Ranma 1/2: Hard Battle - SNES LONGPLAY- Ranma [Female] Playthrough (FULL GAMEPLAY)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 ธ.ค. 2024
  • Gameplay no comentado del juego Ranma 1/2 Hard Battle para la consola Super Nintendo. En este juego hago el gameplay con el personaje de Ranma [chica].
    Link al gameplay comentado de este juego en mi canal [jugado con AKANE]: • Ranma 1/2: Hard Battle...
    Pantyhose Taro [Chimera] Playthrough: • Ranma ½: Hard Battle -...
    Akane [Adeline] Playthrough: • Ranma ½: Hard Battle -...
    Ranma [Male] Playthrough: • Ranma ½: Hard Battle -...
    Ryoga Playthrough: • Ranma ½: Hard Battle (...
    Happosai Playthrough:
    This is the PAL version distributed in Spain and in other European countries. At that time anime based games came first to France and that country used to modify (i do not know why) the names of the characters in these games according to the names given to them in the translations of the anime that were broadcasted on france television. Later the games were distributed to other European countries with those "names" modications.
    Review (in english): Ranma ½: Hard Battle (Ranma ½: Bakuretsu Rantōhen?) is a 2-D fighting video game released by Masaya and DTMC for the Super Nintendo Entertainment System. It is based on the anime and manga series Ranma ½. Hard Battle is the second Ranma ½ game to be translated into English, this time keeping the original graphics, music, and names of characters. However, they were using different voices for the International releases outside of Japan.
    Hard Battle has three modes of play: the standard one-player tournament mode, a two-player competitive mode, and a two-player five-character team challenge mode. There are ten characters in the game (twelve if Ranma and Pantyhose Taro's cursed forms are counted). All twelve characters are available for the two-player modes. After completing tournament mode Pantyhose becomes a playable tournament character. Happosai is unlockable by entering a code. Play control is simpler than most fighting games. Each of the SNES controller's buttons (plus the up arrow) could be assigned to activate one of four moves: jump, block, normal attack, and power attack. Different normal and power attacks could be triggered depending of a variety of factors, such as how far the attacker is from the opponent, if he is ducking, or if a directional arrow is pressed along with the attack button.
    Instead of entering a series of directional movements and pressing an attack button to activate a special attack, most moves were done by holding the left, right, or down arrow in conjunction with an attack button for a few seconds and then releasing the attack button. The longer the attack button was held the stronger the attack would be. For instance, one of Ryoga's special attacks is the bandana throw. If held for several seconds he throws three bandanas instead of one. Many moves could also be executed while holding the block button. Another feature of Hard Battle was the ability to recover from throws. By pressing an attack button after being thrown the character could attempt to land on his or her feet and take less damage. Unlike many fighting games, opponents never get stunned after being hit with powerful attacks or a combo. Each character had his or her own story. In any case, the character was manipulated into fighting the other characters by Principal Kuno.

ความคิดเห็น • 151

  • @ryoga_
    @ryoga_  5 หลายเดือนก่อน +2

    Star Fox (スターフォックス) Super Weekend Competition (SUPER NINTENDO) ::: th-cam.com/video/FiaCCcIl-Q8/w-d-xo.html

  • @Boltizar49
    @Boltizar49 5 ปีที่แล้ว +9

    Having Ryoga start the fight facing the wrong way is a really nice touch.

  • @skaladarrellgodeater1070
    @skaladarrellgodeater1070 2 ปีที่แล้ว +4

    Juegazo
    A pesar de que algunos nombres se cambiaron, yo disfrutaba de esta versión de SNES
    Recuerdo de niño ir al vídeoclub a alquilarlo cada fin de semana y pegarme la viciada padre X3

  • @drprabaj
    @drprabaj 9 ปีที่แล้ว +7

    One of my favorite games growing up. Totally underrated. Used to play this for hours with my cousins. Thanks for sharing!

    • @ryoga_
      @ryoga_  9 ปีที่แล้ว

      Thanks to you for watching the video.

