COMPARACIÓN - La apuesta Parte 1: th-cam.com/video/1fII2lolhC0/w-d-xo.html&ab_channel=MarianaSoscueMarianaSoscue Parte 2: th-cam.com/video/IPtfZvB2tw4/w-d-xo.html&ab_channel=MarianaSoscueMarianaSoscue
Cuando subas los videos con mas calidad te das el gusto de burlarte y poner memes , como dice DEJE DE ACABAR CON LA RETINA DE LA GENTE con tu calidad mediocre
Y Quien Fue Inteligente Productor y Director etc.etc en Pensar Hacer Un REFRITO de Algo. PARECIERA QUE HASTA LE PAGARON PARA HACER ESE REFRITO Y POR LO MISMO OBVIO HIBA A SER UNA PORQUERÍA.. PERO PARESE QUE LE PAGARON PARA HACERLO TOODOO MALECHO Y ESTUPIDO COMO PARA ASI., POR FUERZA ENALTECER A LA PRIMER VERSIÓN.
Exacto y acá se supone que el histérico era don Armando no Ariel, en la colombiana se ve perfectamente como el histérico que siempre grita es Armando, así que hizo excelente su papel y Daniel ofende sin necesidad de alzar la voz o gritar, a pesar de ser un patán, nunca pierde elegancia, cosa que no se puede decir de Ariel de la versión mexicana, pareciera más histérico que el que en verdad tiene que serlo
Cierto, que malos actores son los de la fea mas fea, mariana encaja mejor ahí y no en Betty la fea, me hubiera gustado que Daniel en vez de humillar y ofender a Betty humillara y ofendiera a mariana.
@@ivanrojasboricpresidentede La verdad en esta escena no se está juzgando la actuación de Fernando que dicho sea de paso, nunca va a superar a Armando, sino la de Daniel y el otro mamarracho gritón, es obvio quién lo hizo mejor. Armando demostró que le importa Betty, el otro bobo no, fue cómo " Respétala y vete" Fernando no tenía que gritar, porque el otro idiota mal actor ya estaba gritando por los dos.
Todos odiabamos a Daniel en su momento por ser tan ofensivo, pero alv todos quisiéramos hablar así actualmente. Era un desgraciado pero no necesitaba gritar para imponerse, bastaba con hablar alturadamente.
@@zaidevaldezvenegas9656 Para nada. Luis Mesa es una persona muy amable. Lejos de la personalidad de Daniel Valencia. Simplemente es un excelente actor. Saludos
No es la versión colombiana, YSBLF es la versión original y oficial. Las demás son copias e imitaciones, pero "la fea más bella", sin duda es una completa porqu3rí4. Esta es sólo una opinión personal sobre una pseudoimitación. No estoy ofendiendo a un país ni a su población o cultura y si aún después de esta aclaración, alguien se toma personal mi comentario, le recomiendo que busque ayuda profesional. Saludos.
Lety parece estar siempre de mal humor, ofendida y a la defensiva. Por otro lado Betty es inocente y amable con todos sin esperar a que la ofendan. Fernando se hace al chistoso y no tiene el temperamento de Armando, temperamento que da una gran escencia para el desarrollo del personaje. Sin duda la colombiana es la mejor.
Fernando es MUCHISIMO más hermoso que Armando, es dulce, es amable, Armando es una bestia y un corriente, nadie en su sano juicio se enamoraría De Fernando es normal y obvio enamorarse De Armando? Que retraso mental
Fernando es hermoso xd pero Armando demjestra todo lo que el iso con betty desde que la conocio hasta que se enamoro pero Fernando al llegar lettyvla trato bonito •-• osea que pdo
Bueno, creo que estuvo mejor, según sé por exigirle demasiado al pobre actor hasta le llegó a hacer mal el ser gritón y no me sorprendería, cuando un actor se compromete en el papel sí da todo de sí 😮
Algo que caracterizaba a Daniel Valencia era su capacidad de ser cínico, arrogante y ofensivo sin tener que levantar su voz. El segundo parece esforzarse demaciado y aún asi no genera lo que daniel generaba. Cuando Daniel llegaba a la empresa se sentía un aire de miedo... era un personaje muy intimidante.
El Daniel Valencia original generaba ese impacto por los colores que vestía. Casi siempre vestía de negro, gris oscuro o colores muy oscuros; haciendo referencia a la muerte o el final de la presidencia de Armando.
Bueno, es que justamente por ahí va la cosa, una persona cínica, arrogante, prepotente y sobre todo intrigosa, no levanta la voz, porque gritar es para gente histérica que no tiene control, y una persona como Daniel sabe que tiene la situación dominada, él tiene años practicando y ejerciendo ese control, él sabe que no necesita gritar, porque el dolor emocional que produce insulto bien hecho es un dolor golpea y afecta mucho más que el dolor físico de un verdadero golpe Además, una persona puede enojarse, romper cosas, golpear gente... pero no vivimos en la selva, no vivimos en una sociedad sin leyes y sin reglas, si por ejemplo Daniel golpeaba a Beatriz, ella entonces lo podría demandar y habrían consecuencias legales, pero un insulto, un insulto duele muchísimo más, especialmente uno bien ponzoñoso, y ¿cómo demandas a alguien por eso? especialmente sí no hay forma de probar que la persona lo dijo
@@lucases36 Sí. Sé que puede sonar un tanto absurdo, pero usualmente en cine y televisión se utiliza la teoría del color para transmitir ideas o mensajes.
Al ver esto te das cuenta cuán buen actor es el que interpreta a Daniel. En sus ojos se ve el desprecio, su superioridad, su desdeño. Francamente la versión mexicana, parece esas parodias que hacen los programas cómicos.
El tipo de la versión mexicana la grita como si le molestara qué ella estuviera vestida así lo cual no tiene el menor sentido, en la original Daniel solo quiere humillarla.
Justamente eso es una versión "cómica" de la original, de hecho la directora a cargo era la que hacía las novela de niños y al dejar de hacerlas usaron esta versión para remplazar el horario de la programación para niños, por lo tanto tenía que ser chistosa y family friendly 😅
Se ve que en Colombia se actúa muy bien, aquí en Mexico todo es exagerado y solo gritan, no transmiten nada, en cambio la actuación de Colombia transmite todas las emociones, hasta yo me puse triste cuando le dijeron esas cosas.
Algo que también destaca es que Betty a pesar de que le digan "fea" tiene porte y se ve bastante bien con toda la ropa que se pone, pero a Letty realmente ya no encontraron que exagerarle.
La ropa de bethy de ese capitulo. Bien combinada le quedaria muy lindo. Esa ropa estaba muy bonita solo q mal combinada. Pero la de la mexicana por ningun lado. Y ese moño si ofendia. 🤣
Exacto y es que al final no importaba como estuviera vestida Betty porque ella era toda una dama con educación y clase y que siempre hizo gala de sus estudios en su forma de hablar y expresarse, en cambio Betty parece que tuviera algún tipo de problema mental o neurológico, nadie le cree que supuestamente ella era una genio salida de una de las mejores universidades, su forma de ser era tan tonta y se personalidad tosca y bravucona siempre a la defensiva
La versión mexicana tiene actores momias. En cambio mi Armando y Daniel ya se daban a las trompadas...😁. Ninguna versión superará jamás a la Colombiana.
@@ivanrojasboricpresidentede donde y cuando? Bien dice el dicho en mi país ... Un mal televidente lo malo le parece bueno .... Y no sabe diferenciar para nada
@@ivanrojasboricpresidentede Pues gritar como lo hizo el actor mejicano (Daniel Valencia), tampoco es que este a la altura de un alto ejecutivo. El actor Colombiano (Daniel Valencia),.no tuvo que gritar para ser ofensivo
El que debería de gritar es don Fernando no Ariel, Fernando es el que se supone es el histérico. Eh ahí la diferencia que si supieron en la colombiana hacer que actuarán de acuerdo a la personalidad de cada quien. El cambio se ve cuando deja de ser tan histérico como cuando Betty está con Michel y en vez de reaccionar violentamente intenta ganarse a Betty de otra manera.
@@ivanrojasboricpresidentede pues el mismo, que el perfil de ese presidente de empresa es precisamente lo contrario, armando es justo pero es machista, homofobico, y clasista y griton. Así lo dijo el mismo Jorge Enrique Abello, que el actor, que todo actor tiene la responsabilidad de construir el personaje. Esa huevada no es Armando, destrozaron a todos los personajes, y los cambiaron por completo. Daniel Valencia es un tipo elegante, culto, y guapo, serio y decidido, aparte de petulante y ofensivo, no le hace falta alzar la voz para ofender.
@@ivanrojasboricpresidentede pero un verdadero presidente impone respeto lo cual hace muy bien armando y más cuando grita mientras Jaime Camil no lo logro nada da hasta risa
en nombre de todo México, como buena mexicana que soy, le pido perdón a los colombianos por semejante copia barata de esta maravillosa novela, yo siendo mexicana, adoro la colombiana más que la de mí país, la colombiana es natural, chistosa y de más, mientras que la mexicana es forzada, sin chiste y super mala.
Me sorprende que la versión Mexicana tenga actores tan sobreactuados, cuando los que hacen doblaje (que también son actores) son super profesionales, no por nada la gran mayoría de películas de Hollywood y anime se dobla en México, su calidad es impecable.
Hay una gran diferencia 🧐 En Betty se siente algo serio y dramático, más que todo por la musicalización tan discreta uwu Pero en Lety se siente caricaturesco incluso la música, además de que su ropa parece de caricatura, en cambio bety si es mas realista. Amo la naturalidad de Daniel ♡
@@jaimeadrianlopezroa1460 No son iguales pero ni en su peinado. Yo veo que hicieron ver a Lety una mujer tonta, además de que esas ropas que le ponen y esos peinados tan ridiculos e infantiles. ¿No tienes nada que hacer? Que literal le andas respondiendo a todo el mundo defendiendo algo indenfendible.
Daniel Valencia es tan ofensivo que hasta a mí me duele todo lo que le dice a Betty, pero con Ariel no es lo mismo, simplemente la actuación del actor no es realista, no hace que me crea lo que está pasando
@@Mecagoenustedesnegros Mariana no es fea, y ya sé que la odias porque es negra, pero eso no la hace fea, además que nadie se merece que le humillen como Daniel lo hace con Betty, ni siquiera Patricia
"Alguien que prácticamente maneja esta empresa ante la incapacidad de su presidente" Daniel en verdad era conciente del potencial intelectual de Betty, y lo reconocía sin reparo. En la versión mexicana remueven esta parte del diálogo, lo que es una pena, porque dice mucho del personaje de Daniel.
