BELARUSIAN TRIES TO UNDERSTAND SLAVIC LANGUAGES! POLISH, SERBIAN, BULGARIAN, RUSSIAN
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 8 ก.พ. 2025
- Thanks for your support on Patreon: / alex_liusik
I'll upload additional content there soon
Hi Guys, today I'll try to understand some Slavic language with u. What's in our menu? Ukrainian, Slovenian, Poland and Serbian languages. I was born in Belarus, my mother language is Russian, so let's see what will happen
Instagram: / alexliusik
Are Slavic languages sound similar?
Today, they invited 4 panels from Poland, Ukraine, Serbia and Slovenia
and see they can understand Ukrainian
Thanks for your support on Patreon: www.patreon.com/join/Alex_Liusik
You're the best
As a Bulgarian, the Bulgarian girl described the word "small" in a confusing way that probably I wouldn't get the first time around so I can only imagine the hell that the other girls went through
I think the word is too abstract to explain it properly...
@jonarthritiskwanhc that's also true, but she could've explained it way more straightforward still
@@KristianLyubenovYTЗдрасти, брат!
As a Croat, I understood Bulgarian girl well.
I liked when the polish girl said: We don't use cirillic alphabit, We use NORMAL alphabit.🤣😂😅 The Normal Alphabit is ć, ź, ś, ó, ę, ą, ł,
Hahah because for us it s normall but it s should be latin alphabet
In Serbia we also use ščćžđ but if we write scczd people will understand without problem also 😂
@srpskivitez6003 yess as a polish I love š č ć đ it s sounds like polish and I feel like home 🥰
When we first started using cell phones in Poland and we didn't have Polish letters, we wrote without diacritical marks (plus writing with Polish letters made SMS expensive). And because of the rule that not all machines use “Polish” diacritics, our Alert RCB (a system for notifying people of emergencies via SMS) writes Polish texts without diacritical marks (but this is only possible because we also use digraphs, so we really have more “ci” than “ć” in texts and they don't mix with “cz” or “c”). We have no problem reading Polish texts without diacritical marks (because some keyboards don't support “Polish”), but mixing words (some with diacritical marks plus some without) is just unthinkable.
@ А како кириллица брат?🙄🧐
Вау, у тебя есть второй канал! Я вообще ничего не понимаю, но поддержу тебя!
а еще какой то есть, что ли?
@@namesurname1118 да, русскоязычный Алекс Люсик
There is one feature of most Slavic languages that Croatian does not have. Most Slavic languages have forms of words, nouns, and adjectives, which to our ears sound like diminutives or like when speaking to a small child. Besides the fact that most languages sound much softer than ours, this feature further enhances that impression.
For example, small is malenki in Russian, in Croatian is mali. That -enki ending leaves the impression of diminishing and gentleness.
Big in Croatian is velik, but also golem, ogroman, divovski (from div in Croatian, giant), also gigantski.
Bread in Croatian is kruh. Other Slavic languages use hleb/hljeb. It's unclear the origin of kruh in Croatian language.
When Alex said jeb..., I understood him perfectly.
Bulgarian has ''мали'' (mali) as more of geographic or dialect form, although ''Мали'' (Mali) with capital letter means the country of Mali. For example we have small town in Western Bulgaria called ''Мали Върбовник'' (Mali Vărbovnik) and for Asia Minor we say ''Мала Азия'' (Mala Azija). But for that we say ''малък, малка, малко, малки'' (malăk, malka, malko, malki) and like in Russian we have ''мъничък, мъничка, мъничко, мънички'' (măničăk, mănička, măničko, mănički).
Big is ''голям'' (goljam) but we have ''голем'' (golem) as dialect form, but what is interesting ''ja'' is kept in ''голям, голяма, голямо'' (goljam, goljama, goljamo) but in plural we change it to ''големи'' (golemi). ''Велик'' (Velik) is used as more likely ''great'' or ''really big'' and also it's a name of a person too. And we also have ''огромен'' (ogromen), ''грамаден'' (gramaden), ''гигантски'' (gigantski).
Bulgarians are unique because we are the only ones which we say with ''ja'' instead of ''e, je, i, ji...'' like the rest. We say ''хляб'' (hljab) but in some dialects we have ''хлеб'' (hleb) like Serbian and ''леб'' (leb) like Macedonian. Although ''леб'' (leb) is usually pronounced like ''леп'' (lep) which for us is a dialect form of ''хубав'' (hubav) or ''убав'' (ubav) which is something nice, beautiful. For some reason we use the opposite form way more like ''нелеп'' (nelep).
I feel like ''kruh'' came from Slovene since they were the first ones that used this word.
Hi gays. :) or Hi guys? :) great differance.
