Russian vs. Ukrainian | How Similar Are Russian and Ukrainian Words?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 1.8K

  • @21languages
    @21languages  2 ปีที่แล้ว +177

    Hey guys! It's just a video about two languages. Let's be kind to each other! НЕТ ВОЙНЕ! НІ ВІЙНІ! NO WAR! KEIN KRIEG! ¡NO A LA GUERRA! لا حرب! 🕊🕊🕊

    • @Amphitri-k7c
      @Amphitri-k7c 3 หลายเดือนก่อน

      ​@@obezyana_zabivnaya vidsosi

    • @past3ls-b4o
      @past3ls-b4o 3 หลายเดือนก่อน

      ​@@obezyana_zabivnaya ter0rrist

    • @Sergti100
      @Sergti100 3 หลายเดือนก่อน +2

      Нет. Не так. Что разорался на весь интернет. Пьяный, чё ли? Миротворец.. Студент.

    • @ТатьянаЯ-ъ3в
      @ТатьянаЯ-ъ3в 3 หลายเดือนก่อน +8

      @@Sergti100 А в чём автор не прав? Речь ведь просто о языках! А тут стали какашками кидаться.

    • @АлександрШарипов-ь5ы
      @АлександрШарипов-ь5ы 3 หลายเดือนก่อน +1

      Просто вна стране 404 отменили русский язык, как государственный, а те кто отменял и разжигал, должны были понимать к чему это приведёт.

  • @ulliona7720
    @ulliona7720 ปีที่แล้ว +204

    That akward moment when your family has both ukranian and russian speakers so you speak in a weird combo of them both and confuse BOTH SIDES OF YOUR FAMILY.

    • @cc10higa
      @cc10higa ปีที่แล้ว +36

      Surzhyk

    • @fenekz6741
      @fenekz6741 3 หลายเดือนก่อน +7

      Никакой неловкости. Естественно все. Не насилуй свой мозг😊

    • @ПижонПижонов-й7ш
      @ПижонПижонов-й7ш 2 หลายเดือนก่อน +2

      на русском оворят, украинцы не имеют языка, у ни суржик

    • @monteleoran
      @monteleoran 2 หลายเดือนก่อน

      It's meant u r not grammar person and cannot use any of the languages 💪

    • @ВасилийНезнамнов
      @ВасилийНезнамнов หลายเดือนก่อน +1

      "Международным конфликтом попахивает..."

  • @r01f01
    @r01f01 3 หลายเดือนก่อน +226

    Надо было после кота, спросить про кита )

    • @II-sq4mq
      @II-sq4mq 3 หลายเดือนก่อน +40

      Кит - это кит, а кот - это кіт.Слова отличаются по написанию и произношению.

    • @asdfghjk4989
      @asdfghjk4989 3 หลายเดือนก่อน +2

      на самолёте зависла

    • @vitaminoff
      @vitaminoff 3 หลายเดือนก่อน +13

      ​@@II-sq4mq кит и кiт какая разница в произношении?

    • @crazyfranky
      @crazyfranky 3 หลายเดือนก่อน +24

      ​@@vitaminoff я так понимаю, что украинская И - это русская Ы. А укр. I - это русская И

    • @badzhanak100
      @badzhanak100 3 หลายเดือนก่อน +6

      @@asdfghjk4989 просто не использует слово в повседневной жизни. Это россиянам в Европу нужно лететь самолетом (или больше не нужно), украинцам проще на авто.

  • @Sedrik-k9j
    @Sedrik-k9j 2 หลายเดือนก่อน +13

    Мечтаю о том чтобы наши страны жили в мире и вoйнa закончилась. Я русский, но ничего не имею против украинцев и их страны. Всех обнимаю. Нет войне.

    • @anonimanonov
      @anonimanonov 2 หลายเดือนก่อน +3

      А они тебя хотят уничтожить,как и всех русских.Мы для них бесчеловечная недонация,как азиаты(слова Секретаря СНБО Данилова).Чем больше русских они убьют сейчас,тем меньше убивать их детям(сказал эту фразу Посол украины в Казахстане Врублевский).

    • @II-sq4mq
      @II-sq4mq 2 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@anonimanonovЕсли русские не будут лезть в Украину, то не хотят.Уйдите с территории Украины и никто вас ненавидеть не будет, со временем простят, как немцев.

    • @krampsy
      @krampsy หลายเดือนก่อน

      @@II-sq4mq зачем ты в очередной раз врёшь себе и людям, не в русских там дело, а в украинских олигархах и их нацистских бандформированиях. Все эти азовы, айдары и прочая нацистская мерзость поначалу были частными армиями олигархов и только в последствии они отпочковались, когда благодаря ато пошла на них госденюжка.
      Лозунги типа "... на гиляку" появились не вчера, а примерно с 1993 года, когда на канадские деньги пошла массовая пропаганда любви к нацистскому военному преступнику бандере. Помоему примерно в середе 90х в западной украине уже продавались детские книжки типа комиксов, где дети помагают своим бандеровцам против злого комиссара!

    • @НаташаГрищенко
      @НаташаГрищенко 27 วันที่ผ่านมา

      Вы не русский - вы советский😅😅😅 Понятие руцсскый придумал ленин+сталин. До революции и народ и язык назывался великорОсским от слова рОсия (кстати, от украинского великий- большой, а не величавый - благочестивый) Никогда не было в вас ни благости (только мировое зло) ни чести (только захват и порабощение соседних народов(((😢😢😢
      Просто большой...просто лось...

  • @marendradika
    @marendradika 3 หลายเดือนก่อน +162

    Wanna see Ukraine and Russia in eternal peace...

    • @МаксимЛюльчак-т9щ
      @МаксимЛюльчак-т9щ 3 หลายเดือนก่อน

      У московитів ментальність ОРДИ. Хижак травоїдним небуде.

    • @emilshrizz4928
      @emilshrizz4928 3 หลายเดือนก่อน

      it's like peace between jews and reinhard heydrich

    • @AshleyRiot-lf8dw
      @AshleyRiot-lf8dw 2 หลายเดือนก่อน +11

      This is impossible.

    • @normalmaksym8738
      @normalmaksym8738 2 หลายเดือนก่อน +3

      Naaaah, the world would collapse sooner

    • @SanjaD-p5g
      @SanjaD-p5g 2 หลายเดือนก่อน +2

      ​@@AshleyRiot-lf8dwЦе можливо

  • @НадеждаКунцевич-б6с
    @НадеждаКунцевич-б6с 3 หลายเดือนก่อน +151

    Девочки - красотки! Прекрасные, близкие языки. Мира нам всем.

    • @Bubonick.
      @Bubonick. 3 หลายเดือนก่อน +1

      Мира точно уже больше не будет, спасибо пархатым властям за сближение народов.

    • @Bffhbnjjcx
      @Bffhbnjjcx 3 หลายเดือนก่อน +6

      @@smoken6870понять о чём говорит человек можно, так как большинство слов звучат очень похоже

    • @ladypsyheya
      @ladypsyheya 3 หลายเดือนก่อน

      ВСЕМ МИРА! Малыш!​@@smoken6870

    • @НадеждаКунцевич-б6с
      @НадеждаКунцевич-б6с 3 หลายเดือนก่อน +3

      @@smoken6870 да ладно, чуть окунуться в языковую среду и понять будет легко. Ещё раз, всем мира и добра.

    • @forgetit6853
      @forgetit6853 3 หลายเดือนก่อน +3

      @@smoken6870я не русская но носитель русского языка , я прекрасно понимаю украинский, конечно не 100% слов, но общий смысл с деталями точно. Почти любое чисто украинское слово имеет общий корень с каким либо русским словом , близким по смыслу

  • @PewDiePie777
    @PewDiePie777 6 หลายเดือนก่อน +95

    2:57 Actually. In Ukrainian, the correct word, is Potyah.

    • @werehuman2999
      @werehuman2999 5 หลายเดือนก่อน +10

      Wow! The same as polish pociąg😊

    • @englishlearnin4955
      @englishlearnin4955 5 หลายเดือนก่อน +2

      Potter? 😅

    • @PolonijczykZtorbaWiedzy
      @PolonijczykZtorbaWiedzy 4 หลายเดือนก่อน +9

      It's no the same that pociąg!! Potyah isn't whole train, only the locomotive.

    • @PolonijczykZtorbaWiedzy
      @PolonijczykZtorbaWiedzy 4 หลายเดือนก่อน +3

      @@alexandr1170 No, it isn't! The Ucrainian is one of my first language in childhood!

    • @d.ilnicki
      @d.ilnicki 4 หลายเดือนก่อน +4

      Акшуалі, обидва варіанти вірні, але основний всеж таки поїзд.

  • @crazymelomanka
    @crazymelomanka 3 หลายเดือนก่อน +89

    Мне кажется украинский очень похож на старославянский. Много в нем осталось слов именно таких, которые в современном русском просто видоизменились. Поэтому понимать его нелегко. Мой муж кроме русского хорошо говорит по-украински (жил когда-то в Украине), но когда он что-то говорит, я мало что могу понять))) похожи только самые основные и распространенные слова.

    • @АлинаЗ-з4ш
      @АлинаЗ-з4ш 3 หลายเดือนก่อน +17

      @@aka3637 первая поэма на украинском языке вышла в печати в 1798 году, пушкин еще не родился. кто придумал для нее слова, когда русского литературного еще не существовало?

    • @АлинаЗ-з4ш
      @АлинаЗ-з4ш 3 หลายเดือนก่อน +19

      @@Добряк-о8д не был понятен тебе украинский язык от слова совсем, разве что суржик. Когда-то в конце 80-х я дала своей знакомой книгу "Три товарища" на украинском в расчете на то, что все же и так понятно. Она сдулась на первом же абзаце, в котором не поняла абсолютно ничего. Возьми книгу любого украинского автора 19 века, ты ничего не поймешь.

    • @АлинаЗ-з4ш
      @АлинаЗ-з4ш 3 หลายเดือนก่อน +8

      @@Добряк-о8д ага=ага, я уверена, что без перевода у вас в голове все для вас понятно, но оно не имеет отношения написанному автором. Как сейчас помню: "як різник, що забиває стару візницьку шкапу", русскоязычная барышня без гугла перевела, "как резчик, что сколачивает старый шкаф" , ха-ха

    • @АлинаЗ-з4ш
      @АлинаЗ-з4ш 3 หลายเดือนก่อน +2

      @@Добряк-о8д в доктора играешь? Ну играй

    • @АлинаЗ-з4ш
      @АлинаЗ-з4ш 3 หลายเดือนก่อน +13

      @@Добряк-о8д по переписке диагнозы ставят только те, кто играет в доктора. Украинский язык имеет почти в 2 раза больше слов, чем в русском, поэтому меньше омонимов, имеет больше падежей, больше времен. Кто виноват, что вы знаете только сельский язык? Сельский язык россиян ещё примитивней, поскольку состоит из одних матерных слов.

  • @raulbondarev1160
    @raulbondarev1160 4 หลายเดือนก่อน +18

    Спасибо за материал. Было интересно начать изучать новый язык в таком формате

  • @et191
    @et191 ปีที่แล้ว +60

    Українською говоримо:
    ДобрОГО ранку (надія на гарний день)
    ДобрИЙ день (впевненість в гарному дні)
    ДобрИЙ вечір ( впевненість на гарний вечір)
    ДобрОЇ ночі ( надія на спокійну ніч).

    • @Blinful
      @Blinful ปีที่แล้ว +2

      Да, это фактически усечение фразы «желаю/бажаю + чего? + доброго дня». В немецком так же: Guten Tag - это дословно не «Добрый день», а «Доброго дня».

    • @harti4876
      @harti4876 10 หลายเดือนก่อน +2

      Цікава думка.

    • @harti4876
      @harti4876 10 หลายเดือนก่อน +1

      @@Blinful в українській мові є деякі запозичання з німецькою, як наприклад "Дах".

    • @ОлександрОніщук-р1ш
      @ОлександрОніщук-р1ш 5 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@harti4876Мені завжди здавалося, що ми запозичили німецьке "Schach" і "nie"(я знаю, що це "ніколи", але звучання абсолютно однакове).

    • @harti4876
      @harti4876 5 หลายเดือนก่อน

      @@ОлександрОніщук-р1ш Не зовсім зрозумів як вони читаються, тож не зовсім зрозумів ці можливі запозичення

  • @methedreamer92
    @methedreamer92 3 หลายเดือนก่อน +40

    The Ukrainian girl is super beautiful and positive, I can see her smiling each time she names a word. That’s super sweet.
    The Russian girl is pretty as well though.

