ออเจ้าเอยอีกเพลงจะเป็นพระคุณมากเลยเจ้าค่ะ 🙏 This is so good. I can’t stop listening to it. 😭👍 if you cover the other song of this drama named Aorjaw (you) , I would be the happiest person on earth (🙇♀️)
ออเจ้าร้องเพลงได้ไพเราะยิ่ง แต่ข้าสงสัยว่าเหตุใดท่อนฮุคอันแรงจึ่งเป็นภาษาไทย มิใช่ภาษาญี่ปุ่นอย่างที่ควร ฤ เพราะภาษาญี่ปุ่นมิอาจแปลให้ใกล้กัรได้ Why in Fah-din-yeak-lao-tao-rai-mai-kad you sing with thai? Cuz it haven't meaning in japan language, have it? I want to know that and tell you this cover is so lovely👍👍💕💕
すごい!!気持ちが伝わります!!!素敵な歌詞ありがとうございます
Beam Sensei คุณบีมก็ตามพี่"อยู่รู"ด้วยหรอคับเนี่ย
Beam Sensei อยากให้พี่บีมร้องเพลงนี้เป็นภาษาญี่ปุ่นด้วย อยากฟังเวอชั่นผู้หญิงร้อง 😍😍😍
ไช่ๆ จำได้ว่าคุณบีมร้องเพลงเพราะอยู่
ありがとうございます!
良ければぜひ歌ってほしいです(^^)
ดีคนญี่ปุ่น(?)°^°?)
ทำไปเรื่อยๆเดี๋ยวพวกคุณจะดังเอง ความสามารถเหนือกว่า พวกขอเพลงที่มีงูอีก มันยังออกทีวีได้ ทำไมคุณจะดังไม่ได้
ดน วาสิน ใช่ค่ะ
ใช่สุด
ถ้าช่วยๆกันแชร์ตามกลุ่มเฟสบุ๊คต่างๆคงจะพอสร้างความรู้จักให้อยู่ //แชร์ให้เฟสช่องโทรทัศน์ก็ได้
อันนั้น ญ อิอิ
เหมือนว่าเขาจะดังในวงน้อยๆ แต่ความสามารถแบบนี้สักหน่อยทำได้แน่
ไม่คิดว่าจะ cover เพลงนี้ด้วย พลาดไม่ได้ต้องรีบเปิดเข้ามาดูด่วนเลย!
Varriney babyBAP ใช่ๆ😊😂
Shiori Mizuki เรานี่ดีใจมากเลยค่ะ แล้วเสียงเขาทั้งคู่ดีมากกกกก >♡
ก็กระแสไง หรือไม่ก็ติด หรือไม่ก้อแฟนคลับขอมา
素晴らしい、 大好き。
ออเจ้า...รู้ใจคนไทยยิ่งนัก.
(アヨタヤの言葉......ออเจ้า = คุณ あなた / ยิ่งนัก = มาก 多い )
ร้องได้ขนาดนี้ก็เก่งมากแล้วครับ ยังแปลไทยเป็นญี่ปุ่นอีกก็เกินจะบรรยายความเก่งแล้วครับ สู้ๆนะครับเป็นกำลังใจให้ครับ :)
ขอบคุณครับ☆
Please listen to other songs as well^^
I'm follow you forever 5555+
I hope you to make fantastic song more >
สองคนนี้เก่ง
ขอบคุณครับ♪
We’re happy^^
ออเจ้าร้องช่างไพเราะยิ่งนัก
Thank youuuu
หัวใจฉันเกิดมาเพื่อเป็นของเธอ...
เสียงเพราะจังเลย เนี้ยววว
ฟัง แล้ว ซึ้งมากๆๆๆ น้ำเสียงอินเนอร์ มาเต็ม ฟังแล้ว มันสานสัมพันธ์ เหมือนบุพเพสันนิวาส ทำให้ ยูริซังได้มาเจอเมืองไทยและรักเมืองไทย
ฟังไปฟังมา. ดนตรีเหมือนเพลงจีนเลย ชอบมากครับ
ฟังเพลงนี้แล้วทำให้รู้สึกว่า ภาษาญี่ปุ่นมีเสน่ห์มากๆเลยค่ะ
ออเจ้าทั้งคู่ ช่างขับร้องได้ไพเราะยิ่งนัก
ออเจ้า ร้องเพราะยิ่งนัก ได้อารมณ์อีกแบบ
今日初めて聴いてそれから今日ずっと聴いてます
とても素敵ですねドラマも素敵で毎週観てます
ดีใจนะ ที่เอาเพลงของไทยไป cover เพราะมากค่ะ
ชอบถึงที่สุด อยากมาเที่ยวเมืองไทย(สุโขทัย) ขอให้บอก จะขอดูแลอย่างเต็มที่ ...
ชุดเหนือไชไหมคับ
หน้าตายิ่งเหมือนๆอยู่ด้วยค่ะ555
พึ่งมาเจอ...ฟังแล้วหลงเลยค่ะ ออเจ้าชั่งน่ารักจริงๆ
Omg. The drama just came out and you're already covering the song! Thank you!!!