Exacto, incluso en un capítulo básicamente insinúa (no directamente claro) que Betty tiene muchas cualidades de lo que sería su mujer ideal, pero evidentemente no le es atractiva físicamente. En cambio Ariel de solo insultos estúpidos no pasaba.
Es por la re escritura al reacer armando para que fuera alguien mas amable y tierno quitaron su comportamiento iracundo cambiandolo a uno mas sumiso haciendo que el rol de personaje iracun se redijera hacia daniel y la misma letty el armando de la version mexicana intentanta ser un personaje tierno y amable para que el amor entre el y letty sea menos complicado y no dar un mal ejemplo de quedarte con alguien humillante todo el tiempo...de esta manera pueden seguir el tono de comedia ya q la mexicana quiere ser una parodia ya q sus escritores son de comedia y querian mostrar un ambiente mas ejemplar para el protagonista incluso el cuartel es un grupo mas amable y dulce
@@perladuo5398 Esa parte es entendible, pero se pierde el encanto de la primera, que te atrapa por lo humanos que son sus personajes, porque carece de un villano, solo son personas tomando malas decisiones.
En esta novela realmente no hay un villano. Por momentos se llega a creer que el villano es Daniel o Marcela, pero todos, incluyendo a Betty tenían cosas buenas y malas, inclusive podríamos decir que si alguien cometió más errores los cuales dañaron a más personas, ese fue Armando.
La novela original, las palabras de Daniel tienen estilo y son muy directas al igual que las respuestas de Betty, claras y directas La versión mexicana es este señor gritando y la señora titubeando
Es que Daniel era muy sobrio, calculador, hiriente, irónico, pero no solo con bethy, pocas veces lo ví reír, un gran Actor Luis Mesa, lo ví en el inicio de Doña bárbara, aunque fueron unas escenas, mostró su gran actuación.
No cabe duda que la versión colombiana es tan natural, tan bien diseñada, producida, dirigida, los actores son tan buenos. Que la versión mexicana sin ánimos de ofender parece una parodia 😟
La actuación de Luis mesa es magistral El tipo mexicano la regaña cómo el profesor Jirafales Definitivamente esta novela es la más exitosa no solo por la trama y el guión sino por la calidad de los actores
La inmensa diferencia entre una Bety llorando destrozada y otra que solo finge tristeza y un Armando que la trata de consolar y otro que ¿limpia su silla?
Lo que me gusta de Daniel en la original, es que con solo hablar (sin gritar) te hace sentir como una mi3rd4 jajaja, es increible, si alguien me hablara así lloraría. ME ENCANTA.
Aunque ambas escenas son diferentes, cabe también mencionar que la ambientación musical es la que lidera al televidente al sentimiento que se quiere transmitir. En el caso de la escena de “Betty la fea”, se percibe un ambiente de tensión por causa del tono en el que hablan los actores y la música incidental que está tiene. En el caso de “La fea mas bella” es confusa, lo actores gritan y se exaltan pero la música incidental parece de comedia, como si de un chiste se tratase.
@@alda1060 Pues que insulto, ya que YSBLF es un drama... En lo más cercano, una tragicomedia. Pero la versión Mexicana no es más que un culto a la payasería.
@@Meow-gy4gh Es porque fue producida por la barra infantil de televisa, porque en el primer horario donde la emitieron pasaban novelas infantiles, por eso le metieron full a la comedia pero evidentemente estuvo terriblemente mal hecho; ya por eso ni siquiera cuando la novela pasó a horario estelar y quisieron arreglarlo se pudo. El exceso de comedia (y obviamente actores que no venían al caso) lo arruinó todo.
Las novelas mexicanas tienen muy mala inserción de música, la meten por meter. Nada que ver con la epoca dorada de Cuna de Lobos con Pedro Plascencia. Epica musica incidental
Lo que me gusta es que la versión original le da ese dramatismo según sea el momento... Daniel Valencia en ningún momento grito siempre se ve la elegancia de la actuación y se ve el dramatismo en cada minuto de la escena. En la versión Mexicana todo era comedia... Lloraban era todo una comedia, no se le daba la seriedad que ameritaba está joya de novela
Justamente por que era una "comedia romántica", la hicieron con el fin de remplazar a las novelas infantiles en el horario en que la pasaban, además de que la directora era las que hacía ese tipo de producciones para el público infantil y familiar
Diferencia abismal: Daniel de Betty habla con sarcasmo, el de Letty habla con rabia. Dos sentimientos diferentes que tergiversan la historia. Betty la Fea es un clásico de la TV Latinoaméricana sin comparación alguna.
@@Leighlu815 pero si no es culpa de los actores es culpa de los productores, Diana bracho fue la antagonista de Cadenas de Amargura y su actuación en esa novela fue tan natural que de verdad el espectador hasta creía que diana era una amargara en la vida real porque el personajes le salia natural y la verdad es que diana no es ninguna amargada en la vida Real, Y tambien las actuaciones de Cadenas de Amargura eran naturales y ahi también sale el actor que aqui en la fea mas bella interpreta a Ariel osea Daniel en la original, ese actor actuó de manera natural y la mejor manera de comprarlo es viendo la escena cuando la tia evangelina ( Diana Bracho) envenena al personaje de Raúl Magaña y muere osea en esa escena te creas que de verdad si se estaba muriendo porque su actuación le salio tan natural y ademas esa novela si tenia productores de primera y no como aqui en la fea mas bella
@@Leighlu815 pero ademas la productura de la fea mas bella ejecutiva era Rosy Ocampo que era la primera vez que trabajaba con actores adultos porque ella venia de producir muchas novelas infantiles y a lo mejor pues como era su primera vez trabajando con adultos pues quizo hacer como sus novelas infantiles que tenia mucha comedia y aveces pienso que el projecto se lo hubieran dado a Carla Estrada ella es muy buena produciendo novelas y perdón por tanto texto
Versión Colombiana: una joya que hasta el día de hoy da gusto volverla a ver Versión mexicana: solo con verla una vez y no consigo quitarme de la mente semejante BODRIO (Soy mexicano)
Daniel ofende y argumenta tranquilo, fluido, elegante, con conocimiento de causa, sabe de lo que habla, a diferencia de la gente que grita para discutir, amo su personaje
Armando si defendió a Bety, hasta se le veía la cara de enojo desde que escucho lo que le decía Daniel a ella. En cambio Fernando solo tenía cara de que no entendía.
@@NeoSQ pues en estos momentos Betty la fea se transmite en tv azteca donde sobrepasa el millón de espectadores por algo gano el récord World guines categoría en la telenovela más exitosa a nivel mundial dónde televisa la transmitió hace muchos años y dónde Netflix la adquirió por una millonaria suma y recaudo millones de dólares en el mercado internacional y se ubico en el top 10 de Netflix global... Realmente es sorprendente que México estuvo en los primeros lugares y eso que ese país es el que más ve Netflix y televisa apenas logra 3 millones de espectadores en sus novelas de ahora y también me sorprende que Betty sobrepasé el millón en tv azteca
@@ivanrojasboricpresidentede yo siempre e sido amantes a las telenovelas pero mexico cuida la actuacion de sus actores en cuanto a preparacion por mucho que la version de colombia sea superior a otras versiones jaime Camil es un excelente actor pero como digo la historia y la direccion es mala al igual paso con Angelica Maria si su personaje es comparado con el de la mama de Betty, en fin la Fea mas bella para mi gusto una mala comedia representada en su mayoria por buenos actores no tan bien dirigidos
Daniel mantiene tanta calma mientras degrada a Betty que es una actuación sublime. Soempre que aparece él hay tensión en el aire. En la versión mexicana el actor grita y sobreactua mucho (bah, como casi todos los demás actores). Daniel se hace odiar y Ariel solo da asquito.
Exacto lastima y asco de comedia mexicana soy mexicano pero esto da pena con tanto presupuesto y mejores actores ponen a estos payasos ....... increíble
La colombiana se siente mas natural y las expresiones de Betty se ve los sentimientos que verdad le duele en cambio la mexicana no expresa sentimientos y muy actuado
@@jaimeadrianlopezroa1460 Señor es que esa es la caracterización del personaje, no pueden ser novelas iguales porque la mexicana no conoce a sus personajes y por eso es que se ven tan fuera de sí mismos, el más claro ejemplo es entre Daniel y Ariel. Es claro que la original es superior en el aspecto actoral, puesta de escena, dirección y musicalización
Y así en general en el tema de Calidad actoral, dramaturgia y artes escénicas, los Colombianos nos llevan la delantera ¡por mucho! Cuántos refritos colombianos se han hecho en México y al comparar las versiones quedamos muy mal parados. Mis respetos y admiración a los Colombianos profesionales de las artes escénicas.
_Los únicos actores que ame....Marcela y Daniel...Sin tener casi que gritar o exagerar mostraron coraje y sarcasmo dentro de su personaje en la serie original._
Osea cuándo la escena mexicana no podía ser peor... Fernando limpia la silla después que Letty se marcha ofendida y deprimida... De verdad que pasaba con esa novela? Con ese director?
@MuraSword La diferencia es que Armando si impone al hacerlo (a veces hasta sin gritar, solo hablando serio) pero a Fernando por más que grite no se le puede tomar en serio.
Jamas me cansaré de criticar hasta por los huesos esa porquería de versión mexicana y decir lls peores apelativos que se merece, a la final, ya todos sabemos aquí que la original, es la mejor de todas
@@ivanrojasboricpresidentede Ya veo porqué defiendes esta bazofia, no entiendea abaolutamente nada de guiones, una cosa es la "neceaidad de entrar a los golpes" y otra muy distinta lo que te diga el guión, a la version mexicana le cambiaron casi todas las eacenas que son muy violentas y las agresiones tanto físicas como verbales por acciones mas suaves para llegar a todo público, incluyendo el de los niños. Definitivamente o ères niño, o no sabes nada de la construcción de un guión, aunque yo me inclino que en tu caso son las dos
horrible la version mexicana... lo unico que rescato, es que las escenografias si son mejores que la colombiana, pero la atuacion de la version original de colombia es perfecta. la bety de la version mexicana la hacen tonta y boba.. en verad betty era muy inteligente y seria.