    • @duartesimoes508
      @duartesimoes508 3 หลายเดือนก่อน +3

      🤔

    • @МихаилАхим-ф4ъ
      @МихаилАхим-ф4ъ 3 หลายเดือนก่อน +2

      Ви дуже помилчєтесь,це дві росіянки.

    • @man4772
      @man4772 3 หลายเดือนก่อน

      ​@@МихаилАхим-ф4ъдві росіянки?? Не поняв.

    • @МорозоваСветлана-ш4д
      @МорозоваСветлана-ш4д 2 หลายเดือนก่อน

      Обе девочки из одной страны. Не включайте руссоманию

    • @НаташаГрищенко
      @НаташаГрищенко 26 วันที่ผ่านมา

      ​​@@МихаилАхим-ф4ъпросто та що говорить на руцком - як зомби😅😅😅 а та. що на живій українській мові - мила, щира (искренняя, добрая)))❤❤❤
      Це помічають іноземці, ви не помічаєте, бо зазомбовані вЯлічієм...
      Вася, будь проще и к тебе потянутся люди(((

  • @ukrainian_learner
    @ukrainian_learner 6 หลายเดือนก่อน +15

    This video is for those who are learning Russian and Ukrainian at the same time

    • @byapbyapdudu
      @byapbyapdudu หลายเดือนก่อน

      Hahaha. this video helped me a lot

  • @ВладимирВладимиров-ф4н
    @ВладимирВладимиров-ф4н หลายเดือนก่อน +3

    Две красивые девушки славянки! 👍👍👍👍👍😉

  • @s_t_a_c_i_a28
    @s_t_a_c_i_a28 3 หลายเดือนก่อน +150

    Я была на Украине в 13 году и понимала там где-то 60% слов. А вот они меня очень хорошо все понимали. Потому что русский там все знают. Поэтому когда они говорят, что не понимают на русском- это брехня . Я из Узбекистана если что.

    • @msergey
      @msergey 3 หลายเดือนก่อน +36

      Живу в стране с момента ее образования в 1991 году, в Киеве больше 10 лет и я не знаю *ни одного* кто не знает русского, и меня самого кумарит это упоротость многих сограждан в плане языка - до цивилизации местным селюкам как до луны

    • @ЯЕсть-ы1р
      @ЯЕсть-ы1р 3 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@msergeyскажи це уzzкім на россійкі що не розуміють мови слов'ян.Упоротість проявляєте ви і такі як ви,насаджуючи роzzійську.Перечитайте свій коментар і зрозумійте ваше і росіянське лицемірство в чужій країні.

    • @TetDi
      @TetDi 3 หลายเดือนก่อน

      Може вони просто не хочуть розмовляти з російськомовними? Вам ввічливо кажуть «не розумію», а могли б сказать «пішли н@hyй»

    • @ImaTayah-z2c
      @ImaTayah-z2c 3 หลายเดือนก่อน +43

      @@msergey діти не знають, бо їм власне не потрібна російська, мій син не знає, вона йому не пригодиться. Якщо що ми у Харкові, а самі донетчани.

    • @Сегамегадрайв2-з1й
      @Сегамегадрайв2-з1й 3 หลายเดือนก่อน +22

      ​@@ImaTayah-z2cне знаю как у вас там где вы , а у меня в Киеве почти все говорят на русском , и взрослые и дети , говорю потому-что слышу на улице везде русский язык , и у меня на работе тоже , некто у нас из-за этого не спорит и не ругается , каждый говорит как ему удобно , слушает музыку какую хочет

  • @crosby6940
    @crosby6940 3 หลายเดือนก่อน +111

    Если кот это кiт, то спорт это спiрт

    • @badzhanak100
      @badzhanak100 3 หลายเดือนก่อน +31

      Твоя логика називается "Азіровка", в честь Колі Кровосісі.

    • @Grundbasis
      @Grundbasis 3 หลายเดือนก่อน

      Бред!

    • @crosby6940
      @crosby6940 3 หลายเดือนก่อน +16

      @@Grundbasis ты хотел сказать «брiд»?

    • @Grundbasis
      @Grundbasis 3 หลายเดือนก่อน +9

      @@crosby6940 я не знаю как это звучит на твоём языке! Если ты хочешь это прочесть на украинском, читай:
      ТИ ВЕРЗЕШ МАЯЧНЮ!
      Обрати внимание, что украинские и русские буквы не всегда совпадают по звучанию 😂

    • @crosby6940
      @crosby6940 3 หลายเดือนก่อน +4

      @@Grundbasis а правда что «краб» по-украински будет «крiб»?

  • @jsikes4435
    @jsikes4435 2 ปีที่แล้ว +15

    I enjoyed this video thank you.

  • @user-mb2bt7pb5s
    @user-mb2bt7pb5s 6 หลายเดือนก่อน +96

    Ukraiński w wymowie to mieszanka języka rosyjskiego z polskim, z dużą przewagą rosyjskiego. Pozdrawiam Rosjan i Ukraińców .

    • @alexdoc2463
      @alexdoc2463 4 หลายเดือนก่อน +18

      Gdyby więc było tak, że Polski brzmi jak mieszanka białoruskiego i słowackiego)

    • @romchykk3
      @romchykk3 4 หลายเดือนก่อน +10

      mieszanka? stereotypes! All three languages is unique. For example: "pants" - spodnie (PL), shtany (UA), bryuki (RU) or "shirt" - koszula (PL), sorochka (UA), rubashka (RU)

    • @roslawrusin5101
      @roslawrusin5101 4 หลายเดือนก่อน

      ​@@Maria_Nizhny_Novgorod а в Україні вас називають к@цапами з тюрскього живодер або м'ясник. Але звичайно це не образливе (сподіваюсь сарказм вловили). Ви серйозно? Пшеки і бульбашки не образливе? Це максимально дивовижно, що ви ображаєте інші нації і мови, зверхньо до них ставитесь і навіть не розумієте цього. Почитайте про імперіалізм та шовінізм, бо це ті слова, які яскраво описують вас. У вас для кожного, хто не є росіянином, є зверхне образливе прозвисько.

    • @tamaraseverin4942
      @tamaraseverin4942 4 หลายเดือนก่อน +20

      Експерти знайшлись тут , мовознавці, а по суті шовінізмом тхне. Українська мова самодостатня, багата, ніяка не суміш . А запозичення є у всіх мовах . Досить клепати імперських наративи.

    • @LoveSongification
      @LoveSongification 3 หลายเดือนก่อน +14

      ​@@tamaraseverin4942искусственная нация с искусственным языком. У вас истории нет, откуда своему языку взяться, тем более самодостаточному?

  • @АндрійГнатенко-л4л
    @АндрійГнатенко-л4л 3 หลายเดือนก่อน +67

    Не поїзд а потяг

    • @evgen7499
      @evgen7499 3 หลายเดือนก่อน +10

      Вот у меня вопрос: а почему с русским таких казусов нет? Если называется "вертолет" к примеру, то уже ни у кого не возникает кучи вариантов как правильне гвинтокрыл или геликоптер или ещё как...

    • @whiteglow25
      @whiteglow25 3 หลายเดือนก่อน +12

      Есть казусы, я с Белгорода, у нас есть много слов отличающихся от московского диалекта
      Москва - вешалка, арбуз, коридор
      Белгород - тремпель, кавун, калидор

    • @evgen7499
      @evgen7499 3 หลายเดือนก่อน +4

      @@whiteglow25 Это понятно, но ведь споров то не возникает как правильно на литературном русском арбуз или кавун.:)

    • @ihor607
      @ihor607 3 หลายเดือนก่อน +4

      @@whiteglow25 У нас в Донецке тоже тремпель. А кавун - это по-украински.

    • @ВятскийКвас-э9р
      @ВятскийКвас-э9р 3 หลายเดือนก่อน +2

      ​@@evgen7499, а чем отличается отель от гостиницы? В украинском, да и в английском - готель, hotel.

  • @ЕфремОчиров
    @ЕфремОчиров 3 หลายเดือนก่อน +25

    Интересно было ешче посмотреть сравнение с польским обоих языков

    • @Людмила-т8ш2ж
      @Людмила-т8ш2ж 3 หลายเดือนก่อน +3

      Польский очень интересен и в нем много слов, которые звучат так же и на русском. И означают то же.

    • @ashotvanshot5
      @ashotvanshot5 2 หลายเดือนก่อน

      @@Людмила-т8ш2ж Посмотрите в рус. википедии косоворотки в музее, некоторые из них ничего не напоминают? А знаете, что авиаконструктор Антонов, родом из Москвы, и приехавший в Киев в 46 лет, уже украинец, Мила Йовович родилась в Киеве, и уже украинка, здания вокруг круглой площади в Полтаве построены украинцем в стиле украинский ампир(видимо прославляет украинскую империю). Зато Брежнев человек советский, потому что он большевик. А читайте второй абзац в укр. википедии статья россияне. А они к большевикам не имеют никакого отношения, они верят, что СССР пытался их подавить. И самое обидное, что эти термины придумали большевики в 20-е годы, была там идея, что СССР это как современный ЕС, и малоросы, новоросы и беларусы уже не русские, а великоросы это русские, и так выходит, что русские сказки уже не украинские. И поэтому сейчас они нас считают финно-уграми, взращёнными золотой ордой, а русский язык не славянским. Зато придумали концепцию Украина-Русь, дескать они истинные славяне и русичи. Да, это один австрийский художник писал в своей книге, назвал нас гуннами. А потому когда палец жмёт на спусковой крючок, рука не дрожит. Они говорят, что им не повезло с соседями. Как вам такая ересь?

    • @iivan1
      @iivan1 2 หลายเดือนก่อน +2

      Дак, мойва и есть русско-польский суржик. Искуственно-политическое недоразумение

    • @Uruvielll
      @Uruvielll 2 หลายเดือนก่อน +1

      @@ashotvanshot5 кыш с американского ютуба к себе на рутуб там будешь бред писать

    • @Uruvielll
      @Uruvielll 2 หลายเดือนก่อน

      @@iivan1 а что это ты делаешь на американском ютубе? а ну ка пшло вон к себе на рутуб там и будешь оскорблять другие языки ты шовинист и нацист

  • @ТатьянаЯ-ъ3в
    @ТатьянаЯ-ъ3в 3 หลายเดือนก่อน +6

    Хочу попросить прощения у автора этого познавательного и доброго ролика за тех комментаторов, что устроили здесь глупые и грубые споры.

    • @21languages
      @21languages  3 หลายเดือนก่อน +2

      Время от времени удаляем)

    • @ТатьянаЯ-ъ3в
      @ТатьянаЯ-ъ3в 3 หลายเดือนก่อน +2

      @@allasurm7916 любой язык по-своему красив.

    • @gamezie3734
      @gamezie3734 3 หลายเดือนก่อน

      ​@@ТатьянаЯ-ъ3вОсобенно вареный. Вкуснятинка 😋

    • @ТатьянаЯ-ъ3в
      @ТатьянаЯ-ъ3в 3 หลายเดือนก่อน

      @@gamezie3734 Шутку оценила.
      На эту тему замечу: насколько я знаю, среди славян язык называют "мовой" только украинцы и белорусы, чьи языки довольно длительный период развивались под влиянием польского (входили в состав Польши).
      Так вот эти два языка для поляков были "мовой" (говор, наречие), а свой язык они называют "език".
      Добавлю: в германских и романских языках эта тема тоже неоднозначна.
      Если у французов la langue - " язык" в обоих значениях, то у англичан есть два: tongue и language (заимствование из французского).

    • @gamezie3734
      @gamezie3734 3 หลายเดือนก่อน

      @@ТатьянаЯ-ъ3в Все равно лет через... Тысячу, или, может, позже, будет единый язык и единый мир, без стран и национальностей. Либо гибель.

  • @ЛюбовьП-п5е
    @ЛюбовьП-п5е 3 หลายเดือนก่อน +8

    Английский, немецкий, русский и многие другие языки произошли от праиндоарийского (индоевропейского) языка..

  • @LaszloVondracsek
    @LaszloVondracsek 3 หลายเดือนก่อน +11

    If we considered only this video, it could be said that the two languages ​​are almost identical, but it is not quite so! Anyway, they are very close and somewhat mutually intelligible.

    • @LaszloVondracsek
      @LaszloVondracsek 3 หลายเดือนก่อน +3

      @@МаксимВоронин-ш3ж Yes, that's right! As a native speaker of the Czech language (and Slovak, of course), I can say that Ukrainian still seems closer to me than Russian.

