Weird Japanese Words Foreigners Use In A Karate Dojo

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 13 ก.ย. 2024

ความคิดเห็น • 201

  • @KarateDojowaKu
    @KarateDojowaKu  3 ปีที่แล้ว +19

    Any other Japanese words & phrases you're unsure of? Ask me right here!
    Other Language Related Videos:
    th-cam.com/video/q781VozlIaw/w-d-xo.html
    🥋FREE TRIAL|Online Group Lesson🥋
    Program Details: karateintokyo.com/
    Any questions or concerns? → Email me at ynkaratedojo@gmail.com

    • @JerryGoNuts
      @JerryGoNuts 3 ปีที่แล้ว

      "Hai! Sensei!" is new to me. But then again, my exposure to Japanese martial arts here in the States is from western senseis who barely speak Japanese. Everyone is running around saying "HAI! SENSEI!" with sooo much fever.

    • @JerryGoNuts
      @JerryGoNuts 3 ปีที่แล้ว

      BTW, has anyone told you that you remind them of a young Tatsuya Naka who can speak English?

    • @LECARUTH
      @LECARUTH 3 ปีที่แล้ว +2

      In some Dojos people recite Dojo-kun. Is that actually a thing in Japan?

    • @renanortiz4083
      @renanortiz4083 3 ปีที่แล้ว

      I say yamete for tap out

    • @theglobalcitizenship
      @theglobalcitizenship 3 ปีที่แล้ว +1

      Watashi am going to konbini mou sugu!

  • @kenjigrahame5860
    @kenjigrahame5860 3 ปีที่แล้ว +54

    I love how well you’re able to explain the nuances of the Japanese language to an English speaker. You’re so thorough. Sugoi desune!

  • @911Salvage
    @911Salvage 3 ปีที่แล้ว +21

    About ten years ago, a teenager 15 years my junior said ganbatte to me when I was preparing for my first judo tournament. Now I'm offended.

    • @KarateDojowaKu
      @KarateDojowaKu  3 ปีที่แล้ว +6

      oh....he...must be a VERY friendly person! Let's just put it that way. Lol

  • @weekendpartier
    @weekendpartier 3 ปีที่แล้ว +20

    Sensei: you need to get a tattoo that says KARATE in English on your arm or back! LOL

    • @KarateDojowaKu
      @KarateDojowaKu  3 ปีที่แล้ว +2

      Haha I don't know about that

    • @alfiefelix7968
      @alfiefelix7968 3 ปีที่แล้ว

      @@KarateDojowaKu Do NOT get any kind of tattoo whatsoever!

    • @jahigains9201
      @jahigains9201 3 ปีที่แล้ว +1

      @@KarateDojowaKu Get "Empty Hand" on your chest lmao

    • @dtester
      @dtester 3 ปีที่แล้ว +2

      In order to replicate how westerns do Asian language character tattoos, it should be CAR ATE!

  • @gseasley2
    @gseasley2 3 ปีที่แล้ว +3

    You are doing the martial community a great service by doing videos like this! As a Korean martial arts practitioner, I wish there was a channel like this that focused on Korean terminology and Dojang practices. You give great insight to the culture.

  • @a.j.4076
    @a.j.4076 2 ปีที่แล้ว +3

    So I have been getting some expressions over the years from interacting with Japanese culture (martial arts, movies, comics, music) and tried to understand the language very casually.
    This video has brought more insight into your language than all the interaction I had until now.
    Arigato Gosaimashita!

  • @TotallyNotRedneckYall
    @TotallyNotRedneckYall 3 ปีที่แล้ว +11

    We've pretty much lost it in America now, but my grandparent's generation was expected to be very formal and polite to anyone above their station, or elders. I guess we just decided that politeness was the same as servility 😂

  • @ChrisKsan
    @ChrisKsan 3 ปีที่แล้ว +4

    Yes! I know that this is a karate and martial arts channel, but I loved the way you explain the Japanese language and contexts. I would love to see more such videos from you.