ร้อง ver.ไทยตาม โอ้ย จังหวะลงกันมาก ดีงามค่ะ
โหหห พอถึงท่องร้องพร้อมกันนี่ หนูถึงกับขนลุกเลยยย ลมพัดมาพอดี พ้ามมม 😅😆
ออเจ้าเอยอีกเพลงจะเป็นพระคุณมากเลยเจ้าค่ะ 🙏
This is so good. I can’t stop listening to it. 😭👍 if you cover the other song of this drama named Aorjaw (you) , I would be the happiest person on earth (🙇♀️)
happiest person on earth??555
Thank youuuuu
We got a lot of requests for that song☆
We'll listen(*^^)v
เพราะมากๆค่ะ ตอนนี้ตามดูทุกคลิปเลย เป็นอันต้องเข้ามาเปิดฟังเพลงนี้ทุกวันก่อนนอน
ออเจ้าร้องเพลงได้ไพเราะยิ่ง แต่ข้าสงสัยว่าเหตุใดท่อนฮุคอันแรงจึ่งเป็นภาษาไทย มิใช่ภาษาญี่ปุ่นอย่างที่ควร ฤ เพราะภาษาญี่ปุ่นมิอาจแปลให้ใกล้กัรได้
Why in Fah-din-yeak-lao-tao-rai-mai-kad you sing with thai? Cuz it haven't meaning in japan language, have it?
I want to know that and tell you this cover is so lovely👍👍💕💕
I want to show how fascinating of the mix between Thai and Japanese is (*^^)v
Yuru ゆる-ยูรุ ah! Thank you for answer and explain. 🙇 I get it🙋 I very love your cover song👍 I will follow up your next cover😁😁😁
@@YuruThailand If I wanna know about hook song for Japenese Can u tell me?
ทำไมมองยูกิแล้วเขินจัง 55 เพลงดีคนร้องก็ดีนะออเจ้า 5555555555555😄😄😄
เพราะมากมายก่ายกอง ฟังแล้วรักเลย
เหตุใดมันถึงไพเราะยิ่งนัก😄😄
ในที่สุดก้ได้ฟังแล้ว. ขอบคุณนะคะ ที่ทำเพลงนี้ให้ฟัง
ありがとう
รักเลยยยยย ใส่ชุดหนุ่มเหนือแล้วน่ารักมาก
เพราะมาก ถ้าเทียบกับcoverภาษาต่างประเทศของคนอื่น
Hideko ฮิเดโกะ(Ost. คู่กรรม) อยากลองฟังCoverญี่ปุ่นร้องบ้าง!!!!!
+1
+1
+1
+1
+1
เสียงเพราะมากก❤❤ หูเป็นทองแล้ววว😘😍
ฟังแล้วจะร้องไห้
ชอบจัง
ปี 2021 ยังฟังอยู่นะคะ👍👍
ありがとうございます。
ถ้าใส่ชุดพี่หมื่นมานี่น้องกรี๊ดเลยนะเจ้าคะ อรั้ยย😖❤️
ดนตรีไร้พรมแดนค่ะไพเราะมากๆ
ทำไมมันเพราะกว่าต้นฉบับอ่ะ ಠ_ಠ ❤️❤️
เพลงเพราะมากเลยฟังจนจบ
ร้องได้เพราะมาก ๆๆๆ ค่ะสุดยอดดดดดด
เยี่ยมมากกก ขอบคุณนะคะที่ทำเพลงเพราะๆให้ฟัง
ฟังแล้วยอดเยี่ยม
เพราะมากๆเลยค่าาาา
เวอร์ชั่นญี่ปุ่นก็เพราะมากเลยนะคะ มีร้องท่อนไทยด้วย เพราะมากๆเลย
ชักอยากฟังเพลงที่เหลือละเนี่ย ....
คาวาอิเดสสึ เพราะมากๆเจ้าค่ะ
ชอบมากเอาเนื้อเพลงญี่ปุ่นกับไทยมาผสมกัน😍😍😍♥♥♥
We're happy(^^)
Thank you☆
ร้องเพราะมากๆ大好き👍🏽👏
ขอบคุณครับ♪
We’re happy^^
ตัดผมน่ารักมากค่ะ😄😄
พอเห็นลง cover นี้ก็เปิดดูเลยค่ะ ร้องเพราะมากค่ะ
สุดยอดไปเลย🥰🥰🥰
ไม่แพ้เวนชั่นไทยเลย เพราะมากครับ😊
ขอบคุณครับ^^
เสียงเพราะมาก เพลงเพราะมากค่ะ รักเลย ❤️😊
อารมณ์ได้เลยคะ ชอบ
ไพเราะค่ะ
ชอบทุกเพลง😊💙💙🙏
I love your voice it beautiful. Thank you.
Thank you(*^^)v
เพราะมาก ๆ ครับ
เพราะมากๆเลยค่ะ
เพราะมากจ้า
Wow!!! Beautiful! I hope we can get English translations!!!