    • @ryoga_
      @ryoga_  8 ปีที่แล้ว

      +Rick Thunderblood Ranma 1/2: Battle Renaissance (PS1) - PSX Longplay - Ranma Playthrough NO DEATH RUN (FULL GAMEPLAY) ::::::: th-cam.com/video/RqxrWQUw7-w/w-d-xo.html

    • @drprabaj
      @drprabaj 8 ปีที่แล้ว

      +RYOGA V.S. the ARCADE MOLE! Awesome!

  • @ryoga_
    @ryoga_  8 ปีที่แล้ว +7

    This is the PAL version distributed in Spain and in other European countries. At that time anime based games came first to France and that country used to modify (i do not know why) the names of the characters in these games according to the names given to them in the translations of the anime that were broadcasted on france television. Later the games were distributed to other European countries with those "names" modications.

    • @Ran_Aikun
      @Ran_Aikun 6 ปีที่แล้ว +2

      France changed the names because at the time the anime was on a channel for children (big mistake) so they put French names to the characters so that children understand better. Yes, it's anything.

    • @EchoCedric561
      @EchoCedric561 6 ปีที่แล้ว +1

      Wait....so different specials can be done by either distance or ducking? How come whenever I play as female Ranma she only one move regardless? Could it be different buttons for the attacks?

  • @Marcos_Palma
    @Marcos_Palma 8 ปีที่แล้ว +14

    Veo eso y me doy cuenta de como estoy viejo jaja, saludos desde Brasil!

    • @ryoga_
      @ryoga_  8 ปีที่แล้ว

      +Marcos Palma Saludos a ti. Gracias por pasarte.

  • @uli2744
    @uli2744 3 ปีที่แล้ว +2

    My Childhood is back :'3✌👌👌👌👌

    • @ryoga_
      @ryoga_  5 หลายเดือนก่อน +1

      Thanks for watching!

  • @ryoga_
    @ryoga_  12 ปีที่แล้ว

    La serie molaba muchísimo. Saludos y gracias por pasarte por aquí.

  • @TheBit01
    @TheBit01 6 ปีที่แล้ว +1

    I remember finding this randomly while I was growing up in Hawaii. Played it a lot.
    I remember finding the code to play as Happosai.
    The names in this version are hilarious.

    • @ryoga_
      @ryoga_  6 ปีที่แล้ว +1

      This is the PAL version distributed in Spain and in other European countries. At that time anime based games came first to France and that country used to modify (i do not know why) the names of the characters in these games according to the names given to them in the translations of the anime that were broadcasted on france television. Later the games were distributed to other European countries with those "names" modications.

  • @sawfsil4liltx
    @sawfsil4liltx 6 ปีที่แล้ว +2

    9:13 best song in game..brings back so many memories

    • @ryoga_
      @ryoga_  6 ปีที่แล้ว +2

      probably you are right...

  • @veronicapichardo7993
    @veronicapichardo7993 6 ปีที่แล้ว +2

    The anime brought me here, one of my favorite animes and i foubd out it has a video game not so long ago, can't wait to play it :)

    • @ryoga_
      @ryoga_  6 ปีที่แล้ว +1

      the game is cool!

    • @veronicapichardo7993
      @veronicapichardo7993 6 ปีที่แล้ว +1

      RYOGA V.S. the ARCADE MOLE! Yes it is and there's another one called treasure of the red cat gang, an rpg! So awesome lol have you heard of it?

    • @ryoga_
      @ryoga_  6 ปีที่แล้ว +1

      Yes, I know the game but I have not played it much.

  • @EstudianteRencoroso
    @EstudianteRencoroso 12 ปีที่แล้ว

    Gran video tio. Eres un máquina. A la espera de más videos chulos como este.

  • @ryoga_
    @ryoga_  11 ปีที่แล้ว +1

    de hecho el personaje se llama "AKANE"...pero aquí en España el juego vino con la traducción francesa y allí la renombraron como "ADELINE"

  • @NicksonFujiwara
    @NicksonFujiwara 5 ปีที่แล้ว +1

    When Panthyose wins, it writes かっこいい and it means "Cool" in Japanese.