  • @valentina0620
    @valentina0620 3 ปีที่แล้ว +1

    thank you so much for your very important explanations

  • @flavvsdasilver6442
    @flavvsdasilver6442 3 ปีที่แล้ว +9

    Could you one day - maybe the next April 1st (April Fools) - start a language lesson video with a jump and announcing "Hey Guys, it's Yuta!" and just carrying on like normal? 😁😁
    Thanks for this video on the nuances of karate-language, by the way 😊👍🏼

    • @KarateDojowaKu
      @KarateDojowaKu  3 ปีที่แล้ว +6

      Haha! I bet you 80% of the people will not know what is going on

  • @nilajitsinha6561
    @nilajitsinha6561 3 ปีที่แล้ว +25

    Now imma flex infront of my non weeb friends

  • @alemannicbushcraft1742
    @alemannicbushcraft1742 3 ปีที่แล้ว +2

    Thank you very much! I apreciate these little sessions a lot! Greetings from Switzerland

  • @YoukaiSlayer12
    @YoukaiSlayer12 3 ปีที่แล้ว +1

    Nice, thanks for doing this explainer.

  • @robertthoren4022
    @robertthoren4022 3 ปีที่แล้ว +3

    Was a bit hesitant to click on this video. Thinking I've been saying something offensive all along... Turns out I wasn't which is great. I really like your japanese language guides. They are short, sweet and very informative. Thank you!

  • @MarioUcomics
    @MarioUcomics 3 ปีที่แล้ว

    These language lessons help a lot

  • @arturoalvarezkawai6773
    @arturoalvarezkawai6773 3 ปีที่แล้ว

    I guess this is why we, here in the West, decided to make everything much simpler and started using "oss" for pretty much everything. Very informative. Thanks.

  • @TomLeeman
    @TomLeeman 3 ปีที่แล้ว

    Great explanations

  • @camiloiribarren1450
    @camiloiribarren1450 3 ปีที่แล้ว +1

    Loving to learn more Japanese tenses and terms. Thank you for this

  • @Rombizio
    @Rombizio 3 ปีที่แล้ว

    Awesome explanation.

  • @aren8798
    @aren8798 3 ปีที่แล้ว

    Great video! Thank you!

  • @rajeshkhilari
    @rajeshkhilari 3 ปีที่แล้ว

    Liked this very much !!!

  • @AsianImmersion
    @AsianImmersion 3 ปีที่แล้ว +1

    This is really usefull, I didn't know!

  • @danilodibujo
    @danilodibujo 3 ปีที่แล้ว +2

    Great video! I started learning japanese (which is very dificult, by the way...!) and these advices are REALLY helpful!
    どもありがとう。

    • @KarateDojowaKu
      @KarateDojowaKu  3 ปีที่แล้ว +1

      No problem! It's どうもありがとうございます by the way :)

  • @rasimcamoglu5273
    @rasimcamoglu5273 3 ปีที่แล้ว

    Awesome explanation. You could be an excellent language teacher!

  • @ChrisKsan
    @ChrisKsan 3 ปีที่แล้ว +2

    Hold on, I had to pause.
    Something sounds too polite for Japanese people?! Gaddamn that politeness must be pure, unrefined, over 9000 level politeness!

  • @ralfhtg1056
    @ralfhtg1056 3 ปีที่แล้ว +1

    Thanks for elaborating this things!

  • @gyroninjamodder
    @gyroninjamodder 3 ปีที่แล้ว

    It's interesting how you use present tense for ありがとうございます after being told something, but past tense for わかりました after being told something.

  • @wadoryu
    @wadoryu 3 ปีที่แล้ว +1

    as you would expect another great and informative video. Thank you ❤️

    • @KarateDojowaKu
      @KarateDojowaKu  3 ปีที่แล้ว

      Glad you enjoyed it!

    • @wadoryu
      @wadoryu 3 ปีที่แล้ว

      @@KarateDojowaKu always 👍

  • @Dystisis
    @Dystisis 3 ปีที่แล้ว

    There are so many nuances to a language that you can't really learn it properly without socializing among the population for some time.

