Why does Portuguese sound like Russian? [English subtitles]

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 ก.ย. 2024

ความคิดเห็น • 3.5K

  • @PortugueseWithLeo
    @PortugueseWithLeo  2 ปีที่แล้ว +22

    👇Tentei adivinhar palavras RUSSAS!👇
    th-cam.com/video/N3Xp_CwkXnY/w-d-xo.html

    • @Renato_De_Bulhoes
      @Renato_De_Bulhoes 2 ปีที่แล้ว +1

      No Brasil pode ter-se um chicote de fios, de cabos elétricos, quando no mínimo dois fios estão juntos, encostados e você pretende uni-los, soldá-los a algum conector qualquer.

    • @leandrobarbosaguerreiro8437
      @leandrobarbosaguerreiro8437 ปีที่แล้ว +1

      Leo, eu usei esse teu vídeo na minha monografia de conclusão de curso.

    • @nonami071
      @nonami071 ปีที่แล้ว

      o que aconteceu com o áudio ?

  • @LuisFernando-mt5mi
    @LuisFernando-mt5mi 3 ปีที่แล้ว +278

    Então não era o único que achava o sotaque português de Portugal parecido com , o sotaque Russo 🇧🇷

  • @marshaflair977
    @marshaflair977 3 ปีที่แล้ว +1324

    A minha língua natal é russa e posso confirmar que foi bastante fácil para mim aprender português europeu. Ainda não sou tão fluente como o Pavel, mais vou continuar a praticar pois gosto muito!

    • @Solek95
      @Solek95 3 ปีที่แล้ว +73

      Os russos que migraram pro Brasil aprenderam facilmente a maior colônia fica no estado do Paraná.

    • @mariliaferreira4932
      @mariliaferreira4932 3 ปีที่แล้ว +32

      Parabéns seu escrito em português ta perfeito

    • @marshaflair977
      @marshaflair977 3 ปีที่แล้ว +17

      @@Solek95 Espero que vou viajar lá um dia!

    • @martacoelho3235
      @martacoelho3235 3 ปีที่แล้ว +28

      Espero um dia poder aprender o russo. Beijinhos de Portugal 🇵🇹

    • @florentinamarques4010
      @florentinamarques4010 3 ปีที่แล้ว +8

      Super interessante, gostaria de aprender russo!☺

  • @draganabarac01
    @draganabarac01 3 ปีที่แล้ว +2

    Lisbon is the most beautiful city in the world, and Portugal is one of the most beautiful countries in the world. ❤️ The city of Porto is very old and romantic city. The Portuguese should be proud of the beauty of their country. They have a beautiful nature, climate, architecture, cuisine, music (fado) ... Only people without souls don't like fado. Lisbon has a soul, and its name is ‘fado’. Fado was recognised by UNESCO in 2011 as an ‘intangible cultural heritage’. Lisbon, Portugal’s capital city, is the heartbeat of the country. It’s also one of the oldest cities in the world, predating even Rome. Lisbon is a city of old souls who value tradition, art, and creativity and are putting those facets of life to use in modern ways.
    The Portuguese people are some of the kindest I’ve come across in my travels. They are one of the best nations in the world, they are very polite and friendly open to foreigners. People with the beautiful hearts and souls.
    For me, the Portuguese language is the most beautiful language. I speak several languages including Portuguese, Spanish, French, English, German, and Croatian, my native language. Languages are my passion. European Portuguese and Slavic languages have the same phonetics. In Portugal, Russian speaking people learn the language quite easily. English speaking people don't use many of the sounds used in Portuguese, so they have a bit more difficulty.
    European Portuguese is sexy as fuck, it's a perversion for my ears. 😊 Spanish author Miguel de Cervantes once called Portuguese "the sweet and gracious language" and Spanish playwright Lope de Vega referred to it as "sweet", while the Brazilian writer Olavo Bilac poetically described it as "a última flor do Lácio, inculta e bela" (the last flower of Latium, rustic and beautiful). Portuguese is also termed "the language of Camões", after one of the greatest literary figures in the Portuguese language, Luís Vaz de Camões.
    Olavo Bilac once said "a Pátria não é a raça, o meio, o conjunto dos aparelhos económicos e políticos, é o idioma herdado ou criado por um povo". Fernando Pessoa wrote in Lisbon "a minha Pátria é a Língua Portuguesa". Saudações da Croácia. 😘

  • @anthropolingua1977
    @anthropolingua1977 2 ปีที่แล้ว +1

    Hey dude, always awesome material 🤙 I have been living in Poland for 3 years (I am Italian), and I must say that Polish takes unexpectedly over at the time of speaking Portuguese (been learning it for 5 days).
    I have noticed that you say - for instance - "chamo me" or "também nao", as in Polish they would say "nazywam się" and "też nie". You use a slavic structure (or at least what I recognize as such) 😅
    Obrigado 😁 🙏

  • @zazoaguiar
    @zazoaguiar 3 ปีที่แล้ว +1

    assistindo o vídeo do Pavel, no minuto 3:03 aparece o Roger Flores, jogador do Brasil, inclusive com passagem pela seleção.

  • @mauroanselmooliveira
    @mauroanselmooliveira 2 ปีที่แล้ว

    Muito bom !
    Eu sou Brasileiro.
    Aprendi muito nesse vídeo.

  • @vicentemoriarti6948
    @vicentemoriarti6948 2 ปีที่แล้ว

    Preciso de toda minha concentraçao para entender o garoto de portugal.
    é increivel o distinto que se senti esse sotaque em comparaçao a outras linguas romances.

  • @jackiedragonfly2461
    @jackiedragonfly2461 2 ปีที่แล้ว +34

    Ha ha! So true - I am Polish, and when I speak Polish with my mother, here in France, everybody asks "are you Portugese?" And i can do brilliant nonsensical Brazilian imitations, as i got all the sounds down packed! Don't actually speak a word of Portugese, but you guys have the most beautiful dogs in the world - Estrela!

