царства.

    • @modesty1959
      @modesty1959 3 ปีที่แล้ว

      Jwdino da si dojdeš ovamo, će provreviš ako pretekneš :-)

  • @ilfratello1
    @ilfratello1 3 ปีที่แล้ว +13

    Поморавието говорят БЪЛГАРСКИ диалекти , без падежи ! 🇧🇬🇧🇬🇧🇬💕

    • @vrdsam2
      @vrdsam2 3 ปีที่แล้ว +4

      Bugarska pesna od Tatarstan
      Bolgarım-Kazanım
      Sin minem üz ilem
      Bolgarım - Kazanım
      Gasırlar-çor aşa
      İşetəm azanıñ.
      -Şul avaz, şul ahəñ
      Köç biré yaşərgə.
      Bolgarım yaşərə.
      Kazanım yaşərə.
      -Sin isən sin bakıy.
      Yazmışım yazganım.
      Ütkənem - Bolgarım.
      Bügenem - Kazanım!
      -Köç alıp cırlardan.
      Ullardan-kızlardan
      Bolgarım - Kazanım
      Şavla sin cırlarda.
      Danlan sin cırlarda!
      -Çal bolgar östendə
      Kömeş ay nurlana
      Kazanım ak danıñ
      Taralsın dönyaga.

    • @vrdsam2
      @vrdsam2 3 ปีที่แล้ว +1

      Volga Tatar folk song: "Bolgarym, Kazanym" - Ethnogroup Rivayat
      th-cam.com/video/Ov4S_nVPV6o/w-d-xo.html

    • @ΔοσίθεοςΤρνηνητς
      @ΔοσίθεοςΤρνηνητς 3 ปีที่แล้ว +8

      Bulgars are not Slavs, your language is mostly Serbian. You can't say that Torlak is your dialect while you don't even speak Bulgarian yourself...

    • @ilfratello1
      @ilfratello1 3 ปีที่แล้ว +3

      @@ΔοσίθεοςΤρνηνητς 😂😂😂
      ..The First Bulgarian Empire was founded in 681. After the adoption of Orthodox Christianity in 864 it became one of the cultural centres of Slavic Europe. Its leading cultural position was consolidated with the invention of the Cyrillic script in its capital Preslav at the eve of the 10th century.[109] The development of Old Church Slavonic literacy in the country had the effect of preventing the assimilation of the South Slavs into neighbouring cultures and it also stimulated the development of a distinct ethnic identity.[110] A symbiosis was carried out between the numerically weak Bulgars and the numerous Slavic tribes in that broad area from the Danube to the north, to the Aegean Sea to the south, and from the Adriatic Sea to the west, to the Black Sea to the east, who accepted the common ethnonym "Bulgarians".[111] During the 10th century the Bulgarians established a form of national identity that was far from modern nationalism but helped them to survive as a distinct entity through the centuries.[112][113]
      .....Associated ethnic groups
      Bulgarians are considered most closely related to the neighbouring Macedonians.[41] The ethnic Macedonians were considered Bulgarians by most ethnographers until the early 20th century and beyond with a big portion of them evidently self-identifying as such.[136][137][138] The Slavic-speakers of Greek Macedonia and most among the Torlaks in Serbia have also had a history of identifying as Bulgarians and many were members of the Bulgarian Exarchate, which included most of the territory regarded as Torlak. The greater part of these people were also considered Bulgarians by most ethnographers until the early 20th century and beyond.[139][140][141][142]
      en.wikipedia.org/wiki/Bulgarians

    • @mm-gi5mx
      @mm-gi5mx 3 ปีที่แล้ว +1

      АУ СИНЕ ПА ТИ СЕ БОДЕШ

  • @heheeheahaha5948
    @heheeheahaha5948 6 ปีที่แล้ว +9

    Ja ne kapiram sto cuvati dijalekte zbog dijalekta su se odvojili i Makedonci i Crnogorci bili dijalekat pa preko noci postali nacija ali za ocuvanje Srpskog zivlja na Jugu se slazem

    • @mixst797
      @mixst797 6 ปีที่แล้ว +1

      heheehe ahaha Tako isto je Dositej odvojio ekavski od standardnog Srpskog.