  • @deaththrash1925
    @deaththrash1925 3 ปีที่แล้ว +1

    Thank u! At the end of the class we say domo arigato gosaimasu, now I know its been wrong.
    Then we say hai Sensei to an order just 4 respect, but i never heard or said in the dojo sugoi/ gambatte.
    Thank u for the knowledge.

  • @tokenstandpoint93
    @tokenstandpoint93 3 ปีที่แล้ว +1

    I actually never hear Arigato Gozaimashita before so thank you for that one.
    I frequently use "Wakari Mashita" in my dojo as an alternative for "Osu" after my Sensei says "Understand" or "Do you got it" when explaining something directly to me.
    Both my Karate and Language teachers taught me to use "Ganbatte" the same way you explained it.

  • @chiefkowishtoflemingindige9402
    @chiefkowishtoflemingindige9402 3 ปีที่แล้ว +1

    I like your videos. Keep dropping video. Just like we have American English but we don't talk English language.

  • @eugeniawagner8583
    @eugeniawagner8583 3 ปีที่แล้ว +1

    Thanks! I love these videos about language. Arigato Gozaimashita (porque ya terminé de ver el vídeo va en pasado creo)

  • @sydneykaiser3736
    @sydneykaiser3736 3 ปีที่แล้ว +1

    Love ya work bruz, i do WTF TKD i have done muay that ju jitsu now back doing tkd, i really liked how u fought that itf fella, it shows the diference, mate alot of people in australia do tkd but gets confused with karate.

  • @totazzacco3690
    @totazzacco3690 3 ปีที่แล้ว +1

    Thank you! Very interesting.

  • @nuzla5161
    @nuzla5161 3 ปีที่แล้ว

    Thank you so much! This is really helpful!

  • @TheWesterlyWarlock
    @TheWesterlyWarlock 3 ปีที่แล้ว

    すごいですね!ありがとうございました。

  • @Toogoodtobetrue458
    @Toogoodtobetrue458 3 ปีที่แล้ว

    Thanks this is helpful

  • @emanuelreid-oxley6628
    @emanuelreid-oxley6628 3 ปีที่แล้ว +1

    I love what you are doing can you do some more 🙏🏾👌🏾👍🏾arigatou gozaimashita

  • @gohgohchan
    @gohgohchan 3 ปีที่แล้ว +4

    I guess the "Ganbatte" usage awkwardness is similar to when English native speakers hear Asians saying "Fighting!" as a cheer up phrase

  • @JosephKerr27
    @JosephKerr27 3 ปีที่แล้ว

    When teaching students how to say certain phrases in Japanese, I keep it simple. お願いします before class and when bowing before your kumite partner. ありがとうございました when bowing after kumite and at the end of class.
    The concept of action completion between the tenses is too much unless they also want to study the language. Exposure to Japanese is vital, but I don't expect students to be scholars yet. We also use Okinawan language terminology, so it'd just confuse them more without a history lesson.

  • @djdeex-mansfreestylemusicm7815
    @djdeex-mansfreestylemusicm7815 3 ปีที่แล้ว +1

    All this back and forth got me wanting sake. Hai! 🤣

  • @PlouplePoupi
    @PlouplePoupi 3 ปีที่แล้ว +1

    Awesome ! Merci🇫🇷👍🏼🍒

  • @danielvillarreal6610
    @danielvillarreal6610 3 ปีที่แล้ว

    Greetings from Taipei, Taiwan! “Ganbatte" reminds me of the “Jia you!” (Literally: add oil!) expression of encouragement used in Mandarin Chinese.

  • @josephperkins4080
    @josephperkins4080 3 ปีที่แล้ว

    How about doing a video comparing the differences in learning between Dojos that use Japanese, and Dojos that adapt karate to their native languages?

  • @clausanders2886
    @clausanders2886 3 ปีที่แล้ว +3

    These were exactly the problems I had, when I started learning Japanese (some 30 years ago).

