ЯК СКАЗАТИ НАЗАД ПОЛЬСЬКОЮ?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 18 ม.ค. 2023
  • Cześć, nasi drodzy! Якщо ви не змогли без жодних сумнівів відповісти на це 👆🏻 запитання, то гайда навчатися. Не забувайте переглядати відео і залишати свої вподобайки 💗
    У польській мові слово “назад” перекладається по-різному в різних контекстах:
    ✅ Wstecz - назад (найчастіше ”крок назад” на різних пристроях)
    ♦️ Proszę wcisnąć “wstecz”. - Будь ласка, натисніть “назад”.
    ✅ Temu - тому / назад (коли йдеться про час)
    ♦️ Skończyłam studia 4 lata temu. - Я закінчила університет 4 роки тому.
    ✅ Do tyłu - назад (коли йдеться про рух)
    ♦️ Muszę zrobić krok do tyłu. - Я мушу зробити крок назад.
    Czy wiedzieliście o tym wcześniej? Piszcie w komentarzach 👇🏻
    #polskionline #іваннамних #польськіслова #польскийязык #польськамова #урокипольского #польськаграматика #językpolski #польськамовазнуля #польськийалфавіт #polska #картаполяка #українцівпольщі

ความคิดเห็น • 95

  • @24stasevich
    @24stasevich ปีที่แล้ว +48

    Приємно чути українською!!! Дякуюємо за підтримку мови!!

  • @liliyasosina3589
    @liliyasosina3589 ปีที่แล้ว +5

    Іванко, подвійний лайк за перехід на рідну!❤ Талановита і чудова! Так тримайте!

  • @user-ji3od1rc4g
    @user-ji3od1rc4g ปีที่แล้ว +8

    Dziękuję. Do zobaczenia.

  • @alapoland7392
    @alapoland7392 ปีที่แล้ว +37

    мені як водію допомогли запам'ятати слово, фрази: " cofnij do tyłu" , "włącz wsteczny"

    • @marianapasynchuk4866
      @marianapasynchuk4866 ปีที่แล้ว +6

      Нема такої фрази " cofnij do tyłu" не правильно. Тому що "cofnij" то вже означає назад

    • @petra-konenko78
      @petra-konenko78 11 หลายเดือนก่อน +4

      ​@@marianapasynchuk4866вислів "cofnij do tyłu" означає "відкатись(відійди/відступи) назад". Слово "cofnąć" не означає назад. Воно використовується більш в сенсі Анулювати, відмінити

    • @yohohoolekshii
      @yohohoolekshii 8 หลายเดือนก่อน +3

      @@petra-konenko78 мені полька пояснювала що "cofnić do tyłu" це тавтологія, може бути тільки "cofnić, cofnąć" бо "cofnić do tyłu" то як "здати назад задом")
      Просто даже в інтернеті написати "cofać do tyłu" і видає "Cofać do tyłu to pleonazm. Cofać oznacza zrobienie kroku w tył, a więc ma identyczne znaczenie co do tyłu."

    • @_incognito_
      @_incognito_ 8 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@yohohoolekshiiполька не полячка

    • @yohohoolekshii
      @yohohoolekshii 8 หลายเดือนก่อน

      @@_incognito_ буду знати)

  • @elenakyslytskaa8288
    @elenakyslytskaa8288 ปีที่แล้ว +5

    Ulubiony język polski,kocham go!!! ❤️❤️❤️👍👍👍👍

  • @oljmo561
    @oljmo561 ปีที่แล้ว +6

    Як я рада ЧУТИ українською. Я не проти російської мови хай нею розмовляють росіяни. А ми українці хочемо розмовляти своєю рідною мовою.

  • @vitaliivolkov878
    @vitaliivolkov878 ปีที่แล้ว +17

    Bardzo dobrze rozmawia po polsku, również po ukraińsku. Możemy kiedy chcemy.

  • @victoriapyanykh8695
    @victoriapyanykh8695 ปีที่แล้ว +9

    Крута, што перайшлі на ўкраінскую мову!

