ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
お三方も一瞬が尊い大事さに感謝する経験は今の擦り切れた日本に遠回しに気付かせてくれる温まる動画でした👏
ねんねんさんの話聴いて、酒井法子の微笑みを見つけたって歌を思い出しました。そのままでいいんだ♪
合わせようとしてくれてる気持ちだけで全然ありがたいです♪
ねんねん、どんどん可愛くなってるね、日本食何でも好きなのが最高🤓
この三人、安定感はんぱないですね👍
今日の3人の話 素敵だなー
むいむいの告知から来たよ ネンネン大好き💗
三人のト-ク面白い良いです🎉楽しみで仕方がないですね
スープで温まった話を真顔でするシキンちゃん、可愛い😂😂😂
「これでいいのか?」ww
ねんねんちゃん頑張れ‼️👍
いい話でした。貴方は貴方でいい、というのが貴方の潜在能力を引き出す魔法の言葉。
むいむいさん 昭和感とか世代違うのによく分かるね感心するわ
三人とも楽しいです。特にむいむいさんの髪型が目立ち、可愛いです。
たしかに。冬のコーンスープ有り難いです😊
5年でここまで日本語マスターするのは頭が良すぎる
シキンは100%日本の女子高生顔だね😄
シキンちゃん以外、良い話しでほっこりしました~うそうそ、シキンちゃんのも良い話しだよ~w
最近「郷に入っては郷に従え」を強く言いたがる人が多いね…それって本来「外から入っていく人のための戒め」なのであって、もともと内にいる人がマウントとるために使う言葉じゃないんだけどね。誰もが疲れることなく受け入れられる国でありたいものです。
郷に入っては郷に従うは結局、周りの人に迷惑を掛けないで穏やかに時が流れれば良いと言う事だと思うよ。
年年さん「これでいいのか?」視聴者「これでいいのだ」最後の「覽」も、要は「これでいいのだ」ということですね。
おしゃれな予告!
そのあと、二人の上司が、いがみ合うようにならないか、心配です。年々さんの書いた台湾の覧は間違いではなく、新漢語林にのっています。旧字なんですね。勉強になります。サブは元気かな。
日本人は基本的に相手を受け入れるからね。ねんねんちゃんも良い人に多く出会えて良かったです。応援してます。頑張って‼️👊😆🎵
次が楽しみ(^^)/
三者三葉それぞれが魅力的
覽は繁体字、日本では旧字体といって間違いではないよ。 覧は日本式省略形。台湾人は繁体字にこだわっていて灣は繁体字だけど、臺は日本式の省略形を使うよね。
Pooちゃん亡き今、シキンさんがオチ要員なのねw
『グローバルな“覽”でいいんじゃない!』。このセリフをさらっと言えたらカッコいいですね。
むいむいさんの声かけされたエピソードは面白いですね。詳しいことはわからないので動画で聞く限りですが、この場合おそらくその女性がむいむいさんに声をかけたというのは「むいむいさんが外国人であること」という要素は含まれていなかったと思われるからです。含まれるとどうだとか含まれないとどうだとかではないのですが、基本的には日本人が外国人を見た時というのはその人の人柄にプラス外国人という属性は必ず一片は意識として情報としてあります。そこで日本人のほうから声をかけるということは多少なりとも情報としてその相手が外国人であるという要素はあると思います。もっと言うと全部とは言いませんが、外国人だから声をかける(かけた)ということも多いでしょう。それくらい、声をかけるにあたっての資料とか情報として外国人であるという要素は含むこととなると思うのですが、今回の場合はあくまで推測ですが、その日本人女性はおそらく頭にむいむいさんが外国人であるという要素がなく、単純に人として興味を惹いて声かけしたというのがなかなかないケースかなと思いました。だからどうなんだって話でもないのですが、今後は良くも悪くも変わっていくでしょうが現況ではかなり珍しいケースだと思います。むいむいさんがモンゴロイド系というのと日本語が卓越していることから起きたことだとは思いますが。
チャンネル登録しました😊
シキンちゃん座布団3枚・・・積まないと、年年ちゃんがアタマのつむじ見てそうで顔を合わせ辛い感じ
1:22
自販機のコンポタは美味いよ、特に冬なんか2缶くらい余裕で飲めるからねw日本語の資料とかちょっとしたメモを誰かに渡す時、繁体字織り込んだ方が何だか面白そうな気がするな〜!「この画数やばぃ〜」とかって楽しめそう😁むいむいはとうとうママ友が出来たんか。次はイメトレとしてデコ弁練習するしかないなw
覧の件はその先輩が年年さんのこと好きなんじゃないか?(^_-)-☆
なんか、スターウオーズのC3POとR2D2のように見えるのは、私だけ?