    • @KarateDojowaKu
      @KarateDojowaKu  3 ปีที่แล้ว

      Haha it's a very complicated side of our culture..

    • @BooLee01
      @BooLee01 3 ปีที่แล้ว

      I started learning Japanese when I was in the Marines in Okinawa (1982-1985) and every time I learned something, I would write it down in a little green notebook that I kept in my back pocket. There was no Internet and no translating phones back then, so I would learn by trial and error. I recently found those notebooks and was horrified at the mistakes I had written in them. I'm surprised anyone could understand me at all. :)

  • @n67637
    @n67637 2 ปีที่แล้ว

    "Hai! Sensei!" or Yes Sensei! is probably another thing that resulted from Karate Kid.

  • @kdefensemartialarts8097
    @kdefensemartialarts8097 3 ปีที่แล้ว +2

    Interesting.

  • @521jay5
    @521jay5 3 ปีที่แล้ว +1

    Looooove it

  • @bruninbruno3706
    @bruninbruno3706 3 ปีที่แล้ว +3

    I'm brasilian so I ever linked desune with "né "( what means like: do you agree )

  • @marcusmeyer8686
    @marcusmeyer8686 3 ปีที่แล้ว

    Why is your english so insanely good. Please teach my japanese friends please.

  • @victorribeiro2431
    @victorribeiro2431 3 ปีที่แล้ว +1

    Ryokaishimashita!

  • @WastedTalent83
    @WastedTalent83 3 ปีที่แล้ว

    Aaand he went and changed youtube channel to a teaching japanese one ahhahaha
    Nice video by the way, its always cool to lean new things about japanese

  • @JonCom3dy
    @JonCom3dy 3 ปีที่แล้ว

    Aaaaaaand Subbed.

  • @factwithmotivation2158
    @factwithmotivation2158 3 ปีที่แล้ว +1

    Very Nice video 😄😄😀

  • @dvldgz6306
    @dvldgz6306 3 ปีที่แล้ว +1

    Sensei, what did you do to make your English so good compared to many others in Japan who seem to struggle with it even when they want to learn it?

    • @KarateDojowaKu
      @KarateDojowaKu  3 ปีที่แล้ว

      Oh I lived abroad so the Japanese education system has nothing to do with it

  • @georgemac7466
    @georgemac7466 3 ปีที่แล้ว

    I am British, lived in Japan for 5 years, speak Japanese fairly fluently. Just started doing ITF Taekwondo in UK. Notice lots of random Korean words thrown about. Is there a pattern?

  • @lancecahill5486
    @lancecahill5486 3 ปีที่แล้ว +5

    At 0:03, its "grammar", not "grammer" 😀

    • @KarateDojowaKu
      @KarateDojowaKu  3 ปีที่แล้ว +3

      Haha my mistake!

    • @lancecahill5486
      @lancecahill5486 3 ปีที่แล้ว

      @@KarateDojowaKu No biggie! We all make mistakes ☺️

  • @dizmatt1
    @dizmatt1 ปีที่แล้ว

    Really interesting, thank you from the UK.... one small point to return the favour, "grammer" is spelt grammar....

  • @CCCmoondog
    @CCCmoondog 2 ปีที่แล้ว

    I legit read Hai! sensei as Hail Sensei at first 🤣🤣🤣🤣

  • @cowlico
    @cowlico 3 ปีที่แล้ว

    I remember in college my Japanese professor told one guy this: "Listen I am not a hamburger Kudasai and stop saying hairy gecko!! it's not cute" I can only imagine the frustation😤😤

  • @CainNuke
    @CainNuke 2 ปีที่แล้ว +1

    Great, just one observation. It is spelled GRAMMAR, not "grammer".

  • @akumagouki8668
    @akumagouki8668 3 ปีที่แล้ว

    Waku Waku 7 Karate is the man!