  • @Luzitanium
    @Luzitanium 3 ปีที่แล้ว +748

    pra mim Russo soa a português ao contrário, quando gravas uma pessoa a falar português e depois ouves a gravação de trás pra frente tens o russo

  • @wcvagner
    @wcvagner 3 ปีที่แล้ว +2285

    Eu falo português do Brasil e ouvindo o Pavel tranquilamente diria que ele é de Portugal, português perfeito.

    • @angelastahl2953
      @angelastahl2953 3 ปีที่แล้ว +33

      É nois Vagner, tô na mesma

    • @austinjunior8163
      @austinjunior8163 3 ปีที่แล้ว +41

      Wagner com V?

    • @leakout9654
      @leakout9654 3 ปีที่แล้ว +4

      Kkkkkk

    • @bullymaguire632
      @bullymaguire632 3 ปีที่แล้ว +65

      @@austinjunior8163 era pra ser com v
      Mas brasileiro complica tudo e coloca w x e y em todo nome que dá

    • @olgamarieribs6930
      @olgamarieribs6930 3 ปีที่แล้ว +44

      O Pavel fala muito bem, mas notam-se pequenas subtilezas que demonstram ter outra nacionalidade, aliás, tenho uma amiga dinamarquesa que tem dificuldade nas mesmas palavras, tal como ele...

  • @alcionesacramento6801
    @alcionesacramento6801 3 ปีที่แล้ว +54

    Eu sou Brasileira e entendo perfeitamente o português de Portugal. Sei que os portugueses acham que não entendemos muito, mas não acho isso. Acho que entendemos muito bem. Até pq é a mesma língua, o que muda é o sotaque, assim como aqui no Brasil q temos vários sotaques e conseguimos nos enteder tranquilamente.

    • @danielzen3287
      @danielzen3287 7 หลายเดือนก่อน +2

      Concordo, certa vez vi uma discussão de Maranhenses (Sou do RS) e confesso que me perdi um pouco, dentro do Próprio Brasil complica as vezes

  • @thefelipevaldes
    @thefelipevaldes 3 ปีที่แล้ว +886

    Aqui na Indonésia tem muito russo. As vezes vejo eles conversando e fico em dúvida se é português/russo/ucraniano. 😂

    • @JefteSantos27
      @JefteSantos27 3 ปีที่แล้ว +15

      Exatamente.. acontece a mesma coisa comigo. :D

    • @RSR-DF27
      @RSR-DF27 3 ปีที่แล้ว +5

      Nossa, arffffff... Cada comentário!

    • @luisborralho3849
      @luisborralho3849 3 ปีที่แล้ว +8

      Tristeza português parecido com o russo 😂

    • @FuckingChrist666
      @FuckingChrist666 3 ปีที่แล้ว +7

      @@RSR-DF27 ??

    • @RSR-DF27
      @RSR-DF27 3 ปีที่แล้ว

      @@ricardomoreira650 de que?

  • @TheDinosaurHead
    @TheDinosaurHead 3 ปีที่แล้ว +699

    Funny story, I was translating for my father at a hospital in the U.S. and the doctor who was Russian, confused our Portuguese conversation for Russian and began to speak to us in Russian.

    • @yeehaw693
      @yeehaw693 3 ปีที่แล้ว +19

      if u speak portuguese why are you writing in english?

    • @Mark778.
      @Mark778. 3 ปีที่แล้ว +99

      @@yeehaw693 your comment makes no sense

    • @Caio3
      @Caio3 3 ปีที่แล้ว +3

      @@Mark778. why?

    • @TheDinosaurHead
      @TheDinosaurHead 3 ปีที่แล้ว +77

      @@yeehaw693 I wasn't sure if you are genuinely curious as to why I was writing in English as opposed to Portuguese. Speaking and writing as essentially two different skills. I haven't had the need to write in Portuguese since I was a child, nor have I lived in Portugal since then. But I continued to speak to my family in Portuguese. Tambem posso escrever em portugues mas nao tenho muito confianca na minha grammatica.

    • @TheDinosaurHead
      @TheDinosaurHead 3 ปีที่แล้ว +18

      @@Caio3 because speaking and writing a language are two different skills. I haven't had the need to write in Portuguese nor have I lived in Portugal since I was a child, but continued to speak Portuguese with my family until now, so I lack confidence in my writing Portuguese, so i prefer to write in English.

  • @mariya-r7w
    @mariya-r7w ปีที่แล้ว +7

    Я тоже из России 😊, из Сибири. Всем привет! Тоже изучаю португальский и испанский. Замечательные языки 😊

  • @gabrielpestana5014
    @gabrielpestana5014 3 ปีที่แล้ว +494

    Sou brasileiro, meu pai é Português da Ilha da Madeira e eu achei a analise desse vídeo perfeita. A pronuncia do rapaz russo é assustadoramente perfeita, assim como sua capacidade de entender as variações com o português do Brasil, mas temos que lembrar que o Brasil é muito grande e existem centenas de sotaques diferentes por aqui, por isso é muito difícil fazer generalizações.

    • @ohexavem9769
      @ohexavem9769 3 ปีที่แล้ว +5

      Vdd

    • @fran-tl5by
      @fran-tl5by 3 ปีที่แล้ว +19

      Eles estão levando em consideração o sotaque e do sudeste do DF q é considerado formal, se você pegar jornalistas de qualquer região vai entender do q eu to falando.