    • @ryoga_
      @ryoga_  5 ปีที่แล้ว +2

      thanks for the info.

    • @NicksonFujiwara
      @NicksonFujiwara 5 ปีที่แล้ว +1

      @@ryoga_ Wow ! Your video dates from 10 years ago and you answer me, Gracias !
      (Perdon, hablo en engles, porque yo no hablo tu idioma, soy frencès.)

    • @ryoga_
      @ryoga_  5 ปีที่แล้ว +2

      @@NicksonFujiwara thank you for watching the video.

  • @picsoubalt9109
    @picsoubalt9109 8 ปีที่แล้ว +5

    Nostalgie got me :}

    • @ryoga_
      @ryoga_  8 ปีที่แล้ว +1

      hehehe, thanks for watching!

  • @ryoga_
    @ryoga_  12 ปีที่แล้ว

    Gracias por pasarte por aquí colega. saludos.

  • @holympe21200
    @holympe21200 3 ปีที่แล้ว +3

    J'ai eu ce jeu, je l'ai adoré mais alors d'une lenteur affligeante... Il aurait été parfait plus rapide. Les graphismes et les musiques étaient vraiment top !

    • @ryoga_
      @ryoga_  5 หลายเดือนก่อน +1

      Good point! thanks for watching!

  • @luisreyes1963
    @luisreyes1963 8 ปีที่แล้ว

    Just for the record: this was the Euro version of Ranma 1/2, released by Ocean. Some of the character's names have been changed for the Euro version.

    • @ryoga_
      @ryoga_  8 ปีที่แล้ว

      This is the PAL version distributed in Spain and in other European countries. At that time anime based games came first to France and that country used to modify (i do not know why) the names of the characters in these games according to the names given to them in the translations of the anime that were broadcasted on france television. Later the games were distributed to other European countries with those "names" modications.

  • @danbaldwick4853
    @danbaldwick4853 7 ปีที่แล้ว +2

    If this game was on the switch, I would play it in a heartbeat!

    • @ryoga_
      @ryoga_  7 ปีที่แล้ว

      it is a good game.

  • @ryoga_
    @ryoga_  11 ปีที่แล้ว

    This is the PAL version distributed in Spain and in other European countries. At that time anime based games came first to France and that country used to modify (i do not why) the names of the characters in these games according to the names given to them in the translations of the anime that were broadcast on television. Later the games were distributed to other European countries with those "names" modications.

  • @ryoga_
    @ryoga_  11 ปีที่แล้ว

    sip. este es el aquel ranma. sin embargo en las opciones para la gestión de los controles puedes cambiarlo para que salte con el pad de dirección pulsando la dirección arriba como en cualquier otro juego de lucha.

  • @Tekman_
    @Tekman_ 8 ปีที่แล้ว +1

    Why is Ukkyo called "Frederic" in this game? In fact why are some of the other characters names changed?

    • @ryoga_
      @ryoga_  8 ปีที่แล้ว +1

      the "fixed comment" has the response to your question...

  • @ryoga_
    @ryoga_  12 ปีที่แล้ว +1

    Al Happossai se le puede sacar de dos formas. Si haces el truco para pedirte a PantyHose Taro y te llegas al final con este personaje (en cualquiera de sus dos versiones), el jefe final será Happosai. La forma de seleccionarlo es un poco compleja. Estando en el intermedio de dos rounds cualesquiera (pantalla negra) tienes que apretar: X,A y R simultáneamente. Entonces accedes Debug-Mode del juego y puedes hacer que el player 1 sea Happosai.
    saludos.

  • @rolandoperozzi2027
    @rolandoperozzi2027 8 ปีที่แล้ว +3

    It's very stupid that they only release this game for the American snes. In the japanese version they have the complete series of ranma 1/2. Since I like this game a lot I'm gonna buy the Japanese copies to complete my collection of ranma 1/2 series.

    • @ryoga_
      @ryoga_  8 ปีที่แล้ว +3

      You can play all the Ranma 1/2 games released for both SFC and SNES systems using emulators so there is no sense in buying all the physical copies.