  • @NewSamanca
    @NewSamanca 3 ปีที่แล้ว +2

    Very informative video :) could you make one about the differences among : Otsukaresama, Osoreirimasu, Azasu Kurete arigatou,Kansha shimasu, and Domo, I know that those somehow mean "Thank you" to a certain degree.

  • @JerryGoNuts
    @JerryGoNuts 3 ปีที่แล้ว +1

    Do you have a video on dojo etiquette in Japan? Starting from your home, going to the dojo, entering the dojo, changing room, before class, during class, ending class, going back to the changing room, leaving the dojo, and going home? Also, the students' roles and responsibilities at the dojo? Cleaning? administration?
    So why did I mention starting at home? There is a myth/rumor here in some circles here in the States that in Japan, students must clean and press their dogi before coming to the dojo, and the dogi must be folded in a certain manner. Perhaps that was true back in the 60s and 70s (that was when martial arts in the States was at an all-time high) -- come to think of it, perhaps you can make TWO dojo etiquette videos comparing today and 30 - 50 years ago.
    OH oh oh oh... While you are in Okinawa, ask the elderly senseis how dojo etiquette changed throughout the generations on Okinawa! That would be an awesome video. You can make it a series -- and it would be organic and grounded and not romanticized.

    • @KenpoKid77
      @KenpoKid77 3 ปีที่แล้ว +1

      He did one with Jesse Enkamp some time ago. Here you go: th-cam.com/video/ke8L_sU081k/w-d-xo.html
      Concerning the Okinawa series, I think it has already been taped and edited, because it starts this Saturday.

    • @woodsdavid2887
      @woodsdavid2887 3 ปีที่แล้ว +2

      I've lived in Japan and have done karate here for almost 20 years. Etiquette varies from dojo to dojo, however there are a few things I've found to be constants:
      1) Try to be on time. Things are punctual in Japan.
      2) Definitely wash your uniform after every practice (who doesn't do this???); pressing is overkill.
      3) Smells of perfume, deodorant, etc, aren't appreciated.
      4) Shoes off, without exception, on the floor of the dojo and probably in the whole building.
      5) Don't make small talk or goof around during practice. There are exceptions, but be mindful of the mood of the teacher and other students.
      6) There will most likely be some kind of cleaning at the end of the practice. Sometimes it's the duty of just the lower ranks, and sometimes everyone pitches in. Regardless, be ready to help.
      7) Bow before entering and bow before leaving, not to mention at the start and finish of class, before and after kata, kumite, and other exercises, etc.
      In short, watch what other people do. Listen to the words they use, and follow their lead throughout the lesson. The basic manners in Japan are not as difficult as what most people think they are, actually.

    • @KarateDojowaKu
      @KarateDojowaKu  3 ปีที่แล้ว +1

      thanks for sharing that one!

    • @KarateDojowaKu
      @KarateDojowaKu  3 ปีที่แล้ว +1

      Oh wow! That's a great explanation! Thanks!

  • @hangfire5005
    @hangfire5005 3 ปีที่แล้ว +3

    In Okinawa I always heard people, usually older women, responding to someone with 'ne'. What does it mean? I never could figure it out.

    • @deaththrash1925
      @deaththrash1925 3 ปีที่แล้ว

      It sounded like a question?

    • @BushidoDevilDog
      @BushidoDevilDog 3 ปีที่แล้ว +1

      If they are speaking somewhat standard Japanese (which is usually the case, especially on the main island), “ne” [〜ね?] at the end of a statement is kind of like the Canadian “..., eh?” It really doesn’t have a meaning on its own, it is merely used to illicit agreement and/or confirmation that the listener hears and understands what you said, if not necessarily agreeing 100% with what was said.
      If you would try to literally translate it, you could use phrases like, “ ...(blah blah blah), _isn’t it?_ _don’t you agree?_ _right?_ “ or even _“That’s right!_ or _”Hey!”_ (getting someone’s attention), depending on the context.

    • @animaterob
      @animaterob 3 ปีที่แล้ว +2

      it means 'right?' or 'don't you agree?'
      like in いいお天気ですね
      ね = ne
      'it's nice weather, right?"