    • @SamuelSS1983
      @SamuelSS1983 3 ปีที่แล้ว +8

      eu ia comentar sobre isso, mas como você começou, vou me expressar como resposta ao seu comentário: não há duvidas que a lingua russa se assemelhe ao portugues de Portugal - PORÉM, se comparado ao portugues brasileiro, pode não ter semelhança alguma. Alguns estados e regiões do brasil marcam bastante o R, como o russo ou o portugues Portugal - no entanto, em boa parte do país, não há como associar as duas linguas (russo X ptbr) - como minas gerais, por exemplo, ou as cidades do interior de são paulo. Prova de grandes diferenças entre portugues portugal x brasil é que muitas vezes, brasileiros não entendem o que um portugues diz, e vice versa - como ele mesmo disse, as vezes o portugues 'de lá' "parece russo"...

    • @annamillan2903
      @annamillan2903 3 ปีที่แล้ว +15

      Portugal não é tão grande como o Brasil mas também tem muitos sotaques diferentes.

    • @ohexavem9769
      @ohexavem9769 3 ปีที่แล้ว +1

      @@annamillan2903 Portugal Ta e longe de chegar na expansão territorial do Brasil..

  • @alessandrooliveira4387
    @alessandrooliveira4387 3 ปีที่แล้ว +136

    Pavel é um dos melhores falantes de português não nativos que já vi aqui no TH-cam, se passaria facilmente por um nativo.

    • @rcrc1855
      @rcrc1855 3 ปีที่แล้ว +1

      veja o canal da "Olga do Brasil", ela é a russa mais divertida que eu já vi.

  • @mateuszksiazek8961
    @mateuszksiazek8961 2 ปีที่แล้ว +5

    Eu sou Polones então muitas vezes escutei Russo na minha vida. E quando esteve em Lisboa algumas vezes quando so ouve o so do idioma achava que to ouvindo Russo e foi Portugês🙂

  • @vasianina
    @vasianina 3 ปีที่แล้ว +458

    I am Russian. I don't know how TH-cam algorithms brought me here, but I'm glad it))

    • @luisamtr
      @luisamtr 3 ปีที่แล้ว +8

      I’m Portuguese and I don’t know how TH-cam brought me to this video ahahahah

    • @ulovil
      @ulovil 3 ปีที่แล้ว +11

      ну как... наверно, что-то по языкам смотрела ранее )

    • @afanasievnikitin
      @afanasievnikitin 3 ปีที่แล้ว

      Вася, ты ?

    • @adv-mauro
      @adv-mauro 3 ปีที่แล้ว +1

      Maybe, for to meet me!!

    • @MSilva-wg8qh
      @MSilva-wg8qh 3 ปีที่แล้ว

      Welcome 😊

  • @danielgibson8832
    @danielgibson8832 3 ปีที่แล้ว +469

    Agora entendo porque quando um português começa a falar rapidamente comigo aqui no Brasil, parece que o cara tá falando "russo".... Eu não entendo nada 😂😂😂😂

    • @goncalonovais3605
      @goncalonovais3605 3 ปีที่แล้ว +56

      um português europeu? eu acho que um português é automaticamente europeu kkkkk

    • @hyanmimica4916
      @hyanmimica4916 3 ปีที่แล้ว +24

      @@goncalonovais3605 segue o roteiro kkkkk

    • @fernandoblanco6765
      @fernandoblanco6765 3 ปีที่แล้ว +5

      @@goncalonovais3605 foi boa kkk

    • @fernandar9105
      @fernandar9105 3 ปีที่แล้ว +9

      @@goncalonovais3605 , ele deve estar falando do idioma.

    • @elicp7709
      @elicp7709 3 ปีที่แล้ว +1

      Professorada kkkk

  • @FERRAMENTASTOOLS
    @FERRAMENTASTOOLS 2 ปีที่แล้ว +151

    Os russos sempre irão aprender melhor português do que nós fossemos aprender a falar russo. Incrível como eles conseguem não ter sotaque algum. Perfeito!

    • @Stoirelius
      @Stoirelius ปีที่แล้ว +8

      Óbvio. Eles estão acostumados com o alfabeto romano, e nós não estamos acortumados com o cirílico.

    • @chaopauludo7821
      @chaopauludo7821 ปีที่แล้ว +1

      ​@@Stoirelius *alfabeto latim

    • @Stoirelius
      @Stoirelius ปีที่แล้ว +9

      @@chaopauludo7821 Também é chamado de alfabeto romano.

    • @rogeriocavalcante1985
      @rogeriocavalcante1985 ปีที่แล้ว +1

      o Russo aí o Pavel ele começou a aprender português em 2008 e 4 anos depois em 2012 ele ja dava aula de português! impressionante! imagino que alguém de fala portuguesa levaria mais de 4 anos para aprender falar um pouco de Russo!

    • @evertonwilliam4524
      @evertonwilliam4524 ปีที่แล้ว +2

      ​@@rogeriocavalcante1985Ложь мой братан! Я Бразилец и изучаю русский язык 1 год и сегодня почти я обеглый на русском

  • @fernandateixeira6226
    @fernandateixeira6226 3 ปีที่แล้ว +201

    Não me conformo que ele fala português em dois sotaques diferentes, e eu sendo uma brasileira que convive com o sotaque português todos os dias há 3 anos nem consigo imitar

    • @olgamarieribs6930
      @olgamarieribs6930 3 ปีที่แล้ว +21

      É uma questão de esforço... eu sou inglesa e falo perfeitamente português, tendo vivido 10 anos em Portugal e tendo avó portuguesa!

    • @Andre.felipe84
      @Andre.felipe84 3 ปีที่แล้ว +20

      Sério ? Nunca fui a Portugal e sei imitar direitinho o sotaque lusitano.

    • @olgamarieribs6930
      @olgamarieribs6930 3 ปีที่แล้ว +22

      @@Andre.felipe84 pensas tu que sabes imitá-los! Tal como no Brasil, eles têm uma enorme complexidade de sotaques de região para região... em primeiro lugar ninguém diz: "ora pois..." como se ouve em algumas rábulas brasileiras em que tentam tirar sarro de Português ... as mulheres não são todas Maria e os homens António "Tonho"... loool há muito estereótipo... eu vivi 8 anos em Lisboa, consigo mais ou menos fazer sotaque de "beto" que é tipo aquela pessoa de classe média armada em novo rico... equivalente à "Patricinha" no Brasil... mas há sotaques de bairro, estilo favela, misturando muitas origens... esses nunca sei fazer... há ainda das Ilhas; Açores meio fácil, mas Madeira meio difícil...

