【NEUTRINO】ばかを言うなよ、アメリカ!/Don't Play the Fool, America!(琴葉姉妹)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 16 ส.ค. 2023
- .
みんな大好き、リュベの大ヒット曲。
Не валяй дурака, Америка!
■ ニコニコ司令部 (TH-camにあげられない軍歌はここ)
nico.ms/user/60592772
■リクエスト等あったらどうぞ
■兵糧輜重兵の方へ www.amazon.jp/hz/wishlist/ls/...
■立ち絵 しりんだーふれいるさん
■NEUTRINO n3utrino.work/
■音源
■歌詞
1.
ばかを言うなよ、アメリカ!
ほらヴァーレンキだ 寒かろう
シベリア、アラスカは一つさ
バーニャ、ウォッカ、アコーディオン、鮭
バーニャ、ウォッカ、アコーディオン、鮭
2.
ばかを言うなよ、アメリカ!
海の向こうで寂しかろう
シベリア、アラスカは一つさ
女、馬、自由の道
女、馬、自由の道
3.
才女は歩く、通りを!
カドリーユでも踊らないか
シベリア、アラスカは一つさ
結婚式、ウォッカの瓶
結婚式、ウォッカの瓶
4.
赤布ならば、まだある!
服の一つでも作ろうか
ああ、帝国の冠よ!
エカチェリーナよ間違えだ!
エカチェリーナよ間違えだ!
5.
ばかを言うなよ、アメリカ!
誰も傷つけやしないから
アラスカの地をすぐ返せ!
我が地を返してくれ!
我が地を返してくれ!
6.
ばかを言うなよ、アメリカ!
ほらヴァーレンキだ 寒かろう
シベリア、アラスカは一つさ
バーニャ、ウォッカ、アコーディオン、鮭×4
バーニャ、ウォッカ、アコーディオン、鮭(赤よ、美しき赤!)
バーニャ、ウォッカ、アコーディオン、鮭(赤と黒のイクラ!)
ロシア出身者として言わせてもらえば、この歌の忠誠心(愛国心と混同してはいけない)はひどいものだ。特に、作詞者が愛国者の真似を始めたのは、それが儲かるようになってからだということを考えればなおさらだ。ロシア以外の国でこの曲が知られていることが本当に恥ずかしい。
日本語版が欲しいなーって思ってたらちょうど投稿されてた。マジでありがとうございます!!!
🇷🇺☭日本に住んでるロシア人なんだけどさ
じゃあなんで、19世紀に売ったの?といいたいですね。っていうか、それって韓国の方が、「対馬を返せ!!」って言っているのと、同じなような気がしますが…。
好きな曲だけどまさか日本語を歌うやつがいるとは ナイスプレー!
凄くかっこいい曲ですね❗️
リクエストなんですけど同じЛюбеのБатька Махноをやってくれませんか?(ネストル・マフノ関連の歌なので)
終わりの時の葵と茜のイラスト欲しいな。
ЛюбеのНе валяй дурака Америкаを和訳するとは… 流石です👍
ところで、もしよろしければ「Огромное небо」という曲を歌ってください。実際の出来事を基にした悲しい曲だが、芸術的にはこの曲とは比べ物にならないほど優れている。
Pravda High School:
when your invading alaska but you forgot you have an anime skin on your T-72
昔Twitterに和訳上げたなあ、懐かしい
Sorry, I'm not giving up my land. You're more than welcome to take the snow though.
- Officer, i'm hostage !
You know its a good day when Rader Marshall posting Soviet song again
チャンネル登録者6000人おめでとうございます!これからも頑張!
Fascinating
つまり米帝はシベリアの請求権を持つと(゜゜)
お疲れ様です。もしよろしければСектор газаのПора домойとかも日本語版を聴いてみたいです。