  • @sergarlyn4941
    @sergarlyn4941 ปีที่แล้ว +8

    А ещё на автомобиле включаешь bieg wsteczny и poruszasz się do tyłu. 😂

  • @fedor4554
    @fedor4554 ปีที่แล้ว +5

    Понял только зная польский) Слава ютубу

  • @windfenix667
    @windfenix667 ปีที่แล้ว +5

    Шо робити, вивчити та й жити далі)

  • @3d_m0nster
    @3d_m0nster ปีที่แล้ว +6

    Z powrotem

    • @SerhiiSoproniuk
      @SerhiiSoproniuk ปีที่แล้ว +1

      то певно на кордоні митник навчив?

    • @tanikamaru
      @tanikamaru หลายเดือนก่อน

      ​@@SerhiiSoproniuk😅

    • @Jurek-mi6mm
      @Jurek-mi6mm หลายเดือนก่อน

      ​@@SerhiiSoproniuk Думаю , що тому виразу навчилися, показуючи українцям дорогу до бібліотеки о другій вночі! 😂

  • @vitam3794
    @vitam3794 ปีที่แล้ว +5

    Привіт, просто слухати, говорити ( спершу не вірно ) , а потім саме по собі піде...😉

  • @Lena-lk8cf
    @Lena-lk8cf 11 หลายเดือนก่อน

    Часто вживають cofnąć. Якщо йдеться про авто чи компʼютер.
    Дякую за вашу працю. 6-й рік в Польщі. Ніби вільно володію, але у вас завжди чомусь навчаюсь😊

  • @Veter7
    @Veter7 8 หลายเดือนก่อน

    Иванка молодец👍, продолжай в том же духе🙂

  • @makszmak6140
    @makszmak6140 ปีที่แล้ว +1

    Красотка. В польском много таких слов как мне кажется. Мне постоянно переводчик на одно предлагает сразу несколько польских слов

  • @Alex67701
    @Alex67701 ปีที่แล้ว +3

    Я так чекав від вас української. М-м-м, як пісня...

  • @dezetkagg1840
    @dezetkagg1840 ปีที่แล้ว +1

    Плакати i вчити:(

  • @olenka5489
    @olenka5489 ปีที่แล้ว +9

    Дякую за українську❤

  • @Lio5K
    @Lio5K ปีที่แล้ว

    Благодарю!

  • @linfredmontmorencystinchco8655
    @linfredmontmorencystinchco8655 ปีที่แล้ว

    Прекрасный мини-выпуск, премного благодарен❤

  • @yevgeniisoroka6818
    @yevgeniisoroka6818 10 หลายเดือนก่อน +1

    Do tyłu, може бути ще про роки. Trzy łata do tuły. А на комп'ютері або телефоні, якщо щось пропустив і потрібно повернутись, то це cofnąć.

  • @nataliamusiienko1346
    @nataliamusiienko1346 7 หลายเดือนก่อน

    БОЖЕ!!!ЯК ВАС ПРИЄМНО СЛУХАТИ!!!

  • @user-sq6bn5lr1y
    @user-sq6bn5lr1y ปีที่แล้ว +5

    Іванка, Ви супер!!!! Українсько Польска мови рідні 🥰🥰🥰

  • @megapoland5637
    @megapoland5637 ปีที่แล้ว +1

    До тылу ...Это ещё цветочки.Наши юмористы говорят "тыле".

  • @lolakolomoets783
    @lolakolomoets783 9 หลายเดือนก่อน

    Ще в цю компанію треба додати "z powrotem")

  • @alinaelskaja2408
    @alinaelskaja2408 ปีที่แล้ว

    ❤️

  • @user-jw5it6bo7e
    @user-jw5it6bo7e ปีที่แล้ว +3

    Балакайте, гадайте рідною і то буде польська замостя))

  • @petra-konenko78
    @petra-konenko78 11 หลายเดือนก่อน

    А ще слово "назад" використовується в сенсі "віддати/віднести назад" або "йти назад(в зворотню путь)". Тоді можна говорити "z powrotem"

  • @mariiamelnyk-tr3xu
    @mariiamelnyk-tr3xu ปีที่แล้ว

    Првіт😮

  • @user-uw1gp5er1q
    @user-uw1gp5er1q 8 หลายเดือนก่อน

    Хтось може порадити подібний канал з німецькою мовою і такою ж милою жіночкою?