    • @mihailnikoloff2554
      @mihailnikoloff2554 6 ปีที่แล้ว +2

      Makedoncite sa etniceski Bulgari

    • @mihailnikoloff2554
      @mihailnikoloff2554 6 ปีที่แล้ว +1

      Македонците говорят български диалект и славят българска история и революционери.
      Нема що друго да бидат.

    • @mihailnikoloff2554
      @mihailnikoloff2554 6 ปีที่แล้ว +3

      Македонците са народ, толкова колкото и черногорци са народ.

    • @mihailnikoloff2554
      @mihailnikoloff2554 6 ปีที่แล้ว

      Не постои македонски народ и нация.

  • @zojakaranovic5164
    @zojakaranovic5164 5 ปีที่แล้ว +9

    Зар не видите да оне не говоре о дијалекту, већ о језику

    • @MacakPodSIjemom
      @MacakPodSIjemom 3 ปีที่แล้ว +1

      To je sad na neki način moderno da se dijalekti koji se dosta razlikuju od standarda proglašavaju jezicima. Tako u Italiji imate napolitanski, sicilijanski, venetski i još neke druge regionalne jezike. Razlika između njih i prizrensko-timočkog je u tome što su ovi italijanski dijalekti stvarno nekad funkcionisali kao jezici u svojim državama/pokrajinama, dok prizrensko-timočki dijalekat nikad nije imao ulogu zvaničnog jezika. E, zašto sad neko hoće baš da ga proglasi jezikom, to bi možda moglo da se istraži.

    • @oreradovanovi5204
      @oreradovanovi5204 3 ปีที่แล้ว

      Мени је други језик ако га не разумем уопште, а не да ли је званичан или шта ли

    • @PetarPetrovic-b4u
      @PetarPetrovic-b4u 3 ปีที่แล้ว

      Dijalekat nije nista drugo nego jezik koji je standardizovan

    • @MacakPodSIjemom
      @MacakPodSIjemom 3 ปีที่แล้ว

      @@PetarPetrovic-b4u Да није обрнуто - "језик је дијалекат који је стандардизован"?

    • @oreradovanovi5204
      @oreradovanovi5204 3 ปีที่แล้ว

      @@MacakPodSIjemom исто мислим

  • @branimirp.6579
    @branimirp.6579 5 ปีที่แล้ว +12

    Ovo je pravi srpski jezik, a ne ovaj šta ste ukrali od Hrvata

    • @veljarale7264
      @veljarale7264 4 ปีที่แล้ว +3

      Aj, ne prdi.

    • @Cloud-cu7ig
      @Cloud-cu7ig 4 ปีที่แล้ว +3

      Иди учи чакавски (једини прави хрватски језик) и не брини за нас.

