In summary, her family belonged to Bak-du lineage meaning that her grandfather fought Japanese along with Kim-Il-Sung. She said that her grandfather's name is written in the memoir of KIm-Ilsung. Bak-du lineage is the most privileged social class of NK. Although her family was not not like top 1% high-class power elite, her family had some power and previlege in a city far away from PyeongYang. Her mother worked as a company manager but somehow was kicked out of the seat through inspection and audit with unknown reason, although she was only loyal to government. She was detained for 40 days and finally released almost dead. After her mother's death, she was deeply disappointed and disgusted by the NK government. She thinks that there is no coup in NK because top generals and officials have too much to lose in case of fail. NK needs help from outside for changes.
North Korea need to be overthrown by a foreigner. A foreigner who has an ancient royal bloodline like myself. I am from the DiLorenzo royal family that ruled the city of Bodi in Italy from 1100 AD, all the way to the late 1800's as a family of barons. There is also a branch in my family that is the Medici royal family. I need to go to North Korea to kick some ass.
@@nerasomnia The more I hear the heartbreaking stories from North Korean defectors, the more I just want to go their and conquer that regime. I want to be the modern day Napoleon Bonaparte and give the people a taste of western culture and freedom.
Kind of difficult to understand the subtitles this time around. I guess because it was a very in-depth topic that requires a fluent level of English and Korean knowledge. Like I felt like I was getting the general gist of things, but at the same time I feel like I missed out on a lot of important information that was translated incorrectly or there were too many grammar errors.
You described my feelings perfectly. I was trying so hard to understand, and I’m really good at following translations, but not here. So sorry, but too much is missing for an English speaker.
My thoughts exactly. This translation was really confusing. It clearly left out explanatory sentences which she must have said in Korean, there were odd word choices, some flat out incomprehensible sections, moments when the context and details were missing, her story jumped from one issue to the next without making sense (but that could have been because of weird editing), etc. Also, the background music was unnecessarily loud. It drowned out her speaking voice and was therefore annoying. Even though I don't know Korean, I still want to hear them talk.
I agree, even though I could kind of understand it, at the same time it felt really strange reading the subtitles like there were glaring grammar issues.
she just said that the only way to overthrow north Korea is to provide tons of information to the normal people so that they realize how the top 1% lives. And also that even the people in the top 10 % are not safe even if they try to live a good life because everybody is backstabbing people in order to try to climb to the top 1% because it has become almost impossible to survive even for the top 10%.
Thank you for the video, but the other comments are right. A lot of the English is not correct to the point that it is very difficult to understand her explanations. She has an important story and I want to understand her clearly!
I feel like whoever translated this was sleep-deprived when they made the subtitles for this video 😅 It's a shame, because this lady has such an interesting story!
I think what you're saying is that for the people of NK to stage a coup they would need outside help but due to the fact that they have been taught all outsiders are not to be trusted that they would not accept that help and in fact, that help would be seen as the threat.
Wow!! She talks very fast. I lived in South Korea for a few years and can't remember ever hearing anyone that spoke this quickly. This is not one of the best translated videos. You have a great channel but this translation definitely needs a lot of work. Just trying to be helpful and help you to grow your channel.
The problem with staging a coup is China would step in to prevent it succeeding. That might involve military action if the coup descended into violence (various ways they could claim a need to be involved, whether by a request from NK leadership for help against 'terrorists' or making a claim about protecting their border and Chinese interests generally), covert political interference to ensure pro-Chinese interests prevailed in the immediate aftermath, precipitating a slow return to the status quo ensuring any replacement to the Kim regime continued to be isolationist and primarily Sinophile, or by blocking US, South Korean and western help generally by threatening to intervene militarily and preventing UN Security Council action by utilising their veto, something Russia would almost certainly also be involved in. A weaker China and Russia might allow for a coup to occur but at present it looks unlikely to succeed while XI and Putin remain in place.
Found this channel a week ago. The content and interviewees are really interesting but the subtitles for Korean to English arent great. If you could invest in a professional translator you’d be a lot more successful and accessible.