    • @animaterob
      @animaterob 3 ปีที่แล้ว +2

      There's also another phrase used as confirmation as in "I agree with you" or "I feel the same way" which is 'です よ ね' = 'desu yo ne'
      with the 'ne' dragged out and accented. I hope this makes sense.

    • @clausanders2886
      @clausanders2886 3 ปีที่แล้ว

      @@animaterob Nobody uses 'ne' and 'yo' in the same sentence. And 'ne' is the same as 'isn't it'. One person says 'atsui desu ne' (it's hot, isn't it), the answer can be 'sou desu ne' (if you are lower) or 'sou desu yo' if you are the same or higher status. (instead of 'sou' you can also repeat the 'atsui'. 'ne' more a general agrrement where as 'yo' is your personal agreement.

  • @fredricclack7137
    @fredricclack7137 3 ปีที่แล้ว +1

    Hai- 👍 4 Seidokan class

  • @cabbage4372
    @cabbage4372 2 ปีที่แล้ว

    Just for your info, it's spelt "grammAr". 0.03 in. Very informative video, though, as usual!!

  • @basylsgarden1133
    @basylsgarden1133 3 ปีที่แล้ว +2

    Man wait till the foreigners learn of dialect, they're going to be very confused when someone thanks them with an "Ookini"

  • @adrinmishra2183
    @adrinmishra2183 ปีที่แล้ว

    OSS Arigatou Gazaimashita

  • @mbroderick1984
    @mbroderick1984 3 ปีที่แล้ว

    I do have a question. Would a tattoo of the word "nintai". Would it look weird and out of context? Or can we have a particular word with the correct kanji, like in English and romanji?

  • @marianolp666
    @marianolp666 3 ปีที่แล้ว +1

    Hi Waku, when I was in Japan I said "Arigatou Gozaimashita" to a girl who was workin in a Seven Eleven when I paid what I bought. And she looked at me rare, but I don't know if it was like that because she was sorprised for a foreign saying something in japanese, or because I used it in a wrong way. Can you tell me what you think about it? Thank you!

    • @KarateDojowaKu
      @KarateDojowaKu  3 ปีที่แล้ว +2

      My guess is that she probably didn't understand your pronunciation...Or like I said in the video, in that situation it's Arigato Gozaimasu

  • @Pomisher
    @Pomisher 6 หลายเดือนก่อน

    Or saying “OSS!” In a Okinawan dojo.

  • @Samperor
    @Samperor 3 ปีที่แล้ว +1

    What is the best way to learn Japanese? any youtube channels you recommend?

  • @aussiedudeofthesoutheast789
    @aussiedudeofthesoutheast789 3 ปีที่แล้ว

    We used to say this at the beginning of our class before we commenced training "shikin haramitsu daikomyo" But I could never find a consistant meaning to that. What are your thoughts? I used to study Bujinkan at one time

  • @yubukai
    @yubukai 3 ปีที่แล้ว

    Are the exclamation marks essential? I want to write, 'I understand your text ((about you not being able to do the job I offered))'.

  • @Burvedys
    @Burvedys 3 ปีที่แล้ว

    Doing Okinawan Goju-ryu, I used to troll my sempai with oss instead of hai. :)

    • @BooLee01
      @BooLee01 3 ปีที่แล้ว

      Why is it a troll. Do they not use Oss in Okinawan dojos? Is it purely a mainland thing? I only did Shotokan and Kyokushin so really don't know.

    • @Burvedys
      @Burvedys 3 ปีที่แล้ว +1

      @@BooLee01 : Okinawans are not Japanese by their nationality but by citizenship (a hard concept to understand by Americans). So no, they don't say osu. It's like Austrians and Germans speak same language but Germans say tschuss and I never ever heart any Austrian say this but auf wiedersehen only. Same here. And trolling is because it's Okinawan dojo and I use it in a way of Kyokushinkai (I've done a little bit of it too) which is a kind of a grandson to Goju-ryu (Japanese Goju-kai being a son). It's more of a context, I believe.