Me estoy viendo betty la fea y debo admitir que a inicios solo fue por curiosidad y no pensaba terminar de verla, ni me interasaba en lo absoluto, se me hacía una novela antigua y que no me llamaría la atención...pero QUÉ MAL ESTABA, ME ENCANTÓ! YA VOY 3 NOCHES SIN DORMIR DEL TODO POR VER LOS CAPÍTULOS, HASTA ME DA MUCHA TRISTEZA QUE YA ME FALTEN POCOS CAPÍTULOS PARA TERMINAR DE VERLA, DEFINITIVAMENTE BETTY LA FEA ES UNA GRAN NOVELA, LA MEJOR QUE HE VISTO, DIOS MÍO! NUNCA ANTES ME HABÍA SENTIDO ASÍ AL VER UNA NOVELA!, pensaba ver las otras versiones si es que todavía me quedará un vacío al terminar de ver betty la fea, pero no, veo solo esta comparación y digo: que es esto?, por dios!?, es en serio?, que acaban de ver mis ojos?!, o no! , mejor no veo más versiones por que me parece que son un insulto, como llegaron a crear estas versiones??, definitivamente ABSOLUTAMENTE, ME QUEDO CON BETTY LA FEA, GRANDES ACTORES, EN CADA SCENA SE SENTÍA ESA EMOCIÓN, ESA SENSACIÓN, ESAS EXPRESIONES!
Yo recuerdo que la vi la novela ya avanzada agarré la novela por primera vez cuando la estaban estrenando en Colombia y se veía a través de cable muy tarde de la noche en el Perú y de casualidad yo estaba haciendo zapping y cogí la novela ya en los capítulos avanzados todavía en el Perú no era muy conocida la novela pues la daba muy tarde y en un canal por cable con un poco de mala señal cuando la veía a todo el mundo le decía hay una novela colombiana que es buenísima que pena que no la transmitan aquí en el Perú porque esta novela te acordarás de mí va a ser un Hit aso en cualquier país que la pongan y no me equivoqué cuando la vi por segunda vez ya en mi país cuando la estrenaron en el Perú la pude verdes del capítulo uno y luego cuando salieron las diferentes versiones no vi ninguna solamente las primeras escenas de la primera día de la novela versión mexicana aborrecí casi vomito de la cólera y vi la versión en inglés la versión en inglés está muy cambiada a la versión original muy adaptada a la cultura anglo ya prácticamente no tiene nada que ver con el argumento original de Ugly Betty trata de otra cosa y por tanto me enganchó un poco la serie sólo que sentía que no era el argumento original pero esta nueva historia era interesante y me enganchó por unos días luego me aburrí y la dejé de ver como la original no hay ninguna eso fue épico
Yo creo que la mejor versión o la más pasable (ya depende de cada quién) es Betty en NY, está en Netflix, no me la he visto completa pero pues, no está mal, incluso rellenan muy bien la historia con otras cosas, pero definitivamente la original es insuperable, ninguna otra se le compara.
Tienes toda la razón, la versión mexicana es un asco, una burla y una gran ofensa a los artistas y creadores de una original y gran historia que todas las mujeres nos sentimos identificadas tanto feas como bonitas, inteligentes o no tanto, y que la disfrutaron hombres y en la época de la versión original de Colombia cuando todo era un tabú, y un pecado imperdonable, creo que los que más la disfrutaron fueron los gays. La versión mexicana es un fracaso y ridículo en su totalidad, pero fue muy exitosa no por la horrible actuación de Angélica Vale, fue un éxito únicamente en México por su mercadotecnia, ya que salió actuando José José, una actriz importante viejisima Angélica Maria, la vulgar y polémica Niurka Marcos y Paty Navidad vestida como prostituta y no como ejecutiva o como cualquier trabajador del área administrativa de la vida real, gracias a eso esa versión mexicana pudo tener éxito solo en su país a diferencia de la versión original de Colombia que fue un éxito a nivel internacional, fue transmitida en muchos países doblada en su respectivo idioma y gustó tanto la versión original de Colombia que cada país hizo su propia versión de manera profesional, me gusta mucho la versión Alemana y Rusa, habiendo tantas versiones de distintos países excelentes es un insulto comparar la versión mexicana con la original de Colombia. Soy Mexicana, pero no ignorante, tampoco envidiosa, ni malinchista, soy realista! SOY COMO DANIEL VALENCIA Y ME ENCANTA!! JAJA JAJA JAJA JAJA 💋💋💋💋 💋💋💋 💋
Está gran novela la ví hace añooos casi después que salió, después hace unos 8 años y ahora la estoy viendo de nuevo y con otra perspectiva entiendo las cosas de otra manera me ha hecho reír y llorar y darme una nostalgia tremenda con el tiempo también cambia nuestra forma de pensar 🥺
@@LaMarqueza92yo tambien soy de Mexico y aunque amo a mi pais con todo mi corazon y siempre lo defendere de la gente xenofobica que intente discriminarnos, en lo personal nunca me ha gustado las telenovelas mexicanas, en todas las actuaciones son exageradas, las situaciones repetitivas, cliché y lo peor de todo irreales, glorificando relaciones tóxicas y normalizando el abusar sexualmente de un hombre mientras éste se encuentra borracho, que sean populares no las hacen buenas, después de todo cantantes como Bad Bunny son muy famosos y consumidos y no por eso su musica es buena, gracias a dios hoy en dia la gente ya no consume ese tipo de programas basura y hay mas opciones para ver en la tele, programas educativos que enseñen a otros paises sobre nuestra maravillosa cultura y que no ridiculicen a los mexicanos como personas pobres que se la pasan buscando pleito.
@@jaimeadrianlopezroa1460 ¡Hasta los nombres de la fea más bella son una burla! Ay por Dios, esta versión nunca podra llegar a la altura de la original.
@@ivanrojasboricpresidentede perdóname pero discúlpeme es frase de Freddy la colombiana tanto que idólatras a la fea más bella me imagino que si la vistes lo que te duele es que mucho preferimos a nuestra betty además sobre lo de armando el si entro como un presidente estaba en su oficina y defendió a betty de las groserías de Daniel no como el otro bobo de Fernando que es un ridículo todo le parece gracioso nunca se pone serio además de limpiar su escritorio parece un niño de 4 años no va a consolar a su le lety como lo hizo Armando
@@ivanrojasboricpresidentede Pero si hablamos de lo que es correcto que debería hacer los personajes, ambos salen perdiendo, ya que ambos actúan de manera incorrecta, aquí nos referimos a la actuación y como la versión mexicana lo hizo de manera pésima, no se si eres muy patriota o estás sacando puntos que no tienen nada que ver.
Por más comparaciones que he visto entre la versión colombiana y la mexicana, no hay una sola escena que por lo menos se le compare, todas las escenas mexicanas quedan por de bajo en toooodo los aspectos. Por siempre team Betty.
Porque le están dictando el parlamento por apuntador. Entonces sobreactúa y mueve los brazos y las manos para darle énfasis a lo que dice y le sale cero natural
@@kelaila1391 así es. En México usan apuntador para todo y les van diciendo parlamento y ubicación. Contado por Veronica Castro que cuando trabajó en Argentina tuvo que aprender el parlamento tal cual se hace en Colombia.
siento que en la versión original la escena de cuando Daniel irrespetaba a Betty fue tan dura y se nota como el ambiente se ponía tenso y te hacía sentir como se sentía Betty, y en la otra versión era mas como un chiste hacía letty sobre como iba vestida
Jajajaja ojo con el error Armando primero le dice q se vaya y cuando no quiere irse le dice "acaso no lo entendiste? Que te largues"!! Y en la mexicana él no le dice q se vaya solo le dice q la respete, y después le dice "hablo español? Te dije q te fueras" Whaaaat??? Si en ningún momento le dijo q se fuera....
El guión copiado y mal hecho, como cuando en Betty, Marcela llama a Patricia desde la oficina porque aún no llega y le pregunta donde está, y en la Fea mas bella la llama desde su casa, o sea jaja
Yo soy mexicana y obvio vi la telenovela de aquí, ahora mismo están pasando la versión original de Betty la fea y de verdad fue muchísimo mejor la colombiana. Me encantó!!! Felicidades amigos colombianos 😊😊
Aquí creo que hay una cosa que no toman en cuenta, el personaje de Armando es un hombre neurótico e histérico. Así tenía que comportarse por qué el cambio se empieza a ver después de que llega de Venezuela con Alejandra. Una persona más seria y relajada, así debía actuar de acuerdo a su personalidad el papel del cínico y calmado le corresponde a Daniel, pues es un hombre que por qué cree que por tener dinero puede humillar a quien quiera, pero no lo hace ver tan así ya que sus ofensas las dice en la cara y de forma tan natural y con cierto sarcasmo. Se trata de ver la evolución de los personajes. Al menos de los principales Betty cambiando no solo su apariencia si no su seguridad y amor propio, y Armando dejando de ser un patán, mujeriego y neurótico ,a un hombre comprensivo, fiel y responsable. De eso trata la novela, no solo de un cambio físico si no de un cambio en la personalidad.
@@ivanrojasboricpresidentede si claro si a tu mano derecha que te salvo el pellejo varias veces la insultan le dices de la forma mas tranquila a él que la ofende que se valla
Es que esa escena de Daniel colombiano es magistral... fluye tan natural... perfección en toda la escena: los 3 actores, el director el creador.. woooooooo ✨
En la versión colombiana se ve la reacción de Armando detrás de Daniel mientras escucha cómo Daniel ofende a Betty y eso le da un toque de comedia a la escena pero sin exagerar. Excelentes actores.
El temperamento de Armando es explosivo y violento, mientras que en la versión mexicana es todo aguado tirándoselas de chistosito en la versión colombiana lo criticaban bastante de neurótico las del cuartel pero le tenían bastante miedo, es una novela con excelentes actores buen drama, transmitían muchas cosas en su actuación
El actor que hace de Daniel valencia inpresionante. La locura. Es espectacular. Estuve mirando y se llama luis meza. Demasiado bueno. Su personaje es muy muy realista. Es que es tan bueno el actor que da la impresión de que es así en la vida real. Además es guapísimo ese tipo. Y tiene una presencia escénica impresionante.
Daniel.- " Entiendo que defiendas a la economista...pero el mal gusto (?) No pues!, TARZAN y CHITA" JAAJAJA ese Daniel aparte de sarcástico gracioso xD
los malos en las tlnovelas mejicanas gritan se desesperan y hacen escandalos pra hacer sentir su poder todo un show... las cosas son de aptitud y actitud...