สุดยอด
เพราะมากเลยค่ะ very good
เพราะมาก
น่าเอาไปร้องมากคับ 55
------------------------------------------------------------------
เนื้อเพลงไทย
สบตาเธอคนนี้ไม่รู้ฉันเป็นอย่างไร
เธอตราตรึงในฝันดั่งแสงจันทร์อันสดใส
ห่างไกลยังเฝ้ารอใกล้กันฉันก็หวั่นไหว
เหลียวมองจันทร์ต้องทำให้คิดถึงเธอ
ไม่ว่าอยู่แห่งไหนดั่งเรามีสายใยผูกพัน
ใจไม่เคยเปลี่ยนผันจากเธอคนนี้
ฟ้าดินแยกเราเท่าไรไม่ขาด
ภพชาติพรากเราห่างกันไม่ได้
เมื่อบุพเพสันนิวาสมั่นหมายให้เจอ
ผู้ใดเข้ามาไม่เคยไหวหวั่น
เหมือนใจฉันเกิดมาเพื่อเป็นของเธอ
รอวันพบเจอเคียงข้างรักเธอนิรันดร์
แค่มีเราวันนี้จะร้อนหนาวสักเท่าไร
เมื่อใจมีความรักจะไม่เกรงกลัวสิ่งใด
กี่ภูผาสูงชันลำน้ำอันกว้างใหญ่
ฉันจะไปขอให้พานพบเธอ
ไม่ว่าอยู่แห่งไหนดั่งเรามีสายใยผูกพัน
ใจไม่เคยเปลี่ยนผันจากเธอคนนี้
ฟ้าดินแยกเราเท่าไรไม่ขาด
ภพชาติพรากเราห่างกันไม่ได้
เมื่อบุพเพสันนิวาสมั่นหมายให้เจอ
ผู้ใดเข้ามาไม่เคยไหวหวั่น
เหมือนใจฉันเกิดมาเพื่อเป็นของเธอ
รอวันพบเจอเคียงข้างรักเธอนิรันดร์
ฟ้าดินแยกเราเท่าไรไม่ขาด
ภพชาติพรากเราห่างกันไม่ได้
เมื่อบุพเพสันนิวาสมั่นหมายให้เจอ
ผู้ใดเข้ามาไม่เคยไหวหวั่น
เหมือนใจฉันเกิดมาเพื่อเป็นของเธอ
รอวันพบเจอ
รอวันพบเธอ
จะรอเสมอ
เคียงข้างรักเธอนิรันดร์
-------------------------------------------------------------
เพื่อใครจะร้องตาม ;w;
เวอร์ชั่นนี้ เพราะมาก
เป็นกำลังใจให้เสมอนะคะ สู้ ๆ
เพราะมากเลยค่ะ
ชอบมากค่ะ
เพราะมากค่ะ😃
เพราะมากเลย
เพราะดี
้เพราะมากๆครับ เก่งทั้งคู่ครับ
โอ้สสสส งานโหดมากค่ะ! ปรบมือรัวๆเลย!😄
เพราะค่ะๆๆๆ ชอบ
แจ่ม เพราะไปอีก
โอ้ยยยยย เพราะมาก
So Pretty~ โห้วววววว สุดยอดไปเลยค่ะไม่คิดว่าจะcover
เพลงนี้คาดไม่ถึงสุดๆ และเพราะสุดๆไปเลยค่ะ สู้ๆนะคะพี่ขุนทั้งสอง///
คนร้องเพลงนี้น่ารักง่ะ
รักช่องนี้
สุดยอดดด
ชอบมากเลยครับ
ร้องเพราะมากค่ะ
ท่านขุนยูรุ ยูกิ ขับร้องได้ไพเราะนักเจ้าค่ะ เอาใจบ่าวไปปป ❤❤❤
เพราะมากอยากฟังเกาหลีมั้งจัง
ท่อนจบทำได้ดีนะคะ เสียงประโยคสุดท้ายนั้น อย่างมีเสน่ห์
เพราะดี.😍
すこい!~ すきです💓
เพราะมากค่ะ
เพราะเหตุไรถึงเพราะถึงเพียงนี้😍😍
อินเนอร์แรงสูงมาก555
ขอบคุณครับ^^
แปลได้ไพเราะมากๆๆๆค่ะ ❤️
เสียงของออเจ้านี้ไพเราะยิ้งนัก
ขอบคุณครับ♪
Yuru ゆる-ยูรุ 😁😁😁
ชอบ
ออเจ้าร้องเพราะมากเลย👍👍👍👍👍👍👍
ขอบคุณครับ♪
We’re happy^^
คุนเก่ง
Ahh😳💓 this cover is so surprised me~ you two did it very well~ made me want to listen it and more 😄🌻 i LOVED it!!😳💕
ว้าวววว,เวอร์ยุ่นก้อเนียน,หนาออเจ้า
ขอบคุณครับ^^
Thanks for making this! You guys did a great job interpreting this popular Thai song into a Japanese song. it sounds really nice
Love this!!!!👍👍👍
Thank you!!