  • @tsukiyomiamatarasu893
    @tsukiyomiamatarasu893 12 ปีที่แล้ว

    Buen gameplay apañero. Aunque en lo personal, prefiero el gameplay comentado que hicistes de este juego pidiendote a Akane.. ahora es como esperar a que lo comenteis en CPN.

  • @moycorbin4750
    @moycorbin4750 6 ปีที่แล้ว +1

    Adeline, Bambou, Mathias y Frederick :v

    • @estradacesar49
      @estradacesar49 5 ปีที่แล้ว +1

      Frederick😂 si ella es mujer

  • @susanpereyeibo7576
    @susanpereyeibo7576 หลายเดือนก่อน +1

    2 versions of them are pretty kickass

    • @ryoga_
      @ryoga_  หลายเดือนก่อน

      I know. Thanks for watching!

  • @Kunoichitenchuz8X
    @Kunoichitenchuz8X 2 ปีที่แล้ว +2

    The gave Ukyo a guy's name...

    • @ryoga_
      @ryoga_  2 ปีที่แล้ว +1

      Yes, thats a shame

  • @ryoga_
    @ryoga_  12 ปีที่แล้ว

    Si, como comento en el gameplay de este juego con Akane, la jugabilidad es muy dura en este juego. Sobre todo por el tema de tener un botón específico para salto, en lugar de usar la dirección "ARRIBA", aunque en el menú de opciones se podía cambiar. El primer Ranma de SNES era aún más jodido. It´s Coming.

  • @osamaroum
    @osamaroum 7 ปีที่แล้ว +1

    they change it the names to french version of ranma 1/2 !

    • @ryoga_
      @ryoga_  7 ปีที่แล้ว +1

      yes.

  • @ryoga_
    @ryoga_  11 ปีที่แล้ว

    si, son esos dos. la transformación de pantyhose no está mal porque tiene ataques muy fuertes, pero es bastante lento. Happosai está bastante compensado

  • @rosurobosu8546
    @rosurobosu8546 7 ปีที่แล้ว +6

    shampoo's name in spain was bambou? ...

    • @ryoga_
      @ryoga_  7 ปีที่แล้ว +2

      Yes. Shampoo´s name both in Spain and France was "Bambou" ---> "This is the PAL version distributed in Spain and in other European countries. At that time anime based games came first to France and that country used to modify (i do not know why) the names of the characters in these games according to the names given to them in the translations of the anime that were broadcasted on france television. Later the games were distributed to other European countries with those "names" modications."

    • @TheDavezgz
      @TheDavezgz 7 ปีที่แล้ว +3

      ...and Ukyo was Frederick...i am spanish and those traductions and names are a mess.

    • @RandalfElVikingo
      @RandalfElVikingo 6 ปีที่แล้ว +1

      @@TheDavezgz Spaniard* Spanish is the languaje :3 Yo también tenía ese error jaja.

    • @ethankotokawa
      @ethankotokawa 4 ปีที่แล้ว +1

      @@ryoga_ en español latino se mantuvo el nombre como Shampou

  • @ryoga_
    @ryoga_  12 ปีที่แล้ว

    jejejeje. Gracias por pasarte juanoleitoxx.

  • @ryoga_
    @ryoga_  12 ปีที่แล้ว

    Nah, tranki. Me había parecido que te habías ofendido amigo. Don´t Worry. Un placer tenerte por aquí y un saludo.

  • @RyuGokuen2010
    @RyuGokuen2010 12 ปีที่แล้ว

    Buen video tio. A ver si te animas y grabas también el primero, aunque creo que ese es más jodido.

  • @jorgeduran4220
    @jorgeduran4220 12 ปีที่แล้ว

    No me canso de tus videos de juegos de lucha tio. ¿se puede luchar contra happosai sin acceder al debug mode?

  • @raydeen2k
    @raydeen2k 9 ปีที่แล้ว +1

    Now I want to dig out my SNES.