Y con la actriz que interpreta a Marcia pasaba lo mismo como la actriz era mala y no imponía tenía que gritar para verse autoritaria y ni asi lo lograba
Daniel, también , todo un icono en su personalidad, tan elegante e insultos refinados es todo un placer verlo el otro bastante descompuesto , ni modo, no hay comparación alguna
respeto a México x sus grandes novelas pero ésta vez la sobreactuación de la mexicana fue terrible, desde la risa hasta la voz forzosa, me quedo con la colombiana, saludos desde mi Panamá y Perú
Que gran actuación del Valencia de Bety sin tener que gritar solo actuando de forma pasiva sin tanta gesticulación era capas de ser más hiriente y desagradable y eso lo hace un mejor villano
En esa telenovela no había villanos. Todos tenían justificación. Daniel tenía razón cuando maquillaban las cuentas y engañaban a los accionistas, teniendo en cuenta que él había invertido dinero allí. Y realmente no era villano porque APLAUDIÓ a Betty cuando hizo la pasarela y fue un éxito. En el fondo la admiraba y quiso tener algo con ella ya siendo bella. Betty no lo despidió y en el spin off Ecomoda él seguía colaborando con ella ya como presidenta. Simplemente era cínico , agrandado y sarcástico, y si, hiriente.
COMPARACIÓN - La apuesta
Parte 1: th-cam.com/video/1fII2lolhC0/w-d-xo.html&ab_channel=MarianaSoscueMarianaSoscue
Parte 2: th-cam.com/video/IPtfZvB2tw4/w-d-xo.html&ab_channel=MarianaSoscueMarianaSoscue
Cuando subas los videos con mas calidad te das el gusto de burlarte y poner memes , como dice DEJE DE ACABAR CON LA RETINA DE LA GENTE con tu calidad mediocre
@@loboodst9905 y tu que , tu sabes al menos hacer calidad
Hjgh
Y Quien Fue Inteligente Productor y Director etc.etc en Pensar Hacer Un REFRITO de Algo. PARECIERA QUE HASTA LE PAGARON PARA HACER ESE REFRITO Y POR LO MISMO OBVIO HIBA A SER UNA PORQUERÍA.. PERO PARESE QUE LE PAGARON PARA HACERLO TOODOO MALECHO Y ESTUPIDO COMO PARA ASI., POR FUERZA ENALTECER A LA PRIMER VERSIÓN.
Pensar que hoy
El look de betty se podría considerar aesthetic😊
Daniel sin necesidad de gritar o alzar la voz ofende de verdad a diferencia de la versión mexicana..
Daniel es bellísimo
Exacto y acá se supone que el histérico era don Armando no Ariel, en la colombiana se ve perfectamente como el histérico que siempre grita es Armando, así que hizo excelente su papel y Daniel ofende sin necesidad de alzar la voz o gritar, a pesar de ser un patán, nunca pierde elegancia, cosa que no se puede decir de Ariel de la versión mexicana, pareciera más histérico que el que en verdad tiene que serlo
@@ivanrojasboricpresidentede No sabía que la colombiana fuera tan difícil de entender para ti
Cierto, que malos actores son los de la fea mas fea, mariana encaja mejor ahí y no en Betty la fea, me hubiera gustado que Daniel en vez de humillar y ofender a Betty humillara y ofendiera a mariana.
@@ivanrojasboricpresidentede La verdad en esta escena no se está juzgando la actuación de Fernando que dicho sea de paso, nunca va a superar a Armando, sino la de Daniel y el otro mamarracho gritón, es obvio quién lo hizo mejor. Armando demostró que le importa Betty, el otro bobo no, fue cómo " Respétala y vete" Fernando no tenía que gritar, porque el otro idiota mal actor ya estaba gritando por los dos.
En la versión colombiana, Daniel no necesita gritar para destruir, con elegancia te dice hasta de lo que te vas morir 😅
Es q es pr ofetico el danielito
Es tan sádico que hasta yo me sentí ofendido 😅
Es tremendo actor
Exactamente
La Bety colombiana es LA ORIGINAL no es una versión.
Soy mexicana, pero la actuación colombiana es magistral. No hay punto de comparación en telenovelas
Me encanta Nas LFMB, LA Escanaba es mas sentimental
@@Fauteamo824LFMB es una vil parodia
Lo pasa es que que la original es la original 😂 Ami me gustó la mexicana porque esa la vi la otra no
LFMB pareciera una actuación de secundaria jaja que nivel tan bajo xd
@@fuegoeltig nooo me parece muy bien que él tenga sus gustos, también es bacano la gente que piensa diferente.
Todos odiabamos a Daniel en su momento por ser tan ofensivo, pero alv todos quisiéramos hablar así actualmente.
Era un desgraciado pero no necesitaba gritar para imponerse, bastaba con hablar alturadamente.
De acuerdo
asiiiiii es el no tenía que gritar para ofender
100%
Uffff si, timbre tranquilo que causaba miedo
Intimidaba...q bello era!!❤️❤️
Me encanta el papel de Daniel en la versión colombiana es súper natural no c esfuerza ✅
Así es, aparte creo que el actor es así , su personalidad es así
Cierto! en la fea mas fea no saben actuar, pero que novelas mas mala igual que mariana, encaja mejor en ese bodrio que en Betty la fea.
@@ivanrojasboricpresidentede Mientras que la versión española de principio a fin es tan diferente, aquí era casi una calca
@@zaidevaldezvenegas9656 Para nada. Luis Mesa es una persona muy amable. Lejos de la personalidad de Daniel Valencia. Simplemente es un excelente actor. Saludos
No es la versión colombiana, YSBLF es la versión original y oficial. Las demás son copias e imitaciones, pero "la fea más bella", sin duda es una completa porqu3rí4. Esta es sólo una opinión personal sobre una pseudoimitación. No estoy ofendiendo a un país ni a su población o cultura y si aún después de esta aclaración, alguien se toma personal mi comentario, le recomiendo que busque ayuda profesional. Saludos.
Lety parece estar siempre de mal humor, ofendida y a la defensiva. Por otro lado Betty es inocente y amable con todos sin esperar a que la ofendan.
Fernando se hace al chistoso y no tiene el temperamento de Armando, temperamento que da una gran escencia para el desarrollo del personaje.
Sin duda la colombiana es la mejor.
Fernando es MUCHISIMO más hermoso que Armando, es dulce, es amable, Armando es una bestia y un corriente, nadie en su sano juicio se enamoraría
De Fernando es normal y obvio enamorarse
De Armando? Que retraso mental
Fernando es hermoso xd pero Armando demjestra todo lo que el iso con betty desde que la conocio hasta que se enamoro pero Fernando al llegar lettyvla trato bonito •-• osea que pdo
Bueno, creo que estuvo mejor, según sé por exigirle demasiado al pobre actor hasta le llegó a hacer mal el ser gritón y no me sorprendería, cuando un actor se compromete en el papel sí da todo de sí 😮
Betty tenía muchas personalidades
Nada que ver. Fernando no es tan guapo al lado de Armando. Aparte, Fernando no tiene el encanto de Armando y mucho menos el carácter.
Algo que caracterizaba a Daniel Valencia era su capacidad de ser cínico, arrogante y ofensivo sin tener que levantar su voz. El segundo parece esforzarse demaciado y aún asi no genera lo que daniel generaba. Cuando Daniel llegaba a la empresa se sentía un aire de miedo... era un personaje muy intimidante.
Si como acosaba a Patricia
El Daniel Valencia original generaba ese impacto por los colores que vestía. Casi siempre vestía de negro, gris oscuro o colores muy oscuros; haciendo referencia a la muerte o el final de la presidencia de Armando.
Bueno, es que justamente por ahí va la cosa, una persona cínica, arrogante, prepotente y sobre todo intrigosa, no levanta la voz, porque gritar es para gente histérica que no tiene control, y una persona como Daniel sabe que tiene la situación dominada, él tiene años practicando y ejerciendo ese control, él sabe que no necesita gritar, porque el dolor emocional que produce insulto bien hecho es un dolor golpea y afecta mucho más que el dolor físico de un verdadero golpe
Además, una persona puede enojarse, romper cosas, golpear gente... pero no vivimos en la selva, no vivimos en una sociedad sin leyes y sin reglas, si por ejemplo Daniel golpeaba a Beatriz, ella entonces lo podría demandar y habrían consecuencias legales, pero un insulto, un insulto duele muchísimo más, especialmente uno bien ponzoñoso, y ¿cómo demandas a alguien por eso? especialmente sí no hay forma de probar que la persona lo dijo
@@mistercrazy456 los colores? XD jajajja... al menos eres mas gracioso que esa parodia de La fea mas Bella XD
@@lucases36 Sí. Sé que puede sonar un tanto absurdo, pero usualmente en cine y televisión se utiliza la teoría del color para transmitir ideas o mensajes.
Definitivamente, la versión Colombiana es la mejor. Derrocha naturalidad, buen guión, excelente actuación y sobretodo serenidad en todo momento.
Porque es la versión Original, libretiada por el escritor original.
@@juliancoteratorres.4376 Pero si los dialogos son los mismos, la diferencia en el nivel de actuación es abismal jajajajaja
Si si si si, ya no hace falta que repitan el mismo argumento varias veces, llega a ser molesto.
Se nota la serenidad en Armando.
Pero si ves asta los diálogos les copiaron en esa vercion mexicana
Al ver esto te das cuenta cuán buen actor es el que interpreta a Daniel. En sus ojos se ve el desprecio, su superioridad, su desdeño. Francamente la versión mexicana, parece esas parodias que hacen los programas cómicos.
El tipo de la versión mexicana la grita como si le molestara qué ella estuviera vestida así lo cual no tiene el menor sentido, en la original Daniel solo quiere humillarla.
Dice lo todo..😂
Justamente eso es una versión "cómica" de la original, de hecho la directora a cargo era la que hacía las novela de niños y al dejar de hacerlas usaron esta versión para remplazar el horario de la programación para niños, por lo tanto tenía que ser chistosa y family friendly 😅
Se ve que en Colombia se actúa muy bien, aquí en Mexico todo es exagerado y solo gritan, no transmiten nada, en cambio la actuación de Colombia transmite todas las emociones, hasta yo me puse triste cuando le dijeron esas cosas.
Siempre su actitud prepotente y contrasta con el actor, lo ví en un live y se ve con carisma y buena vibra.❤
Los actores de la version colombiana son un golazo insuperables.
Junto con los de la mexicana pues!!!
@@jaimeadrianlopezroa1460 no jajaja los de la
Mexicana no xd
Yo digo que los mexicanos son mas carismáticos como lo es Jaime Camil y Angélica Vale y del reparto
La versión mexicana es un asco exagerada en chiste
@@elRocketMT son del asco
Algo que también destaca es que Betty a pesar de que le digan "fea" tiene porte y se ve bastante bien con toda la ropa que se pone, pero a Letty realmente ya no encontraron que exagerarle.