    • @Andre.felipe84
      @Andre.felipe84 3 ปีที่แล้ว +39

      @@olgamarieribs6930 ISSO É ÓBVIO. Quando se faz uma imitação, o que se faz é uma cópia do sotaque mais conhecido ou do sotaque esteriótipo do país. Ninguém vai fazer imitação dos regionalismos, da linguagem de periferia etc. Ou você acha que o humorista Ricardo Araújo, quando imita o sotaque brasileiro, ele tá imitando todos os sotaques?? Óbvio que não. Ele apenas imitava o esteriótipo do sotaque brasileiro, que é a variante do Rio de Janeiro, o "sotaque carioca".

    • @olgamarieribs6930
      @olgamarieribs6930 3 ปีที่แล้ว +6

      @@Andre.felipe84 eu seiiii! Ainda bem que gosta do Ricardo Araújo Pereira, mais conhecido como RAP em Portugal... ele foi meu professor de Retórica Literária quando cursei Literatura Moderna... nunca conseguíamos deixar de rir com ele...

  • @filomenavalenzano9741
    @filomenavalenzano9741 3 ปีที่แล้ว +543

    Muito interessante mesmo! Sou italiana e comecei a estudar português brasileiro há um ano (durante a pandemia) e agora sei porque tenho dificuldade em entender o português de Portugal...mas não vou desistir! Obrigada pelos seus vídeos

    • @PortugueseWithLeo
      @PortugueseWithLeo  3 ปีที่แล้ว +36

      De nada! Fico feliz por saber que os meus vídeos te ajudam :)

    • @hugofernandes4778
      @hugofernandes4778 3 ปีที่แล้ว +9

      Força Filomena!

    • @richlisola1
      @richlisola1 3 ปีที่แล้ว +52

      It makes me a tad sad that so many Europeans overlook Portugal when they think of speaking Portuguese-Granted Brazil is a huge country, more an Empire than a country, a vast and varied land. But Portugal is one of the oldest countries in Europe, the birthplace of the Portuguese language, and the genesis of the Reconquest. It is a true child of the Roman Empire, from the ancient world of Celts, to the outskirts of the Roman Empire, to the Germanic tribes, and lastly, a founding nation in the nation state system that rules our world.
      Brazil is beautiful, but for a European, especially an Italian, whose once empire made Portugal what it is today...I think you should learn more about, and learn the language of your Portuguese cousins. Brazil is nice, but Portugal is in you too.

    • @CLEIONMORAES
      @CLEIONMORAES 3 ปีที่แล้ว +76

      @@richlisola1 I don't wanna be mean ,but 3/4 Portuguese speakers are Brazilians ,so It makes more sense learn our accent than yours, but I understand your point of view, she could learn the diference between them in one or weeks If she gets interested to.

    • @joaomarques478
      @joaomarques478 3 ปีที่แล้ว +28

      @@CLEIONMORAES I totally get why Brazillian Portuguese is always the first that comes to mind when we are speaking about such language. But I think I speak for all Portuguese when I say that it's impossible not to be a little envious! We literally came up with the idiom and our historical heritage its just pure gold...
      I mean it kills me when I am about to translate something to Portuguese and the Brazlillian flag pop ups.
      Still I don't think that there is any plausible reason at all for us to always argue each other! All Portuguese is great!
      Love from Portugal!

  • @carloskerzhakov3787
    @carloskerzhakov3787 3 ปีที่แล้ว +30

    Isto é pura verdade, aconteceu na Alemanha, um grupo de jovens pensava que eu estava a falar russo e na verdade estava a falar português!!
    Depois aconteceu me com dois jovens que pensavam que eu estava a falar português e estava a falar russo 👌🏻😂

  • @portuguesewithmaria
    @portuguesewithmaria 3 ปีที่แล้ว +100

    Olá, Leo, adorei este vídeo! A minha língua materna é sérvio que também é uma língua eslava, mas meridional.
    Quando ouvi o português europeu, apaixonei-me logo, sentia-me "em casa" com ele ouvindo todos esses "chs", "js", "nhs" e "lhs".
    Força, e um abraço de coração!❤️

    • @pauvermelho
      @pauvermelho 3 ปีที่แล้ว +2

      Bom sotaque...
      Não é que os Portugueses se preocupem muito com sotaques... desde que nós entendamos está tudo bem...
      ...mas não está nada mal

    • @portuguesnavegante5686
      @portuguesnavegante5686 2 ปีที่แล้ว

      conheço a servia tenho muintos amigos servios
      e falo algumas. palavras em servo croato
      abraço

  • @mariangelacafagna6378
    @mariangelacafagna6378 3 ปีที่แล้ว +77

    I studied European Pt at my Univeristy in Italy. I remember that during my first class I thought I accidentally went to the wrong classroom: the Russian one. But no lol it was Portuguese and I was shocked!
    I loved this video! Thank you for sharing it :)
    Looking forward to part II

    • @lxportugal9343
      @lxportugal9343 3 ปีที่แล้ว +1

      hehehehehehee

    • @alexandre_pt
      @alexandre_pt 3 ปีที่แล้ว +1

      Lol

    • @SirCasticoo
      @SirCasticoo 3 ปีที่แล้ว +2

      Sabes falar português?

    • @mariangelacafagna6378
      @mariangelacafagna6378 3 ปีที่แล้ว +6

      @@SirCasticoo sim, sei falar português mas não tenho muitos amigos para praticar esse idioma :( portanto, acho que esqueci tudo!

