🔰初めからネイティブ!韓国語講座「の=의」助詞でドラマセリフやタイトルを理解しよう
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 22 ก.ค. 2024
- リエンの⭐️初めからネイティブ韓国語シリーズ⭐️へようこそ!
今回は助詞の「の=의」を楽しく覚えてみたいと思います!
基本意味や使い方、正しい発音はもちろん、テキストでは教えない、ネイティブのニュアンスも実際よく使うドラマのセリフやタイトルから説明させていただきます!
⭐️前の動画はこちらからどうぞ!
++初めからネイティブ!シリーズ++
• 初めからネイティブ!講座
++語学勉強方法++
• 語学勉強方法
++韓国語講座++
• 韓国語講座
++5分で覚えます++
• 5分で覚えます
++ゲストと一緒🎵++
• Guestと一緒!
ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ
리앤한글(リエンハングル、Leeann)
TH-cam: th-cam.com/users/c/leeannfrom...
LINE : leeann215 (ライン公式はこちら:lin.ee/7ZKp4DZ)
Twitter/Insta/TikTok : Leeannfromkorea
ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ
#韓国語勉強 #韓国語 #日常会話 #ハングル #韓国語講座
#リエンハングル #리앤한글 #韓国語教室
#簡単韓国語 #韓国語会話フレーズ #韓国文化 #Kpop韓国語
#한국어강좌 #한국어공부
#ハングルにハングリーリエン
00:00 オープニング
00:24 「初めからネイティブ!シリーズ」について
01:40 本日のテーマ「助詞(の=의)の使い方」
02:09 「의」の意味と省略について
03:15 例文(ドラマのタイトル)
05:20 例文(ドラマによくあるセリフ)
05:27 例文(セリフ:君の誕生日でしょ?)
06:32 例文(セリフ:友達を知り合いに紹介する)
08:15 例文(セリフ:私の話を聞いてください)
10:04 例文(セリフ:君の考えを言ってみて)
11:01 エンディング
いいえ、動画を短くなんてしないで下さい
違いが分かりやすくとても参考に成りました
有り難う御座いました❤ 11:41
ありがとうございます😊💚
韓国語って奥が深いですよね。今回の動画も興味深く楽しかったです。
嬉しいです!ありがとうございます☺️☺️
저의になることで、話しに重みが出るとは、知りませんでした!!
🙌😄🙌
영화나 드라마 등의 제목에선 '의'를 붙이는 경우가 많다고 하는 말이네요😀
😆👍👍
옛날 "제 여자친구를 소개합니다"라는 영화가 있었는데요, 마지막으로 너무 너무 감동적이었으니까 "나의 여자친구를 소개합니다"가 더 좋은 거 같아요 (^^)
👍😄😄😄
今回の説明は難しくてわからなかった (^^♪
えっ!そうだったんですね!😭