Learn Thai in 30 minutes!! All You Need to Know about ‘Especially’
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 11 ก.พ. 2021
- สวัสดีค่ะ /sà-wàt-dee kâ/
To thank you for your kind support and contribution to my Channel, here is your 30 minute video to master ALL you need to know about ‘Especially’ or ‘Specially’ Learns 3 different ways to say these words in Thai language.
Especially
โดยเฉพาะ
/doi chà-pór/
1. I wrote this article especially for you
ผมเขียนบทความนี้ให้คุณโดยเฉพาะ
/pŏm kĭan bòt-kwaam-née hâi kun doi chà-pór/
ผมเขียนบทความนี้เพื่อคุณโดยเฉพาะ
/pŏm kĭan bòt-kwaam-née pêua kun doi chà-pór/
2. These cars are specially built for the disabled
รถยนต์เหล่านี้ถูกสร้างขึ้นให้คนพิการโดยเฉพาะ
/rót yon lào née tòok sâang kêun hâi kon pí-gaan doi chà-pór/
รถยนต์เหล่านี้ถูกสร้างขึ้นเพื่อคนพิการโดยเฉพาะ
/rót yon lào née tòok sâang kêun pêua kon pí-gaan doi chà-pór/
3. He bought a new pair of shoes especially for this trip
เค้าซื้อรองเท้าคู่ใหม่เพื่อทริปนี้โดยเฉพาะ
/káo séu rong táo kôo-mài pêua tríb née doi chà-pór/
Especially
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง
/doi chà-pór yàang yîng/
1. Trust no one, especially woman
อย่าเชื่อใจใคร โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้หญิง
/yàa chêua jai krai doi chà-pór yàang yîng pôo yĭng/
2. They shouldn’t be here, especially Jane
(พวก)เค้าไม่ควรอยู่ที่นี่ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเจน
/pûak káo mâi kuan yòo têe nêe doi chà-pór yàang yîng jayn/
3. He loves all sports, especially football
เค้ารักกีฬาทุกชนิด โดยเฉพาะอย่างยิ่งฟุตบอล
/káo rák gee-laa túk chá-nít doi chà-pór yàang yîng fút bon/
เค้ารักกีฬาทุกประเภท โดยเฉพาะอย่างยิ่งฟุตบอล
/káo rák gee-laa túk-bprà-pâyt doi chà-pór yàang yîng fút bon/
4. It rains a lot in Thailand, especially in the south
ในประเทศไทยฝนตกเยอะมาก โดยเฉพาะอย่างยิ่งภาคใต้
/nai bprà-tâyt tai fŏn dtòk yúh mâak doi chà-pór yàang yîng pâak dtâi/
Especially
เป็นพิเศษ
/bpen pí-sàyt/
1. I especially like papaya
ผมชอบมะละกอเป็นพิเศษ
/pŏm chôp má-lá-gor bpen pí-sàyt/
2. He especially likes the pie
เค้าชอบพายเป็นพิเศษ
/káo chôp paai bpen pí-sàyt/
3. The first fruit of the season will get especially high prices
ผลไม้ที่ออกช่วงแรกๆของฤดูกาลจะมีราคาสูงเป็นพิเศษ
/pŏn-lá-mái têe òk chûang râek râek kŏng réu-doo gaan jà mee raa-kaa sŏong bpen pí-sàyt/
Test
1. They come here specially to see me
เค้ามาที่นี่เพื่อจะเจอผมโดยเฉพาะ
/káo maa têe nêe pêua jà jer pŏm doi chà-pór/
2. The rain was especially heavy
ฝนตกหนักเป็นพิเศษ
/fŏn dtòk nàk bpen pí-sàyt /
3. I like to sleep in, especially during the weekends
ผมชอบนอนตื่นสาย โดยเฉพาะอย่างยิ่งช่วงวันหยุดเสาร์อาทิตย์
/pŏm chôp non dtèun săai doi chà-pór yàang yîng chûang wan yùt săo aa-tít/
Practice: I love animals, especially dogs
Suggested Video: 6 ways to say ‘to’ in Thai • Speak Thai Correctly i...