What do you prefer ?😁
16:40 Slavic bingo 😂
Just imagine - You're Polish and you have to interprete between Lithuanian, who hate Russian language to Ukrainians, who hate Russian's as well. And you know only Polish, Russian, English. The Lithuanian guy doesn't speak English, but understaand Russian. Ukrainians despise Russian and their English is C+ at least. But I get it somewhow...
the hate is unsustainable even economically, let them pay for the added effort you perform then
It's probably some kind of brain disease when two people know the same language but refuse to speak it to each other and prefer to remain misunderstood.
@@AcidumAscorbinicumНа восточных рубежах ЕС в странах Балтии это заболевание распространилось на 3 страны между прочим.
@@AcidumAscorbinicum they so afraid of evil they decided to help evil kill the good guy to accept them, unfortunatly this is standard m.o. of certain church herem which also led genocide against Serbs during ww2 when ss nazis protested to fuhrer that croats offered them bucketsofeyes ofmurderedserbs
Knowing Russian/Belarussian, to what extent was it difficult learning Polish for you?
Belarusian*
In slovenian and croatian we call bread KRUH😂😂
Круг =)) Только с украинской Гх, интересно)
@@СергейЖаров-ц4ю а может КРаюХа
@@СергейЖаров-ц4ю Kruh is Bread and Krug is Circle in Croatian
In Polish: Chleb jest okrągły jak krąg = Bread is round like circle :)
Croatian: kruh
Bosnian: hljeb
Serbian: hleb
Macedonian: leb
Describing a word like small is so awkward
4 minutes ago is insane
«Голям» знакомое слово, знаю что твёрдый знак в болгарском произносится и называется ер голям (то есть большой ер, как в русском ь - ерь, ъ - еръ, ы - еры). Когда-то читал что похожее слово используется в каких-то региональных версиях русского в таком же значении, но в жизни не встречал, и этимолгию и родственных слов тоже не знаю.
Я однажды слышал слово голямый - долговязый. Про человека, у которого длинные и худые руки и ноги.
Крaкaто
ъ - ер голям (твёрдый знак - твърд знак)
ь - ер малък (мягкий знак - мек знак)
Насчёт хлеба довольно просто было. Да и с размером если убрать непонятные " голяма" и " тази" ясно, о чём говорят.
Формата ,,тая'' вместо ,,таз', тази'' е по-близко до вашето ,,эта.''
hleb is related to loaf.
10 minutes, 6:30 thanks for the lesson with the graphics lol, we still struggle with genders even after learning French/German in school 💀
❤
Im polish but I studied close to Belarus in Poland, I had many belarusian friend and I think that polish and belarusian are the most simmilar to understand
Wygry Suwałki 🙂
@@kalebind1 no this is more close to Lithuania
@Polskirumun w sumie się zgadza ale nie o to mi bezpośrednio osobiście chodziło... poprostu tęsknię za prawdziwą piłką nożna w którym nie grubość portfelu I poziom osiągalnego majątku się liczyły przede wszystkim. Cóż, było, Mineło...
@kalebind1 aaa okii, już rozumiem
@Polskirumun bodajże naogól nic więcej niż skarżanie się dziadka bo jestem rocznik 84...
😊😊😊
10:20 These amateures often try to guess cognates but rarely correct. I know that natural talk is better but the producers really should check or edit after these videos, to avoid propagating false teaching...
Брате, теби треба више толеранције. Иначе, све је одлично
I don't understand why Russians and Serbians (mainly serbians) think they have some kind of "slavic" brotherhood on the internet. Bulgaria and Russia are the closest on the Balkans, the politics is the only problem here, we are very similar in many more ways than Serbians.
Защото това е политика. И понеже сме ,,предавали" руснаците, затова са по-настроени към сърбите по-добре от нас.
Welcome..... yes Russia..... excellent and experience...... good superstar Russia..... beautiful smart Supersonic International Love Russia...... Russia good luck aunty beautiful colour country....... okay 1000 like and 2000 like and 30000 like a best quality superstar..... Russia....... okay and.... Moscow... O.Sadharan white colour rose gulab..... Russian flag excellent... 💗💗💗💗💗💗💗❤️❤️❤️❤️❤️💙💙💙💙🧡🧡🧡🧡💘💘💘💘💜💜💜💜💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚💚
Bot!
Don't like to be that guy actually but bro i think you lack some general knowledge and that's what makes you jump into false assumptions all the time and simply struggle more than you probably should. At least it's more interesting that way, right?
no Ukraine...... you can stop.... you can serious problem....... you can sound stop...... you can serious problem long time injury........ you can no like no comment...... no support.... you can be careful.....
Putin licker
Why is written Belorussian, when you speak about Russian language???
Probably there isn’t difference!!!
😂😂😂😂😂😂
Belarusian* Get it right, Ruzzkiy!