    • @kokovikhina_olha
      @kokovikhina_olha 3 หลายเดือนก่อน +4

      Ні, росіяни, які не вивчали українську мову не зрозуміють її. Це найпростіші слова, тому так може здатися. Українці знають російську мову через асиміляційну політику російської імперії та радянського союзу. Але без вивчення ми б її не зрозуміли.

    • @kokovikhina_olha
      @kokovikhina_olha 3 หลายเดือนก่อน +3

      ​@@МаксимВоронин-ш3жя не знаю з якої ви країни але це цілковита брехня. Росіяни не розуміють українську мову, якщо її не вчать спеціально. На російському телебаченні українську мову завжди дублюють або додають субтитри. Я можу зрозуміти деякі слова з польської або чеської але я не зможу зрозуміти все, що вони говорять. Тут так само.

    • @borismor1
      @borismor1 3 หลายเดือนก่อน +6

      ​​​​@@kokovikhina_olha​этот называется наслушеность. Украинцы понимают русский потому что он их окружал. Если русский живёт в украинскоязычной среде, то он легко понимает и запоминает украинские слова.
      Насчет вытеснения украинского по тому что ассимилировали. Русский - язык межнационального общения. У меня дед украинец, а бабушка поволжская немка. На каком языке они должны были общаться? Разумеется на русском.
      На русском больше книг, фильмов, статей в Википедии.
      Если бы был более распространены славянский язык - я бы его изучил. Во-первых потому что это было бы в разы легче чем изучать английский или французкий (это другая языковая группа). А во-вторых он бы открыл больше возможностей чем мой родной язык.

    • @regularsense
      @regularsense 3 หลายเดือนก่อน +6

      ​@@kokovikhina_olha Всё понятно, что ты написал. Всё прекрасно розумием. Структура того, что ты написал один в один соответствует русскому, принципиальных значений крайне мало.

  • @zhekatrg
    @zhekatrg 3 หลายเดือนก่อน +29

    я русский и то понимаю что это набор из самых похожих слов)) ну не может русский понять украинский на лету, ну не может и этому даже есть видео доказательства))

    • @Kharkivyanyn
      @Kharkivyanyn 3 หลายเดือนก่อน +2

      От я днями з колєжанкою чимчикував луками повз леваду, де чорногуз полював на гадів, чули пугача, і крук прямував до полонини. Волошки, мальви на пасовищі.
      Вы правильно поняли как раз подобрали максимально похожие слова

    • @ВасьВась-р7б
      @ВасьВась-р7б 3 หลายเดือนก่อน +11

      Я спокойно могу смотреть украинское телевидиние, хотя я никогда не учил украинский и не говорил на нём

    • @ВладимирЛевитан-з1м
      @ВладимирЛевитан-з1м 2 หลายเดือนก่อน +2

      ​@@ВасьВась-р7бСмотреть да, а понимать вряд ли))

    • @bien-aimee
      @bien-aimee 2 หลายเดือนก่อน +1

      При этом украинка повторяет за руской, а наоборот, скорее всего руская не сможет...

    • @ОлександрЛисенко-ы9и
      @ОлександрЛисенко-ы9и 2 หลายเดือนก่อน +4

      После дня общения с Украинцами Русский будет понимать 70 % .

  • @Gchco
    @Gchco 3 หลายเดือนก่อน +14

    In Western Europe, they treated as a same people.

    • @ekaterinaart3940
      @ekaterinaart3940 3 หลายเดือนก่อน +1

      @@maximiliaanxiv188no, esos no, porque nunca fueron un solo pais

    • @zwyklyrealista
      @zwyklyrealista 3 หลายเดือนก่อน +4

      In Russia the whole Western Europe is treated as a one 🙂

    • @cyberdefender1859
      @cyberdefender1859 3 หลายเดือนก่อน +4

      ​@@dzemma27ви написали повну маячню, яку розповсюджує російська пропаганда.

    • @GeorgeSmith-oc2oz
      @GeorgeSmith-oc2oz 3 หลายเดือนก่อน +1

      So, with your logic German and Dutch, or Spanish and Portuguese are the same.

    • @xxvxxv5588
      @xxvxxv5588 3 หลายเดือนก่อน +2

      ​@@dzemma27
      Грузия, Финляндия и Казахстан тоже были частью Российской империи. Что дальше?

  • @yourdelirium84
    @yourdelirium84 3 หลายเดือนก่อน +7

    Забавно, что на Украине часто русские слова используют, а в России украинские

    • @ВалентинаВалентина-м4ж
      @ВалентинаВалентина-м4ж 3 หลายเดือนก่อน +12

      На россиии

    • @SILENTHEAVEN456
      @SILENTHEAVEN456 3 หลายเดือนก่อน +4

      @@ВалентинаВалентина-м4ж на европе

    • @Дмитрий-с2я4у
      @Дмитрий-с2я4у 3 หลายเดือนก่อน +5

      не в России а нА России 😂

    • @BorisSergeevich
      @BorisSergeevich 2 หลายเดือนก่อน +1

      @@Дмитрий-с2я4у в России и на Украине. Учись студент.

    • @ВанекКР-ч2ы
      @ВанекКР-ч2ы หลายเดือนก่อน +1

      ​@@Дмитрий-с2я4у,не на россии,а на паРаше

  • @ВОСЛАВУОТЦА
    @ВОСЛАВУОТЦА 3 หลายเดือนก่อน +7

    Украинская девушка, лапуля, приглянулась, а обе девушки понравились, обоим ❤

    • @gamezie3734
      @gamezie3734 3 หลายเดือนก่อน

      Никаких компромиссов, оприходовать обеих!!! 😎

  • @АндрейПетров-ф5в
    @АндрейПетров-ф5в 3 หลายเดือนก่อน +5

    Хмарочес - это по украински небоскреб... А насчёт поляницы Вы ошибаетесь, то что называют клубникой по большому счету это земляника Виктория, клубника это совсем другое. И поляница и земляника примерно одно и то же происхождение имеют из старословянского языка.

    • @ЛюбовьП-п5е
      @ЛюбовьП-п5е 3 หลายเดือนก่อน

      Есть вполне себе русская ягода: полоника

    • @84kaskad
      @84kaskad 3 หลายเดือนก่อน +3

      только вот полуныця и поляныця это разные слова, а по словацки это вообще jahoda

    • @bagiralina7450
      @bagiralina7450 3 หลายเดือนก่อน +8

      Паляниця- это хлеб такой.
      Клубника- полуниця (и читается как ы)
      Земляника- суниця

  • @rosibalisong4403
    @rosibalisong4403 2 ปีที่แล้ว +82

    ukrainian sounds like me when im trying to pronounce russian properly yet fail.

    • @alexdoc2463
      @alexdoc2463 4 หลายเดือนก่อน +12

      Because you studied the wrong language. Try to start studying Ukrainian and you have to understand. Check the history )

    • @gibbsm
      @gibbsm 4 หลายเดือนก่อน +3

      it's more plain sounding, so yeah, if English is your first language and you're from the US or Canada it will sound "flat", like Ukrainian. Same way I can tell a North Korean, from a South Korean, that thick accent, and weird words.

    • @gibbsm
      @gibbsm 4 หลายเดือนก่อน

      @@alexandr1170 I’m talking about the accent.

    • @yariq-tututu1
      @yariq-tututu1 3 หลายเดือนก่อน +5

      @@alexdoc2463ну и с какого места русский это неправильный язык? языки трогать запрещено, поэтому не суй свой хотя бы здесь

    • @bastikolaski8111
      @bastikolaski8111 3 หลายเดือนก่อน +5

      ​@@alexdoc2463 russian is the right language

  • @GoDawgz90
    @GoDawgz90 7 หลายเดือนก่อน +21

    In russian class trying to pronounce ы:
    Me: "ee"
    Teacher: "Nyet, its ouee you have to make a face""
    Me: "eeee 0____o"
    Teacher: "hahahahaha"

    • @nastushkau_u
      @nastushkau_u 3 หลายเดือนก่อน

      😂

    • @asysamoi1854
      @asysamoi1854 3 หลายเดือนก่อน

      ​@@Olga-de3ruа там разве не и типо литл

    • @ВасилийНезнамнов
      @ВасилийНезнамнов หลายเดือนก่อน +1

      Изучил на ходу работу речевого аппарата... Надо сказать "Э", а потом из этого же положения попробовать сказать "И".
      Попробуйте.

    • @nastushkau_u
      @nastushkau_u หลายเดือนก่อน

      @ВасилийНезнамнов да, есть такое, работает

  • @Бездарь-ж7п
    @Бездарь-ж7п 2 หลายเดือนก่อน +2

    похожие языки интересны тем, что позволяют, как будто по другому посмотреть на то, что ты знаешь на родном языке.

  • @ВасилийНезнамнов
    @ВасилийНезнамнов หลายเดือนก่อน +2

    Був у Тибеті, бачив яка.
    Ну як як?
    Як як як.

    • @yvikulov
      @yvikulov 18 วันที่ผ่านมา

      Ахахахаха

  • @s_t_a_c_i_a28
    @s_t_a_c_i_a28 3 หลายเดือนก่อน +10

    Литак мне больше всего понравилось 😅😅😅 и Хмара.

    • @ольгахарлунина
      @ольгахарлунина 3 หลายเดือนก่อน +1

      Едальня хорошо.

    • @АндрейПетров-ф5в
      @АндрейПетров-ф5в 3 หลายเดือนก่อน +1

      Переведите на русский язык слово хмарочес

    • @Grundbasis
      @Grundbasis 3 หลายเดือนก่อน

      ​@@АндрейПетров-ф5вНебоскрёб

    • @ximvoin
      @ximvoin 3 หลายเดือนก่อน

      небоскреб ?​@@АндрейПетров-ф5в

    • @ihor607
      @ihor607 3 หลายเดือนก่อน

      @@АндрейПетров-ф5в небоскреб, но если дословно, то туческреб)

  • @chelovek-jpeg
    @chelovek-jpeg ปีที่แล้ว +28

    надо было сделать последовательность: кот - кiт, кит -...)

    • @НаталіяБілоус-в3о
      @НаталіяБілоус-в3о 6 หลายเดือนก่อน +16

      Кот - кіт
      Кит - кит
      Что сложного?

    • @eXxpert77
      @eXxpert77 4 หลายเดือนก่อน +3

      @@alexandr1170
      Ты прав... Путинские нацисты - это кАты!
      Кат - по-украински мутитель, тот кто физически издевается над кем-либо!

    • @СергейТарабукин-з7г
      @СергейТарабукин-з7г 3 หลายเดือนก่อน +5

      @@НаталіяБілоус-в3о ,т.е.кыт русскими буквами?🤠

    • @АлексейНеверсев
      @АлексейНеверсев 3 หลายเดือนก่อน

      на украине киты не водятся. это слово им не нужно

    • @AlexKoso
      @AlexKoso 3 หลายเดือนก่อน +3

      это же разные буквы :) даже я, человек живующий по другую сторону урала и не имеющий в родне ни одного украинца скажу что не спроста у них есть i

  • @newyorknight2013
    @newyorknight2013 3 หลายเดือนก่อน +4

    Мне всегда было интересно в чём разница между «i» и «и»?

    • @AntonDiachuk
      @AntonDiachuk 3 หลายเดือนก่อน +8

      Примерно как в русском "и" и "ы"

    • @II-sq4mq
      @II-sq4mq 3 หลายเดือนก่อน +3

      Они звучат как русские "и" и "ы".

    • @North-Ukraine
      @North-Ukraine 3 หลายเดือนก่อน +1

      Есть ещё г и ґ

    • @AntonDiachuk
      @AntonDiachuk 3 หลายเดือนก่อน

      @@North-Ukraine "г" - звонкая версия "х". Шёпотом протянуть звук "х", затем добавьте голос, будет украинский "г". "Ґ" звучит как русская "г".

    • @GeorgeSmith-oc2oz
      @GeorgeSmith-oc2oz 3 หลายเดือนก่อน

      Как в турецком "i" "ı".

  • @ВикторияПавличенко-л1е
    @ВикторияПавличенко-л1е 3 หลายเดือนก่อน +10

    Названия месяцев попробуй

    • @Дмитрий-с2я4у
      @Дмитрий-с2я4у 3 หลายเดือนก่อน

      сентябрь, вересень
      октябрь, жовтень
      ноябрь, листопад,
      декабрь, грудень
      январь, січень
      февраль, лютий
      март, березень
      апрель, квітень
      май, травень
      июнь, червень
      июль, липень
      август, серпень
      ну как ?