    • @mariliaferreira4932
      @mariliaferreira4932 3 ปีที่แล้ว

      Eu posso falar português com você

  • @LucasFSilva
    @LucasFSilva 2 ปีที่แล้ว +53

    Vi brasileiros comentando:"-os brasileiros precisam de legenda para entender o português de Portugal", porém eu não preciso, eu compreendo perfeitamente😅

    • @Almightservant
      @Almightservant ปีที่แล้ว +7

      Nem sempre é possível compreendermos o português de Portugal, dependendo da pessoa que está falando. Já estive em Portugal e tive uma dificuldade terrível de entender o que o cara da "portaria" estava dizendo (ao telefone) já estava a ponto de pedir que ele me falasse em inglês. Mas ao final, deu tudo certo. Do jeito que eles estão falando neste vídeo é muito fácil, mas no dia a dia é um pouco mas difícil, porém com o tempo a gente de acostuma.

    • @jeanlundi2141
      @jeanlundi2141 ปีที่แล้ว +1

      @@Almightservant Obvio. Isso devia ser óbvio perceber. Assim como um português sem contexto, sem ter nunca ouvido uma novela brasileira, chegava ao Brasil (e ainda chega) e n perceberá muita coisa. Acho fantástico haver pessoas que n percebam isso.

    • @ruankun3643
      @ruankun3643 ปีที่แล้ว

      prubremax teaulã

    • @carrinhodakikia
      @carrinhodakikia ปีที่แล้ว

      ​@@jeanlundi2141 querida, não é a mesma coisa! Portugueses costumam ouvir mto português do Brasil no seu dia-a-dia enquanto alguns brasileiros têm dificuldade pois não costumam ouvir e tbm nos falamos mto rápido

  • @andreteixeira8546
    @andreteixeira8546 3 ปีที่แล้ว +135

    Sou português e às vezes a ouvir o Pavel soava 100% a um nativo nascido e criado em Portugal. Tem um domínio fonético e prosódico inacreditável.

  • @rondonalves2897
    @rondonalves2897 3 ปีที่แล้ว +144

    ao morar 4 anos na russia, vi várias palavras com som igual. "cheia" significa pescoço, "dura" idiota, "sonsa" é sol, "nada" é precisar, "feia" é fada.

    • @wilsonoliver6194
      @wilsonoliver6194 3 ปีที่แล้ว +40

      até imagino: Precisa de ajuda senhora? NADA! Ok então, se precisar, só chamar. kkkkkkkkk

    • @matheusryos2253
      @matheusryos2253 3 ปีที่แล้ว +5

      Na tua opinião os brasileiros tem essa facilidade tbm quando se trata de aprender russo ou ucraniano??? É claramente que o Português desse rapaz do vídeo é perfeito

    • @joaofabio5927
      @joaofabio5927 3 ปีที่แล้ว +1

      "escola" é praticamente a mesma coisa

    • @blendaborges4769
      @blendaborges4769 3 ปีที่แล้ว +1

      Gente é muito engraçado pq parece que o brasileiro inventou uma língua só pra gastar outra pessoa ckdkxkxmxmdo tipo: "você é feia" "what you said ?" "I said you look like a fairy"

    • @LeonardoTL
      @LeonardoTL 3 ปีที่แล้ว

      @@joaofabio5927 shkola школа huehuehe

  • @bibinoojen
    @bibinoojen 2 ปีที่แล้ว +16

    Love this video! Just found your channel, not trying to learn Portuguese, at least not intentionally, but looooooove how Portuguese sounds, both European and Brazilian. And love learning about languages in general. It was very interesting to hear the perspective of a native Russian speaker, esp about the stress-timed languages. Even though European Portuguese and Brasilian Portuguese are both Portuguese, they differ in this quite important feature that makes them sound so different! I didn't know sometimes even Portuguese hear Slavic languages from far away and think it's Portuguese 🤣😂

    • @djogu
      @djogu 8 หลายเดือนก่อน

      BR❤

  • @serialtrail-runner
    @serialtrail-runner 3 ปีที่แล้ว +55

    Estou impressionada com o portugues do Pavel, sotaque, pronuncia, concordancia. Fico muito feliz em ver que e possivel ser estrangeiro e falar tao bem uma lingua quanto um nativo. Parabens Pavel!

  • @jamesjones-wv9ik
    @jamesjones-wv9ik 3 ปีที่แล้ว +38

    I had the great fortune to travel to Portugal and Spain a few years ago. I am a lifelong (almost) student of Spanish, and married a Brazilian (learning Portuguese over the last 25 years). We turned on the news in Lisbon. While I typically understand anywhere from 65-95% of a conversation (or news) in Brazil, it took me several minutes to realize the person was not speaking Russian, but Portuguese. Once I knew it was actually Portuguese and I focused harder, I was able to understand about 25-35%. Every time they went to a field reporter for a story, my comprehension returned to about 70%, but the anchor of the newscast was - by far - the hardest one to understand. Perhaps because of having a love of Spanish, I find Brazilian Portuguese not only easier to understand, but more natural. Curiously, Pavel was much easier to understand than Leo, for me.

  • @meninoalbert
    @meninoalbert 3 ปีที่แล้ว +79

    Aqui no Brasil quando não entendemos o que a pessoa está falando, dizemos que ela está "falando russo", pois pra nós é o idioma mais difícil de se falar Kkkkkkk

    • @kevinmurilo4527
      @kevinmurilo4527 3 ปีที่แล้ว +50

      Ou tá falando grego kkkk

    • @marcosferreira7692
      @marcosferreira7692 3 ปีที่แล้ว +4

      Verdade, falando russo...