---------------------------------------------------------------
Support me ^^
1. wise.com/ search email: p.wasineee@gmail.com
2. Thai Account: SCB Bank (Siam Commercial Bank), Swift code: SICOTHBK, ACC NO: 992-206341-3, วาสินี (Wasinee)
----------------------------------------------------------------
Follow me ^^
Facebook : / wasineechannel
TH-cam : / @thailessonsbynew
Instagram: / thai_lessons_by_new
----------------------------------------------------------------
#learnThai, #ThaiLesson, #ThaiLanguage
ผมรักสัตว์โดยเฉพาะอย่างยิ่งหมา
ผมรักหมาเป็นพิเศษ
ขอบคุณนะครับครูนิว 🙏🏻🙏🏻
ถูกต้องนะคะ😊
Perfect lesson! Thank you so much.
Thank you 😊
Assignment- i love aminals, especially dogs- poom chaup sat doichapaw yang ying maa(sunak)
Correct 😊
You are a great teacher, thanks for the lesson today, have a great weekend.
Thank you 😊 Have a great weekend
Very good leason
Thank you 😊
Thankyou so much for great lesson!❤️
My assignment; ฉัน รัก สัตว์ โดยเฉพาะ หมา.
ถูกต้องค่ะ😊
Phum chorb sat doi cha por yaang ying mar Thank you again.
Well done ☺️
Thank you again kru New. Tough lesson, but I will save it to review.
ผมรักสัตว์โดยเฉพาะอย่างยิ่งหมา
ถูกต้องนะคะ😊
This is a good grammar lesson!
I hope you can do the other grammar lessons that I suggested earlier like Yaek, ruam and a lot more. We know the meaning but don't know how to construct a sentence using these words.
Thank you for your suggestion 😊
ผมรักสัตว์โดยเฉพาะอย่างยิ่งหมา
ขอบคุณครูสำหรับบทเรียนนี้ครับ
ถูกต้องนะคะ😊
Kru New is just the best teacher doi cha po
Thank you 😊
I come back and repeat lessons.
Hope you still enjoy it😊
Thank you for your excellent lessons. I hope you can make a dedicated lesson discussing about the "passive voice" particle that is used more often in Thai language. I am not sure when to use it in daily communications. Is there an English equivalent? Thank you.
Please find this lesson 😊
th-cam.com/video/-qownYg7NfI/w-d-xo.html
Phohm chawp sat ...doy cha poi yaang ying maa
Correct 😊
🤯📝 review for sure, this lesson bit more...Kruu New playlist -good idea. Classifier, dtua after animals or at the end of sentence, maa dtua? " Pom rak sat doi cha-por yaang ying maa. " (?!)
Correct 🎉☺️
ฉันชอบเรียนภาษาไทย
โดยเฉพาะเยอะยิ่งเรียนรู้จากครูNew
ขอบคุณนะคะ😊
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง
Disabled- dis able d. Able with dis in front and d for past tense. Hope you don’t mind. I do like your lessons and listen to all of them.
I don't mind at all. Thank you 😊
ผมรักสัตว์ทุกชนิดโดยเฉพาะอย่างยิ่งสุนัข
ดีมากเลยค่ะ😊
ผมรักสัตว์ หมาโดยเฉพาะ หรือ ผมรักสัตว์โดยเฉพาะอย่างยิ่นสุนัข
"ขอบคุณครับครูนิว บทเรียนยอดและผมคิดว่าคุณเป็นครูพิเศษ" :-)
ขอบคุณนะคะ😊
ผมรักสัตว์โดยเฉพาะหมา
Another one is correct 😊
*ยิ่ง
ฉันรักสัตว์โดยเฉพาะอย่างยิ่งหมา
ถูกต้องนะคะ 😊
ผมรักสัตว์โดยเฉพาะอย่างยิ่งหมา แต่ว่าบางคนชอบแมวมากกว่าหมาโดยเฉพาะเพื่อนของผม
ดีมากเลยค่ะ😊 แถมให้ตลอด😬
@@thailessonsbynew pPp)
ฉันรักสัตว์โดยเฉพาะอย่างยิ่งสุนัข
ถูกต้องนะคะ😊
ผมรักสัตว์ หมาโดยเฉพาะ หรือ ผมรักสัตว์ โดยเฉพาะอย่างยิรงสุนัข
“ขอบคุณครับ บทเรียนยอด คุณเป็นครูพิศษ” :-)
ผมรักสัตว์โดยเฉพาะหมา 😊
22:42 When raek raek is repeated, does that make it plural=fruits instead of fruit?