    • @radogost1536
      @radogost1536 3 ปีที่แล้ว +1

      haha! ja čul obrnuto-da smo mi hrvati štokavski vami ukrali

    • @mm-gi5mx
      @mm-gi5mx 3 ปีที่แล้ว

      😂😂😂😂😂😂😂 ДАЈ БРЕ ЧОВЕЧЕ НЕМОЈ ДА се брукаш

    • @ban1176
      @ban1176 3 ปีที่แล้ว

      Hrvatski nije ni postojao, Hrvati su dobili naš jezik, ustaše i Tito su vam napravili istoriju a ustvari niste se čuli dok vas nismo oslobodili od Austrougara. Subotica je bila veći grad od Zagreba. Cela Hrvatska je krenula da se gradi tek posle prvog svetskog rata i Hrvati su nas voleli. Generalno svi smo se voleli dok nisu Jezuiti formirali Ustaše i imali neke plaćene političare, sa svojim ljudima su osnovali Hrvatski šovinizam gde su počistili veliki broj Srba ne samo u sadašnjoj Hrvatskoj, nego i u celoj BiH i čak u današnjoj Vojvodini. Za vreme komunista su pouzimali sve dokumente iz crkva, sve živo falsifikovali, napravili od Srba Jugoslavene i Hrvate kao poseban veliki narod koji su pod okovima Srba, onda je krenulo Srbi su za sve krivi i Srbi su od nas uzeli sve, oni su mitomani, što je rezultiralo kasnije raspadu Jugoslavije itd.

  • @feliscatus749
    @feliscatus749 6 หลายเดือนก่อน

    Kakvih to “jezika” u Srbiji?

  • @MrFoo1000
    @MrFoo1000 5 ปีที่แล้ว +17

    Български диалект

    • @MrFoo1000
      @MrFoo1000 5 ปีที่แล้ว +7

      @Vcivedjrudj 91 Нема нищо общо със сръбската граматика

    • @rossdimchev7954
      @rossdimchev7954 4 ปีที่แล้ว +2

      @Onkel Gandalf защото нема падежи както е в българския

    • @Cloud-cu7ig
      @Cloud-cu7ig 4 ปีที่แล้ว +2

      @@rossdimchev7954 Зато што нема падежа, одмах је бугарски? Ајде не лупај.

    • @НиколаСтаменковић
      @НиколаСтаменковић 3 ปีที่แล้ว +12

      @@Cloud-cu7ig Ima padeze tri komada : Nominativ , Akuzativ i Vokativ . Gramatika je nebitna za odredjivanje jezika , vec je bitna leksika , a leksicki je blizi srpskom nego li Bugarskom , Srbi sa juga Srbije kazu sto i koje , a ne kakvo .
      Kazemo Ja , Ti , On . A ne Az , Ti , Toj . Kazemo Macka , Kosulja , Brod , Noga , a ne Kotka , Riza , i krak , ne znam kako se kaze brod na Bugarskom , ali se ne kaze tako . I nemamo clanke za imenice , ne kazemo kućata , majkata , knjigata , krevetot , zenite , vremeto .Vec kazemo kuća , Majka , knjiga , krevet , zene , vreme itd . Mnogo je slicniji stsndardnom sroskom jeziku nego li standardnom Bugarskom jeziku . Mi koristimo u umesto v na primer srpski bi bilo odimo u šumu ili ili idemo u sumu , a Bugari kazu odime v Šumata . Mi kazemo svi , a ne vsički , kazemo uzimam ili uzmem ili uznem , a ne vzemam . I kazemo sveća i gradjanin i radjanje , a ne svešc , graždanin i raždane . Mi kazemo teše ga ubie ili ćaše ga ubije , a ne iskaše go ubie . Mi kazemo išja sam u skolu , a ne hodeh na učilište . Kazemo Doručak i Ručak , a ne Zakuska i Objad . Kazemo crvena boja , a ne červen cjat . Kazemo hleb i mleko , a ne hljab i mljako . Kazemo hvala , a ne blagodarnaja . Mi kazemo Od njuma nesam ništa videja ili video zavisi od kraja , dok vi kaazete Ne vidah nisto od neja . I da ne pisem vise jer me mrzi . Ja kao neko ko je iz leskovca de se govori Prizrensko timocki , mogu lako da razumem Novosadjanina ali uopste me razumem nekog Bugarina iz varne ili iz nekog drugog kraja to je dokaz da nisu isti jezik , sta vise makedonski i Bugarski se dovoljno razlikuju da budu dva jezika , a kamo li srpski na jugu Srbije i standardni Bugarski . A i ovakav jezik kakav je prizrensko timocki se govorio u srednjovekovnoj Srbiji jos jedan dokaz da ne moze da bude Bugarski .