La ropa de bethy de ese capitulo. Bien combinada le quedaria muy lindo. Esa ropa estaba muy bonita solo q mal combinada. Pero la de la mexicana por ningun lado. Y ese moño si ofendia. 🤣
Exacto y es que al final no importaba como estuviera vestida Betty porque ella era toda una dama con educación y clase y que siempre hizo gala de sus estudios en su forma de hablar y expresarse, en cambio Betty parece que tuviera algún tipo de problema mental o neurológico, nadie le cree que supuestamente ella era una genio salida de una de las mejores universidades, su forma de ser era tan tonta y se personalidad tosca y bravucona siempre a la defensiva
@@celeste4098 no entendí.
@@mamacitaescosan.2786 Lo siento yo no te puedo ayudar con eso
@@mamacitaescosan.2786 Es que se refirió a Leticia como Betty es eso.👍
"no pues Tarzán y Chita" jajaja me estallé de risa, no recordaba eso....
Lastima la mala dirección de LBMF
Jajajaja igual eso fue tan gracioso jajjaaja
La versión mexicana tiene actores momias. En cambio mi Armando y Daniel ya se daban a las trompadas...😁. Ninguna versión superará jamás a la Colombiana.
Es verdad
El éxito de la novela colombiana
@@ivanrojasboricpresidentede tal vez la fea más bella fue exitosa pero a comparación de el éxito de Yo Soy Betty La Fea no es nada
@@angelaacero343 no te molestes en responderle de aquí en adelante aparecera mucho y fastidiara a todos
@@ivanrojasboricpresidentede donde y cuando? Bien dice el dicho en mi país ...
Un mal televidente lo malo le parece bueno .... Y no sabe diferenciar para nada
Toda la razón, la fea mas bella tiene actores y un libretista inexpertos, mariana encaja ahí y no en la colombiana.
No hay punto de comparación.
¡Qué oso con la versión mexicana!
🙈
@@ivanrojasboricpresidentede Ya ví cuál es su argumento en este vídeo, lea el título.
@@ivanrojasboricpresidentede
Pues gritar como lo hizo el actor mejicano (Daniel Valencia), tampoco es que este a la altura de un alto ejecutivo.
El actor Colombiano (Daniel Valencia),.no tuvo que gritar para ser ofensivo
Rojas jajaja el mismo de siempre pareces bobo escribiendo lo mismo
@@ivanrojasboricpresidentede me caes muy bien y tienes mucha razon
@@ivanrojasboricpresidentede twitter.com/Beta1_8_Steve/status/1406020633834758146?s=19
Hasta Betty se hubiera burlado de la pinta de Leticia 😂😂😂😂 es que si, se pasaron. AJAJAJAJAJAJA
Como siempre, la colombiana es superior y por mucho!!
Betty hubiera dicho algo asi como "Creo que incluso entre feas hay diferencias"
Sí, nunca me gustó ese remake.
La versión mexicana si parece una payasada
Ariel imponía gritando siempre y siempre grita y Daniel con su voz simple te destroza
El de los gritos es Don Armando, aca es al reves.
El que debería de gritar es don Fernando no Ariel, Fernando es el que se supone es el histérico. Eh ahí la diferencia que si supieron en la colombiana hacer que actuarán de acuerdo a la personalidad de cada quien. El cambio se ve cuando deja de ser tan histérico como cuando Betty está con Michel y en vez de reaccionar violentamente intenta ganarse a Betty de otra manera.
@@ivanrojasboricpresidentede pues el mismo, que el perfil de ese presidente de empresa es precisamente lo contrario, armando es justo pero es machista, homofobico, y clasista y griton. Así lo dijo el mismo Jorge Enrique Abello, que el actor, que todo actor tiene la responsabilidad de construir el personaje. Esa huevada no es Armando, destrozaron a todos los personajes, y los cambiaron por completo. Daniel Valencia es un tipo elegante, culto, y guapo, serio y decidido, aparte de petulante y ofensivo, no le hace falta alzar la voz para ofender.
@@ivanrojasboricpresidentede ya apareciste a defender esta parodia
@@ivanrojasboricpresidentede pero un verdadero presidente impone respeto lo cual hace muy bien armando y más cuando grita mientras Jaime Camil no lo logro nada da hasta risa
una sincera disculpa hermanos colombianos de parte de un Mexicano
Yo creo que es como si en Colombia hicieran el chavo del 8, no sería igual de bueno.
@@anamariabaena6589
Pero no salió ninguna copia barata del chavo. Ahí está diferencia.
@@moex6451 Porque sería imposible no?? 🤔 Ahí si cualquiera sería una copia verdaderamente barata 😁
🦧🇲🇽🦍
Pipipi wei
Although Daniel is so sadistic I actually found him handsome he’s such a good actor and so elegant. His character is everything
en nombre de todo México, como buena mexicana que soy, le pido perdón a los colombianos por semejante copia barata de esta maravillosa novela, yo siendo mexicana, adoro la colombiana más que la de mí país, la colombiana es natural, chistosa y de más, mientras que la mexicana es forzada, sin chiste y super mala.
Me sorprende que la versión Mexicana tenga actores tan sobreactuados, cuando los que hacen doblaje (que también son actores) son super profesionales, no por nada la gran mayoría de películas de Hollywood y anime se dobla en México, su calidad es impecable.
@@deathnote7294 el problema fue la dirección y aparte que la novela pasaba en la horario infantil por eso tan sobreactuada y mucha comedia
@@vannekook3330 Hmm ya veo.
@@deathnote7294 Si por eso y también pusieron actores que hacen comedia en una novela cruda y pues eso fue una pésima combinación
HOBI MI VARÓN 🛐
Hay una gran diferencia 🧐
En Betty se siente algo serio y dramático, más que todo por la musicalización tan discreta uwu
Pero en Lety se siente caricaturesco incluso la música, además de que su ropa parece de caricatura, en cambio bety si es mas realista.
Amo la naturalidad de Daniel ♡
@@jaimeadrianlopezroa1460 ay obvio pero no tan infantil como Letty xd
@@jaimeadrianlopezroa1460 No son iguales pero ni en su peinado.
Yo veo que hicieron ver a Lety una mujer tonta, además de que esas ropas que le ponen y esos peinados tan ridiculos e infantiles. ¿No tienes nada que hacer? Que literal le andas respondiendo a todo el mundo defendiendo algo indenfendible.
@@jaimeadrianlopezroa1460 NO
@@thendnightfg.
@Marvin Quezada
El look de Betty ese cambio estaba bien de ropa el problema fue de maquillaje e peinado
En de Letty parecía secretaria de don camerino
Gracias colombia por haber compartido una produccion de mas de 5 estrellas al mundo
Así es, gracias Colombia!!
Daniel Valencia es tan ofensivo que hasta a mí me duele todo lo que le dice a Betty, pero con Ariel no es lo mismo, simplemente la actuación del actor no es realista, no hace que me crea lo que está pasando
Hubiera sido bueno que en vez de humillar a Betty humillara a mariana, mariana encaja mejor en la fea mas horrible y no en Betty la fea.
@@Mecagoenustedesnegros Mariana no es fea, y ya sé que la odias porque es negra, pero eso no la hace fea, además que nadie se merece que le humillen como Daniel lo hace con Betty, ni siquiera Patricia
Escogieron malisimosactores en esa horrible versión de telerisa.
@@jennygarcialapupuchurra7055 exacto.
Claro que es realista. Yo conozco a gente asi, hombres y mujeres.
"Alguien que prácticamente maneja esta empresa ante la incapacidad de su presidente"
Daniel en verdad era conciente del potencial intelectual de Betty, y lo reconocía sin reparo. En la versión mexicana remueven esta parte del diálogo, lo que es una pena, porque dice mucho del personaje de Daniel.
Exacto, incluso en un capítulo básicamente insinúa (no directamente claro) que Betty tiene muchas cualidades de lo que sería su mujer ideal, pero evidentemente no le es atractiva físicamente. En cambio Ariel de solo insultos estúpidos no pasaba.
Es por la re escritura al reacer armando para que fuera alguien mas amable y tierno quitaron su comportamiento iracundo cambiandolo a uno mas sumiso haciendo que el rol de personaje iracun se redijera hacia daniel y la misma letty el armando de la version mexicana intentanta ser un personaje tierno y amable para que el amor entre el y letty sea menos complicado y no dar un mal ejemplo de quedarte con alguien humillante todo el tiempo...de esta manera pueden seguir el tono de comedia ya q la mexicana quiere ser una parodia ya q sus escritores son de comedia y querian mostrar un ambiente mas ejemplar para el protagonista incluso el cuartel es un grupo mas amable y dulce
@@perladuo5398 Esa parte es entendible, pero se pierde el encanto de la primera, que te atrapa por lo humanos que son sus personajes, porque carece de un villano, solo son personas tomando malas decisiones.
Si el sabia, sabe y sabrá que Betty es muy inteligente por qué en los primeros capítulos le gano a olarte desde ahi
En esta novela realmente no hay un villano. Por momentos se llega a creer que el villano es Daniel o Marcela, pero todos, incluyendo a Betty tenían cosas buenas y malas, inclusive podríamos decir que si alguien cometió más errores los cuales dañaron a más personas, ese fue Armando.
La novela original, las palabras de Daniel tienen estilo y son muy directas al igual que las respuestas de Betty, claras y directas
La versión mexicana es este señor gritando y la señora titubeando
Daniel Valencia, perro maldito desgraciado, como lo amé en ese papel. Le sale tan natural ser cínico tan cruel. Una obra de arte su actuación! 😍
Tremendo
Y su boquita y sus ojos 🙊🥰🥰
Daniel Valencia macho bombonazo
@@humbertomartelltorres3858loca
y re guapo que estaba 🙈❤️
Ese Daniel excelente actor, le salió muy natural todo, cuando le dice tarzan y chita, jajaja.
@@ivanrojasboricpresidentede cavernícola
@@ivanrojasboricpresidentede CAVERNÍCOLA
@@ivanrojasboricpresidentede Te veo espameando en comentarios lo mismo hace rato. Armando es un personaje consecuente en su contexto.
@@ivanrojasboricpresidentede Cavernícola! se escribe Cavernícola!
Jajajajaja me muero de risa cada vez que veo la parte donde dice Tarzán y chita
Es que Daniel era muy sobrio, calculador, hiriente, irónico, pero no solo con bethy, pocas veces lo ví reír, un gran Actor Luis Mesa, lo ví en el inicio de Doña bárbara, aunque fueron unas escenas, mostró su gran actuación.