  • @user-nq9te1lh2f
    @user-nq9te1lh2f ปีที่แล้ว +2

    Вот и скажи, у нас слово - в польском десять)

  • @sergiymoysyak3902
    @sergiymoysyak3902 11 หลายเดือนก่อน

    Найгірше , це коли хтось з земляків каже тобі: «cofnąć do tylu”

  • @ILOVEFE3H
    @ILOVEFE3H 6 หลายเดือนก่อน

    W jednej piosence było „Czy każdy nasz krok w tył jest krokiem wstecz?” Co to znaczy?

  • @user-qw2lo7jg8i
    @user-qw2lo7jg8i 10 หลายเดือนก่อน

    А слова «z powrotem» розберіть будь ласка. В яких випадках потрібно його вживати.

  • @user-ps6ep9iz3t
    @user-ps6ep9iz3t ปีที่แล้ว

    в деякий випадках коли кажуть повернися там кілька кварталів абщ на попередню закладку в коипютері то поляки кажуть cofnąć
    Чи я щось не так зрозумів?
    ДЯКУЮ

  • @darionde6630
    @darionde6630 ปีที่แล้ว +1

    красотка

  • @jd_ydeynega
    @jd_ydeynega ปีที่แล้ว

    ну це ще реально вивчити, а як числа вимовляти то то пекло. дев'ять десять, тринадцять чотирнадцять, тридцять... але польською, дуже важко для мене

  • @user-fg4no3mh9s
    @user-fg4no3mh9s ปีที่แล้ว

    Найти хорошу кобєту,вона навчить всіх слів(це пише чоловік)!

  • @nataliianikonets2273
    @nataliianikonets2273 8 หลายเดือนก่อน

    Крок назад, звучить по-польськи як крок в тил.

  • @artemdekhta2479
    @artemdekhta2479 ปีที่แล้ว

    Прийемно чути

  • @andrik1806
    @andrik1806 2 หลายเดือนก่อน

    А ще є ,, cofnąć ,,😮

  • @suzannakubacka9913
    @suzannakubacka9913 9 หลายเดือนก่อน

    А ще є z powrotem, також назад

  • @user-jw3ev8bg9s
    @user-jw3ev8bg9s 7 หลายเดือนก่อน

    Тут все просто. Крок до тилу, а тил є в Українській мові що означає те що позаду. Тему Українською тому, неділю тому. А от встеч я на знав, це треба просто запам'ятати.

  • @darkangels9874
    @darkangels9874 ปีที่แล้ว

    До тилу? Одразу асоціація зі словом потилиця, тобто задня частина голови. Або "затилок" - діалектне, означає задню стінку хати.
    Так легше запам'ятати)

  • @user-vu6vp8yj3r
    @user-vu6vp8yj3r ปีที่แล้ว

    Наприклад треба їхати назад, як сказати?

  • @user-vi7cx6ms1m
    @user-vi7cx6ms1m ปีที่แล้ว +4

    Гарна українська мова )))

  • @mykolafedan2291
    @mykolafedan2291 ปีที่แล้ว

    Все логічно

  • @arthurdevhoot3308
    @arthurdevhoot3308 ปีที่แล้ว

    A jak "z powrotem"?

  • @user-bd3pt7el2c
    @user-bd3pt7el2c 7 หลายเดือนก่อน

    Приємно слухати вас по українській мові.аніж на русссской.щасти вам

  • @user-yl3mv9ny1l
    @user-yl3mv9ny1l หลายเดือนก่อน

    Треба виїхати з тої польщі, і забути про польську назавжди.

  • @uzytkownikinternetu2973
    @uzytkownikinternetu2973 ปีที่แล้ว +1

    ale słowo nazad w polskiej mowie też jest

  • @BLACPINK534
    @BLACPINK534 11 หลายเดือนก่อน

    А як буде по польскі перемінити

  • @FoxMail3
    @FoxMail3 ปีที่แล้ว +1

    попробуй на украинский перевести слово "открыть"

    • @tolyan_from_chisinau
      @tolyan_from_chisinau ปีที่แล้ว +1

      Ахаха зачёт

    • @katerynagr1229
      @katerynagr1229 11 หลายเดือนก่อน

      Залежить від контексту.