そもそも旧字体が大元で前も日本も旧字体だった。
否定でなくて訂正だから余り気にしないでよくない? "てへっ"って感じでやり過ごしChina
海外の人からだと、気にしない血液型の関連もあるのかもしれない。細かい作業を得意とするA型の人だと他人の間違いに気が付きやすい。O型は意味さえ通じれば細かい事は気にしない。B型はむしろ間違っていく方向性AB型が一番むずかしい。考え方のベクトルがそれ以外の血液型と根本的に違う発想でくる。
むいむいさん、ママ友デビューか?
資金 キャラ濃いなぁ
それってねらってますよ。うめさん
ねんねんちゃんの件に関して僕が思うのは、漢字は元々は中華系の人達から流れてきたものなので繁体字で書かれた字をわざわざ漢字に変えるのはどうなのかなという感覚がある。まあビジネスにおいて仕方ない部分はあるのかもしれないけどね。日本人は海外暮らしを経験していない人達が圧倒的多数なので日本語のアクセントを指摘する傾向あるのかもね。英語は世界中で色々アクセントに違いあるのが普通だから細かい指摘はあまりされないかな。
台湾海峡が心配です。
回覧の字、 いい話ですね。
繁体字のほうが漢字の伝統的には正しい、簡略化された日本の漢字も悪くはないけどね(笑)
ねんねんさんの話はわかるけど、日本人だって地方から東京に出てきたら全否定みたいなものですよ。最初は方言も抜けないし。何度関西弁嫌いと言われたことか。ただ日本社会に慣れるくらいじゃアイデンティティは無くなりませんから堂々とやってください。
関西弁嫌いとか直で言われるんですね。こわ。
外国人が日本(日本に限らず他の国でも同様)に移住して生活するとなった時のしんどさほどではないでしょうけど、日本人でもこのようなしんどさは人生においてありますよね。なので普遍的な面もあると思います。1つは上にあるように違う土地に移り住む場合。他には小学校から中学校、公立校から私立校へ移った場合とか、中学校に入り厳しい部活に入ることになったとかも重大な変化で、慣れるまでかなりしんどいです。部活の場合は嫌だったらやめればいいじゃんとか外国人の方は言いそうですが、会社員をしていれば空気感がわかると思いますが、これがなかなかやめるにやめれなかったりするわけです。他には学生から就職する際の変化も相当しんどいです。このように日本人が日本で生きていく中でも、環境に適していかないとダメという機会はそれなりにあります。それがどうしても出来なくて脱落する人、別の道を選ぶ人もたくさんいます。
それは関西特有なものじゃないですかね。
念のため申し上げておきますが、関東や東日本に住むのなら関西弁を使ったら駄目です。北海道、特に札幌市内では関西弁は嫌われていますから、旅行でも関西弁で大きな声で話さない。地元の札幌っ子には綺麗で上品な標準日本語で穏やかに話す事をお忘れなく。
@@岡洋介-g3g なんかめっちゃ上から目線で笑う
シキン の ボケ狙い ?
台湾の繁体字に対して”間違っている”と言う日本人って何者だ?