No cabe duda que la versión colombiana es tan natural, tan bien diseñada, producida, dirigida, los actores son tan buenos. Que la versión mexicana sin ánimos de ofender parece una parodia 😟
Es una parodia. amiga
@@jorgemarinalberto8538 es de comedia, eso no es una parodia, pero lo parece de tan mal que lo hicieron
@@jorgemarinalberto8538 no es ni comedia ni parodia la versión mexicana es un bodrio, no causa ni risa, causa pena ajena 🤮🤮
La versión mexicana para que veas sí ofende la retina
Es una parodia, la interpretaron COMEDIANTES
La actuación de Luis mesa es magistral
El tipo mexicano la regaña cómo el profesor Jirafales
Definitivamente esta novela es la más exitosa no solo por la trama y el guión sino por la calidad de los actores
Exactamente
Nomas Le Faltó Decir Tatatatatataaaahhh!!!!!!..... 🤣🤣🤣😂😅
@@AbiilLR-bq4tf😹😹😹
@@lyame XD
Siiiiiii
La inmensa diferencia entre una Bety llorando destrozada y otra que solo finge tristeza y un Armando que la trata de consolar y otro que ¿limpia su silla?
Patético 😅
JAJAJAJAJA, es verdad
Lo que me gusta de Daniel en la original, es que con solo hablar (sin gritar) te hace sentir como una mi3rd4 jajaja, es increible, si alguien me hablara así lloraría. ME ENCANTA.
Es verdad genio
yo
Yo sólo espero no tener a alguien así para atenderlo. 😨
Yoo
Aunque ambas escenas son diferentes, cabe también mencionar que la ambientación musical es la que lidera al televidente al sentimiento que se quiere transmitir. En el caso de la escena de “Betty la fea”, se percibe un ambiente de tensión por causa del tono en el que hablan los actores y la música incidental que está tiene. En el caso de “La fea mas bella” es confusa, lo actores gritan y se exaltan pero la música incidental parece de comedia, como si de un chiste se tratase.
Es q de eso se trataba. Era una comedia. Tooda la novela lo fue. 😁
@@alda1060 Pues que insulto, ya que YSBLF es un drama... En lo más cercano, una tragicomedia. Pero la versión Mexicana no es más que un culto a la payasería.
@@alda1060 mas que una comedia es un mal chiste
@@Meow-gy4gh Es porque fue producida por la barra infantil de televisa, porque en el primer horario donde la emitieron pasaban novelas infantiles, por eso le metieron full a la comedia pero evidentemente estuvo terriblemente mal hecho; ya por eso ni siquiera cuando la novela pasó a horario estelar y quisieron arreglarlo se pudo. El exceso de comedia (y obviamente actores que no venían al caso) lo arruinó todo.
Las novelas mexicanas tienen muy mala inserción de música, la meten por meter. Nada que ver con la epoca dorada de Cuna de Lobos con Pedro Plascencia. Epica musica incidental
Lo que me gusta es que la versión original le da ese dramatismo según sea el momento... Daniel Valencia en ningún momento grito siempre se ve la elegancia de la actuación y se ve el dramatismo en cada minuto de la escena. En la versión Mexicana todo era comedia... Lloraban era todo una comedia, no se le daba la seriedad que ameritaba está joya de novela
Justamente por que era una "comedia romántica", la hicieron con el fin de remplazar a las novelas infantiles en el horario en que la pasaban, además de que la directora era las que hacía ese tipo de producciones para el público infantil y familiar
Diferencia abismal: Daniel de Betty habla con sarcasmo, el de Letty habla con rabia. Dos sentimientos diferentes que tergiversan la historia. Betty la Fea es un clásico de la TV Latinoaméricana sin comparación alguna.
Pq en la versión mexicana tienen que gritar en vez de hablar?.. y parece que leyeran sus líneas, no transmiten ninguna emoción
Exacto míralos Daniel solo habla no grita ni se altera ni grita por gritar
Por qué son unos tontos, creen que para meter drama hay que gritar como verdulero. Daniel es ofensivo sin necesidad de gritar ni alterarse
@@Leighlu815 pero si no es culpa de los actores es culpa de los productores,
Diana bracho fue la antagonista de Cadenas de Amargura y su actuación en esa novela fue tan natural que de verdad el espectador hasta creía que diana era una amargara en la vida real porque el personajes le salia natural y la verdad es que diana no es ninguna amargada en la vida Real,
Y tambien las actuaciones de Cadenas de Amargura eran naturales y ahi también sale el actor que aqui en la fea mas bella interpreta a Ariel osea Daniel en la original, ese actor actuó de manera natural y la mejor manera de comprarlo es viendo la escena cuando la tia evangelina ( Diana Bracho) envenena al personaje de Raúl Magaña y muere osea en esa escena te creas que de verdad si se estaba muriendo porque su actuación le salio tan natural y ademas esa novela si tenia productores de primera y no como aqui en la fea mas bella
@@Leighlu815 pero ademas la productura de la fea mas bella ejecutiva era Rosy Ocampo que era la primera vez que trabajaba con actores adultos porque ella venia de producir muchas novelas infantiles y a lo mejor pues como era su primera vez trabajando con adultos pues quizo hacer como sus novelas infantiles que tenia mucha comedia y aveces pienso que el projecto se lo hubieran dado a Carla Estrada ella es muy buena produciendo novelas y perdón por tanto texto
@@AngelLopez-bk4ec es verdad, seguro hubiera sido diferente.
Versión Colombiana: una joya que hasta el día de hoy da gusto volverla a ver
Versión mexicana: solo con verla una vez y no consigo quitarme de la mente semejante BODRIO
(Soy mexicano)
👏👏👏👏👏
Daniel ofende y argumenta tranquilo, fluido, elegante, con conocimiento de causa, sabe de lo que habla, a diferencia de la gente que grita para discutir, amo su personaje
Armando si defendió a Bety, hasta se le veía la cara de enojo desde que escucho lo que le decía Daniel a ella. En cambio Fernando solo tenía cara de que no entendía.
Fernando defendía su escritorio y silla
Son muy malos actores esos mexicanos
No se te ocurra volver a poner tus manos en mi vestir... Cuanta clase 🤌🏼
Impresionante la presión que mete Daniel Valencia con su tono tan tranquilo, excelente interpretación.
Es 1000 veces mejor la original 🇨🇴❤️
Los mexicanos querian hacerse los chistosos y daban pena ajena
Siendo mexicano me avergüenzo de los payasos que tenemos como actores
Sólo mil veces mejor?😂😂
@@dianagiselapang1030 no pues, lo hizo una televisora chafita de esas free xd
@@NeoSQ pues en estos momentos Betty la fea se transmite en tv azteca donde sobrepasa el millón de espectadores por algo gano el récord World guines categoría en la telenovela más exitosa a nivel mundial dónde televisa la transmitió hace muchos años y dónde Netflix la adquirió por una millonaria suma y recaudo millones de dólares en el mercado internacional y se ubico en el top 10 de Netflix global... Realmente es sorprendente que México estuvo en los primeros lugares y eso que ese país es el que más ve Netflix y televisa apenas logra 3 millones de espectadores en sus novelas de ahora y también me sorprende que Betty sobrepasé el millón en tv azteca
Soy mexicano 🇲🇽 y la verdad Colombia es excelso en ése round, gracias 💙
No it's not
Daniel es un papel elegante sarcastico elocuente y algo humillativo sin necesidad de exagerar aprende amigo ariel que mal que mal.
México hace una parodia de una obra de arte... Colombia se ve tan natural.
Ojala fuera una buena parodia, para que diera risa. Pero es una mala parodia y da es... Pena ajena 🤭
Soy mexicana pero me gustó muchísimo más la colombiana. Me enamoré de la novela. ❣️Es una obra de arte “Yo soy Betty, la fea".
Obvio que la Mexicana es malísima muy mala. Pésima actuación de los actores
PÉSIMOS ACTORES DE TELEVISA!!! DA VERGÜENZA SU PÉSIMA ACTUACIÓN. EXCELENTES LOS ACTORES COLOMBIANOS. DESDE COSTA RICA.
Televisa tiene muy buenos actores y muy capacitados lo que fallo fue el guion y que decir la direccion artistica!!
El director y quien adaptó lo hicieron tan mal, todos ya eran actores experimentados.
Si de hecho he visto culebrones buenísimos mexicanos, pero esta versión si estuvo de lo peor que he visto 🥴
@@ivanrojasboricpresidentede yo siempre e sido amantes a las telenovelas pero mexico cuida la actuacion de sus actores en cuanto a preparacion por mucho que la version de colombia sea superior a otras versiones jaime Camil es un excelente actor pero como digo la historia y la direccion es mala al igual paso con Angelica Maria si su personaje es comparado con el de la mama de Betty, en fin la Fea mas bella para mi gusto una mala comedia representada en su mayoria por buenos actores no tan bien dirigidos
@@ivanrojasboricpresidentedelo echo a los golpes porque se lo merecia
JAJAJAJSJ Me encanta el cinismo de Daniel, "No pues, tarzan y chita"
😂😂😂😂
Jajajaja se pasó 🤣
Jajaja pensé que era la única
Hahahha me reí, llore, me encanto y me sigue encanto 😌😌😌😌😙😙😙😙
😂😂😂😂 se pasó
Qué barbaridad! Aquí se demuestra quiénes son en realidad BUENOS ACTORES. Ganó Colombia.
Daniel mantiene tanta calma mientras degrada a Betty que es una actuación sublime. Soempre que aparece él hay tensión en el aire.
En la versión mexicana el actor grita y sobreactua mucho (bah, como casi todos los demás actores).
Daniel se hace odiar y Ariel solo da asquito.
Exacto lastima y asco de comedia mexicana soy mexicano pero esto da pena con tanto presupuesto y mejores actores ponen a estos payasos ....... increíble
@@jaimeadrianlopezroa1460 exacto, es mi problema. Jajajajaja sigo opininando lo mismo 🤣🤣🤣
@@jaimeadrianlopezroa1460 Tus comentarios idiotas no cambian Iván, siempre escribes las mismas estupideces
@@jaimeadrianlopezroa1460 si tu cres que está a la altura de la original ese si es un problema jajajjaaj
La colombiana se siente mas natural y las expresiones de Betty se ve los sentimientos que verdad le duele en cambio la mexicana no expresa sentimientos y muy actuado
La letty paralizada, parecia poste.
@@jaimeadrianlopezroa1460 Señor es que esa es la caracterización del personaje, no pueden ser novelas iguales porque la mexicana no conoce a sus personajes y por eso es que se ven tan fuera de sí mismos, el más claro ejemplo es entre Daniel y Ariel. Es claro que la original es superior en el aspecto actoral, puesta de escena, dirección y musicalización
@@jaimeadrianlopezroa1460 Porque así es el personaje de Armando, más bien parece que Ariel es el histerico.
@@jaimeadrianlopezroa1460 Menos tú.