    • @FoxMail3
      @FoxMail3 11 หลายเดือนก่อน

      @@katerynagr1229 ок. то же условие. переведи на украинский слово "долг"

    • @katerynagr1229
      @katerynagr1229 11 หลายเดือนก่อน

      @@FoxMail3 така ж ситуація, як і зі словом вище. У багатьох мовах прослідковуються такі цікавинки.
      Незрозуміла тільки ціль Ваших коментарів із запитом на переклад.
      Просуваєте свій канал чи polskionline?)

    • @FoxMail3
      @FoxMail3 11 หลายเดือนก่อน

      @@katerynagr1229 мета - развяжется. ти могла б сама навести кілька відомих тобі слів що б було веселіше. Але ти нудна.

  • @alinakorolova501
    @alinakorolova501 หลายเดือนก่อน

    Щось схоже логічно з українською: 6лат тему / 6років тому; до тилу/тильна сторона голови. Трохи допоможе згадати, але всерівно необхідно зазубрювати.

  • @user-zt2ph2bo1v
    @user-zt2ph2bo1v ปีที่แล้ว

    a ja mówię cały czas "z powrotem". To nie jest poprawnie?

    • @TheSerdgik
      @TheSerdgik ปีที่แล้ว

      "Z powrotem" то есть " обратно" . Не совсем правильно здесь использовать. Хотя вы уже и сами знаете.

  • @user-oe3ys1nk1h
    @user-oe3ys1nk1h 4 หลายเดือนก่อน

    Чув еще таке слово цофні.

  • @franciszekkuriata1852
    @franciszekkuriata1852 ปีที่แล้ว

    😂😂😂 dasz rade 😂😂

  • @bohdan7
    @bohdan7 11 หลายเดือนก่อน

    Не можемо, а мусимо казати "10 років тому", а не калька "назад"

  • @illyabro8945
    @illyabro8945 ปีที่แล้ว

    Chillera Utopia

  • @GrayWolf977
    @GrayWolf977 ปีที่แล้ว

    Ще cofać i z powrotem

  • @hetmanets14HH
    @hetmanets14HH ปีที่แล้ว

    По-перше треба перестати кидати власну країну.
    По-друге це все ж ті самі слова української мови, просто ми їх не завжди так взиваємо, те саме temu навіть йолопу нагадає українське "тому", що тут замінили на "назад".

  • @user-ww4nr
    @user-ww4nr ปีที่แล้ว

    Німецьку спробуйте вивчить!!!)))))

  • @user-vu6vp8yj3r
    @user-vu6vp8yj3r ปีที่แล้ว

    A є слово nazad

  • @aurabanana9251
    @aurabanana9251 ปีที่แล้ว

    а ще є cofnąć się

  • @user-wb9yk1cg5q
    @user-wb9yk1cg5q 10 หลายเดือนก่อน

    Тоді треба рухатись до тилу

  • @kerycheck9443
    @kerycheck9443 ปีที่แล้ว +2

    плеватт на предрасудки!! - говорите, как и раньше :)!

  • @user-wb9yk1cg5q
    @user-wb9yk1cg5q 10 หลายเดือนก่อน

    Аможна цофнути

  • @user-xy2jd4yt1d
    @user-xy2jd4yt1d ปีที่แล้ว

    А нащо ви вчите? Не впихивайте невпихуемое.....даже на карте не будет😂

  • @SIRMANN
    @SIRMANN ปีที่แล้ว

    Не мова а просто жах😂ви датську послухайте і зрозумієте польську як рідну

  • @Michal-vy4se
    @Michal-vy4se ปีที่แล้ว

    Nic nie rozumiem

  • @user-zk9nw6sx8h
    @user-zk9nw6sx8h ปีที่แล้ว

    Відкрила Америку.

  • @SergiiAntonets
    @SergiiAntonets ปีที่แล้ว

    Іванка яка ти гарна 🥰👍 давай сходимо на каву?

  • @sergewars2802
    @sergewars2802 ปีที่แล้ว

    Możesz normalnie się cofnąć.