    • @Игорь-и9щ3е
      @Игорь-и9щ3е 2 หลายเดือนก่อน

      В русском название месяцев европейские, а в украинском славянские.

    • @ВикторияПавличенко-л1е
      @ВикторияПавличенко-л1е 2 หลายเดือนก่อน

      @@Игорь-и9щ3е смешно но не очень

    • @avadhutagita3741
      @avadhutagita3741 2 หลายเดือนก่อน

      ​@@Игорь-и9щ3е Если говорить исторически: в русском названия месяцев византийские, а в украинском - польские.

    • @unoforteable
      @unoforteable 2 หลายเดือนก่อน

      Да вродь церковнославянскими пользуются русские, славянских у них быть не может, а их называли так Кирилл и Мефодий и взяли их у латынян)

  • @Littlepotatochip117
    @Littlepotatochip117 5 หลายเดือนก่อน +19

    Both beautiful languages

    • @aemiliacarolphonetube9749
      @aemiliacarolphonetube9749 4 หลายเดือนก่อน +4

      Both not easy to learn.

    • @anthonycedillos4427
      @anthonycedillos4427 4 หลายเดือนก่อน

      ​@@aemiliacarolphonetube9749 The ukrainian language is much easier to learn because it doesn't have much complex in Grammar like the Russian language

    • @dorota9047
      @dorota9047 3 หลายเดือนก่อน +1

      Russian is a language !!! UPAdlinian is not a language . UPAdlinian is a stupid
      диалект :)

    • @badzhanak100
      @badzhanak100 3 หลายเดือนก่อน

      @@anthonycedillos4427 The Russian language is difficult to learn for the reason that it is a mishmash of Slavic, Turkic and Finno-Ugric words. There is no logic in it, only “exceptions to the rules”.

    • @ytspa6807
      @ytspa6807 2 หลายเดือนก่อน

      ​@@badzhanak100what a nonsense. Ukrainian has twice more Turkic words than Russian does. They are both difficult to learn because of cases (6 for Russian, 7 for Ukrainian), complex grammar and syntaxis, punctuation rules!!! (in Russian they are insane), free word order which is no consolation because some phrases may vary in meaning if just one word is twisted. Words that could be got from other languages are just words and that makes no sense to learn because of their "different inheritance"

  • @user-qjxfs8
    @user-qjxfs8 5 หลายเดือนก่อน +14

    01:23 Синий? А почему не блакитный?

    • @MXMKID
      @MXMKID 5 หลายเดือนก่อน +1

      Тому що Блакитний це ваш «Голубой»😂

    • @OlehChornyi-z3v
      @OlehChornyi-z3v 4 หลายเดือนก่อน +34

      Блакитний колір - голубой цвет

    • @ОксанаБоровик-н6ю
      @ОксанаБоровик-н6ю 4 หลายเดือนก่อน +3

      ​@@OlehChornyi-z3vПричому, дуже світлоголубий.

    • @tamaraseverin4942
      @tamaraseverin4942 4 หลายเดือนก่อน +11

      Тому що є синий колір, є і блакитний

    • @Ennott
      @Ennott 3 หลายเดือนก่อน

      ​@@RoolyaИ не говорят - "девьят"...

  • @Irvieman
    @Irvieman 3 หลายเดือนก่อน +2

    Очень интересно послушать сравнения не "официальных" версий языков, а того, как говорят простые люди в обеих странах. В разговорном русском постоянно можно встретить слова из украинского, в разговорном украинском - из русского.

    • @zwyklyrealista
      @zwyklyrealista 3 หลายเดือนก่อน +2

      bo to sa języki wschodniosłowiańskie, więc są podobne, ale słowo "ser" brzmi po polsku też tak samo.

    • @ashotvanshot5
      @ashotvanshot5 2 หลายเดือนก่อน +1

      Я тебе страшную тайну открою. Украинские классики не писали на официальном литературной украинской мове. Посмотри в укр википедии статью Энеида Котляревского, там есть фото первой страницы, как было отпечатано в 19 веке, и сравни с тем, что сейчас. Даже третью строчку поменяли на непонятно что! Это всё выдумывали Грушевский, большевики в 20-е с целью присоединить галичан, объединив все диалекты в один не русский язык, но в итоге СССР подавился, и потом вернувшиеся упашники. На этой мове пишут литераторы из Львова, а другие не воспринимают этот язык, либо у них что-то деградирует в коробке, ибо народ чувствует что-то неладное, какой-то этот язык непроработанный и неблагозвучный, ибо очевидно, что когда казаки бежали от ополячивания при Богдане Хмельницком, ну не говорили они по-польски после этого! А потом большевики торопились, и они простым приказом приказали вместо Ъ писать i, иначе увольнение, так сразу исказились слова, причём такого ни в каком славянском языке нет. И посмотри как по-украински подманить и опаздать, как звучит логика. В мове куча запретных слова: спасибi, вертолiт, крiпость. Но они считаются устаревшими, нелитературными, ибо связаны с русификацией и коммунизацией, а правильный вариант: как говорят во Львове(да, Львив, когда склоняешь, получается ЛьвОв).

    • @zwyklyrealista
      @zwyklyrealista 2 หลายเดือนก่อน

      @@ashotvanshot5 Открою вам еще один секрет, Москва даже название свое украла у России.

    • @НаталяГладій-с9е
      @НаталяГладій-с9е 2 หลายเดือนก่อน +1

      @@ashotvanshot5 Ми ту тайну знаємо і памятаємо щодо указів московитів заборони друкувати книги українською мовою (так званий валуєвський указ)1769р-розпорядження Петром 1-про вилучення у населення і церков книг українською мовою -і т д

  • @user-wm2vr9ux6n
    @user-wm2vr9ux6n 3 หลายเดือนก่อน +2

    1:36 в Нижегородской области виктория вообще.

    • @shushilda43
      @shushilda43 3 หลายเดือนก่อน +2

      Клубника - это ягода. Виктория - это сорт садовой земляники, ставший нарицательным как Памперс-Подгузник, где первое это бренд. В пермском крае так тоже называют клубнику люди старшего поколения.

  • @MrKugelsicher90
    @MrKugelsicher90 5 หลายเดือนก่อน +17

    So its basicly just a dialect? Same for german languanges which got more centralized with the time but 200 years ago they was allot more distinctive.

    • @21languages
      @21languages  5 หลายเดือนก่อน +14

      No, they are two different languages. They are just similar…

    • @nicholasvaughan2814
      @nicholasvaughan2814 4 หลายเดือนก่อน +3

      Which one is the dialect?

    • @MrKugelsicher90
      @MrKugelsicher90 4 หลายเดือนก่อน +5

      @21languages @nicholasvaughan2814 What makes another language another language? Nationalism? Bavarian, saxony, swabian, plattduitsch was all considered a different languages before the unification and today they are called "Mundarten". I think both languages are part of the russian/slavic language family

    • @SunOfAztec
      @SunOfAztec 4 หลายเดือนก่อน +6

      ​@@MrKugelsicher90part of the family not equal dialects of one language. The only measurable criteria that i know of is Swadesh list. By it, Ukrainian and russian are different languages originated from common ancestor.

    • @asdasblr
      @asdasblr 3 หลายเดือนก่อน

      🧯🚑​@@stuckinthe1234560s

  • @VanillaDic
    @VanillaDic 2 ปีที่แล้ว +17

    В поліській мові числа теж схожі, то ви кажете що росіяни зрозуміють поляка?

    • @kezgoblair
      @kezgoblair ปีที่แล้ว +2

      Це все залежить від відсотку змінених літер і звуків. Польські цифри особливо сильно не зрозумілі. Серед українських найбільш незрозумілими чи важко зрозумілими в усній мові можуть бути "вісім" і до меншої міри "чотири", "п'ять" , "один", "два". Останнє через зміну "v" на "w" або коротке " у" може, теоретично, чутися росіянину як "дуа" або "да" (якщо не має більш зрозумілих слів у реченні як і у фактичній ситуації). Один в принципі може часто звучати й чутися росіянину як "уден", та й звичайнв зміна "а" на "о" поруч з іншими змінами звуків теж не сприяє дуже швидкому перекладу (людина не завжди "читає" почуті слова. Тому потрібно експериментів щодо виявлення реального відсотка розуміння таких слів. В письмовій мові труднощі будуть викликати такі цифри - "вісім", "чотири" і "сім".
      Тому, необхідною річчю є вивчення "нормалізованої відстані Левенштейна".

    • @dmitrydorovsky6298
      @dmitrydorovsky6298 ปีที่แล้ว +4

      По трезвяку нет, но стоит принять на грудь, коммуникация налаживается. Но вообще в современной Польше все английский знают.

    • @Blinful
      @Blinful ปีที่แล้ว +6

      Я коренной петербуржец и понимаю польский на 100%. Слушаю польские аудиокниги в оригинале. Украинский тоже понимаю на сто видсотков 😅

    • @dmitrydorovsky6298
      @dmitrydorovsky6298 10 หลายเดือนก่อน +3

      @guesswho-bp8fw в украинском есть некоторые слова, о значении которых невозможно догадаться. И тут понимание зависит от того, ключевое это слово или нет в поеддожении. Например, слово утюг

    • @VanillaDic
      @VanillaDic 10 หลายเดือนก่อน

      @guesswho-bp8fw а українець розуміє і поляків і білорусів «без напряга». Я прям бачу ваш шовінізм- «пшеканье»

  • @mariag7664
    @mariag7664 3 หลายเดือนก่อน +3

    Если не брать отдельные слова, а обычные повседневные разговоры, то русский сможет понять половину.

    • @ДенисМатвеев-и2я
      @ДенисМатвеев-и2я 3 หลายเดือนก่อน

      Разговоры на бытовые тем возможно, а на официально-деловые и исторические на меньший процент. Впрочем есть россияне которые понимают процентов на 80% почти всё, есть такие, что и на 20 не понимают.

    • @ashotvanshot5
      @ashotvanshot5 2 หลายเดือนก่อน +1

      @@ДенисМатвеев-и2я потому что эти официальные слова выдуманы бандурюгами и большевиками, а русские слова вычищены. Так спасибi, крiпость, вертолiт задвинуты как русификация и коммунизация.

    • @ДенисМатвеев-и2я
      @ДенисМатвеев-и2я 2 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@ashotvanshot5 Глупости, никто нарочно ничего не выдумывал, просто есть нормативная литературная лексика, а есть диалектизмы, которые могут совпадать с современным русским.

  • @Tarmakul
    @Tarmakul 3 หลายเดือนก่อน +2

    Спасибо. Очень познавательно.

  • @1311Ira
    @1311Ira 3 หลายเดือนก่อน +8

    Тільки не «поїзд», а «потяг»)))

    • @НаталияБисовская
      @НаталияБисовская 3 หลายเดือนก่อน +3

      Прочитайте у вікіпедії різницю між потягом і поїздом і не пишіть дурниці!

  • @GracelynKluksdahl-g5b
    @GracelynKluksdahl-g5b 2 หลายเดือนก่อน

    This was helpful.
    Thank you so much! ( English )❤
    Дуже дякую! (українська)❤
    Спасибо большое! ( Русский )❤

  • @Drukht
    @Drukht 3 หลายเดือนก่อน +6

    потяг, помаранча, но явно не поезд и апельсин, тоже что сказать лэйм вместо убогого.
    не филолог, но на мой взгляд есть ошибки.

    • @-tk4sf
      @-tk4sf 2 หลายเดือนก่อน

      Поляница - земляника похоже одного поля ягоды 😂 клубника это что выращивается искусственно на грядках клумбах, мне так кажется.

    • @МакакаФілософ
      @МакакаФілософ หลายเดือนก่อน

      Полуниця і паляниця це різні слова. Досить думати що паляниця це клубника. Паляниця це хліб такий. А полуниця це ягода.

    • @Drukht
      @Drukht หลายเดือนก่อน

      @ это вы мне ?

  • @miguelangelalmeyda5541
    @miguelangelalmeyda5541 2 ปีที่แล้ว +7

    Muy buenos

  • @adelesr4965
    @adelesr4965 3 หลายเดือนก่อน +2

    António Silva
    Sou português o que me chamou atênção foi o numero 7 em Russo se diz SEM em Ucrãniano se diz SIM -- SEM e SIM as duas palavras são portuguêsas.
    Ambos idiomas pode ser próximas,mas tem diferenças em algumas palavras.
    Quando a jovem ucrániana diz 7 SIM a pronuncia é similar quase 100% ao português.