I think NK was the closest to go on the right path when Denis Rodman tried to convince American leaders to do the talks. I feel like Kim was ready to give it up back then. But that chance has fleeted.
I'm not native speaker of the English but I understood. Thank you very much for sharing your life story and I hope soon North Korea will be able to be free. Have Great Day^^
Your translator needs to spend some more time proofreading their translations. There are numerous grammatical mistakes that Google Docs would point out to you. There there are a few times where the translation doesn't flow well. Those are much harder to solve. But the grammar feels more like Google Translate.
I have a difficult question that I've been wondering about for a long time.... Ever since I learned about NK's "3 generation" rule, I've wanted to know if that affected the families of those who escape.. I'm so sorry to ask.... I hope you understand that I'm seeking education on this important matter..
In summary, her family belonged to Bak-du lineage meaning that her grandfather fought Japanese along with Kim-Il-Sung. She said that her grandfather's name is written in the memoir of KIm-Ilsung. Bak-du lineage is the most privileged social class of NK. Although her family was not not like top 1% high-class power elite, her family had some power and previlege in a city far away from PyeongYang. Her mother worked as a company manager but somehow was kicked out of the seat through inspection and audit with unknown reason, although she was only loyal to government. She was detained for 40 days and finally released almost dead. After her mother's death, she was deeply disappointed and disgusted by the NK government. She thinks that there is no coup in NK because top generals and officials have too much to lose in case of fail. NK needs help from outside for changes.
North Korea need to be overthrown by a foreigner. A foreigner who has an ancient royal bloodline like myself. I am from the DiLorenzo royal family that ruled the city of Bodi in Italy from 1100 AD, all the way to the late 1800's as a family of barons. There is also a branch in my family that is the Medici royal family. I need to go to North Korea to kick some ass.
Her story is heartbreaking and there’s certainly many others with similar stories. Please ignore the bragger in the replies.
@@nerasomnia The more I hear the heartbreaking stories from North Korean defectors, the more I just want to go their and conquer that regime. I want to be the modern day Napoleon Bonaparte and give the people a taste of western culture and freedom.
@@sonny12681 Prediction: You'd end up like Otto Warmbier as soon as you step into NK territory :P
What's crazy is that most North Koreans dont even know that Kim il sung wasn't even his real name.
Kind of difficult to understand the subtitles this time around. I guess because it was a very in-depth topic that requires a fluent level of English and Korean knowledge. Like I felt like I was getting the general gist of things, but at the same time I feel like I missed out on a lot of important information that was translated incorrectly or there were too many grammar errors.
You described my feelings perfectly. I was trying so hard to understand, and I’m really good at following translations, but not here. So sorry, but too much is missing for an English speaker.
no, they just need to stop using google translate, and actually get translators.
My thoughts exactly. This translation was really confusing. It clearly left out explanatory sentences which she must have said in Korean, there were odd word choices, some flat out incomprehensible sections, moments when the context and details were missing, her story jumped from one issue to the next without making sense (but that could have been because of weird editing), etc.
Also, the background music was unnecessarily loud. It drowned out her speaking voice and was therefore annoying. Even though I don't know Korean, I still want to hear them talk.
I know it’s a Korean translating to English, but you guys need a better proofreader.
I agree, even though I could kind of understand it, at the same time it felt really strange reading the subtitles like there were glaring grammar issues.
I speak the language and had trouble understanding what she said, the subtitles were horrible. They a foreigner to translate the English into English
she just said that the only way to overthrow north Korea is to provide tons of information to the normal people so that they realize how the top 1% lives. And also that even the people in the top 10 % are not safe even if they try to live a good life because everybody is backstabbing people in order to try to climb to the top 1% because it has become almost impossible to survive even for the top 10%.
@@27philippe At this point, starting a coup against the Kim dynasty would be damn hard
Thank you for the video, but the other comments are right. A lot of the English is not correct to the point that it is very difficult to understand her explanations. She has an important story and I want to understand her clearly!