    • @Cloud-cu7ig
      @Cloud-cu7ig 3 ปีที่แล้ว +3

      @@НиколаСтаменковић Хвала ти Никола на овако исцрпном одговору. Сваки крај има неке своје посебности у језику, обичајима, ношњи итд.
      Наравно да су наречја Јужне Србије ближа србском него бугарском. Чак су и говори западне Бугарске ближи србском. О томе је писао и Јован Цвијић, и други наши језикословци. Па чак и један бугарски, не могу се сетити како се зове. Писали су да се србски говори у Бугарској на простиру отприлике до реке Искар, ту се налази "јатова граница". Управо оно што си навео као пример, млеко и хлеб, уместо мљако и хљаб. Западно од те границе се говори екавски тј. србски, а источно "јакавски", одн. бугарски. Такође и лична заменица ЈА западно, а источно АЗ, по бугарски. Итд. Међутим, после Берлинског конгреса, те територије су трајно изгубљене за србство, јер су припале Бугарској, иако се народ тог краја противио томе и писао петиције да се припоји Србији, писавши да ништа са Бугарима немају заједничко и да су им они гори од Турака. Али... политика је неумољива, као и интереси страних сила. Цео крај је побугарен.
      Ја сам пореклом са крајњих северозадних граница нашег народа, где се говори источнохерцеговачко-крајишко наречје, чува се свих 7 падежа, доста исправна граматика, али у лексици и изговору има доста одступања од стандарда. Ево, навешћу пример једне народне изреке, па се ту може видети колико одступа од званичног језика, "Ђе е мат маћија, ту е и ћаћа оћува". Надам се да смо се разумели. ☺

  • @bladerunner7781
    @bladerunner7781 5 ปีที่แล้ว +4

    ...eto, to vam je pra-dijalekt hrvatskog jezika...dokaz da je postojala tkzv. crvena pra-hrvatska od dalmacije preko hercegovine i crne gore, pa do iza albanskih planina...

    • @mellotron_scratch
      @mellotron_scratch 4 ปีที่แล้ว +7

      Blade Runner a koliko dugo postoji hrvatska drzava da tvrdite da je hrvatski jezik hrvatski? Ustvari, da je bilo sta vase.

    • @bladerunner7781
      @bladerunner7781 4 ปีที่แล้ว

      @@mellotron_scratch hrvatskiporebiblog.wordpress.com/hrvatski-jezik/povijest-hrvatskoga-jezika/

    • @bladerunner7781
      @bladerunner7781 4 ปีที่แล้ว

      @@mellotron_scratch kamenjar.com/srpske-lazi-i-krade/

    • @mellotron_scratch
      @mellotron_scratch 4 ปีที่แล้ว +4

      @@bladerunner7781 Jaoj nemoj molim te. Daj nadji mi grob jednog Hrvatskog kralja xD Smejurija ste xD

    • @bladerunner7781
      @bladerunner7781 4 ปีที่แล้ว +4

      @@mellotron_scratch ...bez obzira na linkove, koje sam Vam ponudio,... (a sve to je netko morao napisati, te je time sve i podlozno mogucem falsificiranju, ...zar ne ?!)...moram Vam skrenuti paznju da procitate preko 600 stranica knjige olge popovic-obradovic "kakva ili kolika drzava", ...a ako iskljucite ponos i tastinu, shvatit cete gdje je problem nastao i gdje se jos uvijek nalazi, a shvatit cete i kome treba vjerovati u istinitost pisanja i objasnjavanja povjesno-politickih zbivanja, odnosno, tko je definitivno neprikladan za povjerenje (rezultirajuca situacija Vam je vidljiva = stoljetni konfikti sa svim susjedima, pa i evropom)...sadrzaj knjige je neugodno GORAK...i dok bi velikosrpski ideolozi odmahnuli rukom i rekli; 'kao i svaki otrov',... oni strucnjaci koji se bave 'ozdravljenjem' naroda, rekli bi; 'kao i svaki lijek'...prijateljski i bratski pozdrav