    • @duartesimoes508
      @duartesimoes508 3 หลายเดือนก่อน

      Não é bem. Sete em Ucraniano pronuncia-se _Simmm._ Muito mais longo.
      E sabe como é que se diz _puta_ em Ucraniano? Curva! 😂
      E Infantaria? _Pishota!_ 💪😂😂
      Fuzileiros Navais diz-se _Morská Pishota..._ 💪😂😂😂

  • @Unzugänglichkeit
    @Unzugänglichkeit 2 หลายเดือนก่อน +2

    Слова повыбирали почти одинаковые ))

  • @skunkisland8097
    @skunkisland8097 2 ปีที่แล้ว +114

    The Ukrainian woman is so beautiful and seems super sweet!

    • @--galina--6820
      @--galina--6820 9 หลายเดือนก่อน +13

      Я-украінка,але володію російською!Можу сказати,що українська мова може виразити набагато більш точно і колоритніше ніж російська!💙💛

    • @EvelynMedrano-s3q
      @EvelynMedrano-s3q 9 หลายเดือนก่อน

      Yesss

    • @buckmanley1233
      @buckmanley1233 7 หลายเดือนก่อน +50

      The Russian woman is more beautiful

    • @ImOldGreggg
      @ImOldGreggg 6 หลายเดือนก่อน +9

      Eastern European women are easily the most beautiful in the world.

    • @buckmanley1233
      @buckmanley1233 6 หลายเดือนก่อน +4

      @@ImOldGreggg nah

  • @leeenko7978
    @leeenko7978 3 หลายเดือนก่อน

    все ж українську губну В варто передавати через W, оскільки вона різниця від російської В (V).
    1:45 українській мові невластиво оглушення, має бути Khlib, а не Khlip.
    2:18 теж саме, має бути Mawpa "мавпа", а не Mafpa "мафпа".
    2:58 теж саме, Poyizd "поїзд", а не poyist "поїст".

  • @svetlanaslobodyanyuk4034
    @svetlanaslobodyanyuk4034 3 หลายเดือนก่อน +3

    Прошлись бы по названиям месяцев. Ни одного даже похожего слова. 😊

    • @heyromale
      @heyromale 3 หลายเดือนก่อน +3

      Потому что Пётр первый поменял названия месяцев на европейский лад

    • @svetlanaslobodyanyuk4034
      @svetlanaslobodyanyuk4034 3 หลายเดือนก่อน

      @@heyromale это как? Что значит "поменял названия месяцев на европейский лад? ". Как это языка касается?

    • @heyromale
      @heyromale 3 หลายเดือนก่อน

      @@svetlanaslobodyanyuk4034 до реформы названия месяцев в русском языке имели другие названия, как и во всех славянских языках, почитайте, вам будет полезно

    • @heyromale
      @heyromale 3 หลายเดือนก่อน

      @@svetlanaslobodyanyuk4034 Исторически на Руси использовали древние славянские названия месяцев, например, февраль - сечень, май - травный, октябрь - листопад, декабрь - студеный. Эти назвния были хорошо понятны людям. Многие из них сохранились в украинском языке. Неудобство для государства было в том, что в разных областях названия могли отличаться. Например, у ноября были названия грудень, полузимник, бездорожник, листогной. Иногда можно встретить мнение, что современные (римские) названия месяцев ввел своим указом Петр Первый в 1700 году. Однако это не так. В указе говорилось только об изменении начала года ("с первого Генваря") и летоисчисления ("с Рождества Христова", а не с "сотворения мира"). На самом деле римские названия месяцев пришли задолго до Петра, из Византии:

    • @svetlanaslobodyanyuk4034
      @svetlanaslobodyanyuk4034 3 หลายเดือนก่อน

      @@heyromale но почему тогда украинские названия месяцев так сильно отличаются от русских и почему Россия не сохранила" славянские "названия?

  • @МихаилГоман-х7б
    @МихаилГоман-х7б 2 หลายเดือนก่อน +2

    Рус. Укр. Бел.
    Воскресенье Неділя Нядзеля
    Минута Хвилина Хвіліна
    Час Година Гадзіна
    Рассвет Світанок Світанак
    Молния Блискавка Бліскавіца
    Давление Тиск Ціск
    Цвет Колір Колер
    Голубой Блакитний Блакітны
    Цветок Квітка Кветка
    Сирень Бузок Бэз
    Ил Мул Глей
    Существо Істота Істота
    Аист Лелека Бусел
    Улитка Равлик Слімак
    Крыша Дах Дах
    Прихожая Передпокій Вітальня
    Одеяло Ковдра Коўдра
    Хрюкать Рохкати Рохкаць
    Навоз Гній Гной
    Клубника Полуниця Трускаўка
    И ещё много-много слов...

    • @SzalonyKucharz
      @SzalonyKucharz หลายเดือนก่อน +1

      Pol.
      Niedziela
      Minuta
      Godzina
      Świt
      Błyskawica
      Ciśnienie
      Kolor/barwa
      Błękitny
      Kwiat
      Bez
      Muł
      Istota
      Bocian
      Ślimak
      Dach
      Przedpokój/sień
      Kołdra
      Nawóz/gnój
      Truskawka
      Chrząkać

    • @МихаилГоман-х7б
      @МихаилГоман-х7б หลายเดือนก่อน

      @@SzalonyKucharz РУС.: щелбан, пялиться. Бел.: пстрычка, тарашчыцца. Pol.: ???

    • @SzalonyKucharz
      @SzalonyKucharz หลายเดือนก่อน +1

      @ Prztyczek, wytrzeszczać oczy / wpatrywać się

    • @МихаилГоман-х7б
      @МихаилГоман-х7б หลายเดือนก่อน

      @@SzalonyKucharz Вялікі дзякуй!

    • @SzalonyKucharz
      @SzalonyKucharz หลายเดือนก่อน +1

      @@МихаилГоман-х7б PL: 'Wielkie dzięki' 😉

  • @vitaliyzazulyak42
    @vitaliyzazulyak42 4 หลายเดือนก่อน +16

    місяці треба було порівнювати))

    • @21languages
      @21languages  4 หลายเดือนก่อน +5

      Nah, Russian uses the international names, so it wouldn't be interesting. But a comparison with Croatian months names would be interesting indeed 😊

    • @GeorgeSmith-oc2oz
      @GeorgeSmith-oc2oz 3 หลายเดือนก่อน

      ​@@21languages Ukrainian terms for months are very similar to Croatian, the only thing that due to climate features the same term means different month, for example "traven'" is "May" in Ukrainian but "travanj" is "April" in Croatian (literally "the season of grass"), as well as "lystopad" is "November" in Ukrainian but "listopad" is "October" in Croatian (literally "the falling of leaves").

    • @Дмитрий-с2я4у
      @Дмитрий-с2я4у 3 หลายเดือนก่อน

      березень, март
      квітень, апрель
      травень май
      червень, июнь
      липень, июль
      серпень, август
      вересень, сентябрь
      жовтень, октябрь,
      листопад, ноябрь
      грудень, декабрь,
      січень, январь
      лютий, февраль.

  • @SD-lc8cr
    @SD-lc8cr 3 หลายเดือนก่อน +2

    Приятно видеть мало срача. Хочется чтобы хотя бы народы не ругались. Политики черт бы с ними, но из за них страдают простые люди. Судя по некоторым комментариям на ютубе складывается ощущение что все украинцы считают что все русские виноваты в сво, хочется верить что это не так. Лично я хочу чтобы скорее бы всё закончилось. Мне не важно кто у власти, я хочу нормальной жизни. И скажу что всем повезло что не сунулись американцы. Тогда сво покажется новогодним праздником, вспоминая историю только за 25 лет. Желающие срача, идите кукарекайте не здесь, это касается обеих сторон

    • @zwyklyrealista
      @zwyklyrealista 3 หลายเดือนก่อน

      но это Москва напала на Украину, а не США

    • @SuperMrAndersen
      @SuperMrAndersen 3 หลายเดือนก่อน +4

      Ты сейчас убийства украинцев россиянами назвал сво. Наберись смелости называть всё своими именами.

    • @ВсадникАпокалипсиса-я9е
      @ВсадникАпокалипсиса-я9е 3 หลายเดือนก่อน +2

      @@SuperMrAndersen убийства НЕКОТОРЫХ украинцев НЕКОТОРЫМИ россиянами. Наберись ума называть все своими именами

    • @russstem
      @russstem 3 หลายเดือนก่อน

      ​@@ВсадникАпокалипсиса-я9е как удобно у вас! Так и запишем историю ВОВ: убийство НЕКОТОРЫХ советских людей НЕКОТОРЫМИ немцами!

  • @serega8887
    @serega8887 3 หลายเดือนก่อน +11

    дуже схожі мови , але це нормально для сусідніх словянських країн , польська також схожа на українську , словенська на хорватську , чеська на словацьку

    • @Slayer-sr2zm
      @Slayer-sr2zm 3 หลายเดือนก่อน

      Росіяни не слов'яни. То є фіно- угри. Через таких як ти, нам і промивають століттями мізки про " братні народи".

    • @doncherkass3058
      @doncherkass3058 3 หลายเดือนก่อน +2

      Нет, словенский на хорватский не похож. Хорватский - это сербский с вкраплениями словенских слов. Общая база и 50% словарного запаса конечно общеславянская. Примерно 10% одинаковых слов, но с разными значениями. 10% региональные диалектизмы. 30% собственных слов.
      Например, по-словенски: Пойдём в кафе, на кофе: Greva v kavarno na kavo.
      По-хорватски: Idemo u kafić na kavu.
      По-сербски: Idemo u kafić na kafu.
      Сколько остановок ехать на автобусе до рынка?
      SLO: Koliko postankov ima avtobus do tržnice?
      CRO: Koliko stanica ima autobus do tržnice?
      SRB: Koliko stanica autobus vozi do pijace?

    • @ulikakius44
      @ulikakius44 3 หลายเดือนก่อน

      ​@@Slayer-sr2zm в Украине нет нацизма, та так просто русских от славян отделяют, но это другое)

    • @Slayer-sr2zm
      @Slayer-sr2zm 3 หลายเดือนก่อน

      @@ulikakius44 " Русскими " вы никогда не были. Так вас назвал Пётр. До него вы на всем протяжении истории назывались " Москалями", " Мокшами", " Московитами". И страна ваша называлась Московия. Население Московии на 90 % состояло из финно- угров. К славянам никакого отношения не имевшим.
      Запомни : Русь- это Украина.
      Украв у Русичей их название, и прилепившись к славной истории Киевской Руси, москали преследовали главную цель- иметь претензии на наши плодоролные земли, с выходами к морям и границам цивилизованных Европейских стран.

    • @doncherkass3058
      @doncherkass3058 3 หลายเดือนก่อน

      @@smoken6870 що ти аварышь? ))

  • @sergiisergii1234
    @sergiisergii1234 2 หลายเดือนก่อน

    Начала изучать итальянский и поняла, что многие звуки украинского языка похожи. Например, -gn , как в украинском ньо ( слова нього, синього), или -gl, как в украинском слово ллэш и подобных, в украинском много сдвоенных букв и их нужно произносить, также обязательно произносить букву о, а не менять на а. Очень интересно. С русским такого сходства нет.

  • @mikepuk8224
    @mikepuk8224 8 หลายเดือนก่อน +23

    I am a third generation Ukrainian Canadian (with some Russian ancestry as well), I noticed many similarities between the languages but lots of different wording and pronunciation. I find Ukrainian is the more relaxed version of Russian 😂

    • @ДмитрийПрохоров-э2м
      @ДмитрийПрохоров-э2м 5 หลายเดือนก่อน +3

      Привет из Москвы

    • @alexdoc2463
      @alexdoc2463 4 หลายเดือนก่อน

      Sorry, but it is the same if we say Italian is the relaxation version of Spanish. Ukrainian is a completely different language than Russian in general of mind and spelling of writing of thinking. th-cam.com/video/SyUdxD_mvy0/w-d-xo.htmlsi=wCqbq37oxiLMxP_P

    • @Necroctulhu
      @Necroctulhu 3 หลายเดือนก่อน +3

      Yeah, when a Ukrainian is speaking Russian to me it sounds as if he just drank a cup of beer lol

    • @МихаилАхим-ф4ъ
      @МихаилАхим-ф4ъ 3 หลายเดือนก่อน

      Ти також и́олоп

    • @ashotvanshot5
      @ashotvanshot5 2 หลายเดือนก่อน

      @@ДмитрийПрохоров-э2м он бандерюга. Какой там привет. Посмотри памятник Шухевичу в Канаде. Почти все они -- преступники, бежавшие от расплаты за Волынь и Львов 1941. Хотя есть всё же некоторые из них, которые порвали с этим прошлым, но увы, другие уже успешно захватили Украину в 2014 году, и вот в Киеве проспекты Б и Ш.