そうです。間違っていません。辞書にのっています。
妖怪乱でもいい
自分の方が賢い偉いと思っている上司を、ちょっとは小さい人間と思った方がいいと思う。
日本がよい国なら中国や北朝鮮もよい国だね
日本にきたら綺麗で上品な言葉遣いしないといけませんよ。中国人は声が大きい人が中国語のなごりで多い。日本人には穏やかな話し方で日本語を話す事をお忘れなく。それと日本人男性女性、特に外国人女性の場合、日本人男性に話す時に何か怒られたとしても、必ず一歩引くことです。むきになって癇癪を起こしたり、声をあらたげたりしない。すぐ逆らったりしない。一歩必ず引く。話はそれからである。
頭大丈夫ですか?明治時代ぐらいで時代止まってませんか?今は令和ですよ
日本人でもできないことを要求するのはやめましょうね。
@@まき-w5v 返信します。頭大丈夫ですか?質問ですが、私の頭は大丈夫です。明治時代の時代遅れでもこの話し方で接したら、ほとんどの人からも言葉遣い良いと言われ、自分でも話していて気持ちよく感じています。おっしゃっていることの意図はよく分かっていますよ。一度自分達の話している日本語をもう一度振り返ってみたらどうですか?
@@qp9653 私から尋ねたいのですが、日本人でも出来ないこととはどういうことでしょうか?それと日本人とはどういう人間を指しておっしゃっているのか理解に苦しみます。日本人は日本国内に色々な方言があり、東京出身者か?関西人か?北海道の札幌市出身者か?それぞれいますし、文化圏はそれぞれですので、私の話している日本語と言うのは標準日本語で綺麗で上品な話し方する天皇陛下が話しているような言葉遣いのことを指しています。その事をお話したいと思います。
@@岡洋介-g3g あなたの話しをしたいなら、あなたのチャンネルでやって下さい。是非聞いてみたいので。こちらのチャンネルで辞めてくださいませ。
お三方も一瞬が尊い大事さに感謝する経験は今の擦り切れた日本に遠回しに気付かせてくれる温まる動画でした👏
ねんねんさんの話聴いて、酒井法子の微笑みを見つけたって歌を思い出しました。そのままでいいんだ♪
合わせようとしてくれてる気持ちだけで全然ありがたいです♪
ねんねん、どんどん可愛くなってるね、日本食何でも好きなのが最高🤓
この三人、安定感はんぱない
ですね👍
今日の3人の話 素敵だなー
むいむいの告知から来たよ ネンネン大好き💗
三人のト-ク面白い良いです🎉楽しみで仕方がないですね
スープで温まった話を真顔でするシキンちゃん、可愛い😂😂😂
「これでいいのか?」ww
ねんねんちゃん頑張れ‼️👍
いい話でした。貴方は貴方でいい、というのが貴方の潜在能力を引き出す魔法の言葉。
むいむいさん 昭和感とか世代違うのによく分かるね感心するわ
三人とも楽しいです。特にむいむいさんの髪型が目立ち、可愛いです。
たしかに。冬のコーンスープ有り難いです😊
5年でここまで日本語マスターするのは頭が良すぎる
シキンは100%日本の女子高生顔だね😄
シキンちゃん以外、良い話しでほっこりしました~
うそうそ、シキンちゃんのも良い話しだよ~w
最近「郷に入っては郷に従え」を強く言いたがる人が多いね…それって本来「外から入っていく人のための戒め」なのであって、もともと内にいる人がマウントとるために使う言葉じゃないんだけどね。誰もが疲れることなく受け入れられる国でありたいものです。
郷に入っては郷に従うは結局、周りの人に迷惑を掛けないで穏やかに時が流れれば良いと言う事だと思うよ。
年年さん「これでいいのか?」
視聴者「これでいいのだ」
最後の「覽」も、要は「これでいいのだ」ということですね。
おしゃれな予告!