I think it's not necessary 😊
5:03 Why ร in สร้าง is not pronounced? With ร inside there, shouldn't it be sraang? Similar to the word "strang" in English pronunciation, with the r sound.
สร is a false cluster in Thai. You don't pronounce ร 😊
pom chop sat doi char por yang ying maa dtua lek.... haha
Correct 😊
can i ask if this make sense in thai please ฉันรู้สึกพิเศษ (I feel special) ? thank you
Yes, it does. But if you want to mean that someone makes you feel special, you might say เขาทำให้ฉันรู้สึกเป็นคนพิเศษ 😊
@@thailessonsbynew thank you very much
Is samrab the same as doi char por?
Might similar but we use differently. If you want, you can leave some confusing sentences here.😊
ผมรักสัตว์โดยเฉพาะหมา หรือ ผมรักสัตว์โดยเฉพาะอย่างยิ่งหมา หรือ ผมรักสัตว์ หมาเป็นพิเศษ คิดว่าพูดได้ทั้งหมด ?
อย่างไรก็ตามผมจะต้องตั้งใจเรียนบทนี้อีกครังหนึ่ง Thank you for the lesson New
สองประโยคแรกถูกต้องค่ะ
ผมรักหมาเป็นพิเศษ
ไม่ต้องพูด คำว่าสัตว์ค่ะ😊
@@thailessonsbynew Thank you New for the correction 😊
first
Challenging lesson . Excellent kruu New. Thank you very much.
Thank you 😊 You were so fast in commenting this time
บทเรียนนะสนใจเป็นพิเศษ 🙏
ผมชอบเรียนภาษาไทยโดยเฉพาะอย่างยิ่งกับครูNew
ขอบคุณนะคะ😊
Pom chawp maa bpen pii set
Very good 😊
ฉันรักสัตว์โดยเฉพาะอย่างยิ่งหมา
ถูกไหม อิอิ 😊😊
ถูกค่ะ😬😊
Chan rak 'animals' doy cha pok yang ying ma🐕
Very good 😊
Animals สัตว์/sàt/
Studies all of life never done or finished learn more
You can do it😊
Sorry Kru New, but this video has way too many adverts 😖
I am so sorry.😞 I didn't put ads in manually. TH-cam did it for me. Hopefully, you can finish the video
@@thailessonsbynew yes, your lessons are too good to miss - I guess the ads are the price of being popular 😁🤗
Adverbs (not adverts) - But I disagree. This lesson is excellent and introduces great vocabulary.
@@jimsherod8786 what exactly are you disagreeing with Jim? I said the lessons are too good to miss - and what does this have to do with adverbs 😆😆
@@cliveedwards9684 You said the lesson has too many adverbs. I disagree with that statement. I agree that her lessons are great, and too good to miss! Cheers! - OH, now I understand. You were complaining about advertisements. Got it. Well, that is a necessary evil if you are watching TH-cam for free. It is silly to complain to her about that! That's why I didn't realize you were talking about advertisements... I thought it was a typo for adverbs. Sorry, my bad for not catching your meaning.
corthot na.. i dont understand how this "พาะ" two of sara can tech together... korthot na....
It's actually เพราะ
เ-าะ 3 components for this vowel😊
@@thailessonsbynew khop khun na kru.. ton nii phom kao jhai jing jing ...
This is my understanding. Is it right?
1. Especially = for a particular reason 特地 khasnya
โดยเฉพาะ
/doi chà-pór/
I wrote this article especially for you
ผมเขียนบทความนี้ให้คุณโดยเฉพาะ
/pŏm kĭan bòt-kwaam-née hâi kun doi chà-pór/
2. Especially = particularly 尤其是 terutamanya
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง
/doi chà-pór yàang yîng/
Trust no one, especially woman
อย่าเชื่อใจใคร โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้หญิง
/yàa chêua jai krai doi chà-pór yàang yîng pôo yĭng/
3. Especially = extremely/very 特别 sangat
เป็นพิเศษ
/bpen pí-sàyt/
I especially like papaya
ผมชอบมะละกอเป็นพิเศษ
/pŏm chôp má-lá-gor bpen pí-sàyt/
All your sentences are correct 😊