  • @oldtechnology
    @oldtechnology หลายเดือนก่อน

    Funny how all Slavic languages are similar. As a speaker of Serbian-Croatian i always react when i hear any slavic language. They sound like i should understand them but i dont. Ukrainian sounds more similar in tonality to Serbian then Russian does. Always get tricked when i hear Ukrainian. 😂

  • @Radushin
    @Radushin 3 หลายเดือนก่อน +4

    Бабушка всегда говорила « иди ягоду выбирать» , а не полуницю

    • @user-nl8bc3gy7y
      @user-nl8bc3gy7y 3 หลายเดือนก่อน +2

      Полуниця - це ягода. Але на Волині ягода - це чорниця.

    • @Radushin
      @Radushin 3 หลายเดือนก่อน

      @@user-nl8bc3gy7y в Житомирской области моя бабушка жила . Вареники с чорницей делала

    • @user-nl8bc3gy7y
      @user-nl8bc3gy7y 3 หลายเดือนก่อน

      @@Radushin це Полісся, не Волинь, крім західної частини, де Новоград

    • @u4u48
      @u4u48 3 หลายเดือนก่อน

      Ягод много видов имеется ввиду именно клубника

    • @user-nl8bc3gy7y
      @user-nl8bc3gy7y 3 หลายเดือนก่อน

      @@u4u48 це діалект, їх в Україні 12 мінімум

  • @OrestSchwed
    @OrestSchwed วันที่ผ่านมา

    Let's remember some things. First, Ukrainian and Russian use different Cyrillic alphabets; even letters that written the same way in both languages, are pronounced differently. Secondly, contemporary Ukrainian as spoken in Ukraine today is a Soviet version of Ukrainian, i.e. Russianized. After the Holodomor 1932-33 in Soviet Ukraine, whereby millions of Ukrainians were killed-off through starvation, the Russians started to Russianize the Ukrainian language, in order to, as they themselves wrote, to bring it closer to the 'brotherly Russian language'.

  • @alekkisel5576
    @alekkisel5576 10 หลายเดือนก่อน +11

    Все сказали хорошо но есть одна поправочка😊Поезд по украински Потяг 😮 а в остальном все чудесно!Слова в двух языках немного схожи но россияне не понимают украинский язык совершенно!Это мое убеждение подкреплено многолетней практикой,увы...😢

    • @Жаба-з5з
      @Жаба-з5з 6 หลายเดือนก่อน +7

      Я русский и я понимаю)
      Если у русского человека хороший словарный запас и он когда-то слышал и говорил с носителями других славянских языков он запросто поймёт и украинца и чеха)
      Точно также и в обратную сторону - некаждый словак или чех поймёт русского или украинца из-за разности языков, хоть мы и входим все в славянскую подгуппу

    • @alekseit6285
      @alekseit6285 6 หลายเดือนก่อน +3

      Всё зависит от региона, как тут уже сказали, многие другие слова тоже сильно разнятся. В восточных регионах язык вообще можно считать девиацией русского и он понятен всем на 100%. В отдельный язык, не понятный носителю русского можно выделить только самые западные диалекты. Остальные - это суржик, хоть они теперь и называются украинским языком оффициально.

    • @alekkisel5576
      @alekkisel5576 6 หลายเดือนก่อน

      @@alekseit6285 Если вы житель Украины или выходец оттуда то вы конечно же понимаете украинский язык....а если же житель РФ то понимание отдельных слов ничего не доказывают!В восточных регионах Украины нет никаких "девиаций"русского языка....там есть русский язык,но с украинским диалектом(то есть более мягким произношением) а так же там есть украинский язык на котором велось все делопроизводство в государственных учреждениях.В советское время я изучал с большими трудами укр.яязык и литературу в русскоязычной школе.Но позже перед войной все школы уже преподавали все предметы на украинском.Это касается и университетов и других сфер жизни.Телевидение и радио в Украине работает на украинском языке.Поэтому ,если вы не выучите украинский ,как отдельный язык то понимать сможете только на уровне жестов(как например немца или англичанина)Суржик тоже имеет место быть но на нём говорят как правило плохо учившиеся в школе люди и это не показатель......Западно-украинский диалект,особенно закарпатский-это уже влияние румынского и венгерского языков и его не понимает большая часть украинцев....поэтому это даже не обсуждается!Отсюда вывод:украинский язык это не диалект русского(как там у вас рассказывают)а полноценный язык,которому гораздо больше лет,чем русскому,а добрая половина ваших"русских писателей"-это выходцы из Украины(Гоголь,Михаил Булгаков,Тарас Шевченко,поэтесса Ахматова(украинка-татарка и много ещё,всех сразу и не вспомнишь)Так что как то такая она реальность и она отличается от ваших российских о ней представлениях....)))

    • @Kirill7775
      @Kirill7775 5 หลายเดือนก่อน +4

      Я никакие языки не знаю, кроме английского и русского, но понимаю украинский (не суржик) на 90% и не отдельные слова, а репортажи ТВ, интервью, блоги и т.д. Украинский и русский - парадигмально идентичные языки
      Сам из Самары.

    • @alekkisel5576
      @alekkisel5576 5 หลายเดือนก่อน +1

      @@Kirill7775 То что вы понимаете это хорошо,но это не значит что вы им владеете!Я тоже понимаю английский,немецкий,польский,белорусский,словацкий,чешский,болгарский ......примерно на таком же уровне как вы понимаете украинский но это не значит,что я ими владею в совершенстве как русским и украинским!Уж не обижайтесь,но ваш взгляд на идентичность русского и украинского весьма поверхностный и самоуверенный.....)))

  • @Luytyi
    @Luytyi 3 หลายเดือนก่อน +7

    Лично я не какой разницы не вижу естественно кроме языка ,что украинцы что Белорусси и что русские не какой разницы не вижу что по внешности что по Вере исповедание, и в итоге не ожидал что эти провославные братья будут заклятыми врагами, дай бог что чтоб у всех был мира любви.

    • @spb2405
      @spb2405 3 หลายเดือนก่อน

      Сейчас налетят кастрюли и с вами не согласятся... 😜😜😜😜

    • @MsAmgrace
      @MsAmgrace 3 หลายเดือนก่อน +6

      Разница огромна, и вражда на протяжении веков.Что неудивительно, когда сосед пытается грабить чужие ресурсы и стирать идентичность.

    • @Grundbasis
      @Grundbasis 3 หลายเดือนก่อน +4

      Это твои проблемы! А реально украинцы и русские - абсолютно разные народы! Русские столетиями оккупировали и угнетали украинцев, запрещали наш язык и культуру, и миф про "один народ" они же придумали!

    • @AVP2025-w4c
      @AVP2025-w4c 3 หลายเดือนก่อน

      @@Grundbasis Разбери пожалуйста тогда ситуацию: Черноморские (Запорожские) казаки по приказу Екатерины 2 пришли завоевывать (окупировать) земли на Таманском полуострове и вдоль реки Кубань. Что стало с местным черкесским населением надеюсь объяснять не нужно? В данном случае кто кого угнетал?

    • @Grundbasis
      @Grundbasis 3 หลายเดือนก่อน

      @@AVP2025-w4c катькач тонсьь рашка, угнетала и истребляла черкесс! Что не ясно?

  • @EddyJean-claude
    @EddyJean-claude 3 หลายเดือนก่อน +1

    There must a lot of giggling when the two speak😊

  • @Lichtgeschwindigkeit196
    @Lichtgeschwindigkeit196 2 ปีที่แล้ว +68

    Это видео является хорошим примером того, что некоторые украинцы и русские могут оставаться друзьями, несмотря на конфликт их правительств. Проблемы между правительствами, а не между людьми ☮️🙏🏻. Конф.

    • @VanillaDic
      @VanillaDic 2 ปีที่แล้ว

      Ага правительство рф на градах и танках устроило войну в Украине, весь кремль взял автоматы и дед во главе шагал воевать. Как не крути россияне виноваты.

    • @ElisSthlm74
      @ElisSthlm74 ปีที่แล้ว

      🙏🏳☮️❤️

    • @Blinful
      @Blinful ปีที่แล้ว

      Давайте говорить грамотно по-русский. Не «конфликт», а нападение России на Украину, в ходе которого россияне убили сотни тысяч украинцев.

    • @YuriPeskov
      @YuriPeskov 6 หลายเดือนก่อน

      Thanks to west specially american cia and victoria nuland..Brother nations fighting each other

    • @alexdoc2463
      @alexdoc2463 4 หลายเดือนก่อน +12

      Нажаль такого ніколи не було і не буде! Це неможливо.

  • @Maxim-gun1979
    @Maxim-gun1979 3 หลายเดือนก่อน

    Теперь понятно, на каких трёх китах (🐱 🐱 🐱) держится 🌎

  • @lukdhguirg7121
    @lukdhguirg7121 4 หลายเดือนก่อน +4

    Very close.

    • @zwyklyrealista
      @zwyklyrealista 3 หลายเดือนก่อน

      Like German and English 🙂

    • @lukdhguirg7121
      @lukdhguirg7121 3 หลายเดือนก่อน +1

      @@zwyklyrealista closer

    • @zwyklyrealista
      @zwyklyrealista 3 หลายเดือนก่อน

      @@lukdhguirg7121 German and Dutch?

    • @lukdhguirg7121
      @lukdhguirg7121 3 หลายเดือนก่อน +1

      @@zwyklyrealista could be, but I think more close

  • @TheDieselStop
    @TheDieselStop 2 ปีที่แล้ว +1

    So beautiful

  • @viktoriya3130
    @viktoriya3130 2 ปีที่แล้ว +22

    Добрий день, а не Доброго дня. Можна тільки казати Доброго ранку. Все інше - незмінне

    • @ronweasley9819
      @ronweasley9819 2 ปีที่แล้ว +13

      Дурне, необгрунтоване правило з серії "бо так", позбавлене жодної наукової підстави й непідтверджується живою мовою. А зводиться до "бо так воно є, бо так звикли". Жива мова чітко показує, шо в ній є як і сполука "добрий ранок" так і сполуки "доброго дня" та "доброго вечора". То які ж правила можуть невілювати дійсність живої мови?

    • @НектоНеизвестный-в1р
      @НектоНеизвестный-в1р 10 หลายเดือนก่อน

      Кто сказал что нельзя?
      Словарь, в котором успела зафиксироваться одна форма?
      Значит не нельзя, а просто не соответствует формальной речи.

  • @malicboba
    @malicboba 3 หลายเดือนก่อน +1

    А собака - это разве не "пес"? Как то еще хочется заметить, что "добре" очень не случайно похоже на русское "добро" (устревш.). А дуже - это дюже (устаревш. в русском).

    • @Дмитрий-с2я4у
      @Дмитрий-с2я4у 3 หลายเดือนก่อน

      собака на украинском так и будет собака, а пёс это пес, только без двух точек в вверху

  • @HeroManNick132
    @HeroManNick132 ปีที่แล้ว +4

    In Bulgarian and to compare which is closer (some times can be broken by the writing):
    Привет! (Russian)
    Добро утро! (Russian)
    Добър ден! (Ukrainian actually, correctly should be Добрий день in Ukrainian)
    Как си/сте? (Russian)
    Добре, благодаря! (tie)
    1 - едно/един (Russian)
    2 - две/два (tie)
    3 - три (Russian)
    4 - четири (Ukrainian)
    5 - пет (Ukrainian)
    6 - шест (Russian)
    7 - седем (Russian)
    8 - осем (Russian)
    9 - девет (Ukrainian)
    10 - десет (Ukrainian)
    бял (Russian)
    черен (Russian)
    червен (Ukrainian)
    син (Russian)
    зелен (Ukrainian)
    жълт (Russian)
    ягода (none)
    портокал (none)
    ябълка (Russian)
    хляб (Russian)
    сирене (Ukrainian)
    яйце (Ukrainian)
    сладолед (Ukrainian, if you count the adjective мразено, something cold)
    морков (Russian)
    кафе (Russian)
    котка (Russian)
    куче (I guess Russian because they have кутенок)
    риба (Ukrainian)
    мишка (Ukrainian)
    птица (Russian)
    маймуна (Ukrainian)
    мечка (Russian)
    пеперуда (none)
    слънце (Russian)
    облак (Russian)
    дъжд (Russian)
    дъга (Russian)
    сняг (Russian)
    кораб (Russian)
    самолет (Russian)
    влак (none)

    • @VovaSidorOff
      @VovaSidorOff ปีที่แล้ว +4

      На русский язык сильно повлияли южнославянские, поскольку церковнославянский, который широко использовался в России, происходит от древнеболгарского или древнемакедонского. А на болгарский язык повлиял русский, когда после освобождения от турок нужны были новые слова взамен турецких и их заимствовали из русского. На украинский повлиял польский, поскольку Украина находилась долгое время под управлением Польши. Кроме того, украинский язык сохранил старые слова, которые понятны русским, но кажутся архаичными или смешными. Вместе с тем ещё 500-600 лет назад все славянские языки были взаимопонятны. И Сигизмунд Герберштейн, посол Австрийского двора к Ивану Грозному, в услугах переводчика не нуждался, потому что был уроженцем Хорватии.