I had a lot of trouble understanding what she was trying to explain. Maybe a better translator is in order?
I feel like whoever translated this was sleep-deprived when they made the subtitles for this video 😅 It's a shame, because this lady has such an interesting story!
I think what you're saying is that for the people of NK to stage a coup they would need outside help but due to the fact that they have been taught all outsiders are not to be trusted that they would not accept that help and in fact, that help would be seen as the threat.
Well that was different and informative.
Wow!! She talks very fast. I lived in South Korea for a few years and can't remember ever hearing anyone that spoke this quickly.
This is not one of the best translated videos. You have a great channel but this translation definitely needs a lot of work. Just trying to be helpful and help you to grow your channel.
According to records in Russia...
*Kim Jong-IL* was born as *Yuri Irsenovich Kim* in *Vyatskoye,* *Russia.* Not at Baekdu mountain!
You can tell with her fast speech that she still fears the North Korean gov. I am glad she is safe now.
Her family members are in a prison labor canp
I had a very difficult time following the English translation.
She never answered the question in the title of the video.
I PRAY we get better get subtitles because this was a little difficult to follow but nevertheless very informative thank you guys for your work !
The subtitles aren't making a lot of sense.
But how did she escape?
The problem with staging a coup is China would step in to prevent it succeeding. That might involve military action if the coup descended into violence (various ways they could claim a need to be involved, whether by a request from NK leadership for help against 'terrorists' or making a claim about protecting their border and Chinese interests generally), covert political interference to ensure pro-Chinese interests prevailed in the immediate aftermath, precipitating a slow return to the status quo ensuring any replacement to the Kim regime continued to be isolationist and primarily Sinophile, or by blocking US, South Korean and western help generally by threatening to intervene militarily and preventing UN Security Council action by utilising their veto, something Russia would almost certainly also be involved in. A weaker China and Russia might allow for a coup to occur but at present it looks unlikely to succeed while XI and Putin remain in place.
What a lovely young lady!
Found this channel a week ago. The content and interviewees are really interesting but the subtitles for Korean to English arent great. If you could invest in a professional translator you’d be a lot more successful and accessible.
True, the content on this channel is really good, but the problem is the English subs
Hello! I'm sure there's a lot of people who speak both Korean and English, I think we'd all appreciate a better translation.
True. I think this video was machine-translated.
Um it was perfect translation. So be rude
@@TheseStreetsReports Nope. It was as flawed as your comment.
I think NK was the closest to go on the right path when Denis Rodman tried to convince American leaders to do the talks. I feel like Kim was ready to give it up back then. But that chance has fleeted.
This was very insightful
I'm not native speaker of the English but I understood. Thank you very much for sharing your life story and I hope soon North Korea will be able to be free.
Have Great Day^^
So quick I couldn’t keep up with the subtitles!
Thank you for sharing this information
감사합니다
Your translator needs to spend some more time proofreading their translations. There are numerous grammatical mistakes that Google Docs would point out to you. There there are a few times where the translation doesn't flow well. Those are much harder to solve. But the grammar feels more like Google Translate.
I have a difficult question that I've been wondering about for a long time.... Ever since I learned about NK's "3 generation" rule, I've wanted to know if that affected the families of those who escape.. I'm so sorry to ask.... I hope you understand that I'm seeking education on this important matter..
What a beautiful woman
She's pretty, glad she got out of that hell hole, even if she was higher up
She talked so fast I had to rewind…
Do you mean "Privileged"?
So beautiful!
I personally don't think she talks fast.
If you are so proud of your lineage why did you leave?
Very confusing. I don't really understand what she's trying to say. Translator
not very good.
우리집 강아지도 혈통서 있는데... ^^
Jesus Christ women take a breath!!
Pay a few more thousand won an hour to get a real translator. I'm paraphrasing, but she said, "As a teacher, I found it difficult to learn..."
slow down, you talk to fast
She's pretty. I'll marry her....
Yuck
gamsahabnida
kumsa ha mida