    • @ryoga_
      @ryoga_  9 ปีที่แล้ว +1

      raydeen2k thanks for watching

    • @raydeen2k
      @raydeen2k 9 ปีที่แล้ว

      +RYOGA V.S. the ARCADE MOLE! Shampoo was OP and I didn't care. :D

  • @ryoga_
    @ryoga_  12 ปีที่แล้ว

    Bueno, puedes seguir dandole al video que ya esta grabado de este juego o al del super battle.

  • @ryoga_
    @ryoga_  12 ปีที่แล้ว

    No lo voy a negar. Estoy enamorado de "la chica pelirroja de las trenzas"...xD.

  • @elicargaming
    @elicargaming 6 ปีที่แล้ว +2

    kids these days dont know what ranma is.. Killer Instict, and all the fighting games from the past that Super Nintendo and Nintendo NES had.

    • @ryoga_
      @ryoga_  6 ปีที่แล้ว

      Yes, you are right.

  • @ryoga_
    @ryoga_  10 ปีที่แล้ว +1

    Pantyhose Taro [Chimera] Playthrough: th-cam.com/video/y5AyIm-hgf0/w-d-xo.html
    Akane [Adeline] Playthrough: th-cam.com/video/o_3APs1DBWs/w-d-xo.html

  • @1983Californication
    @1983Californication 7 ปีที่แล้ว +2

    I love Shampoo (Bambou)

    • @ryoga_
      @ryoga_  7 ปีที่แล้ว +1

      me too.

  • @ryoga_
    @ryoga_  10 ปีที่แล้ว

    Ranma ½: Hard Battle - SNES LONGPLAY - Pantyhose Taro [Chimera] Playthrough - NO DEATH RUN

  • @robertobcnhospi
    @robertobcnhospi 12 ปีที่แล้ว

    Esto ahora vale su peso en oro xD

  • @HectorRockHoward1
    @HectorRockHoward1 6 ปีที่แล้ว +1

    creo ke aqui .no mas salio este juego de hecho salio primero el juego ke la caricatura ni saviamos quien ers los personajes jajajaja

  • @ryoga_
    @ryoga_  11 ปีที่แล้ว

    ¿cuál? ¿el que parece un tornado? Ese golpe es el ShoRyu-Shoten-Ha. Se lo enseña la abuela de Shampoo cuando el maestro Happosai deja a Ranma débil, y es el único ataque que Ranma puede realizar para derrotar a Happosai y al resto de enemigos en la trama hasta que recupera de nuevo sus fuerzas.

  • @GeneralMrBison
    @GeneralMrBison 12 ปีที่แล้ว

    ¿harás algún video del primer juego de ranma?

  • @Mari-sj2lg
    @Mari-sj2lg 7 ปีที่แล้ว +1

    Who is Adeline? That looks like akane to me...

    • @ryoga_
      @ryoga_  7 ปีที่แล้ว +1

      Yes. Akane´s name in France was "Adeline" -> "This is the PAL version distributed in Spain and in other European countries. At that time anime based games came first to France and that country used to modify (i do not know why) the names of the characters in these games according to the names given to them in the translations of the anime that were broadcasted on france television. Later the games were distributed to other European countries with those "names" modications."

  • @StuffedAnimalAdvisor
    @StuffedAnimalAdvisor 8 ปีที่แล้ว +1

    Is there a reason the names are different?

    • @ryoga_
      @ryoga_  8 ปีที่แล้ว +1

      the "fixed comment" has the response to your question...

  • @mjdc2505
    @mjdc2505 11 ปีที่แล้ว +1

    I always had a hard time trying to beat ShamPoo(Bambou), that was the only figher hat kept from beating the game.

    • @ryoga_
      @ryoga_  11 ปีที่แล้ว

      I agree qith you, Shampoo is one of the most difficult fighters in this game.

  • @ryoga_
    @ryoga_  12 ปีที่แล้ว

    es posible. Lo que pasa es que es el más jodido de los 3 con diferencia, y lo tengo que practicar más.
    saludos.