    • @MykhailoAndrushchenko
      @MykhailoAndrushchenko ปีที่แล้ว +1

      @@VovaSidorOff после христианизации финно угорских племен меря, мещора, мордва, весь они начали пытаться разговаривать на староболгарском. Вот и получился русский язык😂

    • @VovaSidorOff
      @VovaSidorOff ปีที่แล้ว +8

      @@MykhailoAndrushchenko Это бред сивой кобылы в лунную ночь.. В Израиле есть арабы -христиане. Но говорят на арабском и на староболгарском не пытаются негодники. Современные генетические исследования говорят о том что большая часть поляков, белорусов и русских по мужской линии родственники. Украинцы тоже, но более разбавлены генами тюркоязычных народов.

    • @Snake_eyes666
      @Snake_eyes666 ปีที่แล้ว

      До біса, СЛАВА УКРАЇНИ!!

    • @MykhailoAndrushchenko
      @MykhailoAndrushchenko ปีที่แล้ว +2

      @@VovaSidorOff причем тут язык славян христиан к израилю? ты понял, что ты сказал?
      У вас в стране очень удобно все переписывается под себя. Пока украина независимая вы будете верить, что мы тюрки, а как окупировали часть, то, почему то, там живут великороссы уже, а не тюрки.
      Не забывай слова Российского ученого Михаила Покровского "в жилах великороссов течет 80% финской крови")))

  • @sayanalimana697
    @sayanalimana697 3 หลายเดือนก่อน

    Разве синий не блакитный?

    • @II-sq4mq
      @II-sq4mq 3 หลายเดือนก่อน +3

      Блакитний это голубой.

  • @ВладМ-х7э
    @ВладМ-х7э 3 หลายเดือนก่อน +3

    К
    *Кот😼-кит😼, кит 🐳- кит 🐳😂*

    • @II-sq4mq
      @II-sq4mq 3 หลายเดือนก่อน +1

      Кот - кіт, кит - кит.Слова отличаются.

    • @ВладМ-х7э
      @ВладМ-х7э 3 หลายเดือนก่อน

      @@II-sq4mq
      Звучат одинаково?

    • @II-sq4mq
      @II-sq4mq 3 หลายเดือนก่อน +3

      @@ВладМ-х7э По-разному. Украинская И звучит как русская ы, а і как русская и.

    • @ВладМ-х7э
      @ВладМ-х7э 3 หลายเดือนก่อน

      @@II-sq4mq
      Т.е. кит будет кыт

    • @kamon4iks
      @kamon4iks 3 หลายเดือนก่อน +2

      ​@@ВладМ-х7эда.

  • @chumeobuon4983
    @chumeobuon4983 5 หลายเดือนก่อน +2

    Both sound good. One of East Slavic languages should have been the international language instead of English, then people all around the world would communicate much more easier

    • @coshed
      @coshed 4 หลายเดือนก่อน +4

      English is simplier

    • @mementomori-qf7vl
      @mementomori-qf7vl 3 หลายเดือนก่อน

      Чаво?

    • @msergey
      @msergey 3 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@coshed ​​английский - язык бесконечных исключений из правил

    • @ashotvanshot5
      @ashotvanshot5 2 หลายเดือนก่อน

      Да, ты прав. И этим языком был русский, самый развитый из всех славянских. Но сейчас США и ЕС обманывают поляков, болгар, украинцев, что дескать советский союз их очень угнетал, а вот Германия при Хитлере была хорошей, и можно было не сражаться с ней, а дружить с ней, а большевики большее зло, чем Хитлер, а большевики это русские, не украинцы и беларусы, а именно русские. И вот везде сносят памятники советским воинам, которые погибали, освобождая Прагу и другие города. А русский язык мол язык Путина, большевиков, Сталина и дьявола. И это всё идёт при финансировании из США или на ютубе немало каналов, которые расказывают об этом, а ЕС делает вид, что они никого не ссорят, а в Украине демократия, свобода, (смотри как ТЦК ловит людей как баранов во время праздника Куйрам-Байрам, или что случилось с Олесем Бузиной и десятком активистов, или гражданином США Гонсалой Лира).

    • @АнастасияСапрыкина-у9я
      @АнастасияСапрыкина-у9я 2 หลายเดือนก่อน

      It' s Russian. It has already Slavic international language.

  • @barinkumarghosh2302
    @barinkumarghosh2302 2 ปีที่แล้ว +13

    Хочу больше таких видео Очень хорошо

  • @GonzalesMourad
    @GonzalesMourad 3 หลายเดือนก่อน +2

    اللغتين قريبين من بعض.

  • @goldeno_cean
    @goldeno_cean 5 หลายเดือนก่อน +3

    Peace

  • @Avrora-ly6ce
    @Avrora-ly6ce 2 หลายเดือนก่อน

    Литак от лететь - логично😂

  • @Сергій-щ2ы6ы
    @Сергій-щ2ы6ы 3 หลายเดือนก่อน +2

    Але польська і з російською буде схоже в слов’янських мовах багато схожих слів

    • @zwyklyrealista
      @zwyklyrealista 3 หลายเดือนก่อน

      потому что польский и русский - славянские языки, а, например, румынский и португальский - романские языки

    • @ЕкатеринаЖарова-л3ю
      @ЕкатеринаЖарова-л3ю หลายเดือนก่อน

      Так

    • @Сергій-щ2ы6ы
      @Сергій-щ2ы6ы หลายเดือนก่อน

      @@zwyklyrealistaзачем писать то что и так все знают? Ты мне ничего нового не рассказал.

    • @zwyklyrealista
      @zwyklyrealista หลายเดือนก่อน

      @@Сергій-щ2ы6ы Жаль, что Адольф Путин этого не понимает.

  • @vadimdonchenko
    @vadimdonchenko 3 หลายเดือนก่อน

    Спасибо вроде и будит также звучать, а "дякую" это благодарю.

  • @Завхоз32
    @Завхоз32 3 หลายเดือนก่อน +3

    Друзья, да мы все разные но нас связывает одно это культура,

    • @badzhanak100
      @badzhanak100 3 หลายเดือนก่อน +3

      уже ничего не связывает - слишком много крови пролито.

    • @ekaterinaart3940
      @ekaterinaart3940 3 หลายเดือนก่อน

      @@badzhanak100почитай историю, она идет по кругу…войны между нами были, мир, потом опять в десна целовались

    • @badzhanak100
      @badzhanak100 3 หลายเดือนก่อน +1

      @@ekaterinaart3940 сильно евреи целуются с немцами? Так что мир при твоей жизни уже не случится, а учитывая тот факт, что сегодня фото и видеофиксаций преступлений россиян в миллионы раз больше, чем во время Второй мировой войны немцами, то для всего мира россияне стали ублюдками и дикарями. Нужно очень постараться, чтобы изменить это мнение. И судя по риторике, россияне не собираются этого делать. А дальше деградация и полная зависимость от Китая.

    • @ashotvanshot5
      @ashotvanshot5 2 หลายเดือนก่อน

      ​@@badzhanak100 На самом деле Украина -- РФ до того, как Путин понял, что запад его обманывает в 2007-м. Теперь уже вам можно сказать "ну помогли тебе твои ляхи?". Вас ловят как баранов на Куйрам Байрам, а вы молчите, вам всё нравится. А помните, что вы говорили, когда россиян избивали дубинками? Вы говорили, что они терпилы, а мы нация героев. Ну где мойдан? Где выборы? А, львовских фанатиков не хватает, а точнее они против вас? Вы всё повторяете, но на своей шкуре, потому что вы не хотели нас слушать. Что вы делали, когда они пришли за Бузиной, или другими активистами? Вы кричали лозунги упаашников, которые у вас уже иначе ассоциируются, это как если немецкие фанаты в хоккей кричали да здравсвтует победа, слава Германии. В Харькове снесли памятник 12 стульев. Мерзко, но правильно Шарий говорит: а вы такого памятника просто не заслуживаете. Живите с разбитой брусчаткой на его месте, и поклоняйтесь сине-желтым заборам и красно-чёрным гербам.

    • @ashotvanshot5
      @ashotvanshot5 2 หลายเดือนก่อน

      ​@@badzhanak100 Ни у кого не получилось построить демократию: одни вернулись в СССР, но с порядком, другие в сталинизм, третьи строят сателлит стран ОСИ, мол если бы бандерку Хитлер не кинул, и он стал как Антонеску. Оказалось, что ваши герои-чиновники и депутаты так же развлекаются в ЕС с часами за 40тысяч долларов, а вам говорят про защиту батьковщины, т.е. своих активов. А кем оказались вашие добрые военкоматчики и полицейские? Ну как вольна краина, а? А вас предупреждали же! Вы и избрали этого закомплексованного карлика клоуна, хотя Понасенков предупреждал. Кстати см материнскую компанию Азовстали, почему Нидерланды вмешались? А потому что они Украину уже скупили, а Путин, выходит, защищает собственность России и народа. А вы защищаете их собственность. А вам предлагали просто сменить паспорта, но вы стали вбивать наших солдат. И в итоге вы всё потеряли и стали залежны во всём, собственно уже залэжна марионэтна нэдэржава Укруина. А зачем вы приняли такой гимн? Сравните с песней siehst du im osten das morgenrot? Ведь это явная подготовка, вам не тепрелось. А зачем вы американцам продали на изучение Т-80У и БМП-3, подставив десяток стран, которые теперь на стороне РФ? А что вы в сувэрэнном Ираке забыли? Вы возомнили себя империей добра, правой рукой США, и ровней Германии? А вот за всё придётся платить. Моя хата с краю не прокотило. Но по факту вы мало отличаетесь от россиян, которые то же самое неделали.

  • @Purposemusique
    @Purposemusique 2 หลายเดือนก่อน

    The Russian woman is incredibly pretty 😱😍

  • @IzzyChopChop
    @IzzyChopChop ปีที่แล้ว +12

    both awesome languages, I am learning both!

  • @serz1971
    @serz1971 2 หลายเดือนก่อน +1

    Отличия на уровне немецкий - шведский, или немецкий - голландский. Когда Голландия браталась и объединялась с Германией?

  • @Симуляцияреальности-ж6ф
    @Симуляцияреальности-ж6ф 6 หลายเดือนก่อน +3

    Не пойму, если по украински "кот" это "кiт", то как будет "кит" (который в море плавает) ? Так и будет кит? Тогда как различают произношение слов кит и кіт? Ведь украинская i читается как русская 'и'. Или вот еще. Если по украински "бабочка" это "метелик", то как будет мотылек?

    • @21languages
      @21languages  6 หลายเดือนก่อน +7

      "Кит" по-украински будет "кит" (/кыт/, не произносится, как кiт). Как и в русском, это слово заимствовано из греческого κῆτος.

    • @Kirill7775
      @Kirill7775 5 หลายเดือนก่อน +1

      Кыт

    • @АнтониоДесперадо
      @АнтониоДесперадо 5 หลายเดือนก่อน +1

      Мотылек тоже будет мэтэлык. А вот стрекоза по украински это Бабка, без шуток, это правда так переводится.

    • @LongMax
      @LongMax 5 หลายเดือนก่อน +2

      @@АнтониоДесперадо Бабки и Дедки в русском языке это народные названия стрекоз(как и Коромысла, Красотки, Стрелки), которые в итоге закрепились за конкретными семействами стрекоз после того как ученые их стрекоз проклассифицировали.

    • @alexdoc2463
      @alexdoc2463 4 หลายเดือนก่อน +4

      Для цього тобі потрібно вивчити українську мову і все зрозумієш. Спробуй.

  • @IliaLeiter
    @IliaLeiter 2 หลายเดือนก่อน

    Мы братья и сестры мы родня ...!!!