そのあと、二人の上司が、いがみ合うようにならないか、心配です。年々さんの書いた台湾の覧は間違いではなく、新漢語林にのっています。旧字なんですね。勉強になります。サブは元気かな。
日本人は基本的に相手を受け入れるからね。ねんねんちゃんも良い人に多く出会えて良かったです。応援してます。頑張って‼️👊😆🎵
次が楽しみ(^^)/
三者三葉
それぞれが魅力的
覽は繁体字、日本では旧字体といって間違いではないよ。 覧は日本式省略形。
台湾人は繁体字にこだわっていて灣は繁体字だけど、臺は日本式の省略形を使うよね。
Pooちゃん亡き今、シキンさんがオチ要員なのねw
『グローバルな“覽”でいいんじゃない!』。このセリフをさらっと言えたらカッコいいですね。
むいむいさんの声かけされたエピソードは面白いですね。詳しいことはわからないので動画で聞く限りですが、この場合おそらくその女性がむいむいさんに声をかけたというのは「むいむいさんが外国人であること」という要素は含まれていなかったと思われるからです。
含まれるとどうだとか含まれないとどうだとかではないのですが、基本的には日本人が外国人を見た時というのはその人の人柄にプラス外国人という属性は必ず一片は意識として情報としてあります。
そこで日本人のほうから声をかけるということは多少なりとも情報としてその相手が外国人であるという要素はあると思います。もっと言うと全部とは言いませんが、外国人だから声をかける(かけた)ということも多いでしょう。それくらい、声をかけるにあたっての資料とか情報として外国人であるという要素は含むこととなると思うのですが、今回の場合はあくまで推測ですが、その日本人女性はおそらく頭にむいむいさんが外国人であるという要素がなく、単純に人として興味を惹いて声かけしたというのがなかなかないケースかなと思いました。
だからどうなんだって話でもないのですが、今後は良くも悪くも変わっていくでしょうが現況ではかなり珍しいケースだと思います。
むいむいさんがモンゴロイド系というのと日本語が卓越していることから起きたことだとは思いますが。
チャンネル登録しました😊
シキンちゃん座布団3枚・・・
積まないと、年年ちゃんがアタマのつむじ見てそうで顔を合わせ辛い感じ
1:22
自販機のコンポタは美味いよ、特に冬なんか2缶くらい余裕で飲めるからねw
日本語の資料とかちょっとしたメモを誰かに渡す時、繁体字織り込んだ方が何だか面白そうな気がするな〜!
「この画数やばぃ〜」とかって楽しめそう😁
むいむいはとうとうママ友が出来たんか。次はイメトレとしてデコ弁練習するしかないなw
覧の件はその先輩が年年さんのこと好きなんじゃないか?(^_-)-☆
なんか、スターウオーズのC3POとR2D2のように見えるのは、私だけ?
そもそも旧字体が大元で前も日本も旧字体だった。
否定でなくて訂正だから余り気にしないでよくない? "てへっ"って感じでやり過ごしChina
海外の人からだと、気にしない血液型の関連もあるのかもしれない。
細かい作業を得意とするA型の人だと他人の間違いに気が付きやすい。
O型は意味さえ通じれば細かい事は気にしない。
B型はむしろ間違っていく方向性
AB型が一番むずかしい。考え方のベクトルがそれ以外の血液型と根本的に違う発想でくる。
むいむいさん、ママ友デビューか?