  • @annefamiliar3464
    @annefamiliar3464 12 ปีที่แล้ว

    ¿Este lo comentareis en CPN?

  • @ryoga_
    @ryoga_  11 ปีที่แล้ว

    La verdad es que yo no sabría cual elegir, si este o el Ranma 1/2 Chuoji RanbuHen que es la continuación (también conocido como RANMA 1/2 - 3) pero que solo salió en Super FAMICOM allí en Japón. Este Hard Battle es una pasada aunque gráficamente se queda algo corto con respecto al Chuoji RanbuHen, pero tiene el mérito de haber llegado a Europa. Saludos.

  • @juanmora11839
    @juanmora11839 5 ปีที่แล้ว +1

    Quedó demonios pasa con los nombres :'''v

  • @ryoga_
    @ryoga_  12 ปีที่แล้ว

    Hola EonFafnir, te recomiendo que te veas mi comentario personal de este juego en este mismo canal (con el personaje de Akane). Lo que yo digo es que la jugabilidad no es buena o ajustada como bien dices porque no tiene mucho sentido tener un botón específico para salto que no sea la dirección de arriba, ya que eso resta el número de golpes que puedes tener por personaje. Gráficamente no es tan bueno como el Super Battle ya que tiene menos animaciones en los personajes, pero sigue estando bien.

  • @mcnathan3111
    @mcnathan3111 11 ปีที่แล้ว +1

    ¿Este es el Ranma que necesitas un botón para saltar? Es que lo odio xD no se como hicieron un control tan estratoferico.
    Saludos.

  • @annefamiliar3464
    @annefamiliar3464 12 ปีที่แล้ว

    ¿os habeis fijado que Makoto de Street Fighter III 3rd Strike se parece un montón a Akane, tanto en este juego como en el Super Battle?.

  • @GIZSPARROW
    @GIZSPARROW 8 ปีที่แล้ว

    All of those musics still in my mind (and in my ipod XD)

    • @ryoga_
      @ryoga_  8 ปีที่แล้ว +1

      hehehe.

  • @nekomatan1774
    @nekomatan1774 7 ปีที่แล้ว +1

    cuantos juegos de ranma hay ?

    • @ryoga_
      @ryoga_  7 ปีที่แล้ว

      bastantes... no los he contado, pero son muchos.

    • @nekomatan1774
      @nekomatan1774 7 ปีที่แล้ว

      donde compraste el tuyo ?

    • @ryoga_
      @ryoga_  7 ปีที่แล้ว

      En una tienda física hace muchos años.

  • @ryoga_
    @ryoga_  10 ปีที่แล้ว +1

    Akane [Adeline] Playthrough: th-cam.com/video/o_3APs1DBWs/w-d-xo.html

  • @ElvisKing98
    @ElvisKing98 6 ปีที่แล้ว +2

    vale la pena jugarlo?

    • @ryoga_
      @ryoga_  6 ปีที่แล้ว +1

      si te gusta Ranma si

  • @ryoga_
    @ryoga_  12 ปีที่แล้ว

    el ranma super battle, tiene mejor jugabilidad que este, y no tiene le cutrada ese de tener que pulsar "X" para saltar,sino que en ese juego ya se salta como en cualquier otro juego de lucha (dirección arriba) lo que hace que tenga más magias, aunque sigue sin ser tan bueno como un estrifa, pero el Ranma Super Battle sigue diendo el mejor de la saga en SNES con diferencia.Este nos llegó y mucha gente lo flipó con él, y a pocos les importó la jugabilidad.Lastima que no nos llegase el SuperBattle.

  • @valaguirre7374
    @valaguirre7374 7 ปีที่แล้ว +2

    ¿Cómo se lo puede descargar en Android?

    • @ryoga_
      @ryoga_  7 ปีที่แล้ว

      tienes que descargar un emulador de SNES para android y luego la rom del juego que va a parte.

  • @whsugre
    @whsugre 10 ปีที่แล้ว

    disculpa pero ¿ como haces el ShoRyu-Shoten-Ha?