  • @ВикторияЛевченко-л7э
    @ВикторияЛевченко-л7э 3 หลายเดือนก่อน +12

    Взяли тільки ті слова які схожі. А відмінностей значно більше
    Оч хоч би взяти назви місяців. Та ще багато чого. Ми різні. І за менталітетом і за мовами. Немає нічого спільного.

    • @ashotvanshot5
      @ashotvanshot5 2 หลายเดือนก่อน +1

      О, вот прекрасный образец обработанного малороса.
      Ну во-первых, слова спасибi, крiпость, вертолiт вы забыли.
      Во-вторых, смотри в укр википедии статью про Энеиду Котляревского, там есть фото первой страницы, как она напечатана в 19 веке, сравни с тем, как теперь. Возьми купюру 100 гривен, там слова Шевченко врем'я и минута. Псевдоним матери Леси Украинки пчилка, а не бджола.

    • @ashotvanshot5
      @ashotvanshot5 2 หลายเดือนก่อน

      - В-третьих, по фамилии вы из востока, а в Германии много таких как Lützow или Felscherinow, но ow читается как о. Эти люди из восточной Германии, славянских территорий, поэтому у вас москальская фамилия. И вы куда уж ближе к ним, чем к чук, як. Вообще-то во время нашествия монголов, беженцы бежали на север, во Владимиро-Суздальское ополье, а потом уже укшкуйники, смерды, бедные дворяне и дети боярские бежали в вольные степи, где было опасно жить, но зато можно было жить пиратством и сельским хозяйством. Но на вас сильно повлияли татары, поэтому вы скуластые и чёрноволосые, а турки похожи на вас, и у вас в 2 раза больше тюркских слов, как отоман и майдан.
      - Культура у вас та же, см в рос википедии статью косоворотка, см экспонаты в музее, ничего не напоминает? Думаете, только вы научились фарбуваты(от немецкого farbe) ткани, а лаптёжники до 15 века нагишом бегали? Отличия связаны с климатом и ресурсами. Кокошник -- это тот же венец, но для богатых. Отличие лишь в вашей склонности к анархии, эгоизму, хамству, и упрямство, поэтому вы устроили Руину-2 из-за пустяков, и развалили и СССР, и Украину. У великоросов были дворяне, а там за зраду всем потомкам не будут доверять, у вас же нет никакого чувства братства и ответственности, даже к донбасским или крымчанам, вы успешно перекрыли воду в Крым и этому радовались.
      - В-четвёртых, настоящие потомки запорожцев -- кубанские казаки, а западенцы не казаки, католики(а в средневекоье это значит латынь вместо церковнославянского, а потому фортеца, а не крiпость), у них и другой язык. Чтобы вас с ними объединить, грушевский и большевики в 20-е придумали эту мову. На чьей они стороне были в обе мировые? На стороне немцев, они их братский народ. Галичане по уставу ООН имеют право на самоопределение, они не украинцы, но они успешно отравили Украину своим менталитетом, дескать СССР напал на Украину, хотя да, украинцы в составе СССР напали на Галицию и присоединили её к себе.
      - В-пятых месяцы древнеславянские, но русский язык -- язык для государства и науки, и Пётр Великий синхронизировал время и термины. Так же реформировал письменность(см гражданский алфавит), потом Шевченко взял уже его.
      - В-шестых многое из вашей незалежной культуры общеславянское, а казаки одевались и как шляхта и как холопы одновременно. Разница вообще минимальна.

    • @VladaMirzoian
      @VladaMirzoian 2 หลายเดือนก่อน

      ​@@ashotvanshot5малорос - імперський термін.

    • @Uruvielll
      @Uruvielll 2 หลายเดือนก่อน

      @@ashotvanshot5 пшло ты вон с амриканского ютуба на свой родной рутуб там и будешь обзывать людей малоросами а отсюда - кыш!

  • @АндрейПетров-ф5в
    @АндрейПетров-ф5в 3 หลายเดือนก่อน

    Насчёт того, что красный = червоный, почему тогда район в Днепропетровске Красный камень и по украински называется красным?

    • @anya153
      @anya153 3 หลายเดือนก่อน

      Красный=красивый

    • @АндрейПетров-ф5в
      @АндрейПетров-ф5в 3 หลายเดือนก่อน

      @@anya153 но этот район в Днепропетровске по русски тоже называется Красным, а не красивым...

  • @PaoloCavestro-ey9bb
    @PaoloCavestro-ey9bb 5 หลายเดือนก่อน +84

    Donetsk, Donbass, Luhansk and Crimea are Ukrainian not Russian.

    • @CườngTrần-u4u
      @CườngTrần-u4u 5 หลายเดือนก่อน +71

      Donetsk,donbass,lugansk And krimea are russia not Ukraine 🇷🇺🤝🇻🇳🤜🇺🇦

    • @dadasut50
      @dadasut50 4 หลายเดือนก่อน +7

      they are soviet. neither Russian nor Ukrainian

    • @ТатьянаФуфаева-з9г
      @ТатьянаФуфаева-з9г 4 หลายเดือนก่อน +35

      Why then Ukranian army are brutally killing peaceful people there and organising terrorist attacks? Is it their usual way to deal with their own citizens according to you?

    • @ChristinaMira117
      @ChristinaMira117 4 หลายเดือนก่อน +27

      They are Russian and will always be. 🇷🇺🇷🇺🇷🇺❤

    • @ChristinaMira117
      @ChristinaMira117 4 หลายเดือนก่อน +7

      ​@@dadasut50You are really bad at history. Sometimes it's better not to say a word.

  • @michaelverzakov5532
    @michaelverzakov5532 3 หลายเดือนก่อน

    Більша частина слов іноземних. Звісно вони схожі. Особливо цифри.

  • @ДенисПартин-с4ч
    @ДенисПартин-с4ч 3 หลายเดือนก่อน +4

    поляница это Старинный русский хлеб, а не клубника

    • @Sakanaw
      @Sakanaw 3 หลายเดือนก่อน +8

      Полуниця - клубника
      Паляниця - буханка хлеба
      Поляниця - село в котором находится Буковель

    • @ДенисПартин-с4ч
      @ДенисПартин-с4ч 3 หลายเดือนก่อน +1

      @@Sakanawспасибо

    • @vita2024-u5d
      @vita2024-u5d 3 หลายเดือนก่อน +1

      поляниця украинский хлеб.

    • @Sakanaw
      @Sakanaw 3 หลายเดือนก่อน

      @@vita2024-u5d вы внимательно прочитали, то что я написал выше?

    • @vita2024-u5d
      @vita2024-u5d 3 หลายเดือนก่อน +1

      @@Sakanaw что не так ? Уточнила: паляниця - украинский хлеб.

  • @Кудо
    @Кудо 3 หลายเดือนก่อน

    Муж - чоловiк
    Между - мiж
    Замуж - замiж? Замежду?

    • @leeenko7978
      @leeenko7978 3 หลายเดือนก่อน

      замiж это редкий случай когда закрытое У перейшло в І. Таких слов единицы: огірок ← огурок, заміж ← замуж, діброва ← дуброва, шкіра ← шкура

  • @sneakyeye62
    @sneakyeye62 2 ปีที่แล้ว +8

    so semilar!!!

    • @serhiimakukha558
      @serhiimakukha558 5 หลายเดือนก่อน

      No

    • @serhiimakukha558
      @serhiimakukha558 4 หลายเดือนก่อน

      @@templarko what are you talking about???? I’m fluent in both languages

    • @serhiimakukha558
      @serhiimakukha558 4 หลายเดือนก่อน

      @@templarko 🤣🤣🤣how you determine that ?

  • @Bffhbnjjcx
    @Bffhbnjjcx 3 หลายเดือนก่อน +1

    Кот это кит, тогда кит это кот..😅

  • @noahsmith8918
    @noahsmith8918 2 ปีที่แล้ว +21

    Відкриття, знайшли схожі слова, тепер вони всі зрозуміють і нас не вбиватимуть...
    Пошукайте схожі слова в англійській та німецькій і покажіть їх британцям в Лондоні у 1940 чи 1943 роках.

    • @21languages
      @21languages  2 ปีที่แล้ว +13

      Это канал о языках, не более того. Людям интересен украинский язык, что плохого в том, чтобы сделать сравнение? Более того, тот, кто это видео смонтировал, глубоко осуждает войну! НЕТ ВОЙНЕ! :((((((

    • @М.Р-и6ф
      @М.Р-и6ф 2 ปีที่แล้ว

      Какая разница, оно и так понятно. Хоть как сравнивай.

    • @Lichtgeschwindigkeit196
      @Lichtgeschwindigkeit196 2 ปีที่แล้ว +4

      Это видео является хорошим примером того, что некоторые украинцы и русские могут оставаться друзьями, несмотря на конфликт их правительств. Проблемы между правительствами, а не между людьми ☮️🙏🏻. Конф.

    • @ИринаАстапенкова-я1в
      @ИринаАстапенкова-я1в 3 หลายเดือนก่อน

      Ще що тоби пошукать?

    • @badzhanak100
      @badzhanak100 3 หลายเดือนก่อน

      @@Lichtgeschwindigkeit196 только украинцев убивает не российское правительство, а простые россияне, которые поддерживают политику своего правительства.

  • @АннаНиколавна-ы1ч
    @АннаНиколавна-ы1ч 3 หลายเดือนก่อน +1

    Украинские старые или новые?

  • @VanillaDic
    @VanillaDic 2 ปีที่แล้ว +5

    Не доброго дня, а добрий день!

    • @lithium3201
      @lithium3201 2 ปีที่แล้ว +7

      «Добрий день» - це ніщо інше як твердження, що день є добрий, навіть у тому випадку, якщо він очевидно поганий
      «Доброго дня» натомість - це просто побажання, без жодногї констатації, і на мій погляд, це значно кращий варіант (тим більше, що добрими дні вже дуже давно не були)

    • @VanillaDic
      @VanillaDic 2 ปีที่แล้ว +2

      @@lithium3201 на де які питання та твердження є відповід «так склалося історично» і «доброго дня» Українській мові не притаманні, і побажати ліпше чудового і інш.

    • @lithium3201
      @lithium3201 2 ปีที่แล้ว +2

      @@VanillaDic історія що твориться просто зараз, у нас перед очима, показує, що «доброго дня», або ж уже легендарне «дорого вечора...» є нашим новим «так історично склалося»

    • @VanillaDic
      @VanillaDic 2 ปีที่แล้ว +2

      @@lithium3201 я не проти трансформації і модернізації мови але не в бік русизму, давайте йти в бік розвинення, а не занепаду.

    • @lithium3201
      @lithium3201 2 ปีที่แล้ว +1

      @@VanillaDic роSSіяни кажуть «добрий дєнь», тож це наврядчи можна назвати русизмом

  • @user-ti2fg4ls7n
    @user-ti2fg4ls7n 2 หลายเดือนก่อน

    А вертолёт?

  • @lpssatellitesonyasmilecat3667
    @lpssatellitesonyasmilecat3667 5 หลายเดือนก่อน +4

    Ukrainian has Asian eyes lol

    • @quizlandshow
      @quizlandshow 3 หลายเดือนก่อน +1

      Not Asian eyes at all. Russian girl just has round shape, Ukrainian has almond shape (fox eyes)

    • @lpssatellitesonyasmilecat3667
      @lpssatellitesonyasmilecat3667 3 หลายเดือนก่อน +1

      @@quizlandshow dude, I HAVE almond eyes, I know how they are look like

    • @quizlandshow
      @quizlandshow 3 หลายเดือนก่อน

      @@lpssatellitesonyasmilecat3667 probably you don't😁asian eye has no visible eyelid at all

    • @lpssatellitesonyasmilecat3667
      @lpssatellitesonyasmilecat3667 3 หลายเดือนก่อน +1

      @@quizlandshow she doesn’t have almond, hers are narrow. Period

    • @lpssatellitesonyasmilecat3667
      @lpssatellitesonyasmilecat3667 3 หลายเดือนก่อน

      @@quizlandshow and Asian eyes can have an eyelid. You are just uneducated

  • @СуровыйЯми
    @СуровыйЯми 3 หลายเดือนก่อน +2

    Славянский язык в разных вариациях. Русскоязычным понятен украинский. Как - то мне захотельсь прочитать книгу Люко Дашвар Село не люди, нашла только на украинском. Прочитала несколько раз, всё понятно, украинский язык лишь усиливает впечатление от книги. Отличная книга, душещипательная.

    • @МихаилАхим-ф4ъ
      @МихаилАхим-ф4ъ 3 หลายเดือนก่อน +2

      Фідєраст зрозуміє швидко лише булгара. Вивчайте історію.