資金 キャラ濃いなぁ
それってねらってますよ。うめさん
ねんねんちゃんの件に関して僕が思うのは、漢字は元々は中華系の人達から流れてきたものなので繁体字で書かれた字をわざわざ漢字に変えるのはどうなのかなという感覚がある。まあビジネスにおいて仕方ない部分はあるのかもしれないけどね。日本人は海外暮らしを経験していない人達が圧倒的多数なので日本語のアクセントを指摘する傾向あるのかもね。英語は世界中で色々アクセントに違いあるのが普通だから細かい指摘はあまりされないかな。
台湾海峡が心配です。
回覧の字、 いい話ですね。
繁体字のほうが漢字の伝統的には正しい、簡略化された日本の漢字も悪くはないけどね(笑)
ねんねんさんの話はわかるけど、日本人だって地方から東京に出てきたら全否定みたいなものですよ。最初は方言も抜けないし。何度関西弁嫌いと言われたことか。ただ日本社会に慣れるくらいじゃアイデンティティは無くなりませんから堂々とやってください。
関西弁嫌いとか直で言われるんですね。こわ。
外国人が日本(日本に限らず他の国でも同様)に移住して生活するとなった時のしんどさほどではないでしょうけど、日本人でもこのようなしんどさは人生においてありますよね。
なので普遍的な面もあると思います。
1つは上にあるように違う土地に移り住む場合。他には小学校から中学校、公立校から私立校へ移った場合とか、中学校に入り厳しい部活に入ることになったとかも重大な変化で、慣れるまでかなりしんどいです。部活の場合は嫌だったらやめればいいじゃんとか外国人の方は言いそうですが、会社員をしていれば空気感がわかると思いますが、これがなかなかやめるにやめれなかったりするわけです。他には学生から就職する際の変化も相当しんどいです。
このように日本人が日本で生きていく中でも、環境に適していかないとダメという機会はそれなりにあります。それがどうしても出来なくて脱落する人、別の道を選ぶ人もたくさんいます。
それは関西特有なものじゃないですかね。
念のため申し上げておきますが、関東や東日本に住むのなら関西弁を使ったら駄目です。北海道、特に札幌市内では関西弁は嫌われていますから、旅行でも関西弁で大きな声で話さない。地元の札幌っ子には綺麗で上品な標準日本語で穏やかに話す事をお忘れなく。
@@岡洋介-g3g なんかめっちゃ上から目線で笑う
シキン の ボケ狙い ?
台湾の繁体字に対して”間違っている”と言う日本人って何者だ?
そうです。間違っていません。辞書にのっています。
妖怪乱でもいい
自分の方が賢い偉いと思っている上司を、ちょっとは小さい人間と思った方がいいと思う。
日本がよい国なら中国や北朝鮮もよい国だね
日本にきたら綺麗で上品な言葉遣いしないといけませんよ。中国人は声が大きい人が中国語のなごりで多い。日本人には穏やかな話し方で日本語を話す事をお忘れなく。それと日本人男性女性、特に外国人女性の場合、日本人男性に話す時に何か怒られたとしても、必ず一歩引くことです。むきになって癇癪を起こしたり、声をあらたげたりしない。すぐ逆らったりしない。一歩必ず引く。話はそれからである。
頭大丈夫ですか?明治時代ぐらいで時代止まってませんか?
今は令和ですよ
日本人でもできないことを要求するのはやめましょうね。
@@まき-w5v 返信します。頭大丈夫ですか?質問ですが、私の頭は大丈夫です。明治時代の時代遅れでもこの話し方で接したら、ほとんどの人からも言葉遣い良いと言われ、自分でも話していて気持ちよく感じています。おっしゃっていることの意図はよく分かっていますよ。一度自分達の話している日本語をもう一度振り返ってみたらどうですか?
@@qp9653 私から尋ねたいのですが、日本人でも出来ないこととはどういうことでしょうか?それと日本人とはどういう人間を指しておっしゃっているのか理解に苦しみます。日本人は日本国内に色々な方言があり、東京出身者か?関西人か?北海道の札幌市出身者か?それぞれいますし、文化圏はそれぞれですので、私の話している日本語と言うのは標準日本語で綺麗で上品な話し方する天皇陛下が話しているような言葉遣いのことを指しています。その事をお話したいと思います。
@@岡洋介-g3g あなたの話しをしたいなら、あなたのチャンネルでやって下さい。
是非聞いてみたいので。
こちらのチャンネルで辞めてくださいませ。