Iceland: Sofðu unga ástin mín (with lyrics + translation)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 32

  • @comradebreigir5638
    @comradebreigir5638  7 ปีที่แล้ว +14

    Note: Someone has told me my last upload that white captions were hard to see. Even though this upload has white captions, I have noted his comment and critique. However, I can not find a better color than white yet, so I hope everyone come see the captions.

    • @LarixusSnydes
      @LarixusSnydes 4 ปีที่แล้ว +6

      For that reason, most light coloured captions have dark or black outlines, so that they stand out, no matter if the background is light or dark.

  • @cucumber22222
    @cucumber22222 ปีที่แล้ว +17

    Background:
    The most beautiful Icelandic lullaby of all Sofðu unga ástin mín ("Sleep my young darling") is perhaps also the most terrifying. Because in this song, sleeping refers to dying. It was written by Jóhann Sigurjónsson (1880-1919) for his play about the most famous Icelandic outlaws, Fjalla-Eyvindur and his wife Halla, who lived in Iceland's highlands in the late 18th century. Halla sang this song to her baby before she threw it into a waterfall so she could follow her husband on his run from the authorities.
    It is in the description but ik you didn't all reed it so if you were wondering why it's creepy here you go

    • @MichaelSeman-o1q
      @MichaelSeman-o1q 5 หลายเดือนก่อน

      WTF, I have listened to several versions of this song, and didn't know the story until now. Jesus, that is dark for a lullaby.

  • @ovonisamja8024
    @ovonisamja8024 5 ปีที่แล้ว +6

    I remember doing an arrangement for a 4 part mixed choir of this lullaby for my college assignment years ago. Although mine was a bit more polyphonic and was building towards the end, what strikes me the most is how similar my choices of harmony progression is with this arrangement. WOW!

  • @carmenmobius1476
    @carmenmobius1476 ปีที่แล้ว +1

    Very beautiful and very well made! Thank you so much!! Greetings from Vienna, Austria!

  • @lethalgiada
    @lethalgiada 5 ปีที่แล้ว +5

    With much effort my soul holds this music now that I know the words that embody it.

  • @TheMilkMan8008
    @TheMilkMan8008 3 ปีที่แล้ว +5

    My mother use to sing this to me! I dont know why its in my recommendations but I'm glad it is! Why are people saying its creepy?

    • @cucumber22222
      @cucumber22222 ปีที่แล้ว +2

      It is in the show "fjalla Eiríkur" and is sung right before Halla throws her kid into a waterfall

  • @Noa.Shakti
    @Noa.Shakti 5 ปีที่แล้ว +1

    It sounds amazing and the back story is very beautiful, Thank You

  • @울-l8x
    @울-l8x 10 หลายเดือนก่อน +1

    매우 아릅답고 신비롭고 슬픔에 젖어드는 음율 입니다
    한국에서 인사 드립니다

  • @cyntar556
    @cyntar556 5 หลายเดือนก่อน +4

    Beautiful lyrics and music 🎶 just released by KALEO ❤❤❤

  • @sleepyheadIllinois
    @sleepyheadIllinois 4 ปีที่แล้ว +6

    Scary, but beautiful

  • @mv.d.k.prepperoma6310
    @mv.d.k.prepperoma6310 ปีที่แล้ว

    Wunderschön - liebe Grüße aus Deutschland!

  • @nadafangirl
    @nadafangirl 6 ปีที่แล้ว +11

    Its very beautiful, even though the back story is a little dark and sickening.

  • @rangerslayer2260
    @rangerslayer2260 6 ปีที่แล้ว +10

    Well... the irony of this lullaby is quite... disturbing. I have to say though, thanks to the new game God of War, it showed my that Icelandic is a beautiful language, but I also like it because it's the closest we have to Old Norse.