Y así en general en el tema de Calidad actoral, dramaturgia y artes escénicas, los Colombianos nos llevan la delantera ¡por mucho! Cuántos refritos colombianos se han hecho en México y al comparar las versiones quedamos muy mal parados. Mis respetos y admiración a los Colombianos profesionales de las artes escénicas.
_Los únicos actores que ame....Marcela y Daniel...Sin tener casi que gritar o exagerar mostraron coraje y sarcasmo dentro de su personaje en la serie original._
Toda la razón y al ser hermanos tenían esa misma prepotencia, desprecio y elegancia a la vez.
Marcel si grito
Marcela grita en todos los capítulos 😂
Exactamente
Marcela se la pasa gritando... Aunque menos que Armando 😅
Osea cuándo la escena mexicana no podía ser peor... Fernando limpia la silla después que Letty se marcha ofendida y deprimida... De verdad que pasaba con esa novela? Con ese director?
😂😁
Exacto, creo que tiene más responsabilidad él director ya que da el visto bueno a la escena 🤔
@@ivanrojasboricpresidentede osea que que limpiar la silla solo porque se sentó alguien que le cae mal es digno de un presidente
@@ivanrojasboricpresidentede Atorrante*
@@ivanrojasboricpresidentede, Armando ya estaba enamorado de Betty y como todo hombre enamorado salió a defenderla, su carácter era así, explosivo.
Porque el de México grita y exagera. La versión colombiana la.musicalizacion y la elegancia de los acentos son extraordinarios.
Cuando veo estos vídeos me toca estar bajandole y subiendole el volumen por qué en la la versión mexicana gritan todo el tiempo🙄🙄
De verdad, y es peor con audífonos.
Jajaja pensé que era la única haciendo lo, yo también le subo y le bajo volumen 🤭😂😂😂
Hola Melqui
Cuatos likes mas quieres 😂😂😂😂
@MuraSword La diferencia es que Armando si impone al hacerlo (a veces hasta sin gritar, solo hablando serio) pero a Fernando por más que grite no se le puede tomar en serio.
Aquí nos damos cuenta de las clases de actuaciones de cada Países y de verdad Colombia se gana esto👏👏👏👏
En México también hay excelentes actores y actrices lastima que en esta novela casi no salga ninguna joya de México
Estas equivocation. LA fea mas bella fue una comedia. Y la que me gusta mas
La naturalidad del Daniel original no tiene comparación ,,el transmite sentirse la última cocacola con cada respiro.
Jamas me cansaré de criticar hasta por los huesos esa porquería de versión mexicana y decir lls peores apelativos que se merece, a la final, ya todos sabemos aquí que la original, es la mejor de todas
la version Mexicana deberia pedir disculpas en publico por tan semejante barbaridad que hizo.
@@raulchimbavalverde1559 jajajja NO HABLEN POR TODOS A MUCHOS NOS GUSTO MAS LA VERSION MEXICANA QUE LA COLOMBIANA
@@heidi.hc. aajajajajajajjajajaj haber mejor hablemos de los POCOS que les gusto la copia mal hecha de la mexicana.
@@ivanrojasboricpresidentede Ya veo porqué defiendes esta bazofia, no entiendea abaolutamente nada de guiones, una cosa es la "neceaidad de entrar a los golpes" y otra muy distinta lo que te diga el guión, a la version mexicana le cambiaron casi todas las eacenas que son muy violentas y las agresiones tanto físicas como verbales por acciones mas suaves para llegar a todo público, incluyendo el de los niños. Definitivamente o ères niño, o no sabes nada de la construcción de un guión, aunque yo me inclino que en tu caso son las dos
horrible la version mexicana... lo unico que rescato, es que las escenografias si son mejores que la colombiana, pero la atuacion de la version original de colombia es perfecta. la bety de la version mexicana la hacen tonta y boba.. en verad betty era muy inteligente y seria.
Me estoy viendo betty la fea y debo admitir que a inicios solo fue por curiosidad y no pensaba terminar de verla, ni me interasaba en lo absoluto, se me hacía una novela antigua y que no me llamaría la atención...pero
QUÉ MAL ESTABA, ME ENCANTÓ! YA VOY 3 NOCHES SIN DORMIR DEL TODO POR VER LOS CAPÍTULOS, HASTA ME DA MUCHA TRISTEZA QUE YA ME FALTEN POCOS CAPÍTULOS PARA TERMINAR DE VERLA, DEFINITIVAMENTE BETTY LA FEA ES UNA GRAN NOVELA, LA MEJOR QUE HE VISTO, DIOS MÍO! NUNCA ANTES ME HABÍA SENTIDO ASÍ AL VER UNA NOVELA!, pensaba ver las otras versiones si es que todavía me quedará un vacío al terminar de ver betty la fea, pero no, veo solo esta comparación y digo: que es esto?, por dios!?, es en serio?, que acaban de ver mis ojos?!, o no! , mejor no veo más versiones por que me parece que son un insulto, como llegaron a crear estas versiones??, definitivamente ABSOLUTAMENTE, ME QUEDO CON BETTY LA FEA, GRANDES ACTORES, EN CADA SCENA SE SENTÍA ESA EMOCIÓN, ESA SENSACIÓN, ESAS EXPRESIONES!
Totalmente, concuerdo contigo
Opino lo mismo por ser una novela antigua no tuve el interés de verlo ahora que lo vi todo que gran novela me encantó ninguna copia lo superará
Yo recuerdo que la vi la novela ya avanzada agarré la novela por primera vez cuando la estaban estrenando en Colombia y se veía a través de cable muy tarde de la noche en el Perú y de casualidad yo estaba haciendo zapping y cogí la novela ya en los capítulos avanzados todavía en el Perú no era muy conocida la novela pues la daba muy tarde y en un canal por cable con un poco de mala señal cuando la veía a todo el mundo le decía hay una novela colombiana que es buenísima que pena que no la transmitan aquí en el Perú porque esta novela te acordarás de mí va a ser un Hit aso en cualquier país que la pongan y no me equivoqué cuando la vi por segunda vez ya en mi país cuando la estrenaron en el Perú la pude verdes del capítulo uno y luego cuando salieron las diferentes versiones no vi ninguna solamente las primeras escenas de la primera día de la novela versión mexicana aborrecí casi vomito de la cólera y vi la versión en inglés la versión en inglés está muy cambiada a la versión original muy adaptada a la cultura anglo ya prácticamente no tiene nada que ver con el argumento original de Ugly Betty trata de otra cosa y por tanto me enganchó un poco la serie sólo que sentía que no era el argumento original pero esta nueva historia era interesante y me enganchó por unos días luego me aburrí y la dejé de ver como la original no hay ninguna eso fue épico
Yo creo que la mejor versión o la más pasable (ya depende de cada quién) es Betty en NY, está en Netflix, no me la he visto completa pero pues, no está mal, incluso rellenan muy bien la historia con otras cosas, pero definitivamente la original es insuperable, ninguna otra se le compara.
Tienes toda la razón, la versión mexicana es un asco, una burla y una gran ofensa a los artistas y creadores de una original y gran historia que todas las mujeres nos sentimos identificadas tanto feas como bonitas, inteligentes o no tanto, y que la disfrutaron hombres y en la época de la versión original de Colombia cuando todo era un tabú, y un pecado imperdonable, creo que los que más la disfrutaron fueron los gays. La versión mexicana es un fracaso y ridículo en su totalidad, pero fue muy exitosa no por la horrible actuación de Angélica Vale, fue un éxito únicamente en México por su mercadotecnia, ya que salió actuando José José, una actriz importante viejisima Angélica Maria, la vulgar y polémica Niurka Marcos y Paty Navidad vestida como prostituta y no como ejecutiva o como cualquier trabajador del área administrativa de la vida real, gracias a eso esa versión mexicana pudo tener éxito solo en su país a diferencia de la versión original de Colombia que fue un éxito a nivel internacional, fue transmitida en muchos países doblada en su respectivo idioma y gustó tanto la versión original de Colombia que cada país hizo su propia versión de manera profesional, me gusta mucho la versión Alemana y Rusa, habiendo tantas versiones de distintos países excelentes es un insulto comparar la versión mexicana con la original de Colombia.
Soy Mexicana, pero no ignorante, tampoco envidiosa, ni malinchista, soy realista!
SOY COMO DANIEL VALENCIA Y ME ENCANTA!!
JAJA JAJA JAJA JAJA
💋💋💋💋 💋💋💋 💋
Está gran novela la ví hace añooos casi después que salió, después hace unos 8 años y ahora la estoy viendo de nuevo y con otra perspectiva entiendo las cosas de otra manera me ha hecho reír y llorar y darme una nostalgia tremenda con el tiempo también cambia nuestra forma de pensar 🥺
Soy de Mexico y reconozco que la versión colombiana es la mejor de todas. Gracias Colombia por esta joya de novela!
X2
Jaa dudo que seas de México jaa😂
@@LaMarqueza92yo tambien soy de Mexico y aunque amo a mi pais con todo mi corazon y siempre lo defendere de la gente xenofobica que intente discriminarnos, en lo personal nunca me ha gustado las telenovelas mexicanas, en todas las actuaciones son exageradas, las situaciones repetitivas, cliché y lo peor de todo irreales, glorificando relaciones tóxicas y normalizando el abusar sexualmente de un hombre mientras éste se encuentra borracho, que sean populares no las hacen buenas, después de todo cantantes como Bad Bunny son muy famosos y consumidos y no por eso su musica es buena, gracias a dios hoy en dia la gente ya no consume ese tipo de programas basura y hay mas opciones para ver en la tele, programas educativos que enseñen a otros paises sobre nuestra maravillosa cultura y que no ridiculicen a los mexicanos como personas pobres que se la pasan buscando pleito.
@@milagrosgarcia9113 y ese libro que escribiste a que viene 🙄😴
X2 mil veces mejor la colombiana. Ni la gringa ni la mexicana ni ninguna le llegó a esta Master Piece.
Nimguna de sus versiones supera a la Colombiana, la única y original.
@@jaimeadrianlopezroa1460 llora copia y pega 🤡
@@jaimeadrianlopezroa1460 ¡Hasta los nombres de la fea más bella son una burla! Ay por Dios, esta versión nunca podra llegar a la altura de la original.
@@jaimeadrianlopezroa1460 Patético vos por estar defendiendo y diciendo que la fea más bella es mejor que la original.
Me encanta la versión original aunque soy mexicana, ninguna como la Colombiana.
Expectativa: versión Colombiana 😍
Realidad: versión Mexicana🤢
@@ivanrojasboricpresidentede todavía no puedes escribir cavernícola correctamente??
@@ivanrojasboricpresidentede, también los nombres propios se escriben con inicial mayúscula ( Fernando, Armando).