    • @BooLee01
      @BooLee01 3 ปีที่แล้ว +1

      @@Burvedys Sure, I get the difference. I spent three years in Okinawa, my wife is Okinawan, and together we lived in Tokyo for ten years. It's just that I was not into Karate when I was in Okinawa so I didn't know whether or not they used the word. Thanks for the explanation.

  • @saikrishnavarma587
    @saikrishnavarma587 3 ปีที่แล้ว

    Newuu ageuu japanesuu giramaru najji.

  • @Johnny1angry1Johnny
    @Johnny1angry1Johnny 3 ปีที่แล้ว

    Whenever I would challenge my brothers older martial arts friend to a fight he would say "Onegaishimas" slow and scary right before he would throw me all over the backyard and make me regret challenging him. Still not sure 100% what he meant even after googling it.

  • @soonwaikin9735
    @soonwaikin9735 3 ปีที่แล้ว

    今度、よろしくお願いします

  • @cychan.tkd.krt_
    @cychan.tkd.krt_ 3 ปีที่แล้ว +1

    0:02 Grammar* 🤭

  • @KenpoKid77
    @KenpoKid77 3 ปีที่แล้ว +1

    Question: When is it appropriate to use "Shitsurei Shimasu" as opposed to "Sumimasen" or "Gomenasai"

    • @KarateDojowaKu
      @KarateDojowaKu  3 ปีที่แล้ว

      That's a very hard question...I think there are better videos out there haha.
      My simple answer is that only Shitsurei Shimasu can be used as "excuse me"

    • @TheWesterlyWarlock
      @TheWesterlyWarlock 3 ปีที่แล้ว

      I could be wrong, but I feel like you use "shitsurei shimasu" if you are interrupting someone from doing what they are doing, whatever that may be. So like, if you want to ask a coworker a question and they are working, you might say their name, and then, "shitsurei shimasu. yoroshii desu ka?" (similiar to English, "Excuse me. Do you have a minute?") as "sumimasen" might be rude here unless you are above or equal to them. "Gomennasai" is only used, as far as I know, as an apology and never as "excuse me," though "sumimasen / sumimasen deshita" (for a friendly apology) or "moushiwake arimasen" (for a more formal apology) almost seemed more common to me for apologies. My impression was that "gomennasai" was more common for apologizing for a breech of etiquette (being a drunkard in front of your wife or using the wrong level of formality) or a misunderstanding (giving credit to the wrong person for doing a job or calling someone by the wrong name) than for an action (bumping into someone). Incidentally, bumping into someone because you weren't watching where you were going might also elicit "shitsurei shimasu." However, I'm just a gaijin who lived in Japan for 3 years, I could be very wrong and missing some nuances.

  • @ggplyr1262
    @ggplyr1262 3 ปีที่แล้ว +1

    Ganbatte desune!
    Sugoi kudasai!
    See? I got it! Easy peasy! 😁

    • @KarateDojowaKu
      @KarateDojowaKu  3 ปีที่แล้ว +1

      Oh no...those are wrong...but I can't explain why

    • @ggplyr1262
      @ggplyr1262 3 ปีที่แล้ว

      @@KarateDojowaKu you my friend, have not master the ancient art...
      of internet trolling

  • @magdasocjmjocelm.806
    @magdasocjmjocelm.806 3 ปีที่แล้ว +1

    Please allow me to ask you this Yosuke Sensei. My grandmother gave me a japanese nick name "MASATO" But till now I didn't know what it means. May I know what is the meaning of this on your perspective Sensei? Thank you very much!

    • @KarateDojowaKu
      @KarateDojowaKu  3 ปีที่แล้ว +1

      Ummmm it all depends on how you write the kanji, but assuming it was something very casual, I think she just wanted to give you a Japanese nickname that she was more familiar with! It's Yusuke by the way!

