ПОДКАСТ | ВЕНГЕРСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 ต.ค. 2023
  • Институт Листа продолжает знакомить вас с венгерской литературой.
    Во втором нашем подкасте мы обсудили как менялась венгерская литература в Belle Époque («бель эпок»), в период между Первой и Второй мировыми войнами, а также, как общество реагировало на произведения своих главных литературных авторов.
    • ПОДКАСТ | ВЕНГЕРСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
    Завершающая часть подкаста посвящена венгерской литературе послевоенного периода до наших дней.
    Поколение «Новолуние», появление таких мощных женских голосов, как Агнеш Немеш Надь и Магда Сабо, романы об отношениях с отцом (аpa regény) и другие темы мы обсудим в третьей части подкаста. Во время беседы также прозвучат вопросы: чем Петер Эстерхази может быть интересен российскому читателю и какое влияние имела русская литература на венгерских писателей.
    Об этом нам расскажет гость программы переводчик художественной литературы Оксана Якименко, директор Института Листа в Москве Шандор Козлов и сотрудник Венгерского культурного центра, отвечающий за прессу и SMM менеджмент, Дарья Мамонтова.

ความคิดเห็น • 2

  • @lisztintezetmoszkva640
    @lisztintezetmoszkva640  9 หลายเดือนก่อน +1

    Все имена и названия произведений, которые упоминаются в подкасте вы можете найти здесь
    ВЕНГЕРСКАЯ ЛИТЕРАТУРА ОТ ПОСЛЕВОЕННОГО ПЕРИОДА ДО НАШИХ ДНЕЙ
    • поколение «Новолуние» | Újhold-nemzedék
    • Янош Пилински | Pilinszky János
    • Шандор Вёрёш | Weöres Sándor
    • Агнеш Немеш Надь | Nemes Nagy Ágnes
    • Миклош Радноти | Radnóti Miklós
    • Антал Серб | Антал Серб
    • Магда Сабо | Szabó Magda
    «Абигель» (венг. Abigél)
    «Косуля» (венг. Az őz)
    «Дверь» (венг. Az ajtó)
    • Геза Оттлик | Ottlik Géza
    • Алэн Польц | Polcz Alaine
    • Миклош Месёй | Mészöly Miklós
    • Эркень Иштван | Örkény István
    • Дюла Ийеш |I llyés Gyula
    • Мате Залка | Zalka Máté
    • Ференц Шанта | Sánta Ferenc
    «Пятая печать» (венг. Az ötödik pecsét)
    • Тибор Дери | Déry Tibor
    • Петер Эстерхази | Петер Эстерхази
    «Небесная гармония» (венг. Harmonia Caelestis)
    «Производственный роман» (венг. Termelési-regény)
    «Исправленное издание» (венг. Javított kiadás)
    • Петер Надаш | Nádas Péter
    «Конец семейного романа» (венг. Egy család regény vége)
    • Петер Хайноци | Hajnóczy Péter
    • Грабал, Богумил | Bohumil Hrabal
    книга Петера Эстерхази: Hrabal könyve
    • Шпиро Дёрдь | Spiró György
    «Дьяволина Горького» (венг. Diavolina)
    статья Шпиро Дёрдя в двухтомнике, посвященный Достоевскому:
    «Почему я не написал роман «Бесы»?»
    • Ласло Краснохоркаи | Krasznahorkai László
    «Сатанинское танго» (венг. Sátántangó)
    «Меланхолия сопротивления» (венг. Az ellenállás melankóliája)
    • режиссёр Бела Тарр|Tarr Béla
    НАШИ СОВРЕМЕННИКИ
    • Янош Тереи | Térey János
    «Проход через Будапешт» (венг. Átkelés Budapesten)
    • Имре Барток | Bartók Imre
    «Лошади в реке» (венг. Lovak a folyóban)
    • Адам Бодор | Bodor Ádám
    «Зона Синистра» (венг. Sinistra körzet)
    • Жолт Ланг | Láng Zsolt
    роман Bolyai
    • Эдина Сворен | Szvoren Edina
    • Гречо Кристиан | Grecsó Krisztián
    • Дёрдь Драгоман | Dragomán György
    • Андраш Черна-Сабо | Cserna-Szabó András

  • @user-yg9uy9db2z
    @user-yg9uy9db2z 7 หลายเดือนก่อน

    поэтка) поэтесса)