Serious students of the forge can watch the full process version here: th-cam.com/video/oH5B7n7NtbE/w-d-xo.html One of the most technical challenges of this project was creating the ireko saya (入れ子鞘, nesting scabbard) lining within the tight constraints offered by the original block of wood. A refined detail that is normally hidden from view, the ireko saya protects the blade from the hardwood. A focal point for the koshirae is the unique antler crown kurikata which is reminiscent of a mushroom contrasting against the dark wood of a tree. Furusato (故郷, pronounced “foo-roo-sah-toe”) means home place or hometown and contains the ideas of being rooted or grounded wherever one may sojourn, and a confidence and longing for return. This tanto has a simple and elegant form with a natural and humble mounting that reflects the rustic satoyama lifestyle and suits the aesthetics of the way of tea. The wood was a discarded scrap that was just barely large enough for this project and comes from the Congo/Zaire. The block of wood sat for several years waiting for the right blade to make the best and most use of it. This precious dark chocolate coloured hardwood is locally called Tshikalakala or Dikela, meaning turn around or circle back. Materials for the wabisabi aikuchi style koshirae mounting include Tshikalakala (Wenge) wood for the kataki tsuka and saya, Hounoki (Japanese Magnolia) wood and cow horn for the ireko saya, copper bus bar for the habaki, buffalo horn for the mekugi, and pieces of shed antler for the kurikata and tsunakuchi. The tsuka and saya are finished in a thin layer of kijiro fukiurushi (wiped lacquer) made from natural source urushi lacquer. "When difficulties come, I remember my home place…Someday I shall fulfill my task. And, then, return to my home place. To the green mountains and clear rivers of my home." -- Furusato, Takano Tatsuyuki More about this project: islandblacksmith.ca/2019/08/furusato-tanto/
they are made to be removed and cleaned by professional restorers each time the blade gets a new polish (rather than crafting a new scabbard entirely)...but yes, if it was only needed as a liner it could be glued permanently inside even, which would make crafting it orders of magnitude easier...
kurikata and obidome/kaerizuno...two fairly standard pieces of equipment on a sword, just made of unusual material in this case...the kurikata is a cord loop as well as keeps the scabbard from slipping down through the belt...the obidome catches the belt and keeps the scabbard in place on a one-handed draw (not all tanto have them)...
Serious students of the forge can watch the full process version here: th-cam.com/video/oH5B7n7NtbE/w-d-xo.html
One of the most technical challenges of this project was creating the ireko saya (入れ子鞘, nesting scabbard) lining within the tight constraints offered by the original block of wood. A refined detail that is normally hidden from view, the ireko saya protects the blade from the hardwood. A focal point for the koshirae is the unique antler crown kurikata which is reminiscent of a mushroom contrasting against the dark wood of a tree.
Furusato (故郷, pronounced “foo-roo-sah-toe”) means home place or hometown and contains the ideas of being rooted or grounded wherever one may sojourn, and a confidence and longing for return. This tanto has a simple and elegant form with a natural and humble mounting that reflects the rustic satoyama lifestyle and suits the aesthetics of the way of tea.
The wood was a discarded scrap that was just barely large enough for this project and comes from the Congo/Zaire. The block of wood sat for several years waiting for the right blade to make the best and most use of it. This precious dark chocolate coloured hardwood is locally called Tshikalakala or Dikela, meaning turn around or circle back.
Materials for the wabisabi aikuchi style koshirae mounting include Tshikalakala (Wenge) wood for the kataki tsuka and saya, Hounoki (Japanese Magnolia) wood and cow horn for the ireko saya, copper bus bar for the habaki, buffalo horn for the mekugi, and pieces of shed antler for the kurikata and tsunakuchi. The tsuka and saya are finished in a thin layer of kijiro fukiurushi (wiped lacquer) made from natural source urushi lacquer.
"When difficulties come, I remember my home place…Someday I shall fulfill my task. And, then, return to my home place. To the green mountains and clear rivers of my home."
-- Furusato, Takano Tatsuyuki
More about this project: islandblacksmith.ca/2019/08/furusato-tanto/
Just amazing, every aspect of this piece fits so well with one another.
I admire your polish.. It's not shiny but it's very smooth what an ideal craft
i have a ways to go yet, but the natural stones certainly give it a very different and lovely look
Excellent craftsmanship!
Stunning
Beautiful. What kind of wood is this?
Great video. Nice way to show assembly of that knife. Which part fits in what
imagine being a eruopean smith in the 16somethings and having one of your clients bring you a knife with a scabbard for its scabbard
Why does the inner liner have to connect via that swivelling post arrangement.. why not just two half’s glued up? I’m very interested to know
they are made to be removed and cleaned by professional restorers each time the blade gets a new polish (rather than crafting a new scabbard entirely)...but yes, if it was only needed as a liner it could be glued permanently inside even, which would make crafting it orders of magnitude easier...
What purpose do the small pieces of antler seven that are attached to the saya.
kurikata and obidome/kaerizuno...two fairly standard pieces of equipment on a sword, just made of unusual material in this case...the kurikata is a cord loop as well as keeps the scabbard from slipping down through the belt...the obidome catches the belt and keeps the scabbard in place on a one-handed draw (not all tanto have them)...
عمل رائع لمازا لا تصنع سيف كبير وشكرا
抢占沙发