    • @dianabixo9308
      @dianabixo9308 3 ปีที่แล้ว +5

      Na vdd penso q é pq é um idioma aparentemente difícil mas n q é o mais difícil pra nós, creio q a origem n seja essa

    • @neuzarodrigues4441
      @neuzarodrigues4441 3 ปีที่แล้ว +14

      Aqui em Portugal dizemos "ai estás a falar chinês" ahah

    • @jonasbaptista8841
      @jonasbaptista8841 3 ปีที่แล้ว +16

      Pra mim é mais comum dizer que tá falando grego, moro na Bahia.

  • @AB-kd9et
    @AB-kd9et 3 ปีที่แล้ว +157

    As a Polish speaker, i have fallen for Portuguese at first sight - it sounds so foreign and exotic and so homy and cozy at the same time. Our languages are for an acquired taste and I love it! ❤️ Thank you Leo and Pavel for and amazing episode!
    P.S. Polish has plenty of nasal sounds, that's arguably why European PT sounds even more familiar to us. 🙂

    • @nathanielfoote1725
      @nathanielfoote1725 3 ปีที่แล้ว +7

      Sou um falante nativo de inglês, e concordo com o português - parece exótico, estrangeiro, e acholhedor ao mesmo tempo.

    • @matheusmeneghini1196
      @matheusmeneghini1196 3 ปีที่แล้ว +4

      @@nathanielfoote1725 did you mean *acolhedor* ?

    • @nathanielfoote1725
      @nathanielfoote1725 3 ปีที่แล้ว +1

      @@matheusmeneghini1196 Sim, Claro! Obrigado :)

    • @joaomarques478
      @joaomarques478 3 ปีที่แล้ว +4

      @@nathanielfoote1725 Aquece-me o coração sempre que vejo um estrangeiro a dedicar-se ao português de Portugal.
      Obrigado :))

    • @mariliaferreira4932
      @mariliaferreira4932 3 ปีที่แล้ว

      @@matheusmeneghini1196 definitelly acolhedor is correct

  • @mariadavydova7567
    @mariadavydova7567 3 ปีที่แล้ว +125

    Portugese sounds like honey to my Russian ears😍

    • @rcrc1855
      @rcrc1855 3 ปีที่แล้ว +11

      We love russian people. See youtube chanel "Olga do brasil", she is russian, we love her.

    • @mariadavydova7567
      @mariadavydova7567 3 ปีที่แล้ว +5

      @@rcrc1855 Thank you,i will check her channel out❤

    • @carol.q
      @carol.q 3 ปีที่แล้ว +7

      it's so cool to hear a language that sounds like ours but we don't know the meanings. we have a taste of how other people hear our own languages. to me russian is beautiful, so i suppose portuguese sounds beautiful too, especially the european one
      💙❤💚💛

    • @nigelwiseman8644
      @nigelwiseman8644 2 ปีที่แล้ว +4

      Don't put honey in your ears unless you wash it out pretty quickly.

    • @pedroopedroopedro
      @pedroopedroopedro 2 ปีที่แล้ว +1

      Preferes o português Brasileiro ou de Portugal?

  • @tvicsil8966
    @tvicsil8966 3 ปีที่แล้ว +57

    Tem 2 anos que quero entender o porquê dos russos que aparecem no youtube falarem português com o melhor sotaque que vi entre estrangeiros. E finalmente achei um explicação detalhada sobre isso! A melhor explicação!!!

  • @sandraborges5421
    @sandraborges5421 ปีที่แล้ว +9

    Eu sou brasileira, morei na França 3 anos e lá, uma certa vez, uma senhora perguntou se eu falava russo, quando me ouviu conversar com uma amiga, também brasileira.

  • @CC-xp2og
    @CC-xp2og 3 ปีที่แล้ว +92

    Palavra igual em Portugal e Rússia é wodka 🍸🍸🍸😄😄

    • @ricardoansantos
      @ricardoansantos 3 ปีที่แล้ว +2

      🤣🤣🤣

    • @marianarivas3770
      @marianarivas3770 3 ปีที่แล้ว +1

      KKKKKK

    • @ayumikv9987
      @ayumikv9987 3 ปีที่แล้ว

      eles dizem escola da mesma maneira também não sei porquê, na suiça quando estava a falar português com uma amiga uma colega russa ouviu e ficou admirada de ter entendido

  • @BobOort
    @BobOort 3 ปีที่แล้ว +37

    Very interesting. I'm from English speaking Australia. I watch music videos every night, many Brazilian and many Russian and I found the similarity in the tonalities of both languages some time ago. Must be a clever IT robot that brought me here 😀 🎵

    • @PortugueseWithLeo
      @PortugueseWithLeo  3 ปีที่แล้ว +3

      Good old Google doing it’s thing. I hope you liked the video!

  • @rafalkaminski6389
    @rafalkaminski6389 ปีที่แล้ว +4

    "Psh" is more a Polish thing since many Words in Polish begins with prefixes przy- and prze-, while in russian IT is only pri- and pre- and that is why russians called sometimes the polish "psheki" 😅

  • @hl8176
    @hl8176 3 ปีที่แล้ว +694

    European Portuguese sounds like Russian. American Portuguese sounds like Italian. African Portuguese sounds like Russian with some mixed African language. It's a beautiful language.

    • @Tony_Malini
      @Tony_Malini 3 ปีที่แล้ว +5

      *sounds like

    • @CiroOliveiraCO2
      @CiroOliveiraCO2 3 ปีที่แล้ว +89

      Very interesting your perception, which I agree in a great extent. Actually, as a Brazilian native, I realize some other aspects and nuances. African Portuguese, despite the influence of local African languages, phonetically is still very close to European Portuguese, since the colonial influence is more recent. As for Brazil, there are two aspects: One is the more distant colonial influence (Brazil is independent for 200 years, while most African countries were still Portuguese colonies until the 1970’s). You can observe the same with The proximity Australian and New Zealander English have to British English (phonetically moreover) as opposed to American English. The second aspect is the influence of other languages and cultures in phonetics and vocabulary. Brazilian Portuguese has enormous influence of indigenous languages, African languages too (slavery) and also other European languages like Italian and French. Brazilian Portuguese suffered high cultural influence from France in the 18th and 19th centuries and, concerning Italian, due to massive immigration in late 1800’s and the first half of 20th century. This Italian influence is moreover observable in southern Brazil (São Paulo and further south), while northern Brazil (Rio upwards) still keeps closer proximity with European Portuguese, blended with Indigenous and African influences. By the way, this Italian influence you can also observe in the Spanish spoken in Argentina, moreover in Buenos Aires.

