4 Thai Words for 'APPLY' You’ll Use Every Day

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 8 ก.พ. 2025
  • Discover 4 essential Thai words for 'Apply' and how to use them in daily conversations. Boost your Thai skills now!
    ----------------------------------------------------------------
    ✴️Support New’s Channel As A Member / @thailessonsbynew
    ✴️Patreon: / thailessonsbynew
    ✴️Online Courses: p.wasineee@gmail.com
    ✴️Support me ^^
    Thai Account: SCB Bank (Siam Commercial Bank), Swift code: SICOTHBK, ACC NO: 992-206341-3, วาสินี (Wasinee)
    Wise: wise.com/ search email: p.wasineee@gmail.com
    www.buymeacoff...
    ✴️Follow me ^^
    Facebook: / wasineechannel
    TH-cam: / @thailessonsbynew
    Instagram: / thai_lessons_by_new
    Tiktok: / thai_lessons_by_new
    Spotify: open.spotify.c...
    Spotify for Podcasters: podcasters.spo...
    ----------------------------------------------------------------
    Apply
    (Verb) Use, to make use of something or use it for a practical purpose
    ใช้
    /chái/
    1. Better to apply this method
    ใช้วิธีนี้ดีกว่า
    /chái wí-tee née dee gwàa/
    2. This coupon only applies to weekdays/ You can apply this coupon only on weekdays
    คูปองนี้ใช้ได้เฉพาะวันธรรมดา
    /koo-bpong née chái dâai chà-pór wan tam-má-daa/
    Apply
    (Verb) Request, To request something, usually officially, esp. by writing or by sending in a form
    สมัคร
    /sà-màk/
    3. If you want a discount, you need to apply for membership first
    ถ้าอยากได้ส่วนลด ต้องสมัครสมาชิกก่อน
    /tâa yàak dâai sùuan lót dtông sà-màk sà-maa-chík gòn/
    4. I applied for an annual gym membership because it's cheaper
    ผมสมัครเป็นสมาชิกฟิตเนสแบบรายปีเพราะถูกกว่า
    /pŏm sà-màk bpen sà-maa-chík fít nèt bàep raai bpee prór tòok gwàa/
    Apply
    (Verb) PUT ON, To spread or rub a substance such as cream or paint on a surface
    ทา
    /taa/
    5. Don't forget to apply sunscreen before leaving the house
    อย่าลืมทาครีมกันแดดก่อนออกจากบ้าน
    /yàa leum taa kreem gan dàet gòn òk jàak bâan/
    6. My younger sibling got mosquito bites, so mom applied anti-itch cream for her
    น้องโดนยุงกัด แม่ก็เลยทายาแก้คันให้
    /nóng dohn yung gàt mâe gôr loiie taa yaa gâe kan hâi/
    Apply
    (Verb) to make use of knowledge/techniques/theory for a practical purpose or in a real situation:
    ประยุกต์
    /bprà-yúk/
    7. Applicants must be able to apply their knowledge practically
    ผู้สมัครต้องสามารถนำความรู้มาประยุกต์ได้
    /pôo sà-màk dtông săa-mâat nam kwaam róo maa bprà-yúk dâai/
    Practice: Have you applied to study Thai yet?
    Suggested videos:
    Use ใช้ • Thai Words You Should ...
    Can ได้ • Thai Questions: 2 ways...
    Want อยาก • ‘Want’ in Thai languag...
    Before • Essential Thai Words /...
    Don't forget • Speak like a Thai || F...
    So ก็เลย • Forming Thai Sentences...
    Must ต้อง • Forming Thai Sentences...
    ความ • Clarifying การ & ความ ...
    First ก่อน • Thai Words You Must Kn...
    เฉพาะ • Learn Thai in 30 minut...
    #learnThai, #ThaiLesson, #ThaiLanguage

ความคิดเห็น • 22

  • @rczabaj
    @rczabaj 20 ชั่วโมงที่ผ่านมา +1

    Thanks!

  • @xenopus-thefrog
    @xenopus-thefrog 11 วันที่ผ่านมา +1

    Excellent stretching lesson, as intended. Wonderful clarity of exposition. Enjoying it!

  • @jensholck1912
    @jensholck1912 11 วันที่ผ่านมา +1

    คุณได้สมัครเรียนภาษาไทยแล้วหรือยัง?

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  10 วันที่ผ่านมา

      ถูกต้องนะคะ 😊

  • @davidh2083
    @davidh2083 10 วันที่ผ่านมา

    The word for annual ' raai bpee ', won't in reality Thai people say ' laai bpee ' which means many years?