    • @AnarchAngel1
      @AnarchAngel1 5 หลายเดือนก่อน

      Very similar to Old Norse. Pretty much just small changes and some differences in grammar and syntax

  • @SabakunoAkane
    @SabakunoAkane 5 ปีที่แล้ว +7

    It is very very beautiful and sad...
    The background is very disturbing, tho. :(

  • @tuana02
    @tuana02 ปีที่แล้ว +2

    Bayan Peregrine'in Tuhaf Çocukları kitabından gördüm bu ninniyi, gerçekten çok garip bir havası var. Türkiyeden Selamlar!

  • @julial.r.5383
    @julial.r.5383 2 ปีที่แล้ว +1

    Very beautiful with a touch of terrifying and depressing (the lyrics😅)

  • @STEbbi561
    @STEbbi561 4 ปีที่แล้ว +1

    I have learnd this poem by hard, when I was learning icelandic in a summer school...

  • @boba4bobaman294
    @boba4bobaman294 4 ปีที่แล้ว +20

    Notw to self: lullabies are creepy when from other countries for some reason... Or I haven't found any creepy English ones yet...

    • @broseidonrulerofthebrocean8128
      @broseidonrulerofthebrocean8128 4 ปีที่แล้ว +14

      Ring around the rosie is pretty creepy if you know the story behind it...

    • @strangerdaysss
      @strangerdaysss 4 ปีที่แล้ว +11

      @@broseidonrulerofthebrocean8128 london bridge is falling down. humpty dumpty had a great fall.

    • @sopheapmao8496
      @sopheapmao8496 3 ปีที่แล้ว +6

      Rockabye baby is scary enough-not this level scary but still…

    • @SD-ej5gr
      @SD-ej5gr 2 ปีที่แล้ว +1

      I mean, many stories and lullabys were written to scare children into obedience! I think that many of the overly scary English ones have likely been lost over time due to leading an easier lifestyle earlier in creation than places like Iceland lol
      Like although Iceland does not have a very high crime rate it's still a fairly dangerous country just for its land. The glaciers, the volcanos, high rocky cliffs, swift deep waters, hot springs, geysers, underground rivers that you can fall through the earth into.. ALL KINDS of great landmarks to kill yourself on accidentally 👍. And I guess parents had to scare their children away from these things somehow lol! Not to mention that they lived much more ruggedly for much later in earth's life cycle because of how far it was to anywhere other than Greenland

  • @AngelsGuardian555
    @AngelsGuardian555 5 ปีที่แล้ว +3

    Just wrote all the lyrics on my door

  • @Aslaugarson
    @Aslaugarson 4 ปีที่แล้ว +4

    I’m 1/3 Icelandic. My Mom used to sing this to me when i was little.
    I would culturally say that i’m 50% Icelandic

    • @TheMilkMan8008
      @TheMilkMan8008 3 ปีที่แล้ว +2

      How is someone a third anything? Where were you born and whats your name? I'm Þorsteinn Ragnar Guðmundsson. I was born in Seyðisfjörður but raised in Hafnarfjörður.

    • @svavars.kjartansson1012
      @svavars.kjartansson1012 2 ปีที่แล้ว +2

      @@TheMilkMan8008 lærðu stærðfræði áður en þú tjáir þig, það er líka öllum sama um hvað þú heitir og hvar þú fæddist.
      Það er hægt að vera ≈ 1/3 íslenskur með því að fara aftur 3 eða 4 ættliði.

    • @vikingursigurdsson
      @vikingursigurdsson ปีที่แล้ว

      ​@@svavars.kjartansson1012nei, vegna þess að allir hafa 2 foreldra þá er númerið af ættingjum sama hversu langt maður fer aftur veldi af tvemur, og þar með ódeilanlegt með 3, það er hinsvegar hægt ef um sifjaspell er að ræða

    • @svavars.kjartansson1012
      @svavars.kjartansson1012 ปีที่แล้ว +1

      @@vikingursigurdsson taktu eftir því að ég notaði ≈ en ekki =.
      4 ættliðir => 16 langa langömmur/afar
      5/16 = 0,3125 ≈1/3
      Ef þú ferð nokkra ættliði aftar þá er nánast hægt að kalla það 1/3 án þess að þurfa að útskýra neitt nánar.