    • @hl8176
      @hl8176 3 ปีที่แล้ว +24

      @@CiroOliveiraCO2 Interesting! The accents I heard were from São Paulo. Where there are German influences as well

    • @CiroOliveiraCO2
      @CiroOliveiraCO2 3 ปีที่แล้ว +34

      @@hl8176 sure. São Paulo is the “southern cousin” of New York, with a lot of influence from many different immigrant communities. German, Japanese and Syrian-Lebanese influences are also remarkable for the size of their communities, as well as the Spanish and Portuguese ones, but Italian influence is undoubtedly the largest.

    • @ohexavem9769
      @ohexavem9769 3 ปีที่แล้ว +2

      @@CiroOliveiraCO2 vdd

  • @alexmonteiro3561
    @alexmonteiro3561 3 ปีที่แล้ว +45

    Gostaria de agradecer pelos dois manterem um diálogo mais lento e mais pausado. Ajuda muito na compreensão

  • @miojocomfarinha
    @miojocomfarinha 2 ปีที่แล้ว +11

    O Pavel está de parabéns. Fala muito bem e o sotaque dele (pelo menos aos ouvidos de um brasileiro) soa quase como um português. Quanto ao tema do vídeo : É bem curioso vermos duas línguas com gramática, vocabulário e origem tão distintas terem tanta similaridade sonora. Ótimo conteúdo, parabéns. Infelizmente, como tem acontecido bastante em vídeos que tratam do Português europeu, pipocam comentários preconceituosos de brasileiros e portugueses falando sobre o sexo dos anjos (ou "da morte da bezerra", como falamos no Nordeste do Brasil). Parecem esquecer que a língua, independentemente de seus inúmeros dialetos e sotaques, é uma só. Implicar porque nós brasileiros falamos "páiz" em vez de "paz" ou se os portugueses falam "shkólh" em vez de "escolhe" é perda de tempo. A língua é mutável. Aos quem acham que sua variante é a mais correta, sinto informar que ambos dialetos (brasileiro atual e europeu atual) provavelmente não seriam compreensíveis para os falantes de séculos atrás. Mas, se ainda assim quiserem embarcar na busca pelo "português correto", sugiro que decorem os manuais de gramática e sofram ao ver como a norma culta, quando utilizada no dia a dia, soa pedante e deslocada. Peço desculpas ao Leo por escrever um desabafo mais longo que o elogio ao vídeo e desejo que venham outros conteúdos de qualidade como este.

  • @orvenpamonag2234
    @orvenpamonag2234 3 ปีที่แล้ว +14

    European Portuguese is my favorite romance language after french. The distinct bunch of sibilants really catches my ears. 😊

  • @michaelalbano5180
    @michaelalbano5180 3 ปีที่แล้ว +24

    if any Russian teaches me their language, I teach Brazilian Portuguese. so you will have the gift to understand the best memes on the internet.

  • @dimitrisantos2376
    @dimitrisantos2376 2 ปีที่แล้ว +11

    Fico chocado como os russos dominam o português tão incrível

  • @fabianolflauta8363
    @fabianolflauta8363 3 ปีที่แล้ว +63

    É impressionante como o Pavel (russo) fala bem o português. Fabiano - Rio de Janeiro, Brasil.

  • @mig13brasil
    @mig13brasil 3 ปีที่แล้ว +177

    Sou brasileiro e estive muitas vezes nos Estados Unidos, a primeira delas em 1974, quando havia poucos brasileiros lá vivendo e mesmo viajando. Era muito frequente, quando falava em português junto a americanos, que me perguntassem se estava falando em russo. Ficavam surpresos quando lhes dizia que falava a língua do Brasil e de Portugal. Hoje, nas grandes cidades americanas, vivem muitos brasileiros e também é numeroso o número de turistas do Brasil, o que torna nossa língua mais facilmente reconhecida. Abraço!

    • @pauvermelho
      @pauvermelho 3 ปีที่แล้ว +14

      Há conterrâneos teus ainda em negação, acham que só o Português de Portugal é confundido com Russo

    • @mig13brasil
      @mig13brasil 3 ปีที่แล้ว +15

      @@pauvermelho Provavelmente por não terem passado por experiências como as que possibilitam a comparação. Na verdade, a presença de muitos dígrafos em nosso falar, tanto do Brasil quanto dos demais países lusófonos, talvez seja mais uma razão. Entretanto, o que dá maior ou menor semelhança entre o "som" das línguas é o universo fonético que seus falantes acionam. Estive algumas vezes na Croácia e em outros países da antiga Iugoslávia e, embora não domine suas línguas, de origem eslava como o russo, volta e meia tinha a impressão de ouvir português, tal a semelhança fonética de determinadas construções.

    • @silviosilva1137
      @silviosilva1137 3 ปีที่แล้ว +1

      Apenas o português de Portugal e de países africanos são parecidos com russo Brasil nada ver ninguém no Brasil fala tulfone, clstrol etc.

    • @jayf.1312
      @jayf.1312 3 ปีที่แล้ว +2

      @rtsdfe Que tem a ver isto??? NORTE-AMERICANOS, experts em generalizar o mundo, acham que os "outros" falam "russo"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    • @BrunoSilva-ec1sr
      @BrunoSilva-ec1sr 3 ปีที่แล้ว +1

      @@pauvermelho é apenas uma via de mão única, gringos podem achar russo e o sotaque brasileiro parecidos. Mas o brasileiro não reconhece a semelhança, não nos soa parecido.