    • @ryoga_
      @ryoga_  10 ปีที่แล้ว

      busca en google: "Ranma 1/2: Hard Battle MOVE LIST". Te saldrán varios enlaces a faqs donde se explica como realizar todas las magias de los personajes.

  • @ryoga_
    @ryoga_  11 ปีที่แล้ว

    está disponible en sitios web como RomNation, CoolROM o similares

  • @robertcummings1971
    @robertcummings1971 9 ปีที่แล้ว +1

    who is adeline? that's akane not adeline, wrong name.

    • @ryoga_
      @ryoga_  9 ปีที่แล้ว

      This is the PAL version distributed in Spain and in other European countries. At that time anime based games came first to France and that country used to modify (i do not know why) the names of the characters in these games according to the names given to them in the translations of the anime that were broadcasted on france television. Later the games were distributed to other European countries with those "names" modications.

  • @ryoga_
    @ryoga_  12 ปีที่แล้ว

    Es un buen personaje. Sus ataques quitan bastante. En lo personal me quedo con las versión normal, pues su versión de "Quimera" solo tiene dos magías, frente a las 3 que tiene el PantyHose Taro normal. Por otro lado la versión "Quimera" tiene todos sus golpes inflados y quita más.

  • @valentinflores3604
    @valentinflores3604 6 ปีที่แล้ว +2

    Como saco ha happosai

    • @ryoga_
      @ryoga_  6 ปีที่แล้ว

      en GameFaqs o en webs similares está el procedimiento para sacar a Happosai así como el resto de trucos del juego.

    • @valentinflores3604
      @valentinflores3604 6 ปีที่แล้ว +1

      @@ryoga_ Ok gracias, lo checo

  • @ryoga_
    @ryoga_  11 ปีที่แล้ว

    gracias.

  • @ryoga_
    @ryoga_  11 ปีที่แล้ว +1

    Ranma 1/2: Chougi Ranbu Hen - SNES Longplay - Mousse Walkthrough (Full Gameplay)
    Street Fighter III 3rd Strike (ARCADE CPS3) 1CC ELENA [Longplay] - SA1 Spinning Beat
    Ranma 1/2: Hard Battle - SNES Longplay - Ranma [Female] Walkthrough - GamePlay By RYOGA

  • @maximamximum6541
    @maximamximum6541 12 ปีที่แล้ว

    ¿Como haces para sacar a Hapossai en este juego tio? Conseguí hacer el truco para sacar a PantyHose Taro que comentastes en los comentarios del video anterior, pero el otro no me sale.

  • @ryoga_
    @ryoga_  11 ปีที่แล้ว

    jajaja. No es un adonis por supuesto. Pero el juego no está nada mal. De los 3 juegos de lucha de ranma que hay para SNES yo prefiero el tercero que no llegó a salir en EUROPA y del que tengo otros gameplays en mi canal... es el RAMNA Chougi Ranbu Hen

  • @ryoga_
    @ryoga_  12 ปีที่แล้ว

    Lo estaba preguntado colega. No te enfades. Te digo lo de los PAL-ESP porque normalmente los juegos PAL-ESP son muy caros en eWay porque son considerados rarezas, nada más. Los juegos de SNES de otras regiones normalmente cuestan mucho menos.
    saludos.

  • @ukyomatshumoto6476
    @ukyomatshumoto6476 12 ปีที่แล้ว

    Ohhhh... tio, como te pasas con Ukyo.

  • @zecle
    @zecle 9 ปีที่แล้ว

    why does this have french names yet it's in english ?

    • @ryoga_
      @ryoga_  9 ปีที่แล้ว +1

      zecle This is the PAL version distributed in Spain and in other European countries. At that time anime based games came first to France and that country used to modify (i do not know why) the names of the characters in these games according to the names given to them in the translations of the anime that were broadcasted on france television. Later the games were distributed to other European countries with those "names" modications.

  • @ryoga_
    @ryoga_  10 ปีที่แล้ว +1

    Ranma [Male] Playthrough: th-cam.com/video/R1dsn_h8YSA/w-d-xo.html

  • @ryoga_
    @ryoga_  11 ปีที่แล้ว

    no, son relativamente fáciles. los puedes mirar en cualquier gameFAQ.