    • @magdasocjmjocelm.806
      @magdasocjmjocelm.806 3 ปีที่แล้ว

      @@KarateDojowaKu Thank you very much Yusuke Sensei! Sorry for misspelling your name

  • @diongks
    @diongks 3 ปีที่แล้ว

    Sugoi desune!................Sugoi!!?!

  • @Tanuki-Ha
    @Tanuki-Ha 3 ปีที่แล้ว +1

    OSS!!

    • @Tanuki-Ha
      @Tanuki-Ha 3 ปีที่แล้ว +1

      Just kidding 😄

    • @KarateDojowaKu
      @KarateDojowaKu  3 ปีที่แล้ว

      oh what's wrong?

    • @Tanuki-Ha
      @Tanuki-Ha 3 ปีที่แล้ว

      I'm surprised by your question 😅
      There's a looooot of (miss)information about 押忍 out there. To a degree that it got a little funny to say it. Your viewers (me included) probably would enjoy your experience with that expression!
      EDIT: OH you did that already!
      th-cam.com/video/0v8WkwH-7Ww/w-d-xo.html

  • @w8ngr
    @w8ngr 3 ปีที่แล้ว

    What does ossh mean I’ve heard it means like I’ll try my best

  • @saptarshimandal611
    @saptarshimandal611 3 ปีที่แล้ว

    Osu Sensei,
    Sensei do you teach karate free of cost or only by paying money??

  • @kr.shna_rk
    @kr.shna_rk 3 ปีที่แล้ว +1

    ❤️

  • @nandoazriellearning4148
    @nandoazriellearning4148 2 ปีที่แล้ว

    インドネシアでは、空手のメンバーたちが日本語を使いません。ですから、空手の基本を言う時、偶に言い方が違うらしいと思います。例えば、「追い突き」を言ったら「突き」を言わなく「ちゅき」と言っています。いつも教えてあげても、インドネシアの空手メンバーたちは全然信じていません
    笑笑

  • @davewalkerden
    @davewalkerden 3 ปีที่แล้ว +1

    0:02 *Grammar, not Grammer. You're welcome

  • @christopherblade5984
    @christopherblade5984 3 ปีที่แล้ว +1

    Yoshi
    😉😁✔

    • @KarateDojowaKu
      @KarateDojowaKu  3 ปีที่แล้ว

      ?

    • @christopherblade5984
      @christopherblade5984 3 ปีที่แล้ว

      @@KarateDojowaKu is this not a term of excitement like "alright", "yeah", "let's do this"

  • @koppadasao
    @koppadasao 2 ปีที่แล้ว

    Qapla'!

  • @sparky_sipaintball705
    @sparky_sipaintball705 3 ปีที่แล้ว +1

    Is it ok to say arigatou on its own.

  • @Brubarov
    @Brubarov 3 ปีที่แล้ว

    Ok so basically, in animes, they speak too casually or impolitely.
    Got it. :P
    Arigatou gozaimasu!

  • @xyaeiounn
    @xyaeiounn 3 ปีที่แล้ว

    0:02 GRAMMAR

  • @oj8111
    @oj8111 3 ปีที่แล้ว

    Sumimasen ga...why do Japenese women say 'Hai' soo much in their sentences or conversation?

  • @bigguy7353
    @bigguy7353 3 ปีที่แล้ว +3

    *Grammar...... from an American, "grammer" isn't a word.

    • @KarateDojowaKu
      @KarateDojowaKu  3 ปีที่แล้ว

      yeah....

    • @bigguy7353
      @bigguy7353 3 ปีที่แล้ว +1

      @@KarateDojowaKu Yeah, nothing. Criticize, and take criticism. Balance, grasshopper, balance. If you seek to critique, accept criticism when it is due.

  • @stephanr3950
    @stephanr3950 2 ปีที่แล้ว

    You guys seem to have lots of time talking in the dojo 😂😂😂

  • @mmaarriioo13
    @mmaarriioo13 3 ปีที่แล้ว

    Lol and they say english is hard so many tiny variations.