@@ivanrojasboricpresidentede se escribe: civilizadamente
@@ivanrojasboricpresidentede perdóname pero discúlpeme es frase de Freddy la colombiana tanto que idólatras a la fea más bella me imagino que si la vistes lo que te duele es que mucho preferimos a nuestra betty además sobre lo de armando el si entro como un presidente estaba en su oficina y defendió a betty de las groserías de Daniel no como el otro bobo de Fernando que es un ridículo todo le parece gracioso nunca se pone serio además de limpiar su escritorio parece un niño de 4 años no va a consolar a su le lety como lo hizo Armando
@@ivanrojasboricpresidentede Pero si hablamos de lo que es correcto que debería hacer los personajes, ambos salen perdiendo, ya que ambos actúan de manera incorrecta, aquí nos referimos a la actuación y como la versión mexicana lo hizo de manera pésima, no se si eres muy patriota o estás sacando puntos que no tienen nada que ver.
Una obra de arte JAMÁS puede ser superada y mucho menos imitada... Betty la fea es una obra de arte! Saludos desde Perú.
Estoy completamente de acuerdo con tu comentario Amiga Juana Rosa!!! Saludos desde TOLUCA Edo.de México
Jajaja acabar con la Retina de la gente 😂😂😂 la mejor frase de Daniel 😅
Por más comparaciones que he visto entre la versión colombiana y la mexicana, no hay una sola escena que por lo menos se le compare, todas las escenas mexicanas quedan por de bajo en toooodo los aspectos. Por siempre team Betty.
Completamente de acuerdo
novato. la colombiana con su desfile del cuartel no supera al caldo de camaron de la version mexicana jajaja
@@93elberth sarcasmo?
Daniel ofende Betty com uma calma.....
por que diabos Ariel está tão exaltado? 🤨
@@jaimeadrianlopezroa1460 🙄🙄🙄
mas não calmo como o Daniel
Porque le están dictando el parlamento por apuntador. Entonces sobreactúa y mueve los brazos y las manos para darle énfasis a lo que dice y le sale cero natural
@@marcecorrado6901 en serio en México usan apuntador para novelas? acá en Colombia los actores deben aprender los diálogos antes de entrar a escena
@@kelaila1391 así es. En México usan apuntador para todo y les van diciendo parlamento y ubicación. Contado por Veronica Castro que cuando trabajó en Argentina tuvo que aprender el parlamento tal cual se hace en Colombia.
@@kelaila1391 .9
siento que en la versión original la escena de cuando Daniel irrespetaba a Betty fue tan dura y se nota como el ambiente se ponía tenso y te hacía sentir como se sentía Betty, y en la otra versión era mas como un chiste hacía letty sobre como iba vestida
No pues, Tarzán y Chita. 😂
Jajajaja 😂😂😂
🤣🤣🤣🤣 crei que fui el unico que pego el grito de risa
Morí de risa ahí!!! Jajaja qué malvado asta a mí me dolio
no me esperaba eso, que risa jjajajaj
Jajajaja ojo con el error
Armando primero le dice q se vaya y cuando no quiere irse le dice "acaso no lo entendiste? Que te largues"!!
Y en la mexicana él no le dice q se vaya solo le dice q la respete, y después le dice "hablo español? Te dije q te fueras"
Whaaaat??? Si en ningún momento le dijo q se fuera....
El guión copiado y mal hecho, como cuando en Betty, Marcela llama a Patricia desde la oficina porque aún no llega y le pregunta donde está, y en la Fea mas bella la llama desde su casa, o sea jaja
Así de incongruente es esta versión
Yo soy mexicana y obvio vi la telenovela de aquí, ahora mismo están pasando la versión original de Betty la fea y de verdad fue muchísimo mejor la colombiana. Me encantó!!! Felicidades amigos colombianos 😊😊
Todo lo que le dice Daniel, duele. En cambio en la versión mexicana es muy comedia, más con la música de fondo.
Que horror, nunca había visto esta comparación. Actorazos los colombianos, muy creíbles.. Los de aquí, ni para remedar son buenos.
La versión 🇨🇴 es única no tiene competencia, en ningún personaje se compara la calidad de actuación de 🇨🇴 son los mejores en todo. 😊
El chiste de Armando es q todo el tiempo gritaba Jaime Camil era débil de caracter.
Aquí creo que hay una cosa que no toman en cuenta, el personaje de Armando es un hombre neurótico e histérico. Así tenía que comportarse por qué el cambio se empieza a ver después de que llega de Venezuela con Alejandra. Una persona más seria y relajada, así debía actuar de acuerdo a su personalidad el papel del cínico y calmado le corresponde a Daniel, pues es un hombre que por qué cree que por tener dinero puede humillar a quien quiera, pero no lo hace ver tan así ya que sus ofensas las dice en la cara y de forma tan natural y con cierto sarcasmo. Se trata de ver la evolución de los personajes. Al menos de los principales Betty cambiando no solo su apariencia si no su seguridad y amor propio, y Armando dejando de ser un patán, mujeriego y neurótico ,a un hombre comprensivo, fiel y responsable.
De eso trata la novela, no solo de un cambio físico si no de un cambio en la personalidad.
@@luciaa.c.2848 diselo a Iván rojas
@@kanjigarsectum1033 todavia esta por allí? 🤣🤣
@@ivanrojasboricpresidentede si claro si a tu mano derecha que te salvo el pellejo varias veces la insultan le dices de la forma mas tranquila a él que la ofende que se valla
@@luciaa.c.2848 completamente de acuerdo
Es que esa escena de Daniel colombiano es magistral... fluye tan natural... perfección en toda la escena: los 3 actores, el director el creador.. woooooooo ✨
En la versión colombiana se ve la reacción de Armando detrás de Daniel mientras escucha cómo Daniel ofende a Betty y eso le da un toque de comedia a la escena pero sin exagerar. Excelentes actores.
El temperamento de Armando es explosivo y violento, mientras que en la versión mexicana es todo aguado tirándoselas de chistosito en la versión colombiana lo criticaban bastante de neurótico las del cuartel pero le tenían bastante miedo, es una novela con excelentes actores buen drama, transmitían muchas cosas en su actuación
Una vez más confirmo que la versión mexicana es solo una parodia de la original. Que fingidos
Coincido con tu comentario Amiga Zuely Zurita!!! Saludos desde TOLUCA Edo. de México
Es q eso fue.
Terrible, dan pena sus actuaciones.
Que tierna Betty cuando dice : tiene mi palabra 🥺
La versión mexicana no habla (gritan), en la colombiana el único que gritaba era Armando Mendoza.
El actor que hace de Daniel valencia inpresionante. La locura. Es espectacular. Estuve mirando y se llama luis meza. Demasiado bueno. Su personaje es muy muy realista. Es que es tan bueno el actor que da la impresión de que es así en la vida real. Además es guapísimo ese tipo. Y tiene una presencia escénica impresionante.
Luis Mesa es peor persona que Daniel Valencia.
@@J1F2C3B4 O.O ¿còmo asì? O sea, supongo que lo detestable le sale muy natural por algo, pero ¿hay algo màs especìfico para asegurarlo?
Excelente actor también sale en la nivela colombiana vecinos y dan más ganas de matarlo, pero también es el profe Francisco el matemático
Te recomiendo veas Francisco el Matemático, es otro clásico colombiano dónde Luis Meza es el Protagonista
@@J1F2C3B4 eso no es cierto él es bella persona, muy diferente al personaje
Daniel Valencia, es Educado, fino, sinico, hipócrita, pero siempre guarda elegancia...
Pregunta, no se supone que al final Fernando deberia ir a consolar a Lety, pero es mas importante desinfectar la silla
Ni en pandemia estábamos para justificar esa locurita
🤣🤣🤣🤣 ya sabía q venía el Covid
Daniel.- " Entiendo que defiendas a la economista...pero el mal gusto (?)
No pues!, TARZAN y CHITA"
JAAJAJA ese Daniel aparte de sarcástico gracioso xD
Noooo, Daniel Valencia es un personaje extremadamente arrogante pero sumamente elegante, sensual y apuesto!!! Un papel grandísimo para cualquiera.
Daniel en Bety la fea es serio y decidido, el de la fea más bella se enojo grito se alteró 😳
En la primera había mucha improvisación
@@nataliasoledadcasco3602 la verdad es que no.... Los actores decían que estaba tan bien escrito el guión que preferían no improvisar.
los malos en las tlnovelas mejicanas gritan se desesperan y hacen escandalos pra hacer sentir su poder todo un show...
las cosas son de aptitud y actitud...
@@dianafernandez7326 exacto somos muy exagerados jaja 😂🇲🇽
Y con la actriz que interpreta a Marcia pasaba lo mismo como la actriz era mala y no imponía tenía que gritar para verse autoritaria y ni asi lo lograba
La novela colombiana Dioos! Semejante obra de arte 🥰 Armando me encanta!
Nadie superará la originalidad
Que ridículo el Fernando limpiando su placa y la silla. Osea eso no es gracioso para nada y sale sobrando en la escena, que estupidez
Correcto
De acuerdo
Los actores de la fea más bella son los reales asistentes de circo
Siendo mexicana sé que es mil veces mejor ❤la colombiana 🇨🇴
Definitivamente el talento colombiano es el mejor del mundo
Don Armando más caballero y sabe actuar mejor.
Daniel, también , todo un icono en su personalidad, tan elegante e insultos refinados es todo un placer verlo el otro bastante descompuesto , ni modo, no hay comparación alguna
respeto a México x sus grandes novelas pero ésta vez la sobreactuación de la mexicana fue terrible, desde la risa hasta la voz forzosa, me quedo con la colombiana, saludos desde mi Panamá y Perú
Todos nos quedamos con la Colombiana créeme, no aquí en México nos gusta este intento de parodia. Un saludo a Panamá y Perú
Que gran actuación del Valencia de Bety sin tener que gritar solo actuando de forma pasiva sin tanta gesticulación era capas de ser más hiriente y desagradable y eso lo hace un mejor villano
En esa telenovela no había villanos. Todos tenían justificación. Daniel tenía razón cuando maquillaban las cuentas y engañaban a los accionistas, teniendo en cuenta que él había invertido dinero allí. Y realmente no era villano porque APLAUDIÓ a Betty cuando hizo la pasarela y fue un éxito. En el fondo la admiraba y quiso tener algo con ella ya siendo bella. Betty no lo despidió y en el spin off Ecomoda él seguía colaborando con ella ya como presidenta. Simplemente era cínico , agrandado y sarcástico, y si, hiriente.
Sin duda la versión original tiene diálogos más profundos