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  9 วันที่ผ่านมา

      Let me explain the difference between รายปี (raai bpee) and หลายปี (lǎai bpee):
      รายปี (raai bpee):
      - Means "annual/yearly"
      - Used in formal/business contexts
      - Refers to something that happens every year
      สมาชิกรายปี (sà-maa-chík raai bpee):
      - สมาชิก (sà-maa-chík) = membership
      - รายปี (raai bpee) = annual
      ข้อมูลรายปี (kôr-moon raai bpee):
      - ข้อมูล (kôr-moon) = data
      - รายปี (raai bpee) = annual
      ค่าใช้จ่ายรายปี (kâa-chái-jàai raai bpee):
      - ค่าใช้จ่าย (kâa-chái-jàai) = expenses
      - รายปี (raai bpee) = annual
      หลายปี (lǎai bpee):
      - Means "many years"
      - Different meaning from รายปี (raai bpee)
      - Refers to duration/period of multiple years
      Examples:
      ไม่เจอกันหลายปี (mâi jer gan lǎai bpee):
      - ไม่เจอกัน (mâi jer gan) = haven't met
      - หลายปี (lǎai bpee) = many years
      ทำงานที่นี่หลายปี (tam ngaan têe nêe lǎai bpee):
      - ทำงานที่นี่ (tam ngaan têe nêe) = work here
      - หลายปี (lǎai bpee) = many years
      รอหลายปี (ror lǎai bpee):
      - รอ (ror) = wait
      - หลายปี (lǎai bpee) = many years
      They're not interchangeable because:
      - รายปี (raai bpee) = each year/annual
      - หลายปี (lǎai bpee) = multiple years/many years
      In business/formal contexts, รายปี (raai bpee) is the correct term for "annual." 😊😊

    • @desmondleach1915
      @desmondleach1915 8 วันที่ผ่านมา

      ​@@thailessonsbynewWow, that's what I call an explanation. Outstanding teacher.

  • @amandasong1741
    @amandasong1741 10 วันที่ผ่านมา

    คุณเคยสมัครเรียนภาษาไทยหรือยัง

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  9 วันที่ผ่านมา

      ถูกต้องนะคะ 😊

  • @Happy1268
    @Happy1268 11 วันที่ผ่านมา

    Kun saa-maat rian paa saa tai reu yang

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  10 วันที่ผ่านมา

      Correct 😊 *สมัคร sà-màk

  • @desmondleach1915
    @desmondleach1915 8 วันที่ผ่านมา

    For variation is this correct? คุณเคยสมัครศึกษาภาษาไทยหรือยังครับ

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  3 วันที่ผ่านมา

      It can be, but it sounds unnatural 😅

  • @angelino1383
    @angelino1383 11 วันที่ผ่านมา

    Khun samak rian passa thai reu yang krap

  • @daviddennin9952
    @daviddennin9952 9 วันที่ผ่านมา

    Wondering if this sentence is correct as well or not ? Thank you teacher New
    คุณได้ประยุกต์ใช้เรียนภาษาไทยแล้วหรือยัง
    คุณประยุกต์เรียนภาษาไทยแล้วหรือยัง

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  9 วันที่ผ่านมา +1

      Interesting! It might be a few different ways that you can say. I might try to mimic the example that I gave, so you can say
      คุณ(ได้)นำภาษาไทยที่เรียน(ไป)มาประยุกต์ใช้รึยัง 😊
      Or
      ประยุกต์ใช้ภาษาไทยที่เรียนไปรึยัง
      Or (no ประยุกต์)
      เอาภาษาไทยที่เรียนไปมาลองใช้รึยัง
      *ไป in ภาษาไทยที่เรียนไป is optional but it sounds natural to say ไป can emphasise on some action that you did
      😊

    • @daviddennin9952
      @daviddennin9952 8 วันที่ผ่านมา

      @@thailessonsbynew Thank you very much teacher New for presenting me a complete and explicit response. I guess that I would be able to use your second sentence example now in a conversation. I really appreciate your time and commitment to us. 👍👍

  • @berndbartel4784
    @berndbartel4784 11 วันที่ผ่านมา +1

    คุณได้สมัครเรียนภาษาไทยหรือยัง
    (To my shame 🫣 still not)

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  10 วันที่ผ่านมา +1

      ถูกต้องนะคะ 😊 ควรจะรีบสมัครนะคะ 😁😁