  • @mcnathan3111
    @mcnathan3111 11 ปีที่แล้ว

    Ah pues mira he puesto el juego y al final lo encontré no era tan difícil y si que mejora mucho jugablemente aunque el juego como ya sabes no es un adonis xD.
    Saludos.

  • @pixelacos
    @pixelacos 12 ปีที่แล้ว

    huibera matado por tener este juego en su dia cuando solia salir en la seccion big in japan de hobby consolas. Hoy dia todos me parecen supercutres. El unico que no ha envejecido jugablemente es el street fighter.

  • @MrOverfloater
    @MrOverfloater ปีที่แล้ว +2

    the translated voices are awful, i like the japanese version better.
    only downside, text is in japanese... 😅😔

    • @ryoga_
      @ryoga_  ปีที่แล้ว +1

      I agree!! Thanks for watching!

  • @ryoga_
    @ryoga_  12 ปีที่แล้ว

    Muy posiblemente.

  • @SuperJinSaotome
    @SuperJinSaotome 12 ปีที่แล้ว

    Como te mola pedirte a la versión femenina de ranma.xD.

  • @MrMotherbound
    @MrMotherbound 11 ปีที่แล้ว

    and why is shampoo's name bambou

    • @maggiepastry5776
      @maggiepastry5776 5 ปีที่แล้ว

      Shampoo is her name in Japanese version. Bambou is her name in American and European versions

  • @ryoga_
    @ryoga_  11 ปีที่แล้ว

    Si. Básicamente es lo mismo..XD

  • @ryoga_
    @ryoga_  12 ปีที่แล้ว

    ¿a si? Está muy caro este cartucho original.... bueno si es la versión PAL-ESP lo puedo entender, pero la versión NTSC-JAP no creo que sea muy cara.
    saludos.

  • @robertobcnhospi
    @robertobcnhospi 12 ปีที่แล้ว

    haber nose supongo por que yo habeces voy al mercado de sant antonio en bcn y no lo veo o no lo e visto en pal hay cosas que sera dificiles de ver nose tu eres mas experto que yo.

  • @MrMotherbound
    @MrMotherbound 11 ปีที่แล้ว

    why the hell is akane's name adline

    • @maggiepastry5776
      @maggiepastry5776 5 ปีที่แล้ว

      Akane is her name in Japanese version. Adeline is her name in American and European versions

  • @ryoga_
    @ryoga_  12 ปีที่แล้ว

    Pues si. Se parece bastante. ¿copia o mejorado? xD.

  • @doltBmB
    @doltBmB 10 ปีที่แล้ว

    What's with the wrong names?

    • @ryoga_
      @ryoga_  10 ปีที่แล้ว

      This is the PAL version distributed in Spain and in other European countries. At that time anime based games came first to France and that country used to modify (i do not why) the names of the characters in these games according to the names given to them in the translations of the anime that were broadcasted on france television. Later the games were distributed to other European countries with those "names" modications.

  • @ryoga_
    @ryoga_  9 ปีที่แล้ว +1

    Ryoga Playthrough ::: th-cam.com/video/UZC7CK37Bss/w-d-xo.html

  • @jennyfermassiel1444
    @jennyfermassiel1444 8 ปีที่แล้ว +1

    pensar que si lo jugué

    • @ryoga_
      @ryoga_  8 ปีที่แล้ว

      +Jennyfer Goicoechea bien

  • @MrKinu14
    @MrKinu14 11 ปีที่แล้ว

    en mi juego se llama OKANE pero aqui se llama ADELINE 6:34

  • @sandrayawar7375
    @sandrayawar7375 8 ปีที่แล้ว +1

    😄

    • @ryoga_
      @ryoga_  8 ปีที่แล้ว

      thanks.

  • @robertobcnhospi
    @robertobcnhospi 12 ปีที่แล้ว

    no me enfado perdona si te a parecido asi xD