  • @ElSharifPG
    @ElSharifPG 2 ปีที่แล้ว +11

    Como gostaria que esse vídeo durasse mais, foi muito legal de ouvir.
    O português tem algumas semelhanças (tal vez mais do que com o russo) com o polonês. Eles também têm sons nasais, e um L com un traço no meio que se pronuncia como o L mudo em português, /u/.

  • @cassiorizzatolopes
    @cassiorizzatolopes 3 ปีที่แล้ว +204

    O que mais me impressionou é que o Pavel consegue transicionar do Português Brasileiro para o português de Portugal com tanta facilidade 🤗

    • @dagmarleite6479
      @dagmarleite6479 3 ปีที่แล้ว +22

      Verdade, nem nós do Brasil conseguimos imitar português de Portugal

    • @danilocassio5666
      @danilocassio5666 3 ปีที่แล้ว +14

      Eu nunca consegui imitar o português europeu

    • @rodrigofalcao1630
      @rodrigofalcao1630 3 ปีที่แล้ว

      @@dagmarleite6479 tu és foda então mano

    • @dagmarleite6479
      @dagmarleite6479 3 ปีที่แล้ว

      @@rodrigofalcao1630 eu escrevi nem, e o corretor mudou pra bem. Corrigi agora.

    • @x1t88
      @x1t88 3 ปีที่แล้ว +6

      É só pronunciar as vogais com a boca mais fechada. A pronúncia deles é mais "fechada" como a dos russos, por isso maior semelhança entre português (PT) e Russo. Já o Português BR tem pronúncia mais "aberta" pela influência italiana, principalmente em São Paulo e algumas regiões do Sul.

  • @lilalila213
    @lilalila213 3 ปีที่แล้ว +60

    kkkk há mais de 15 anos eu nem sabia desta similaridade, trabalhava na recepção de hotel no RJ, uma russa bébada começou a conversar comigo e eu me esforçando pra tentar entender crente que era português de PT🙈

  • @franciscoferreiracarmo4397
    @franciscoferreiracarmo4397 3 ปีที่แล้ว +13

    Ótimo vídeo, obrigado. E parabéns ao Pavel, o português dele é perfeito, aqui no Brasil ele poderia se passar por português com facilidade!

  • @claudiaw7010
    @claudiaw7010 3 ปีที่แล้ว +76

    Sou chinesa e tou a aprender português há vários anos. Muitos portugueses dizem que o meu português tem sotaque russo 😅

    • @PortugueseWithLeo
      @PortugueseWithLeo  3 ปีที่แล้ว +17

      Haha, a serio? Isso é bom, porque o sotaque russo normalmente é muito muito parecido ao português

    • @rcrc1855
      @rcrc1855 3 ปีที่แล้ว +2

      Legal, eu gosto de ver o canal da Sisi "Pula Muralha". É uma chinesa que vive no Brasil e tem um canal no youtube e uma escola de Chinês.

    • @pedroalvaro7090
      @pedroalvaro7090 3 ปีที่แล้ว

      Macau é Portugal.

    • @realharlow
      @realharlow 3 ปีที่แล้ว

      o teu portugues esta perfeito

  • @miguel9536
    @miguel9536 3 ปีที่แล้ว +16

    Por isso adoro as duas línguas . Mesmo o sotaque lusitano é bem bonito. Comecei com o brasileiro. Sempre gosto de aprender português. O russo é uma língua doce e os sons nas músicas uma maravilha! Com pouco ou muito, gosto de ler e cantar. Очень люблю русский яэык конечно! Привет из Аргентнне De Argentina com amizade.

  • @kamenkokasikovic2499
    @kamenkokasikovic2499 3 ปีที่แล้ว +41

    Minha língua materna é o sérvio, caro professor. E então posso entender russo facilmente. A pronúncia das vozes é quase a mesma, mas não temos suas vozes anasais e quatro tipos de pronúncia da voz E. Acho que nossa gramática é mais complicada do que a portuguesa, embora não temos o seu mundialmente famoso infinitivo pessoal.

    • @hugofernandes4778
      @hugofernandes4778 3 ปีที่แล้ว +2

      Zdravo! To je dobro! Ziveli 😁

    • @hugofernandes4778
      @hugofernandes4778 3 ปีที่แล้ว +2

      Muito mais complicada sim! 7 casos...

    • @kamenkokasikovic2499
      @kamenkokasikovic2499 3 ปีที่แล้ว +2

      @@hugofernandes4778 #1nominativ=Hugo #2 genitiv=Huga, Hugov (m), Hugova (f) Hugovo (n) #3 dativ=Hugu, #4 akuzativ=Huga, #5 vokativ=Hugo, #instrumental=Hugom, #7lokativ=Hugu. Nós engolimos preposições : ))) Regozija-te!

    • @gilvan201
      @gilvan201 3 ปีที่แล้ว

      Você usou um tradutor para o texto? Achei interessante, pois em vez de "vogal" traduziu como "voz".

  • @_juan.joao_
    @_juan.joao_ 3 ปีที่แล้ว +101

    01:30 o mesmo acontece com nós os gregos quando ouvimos ao longe espanhóis a falar. A nossa fonética é muito parecida à do castelhano!

    • @PortugueseWithLeo
      @PortugueseWithLeo  3 ปีที่แล้ว +20

      Pois é! A primeira vez que ouvi grego parecia-me espanhol de Espanha. O canal Langfocus tem um vídeo interessante sobre isso

    • @_juan.joao_
      @_juan.joao_ 3 ปีที่แล้ว +8

      @@PortugueseWithLeo sim, já o tenho visto! É interessante, porque foneticamene o espanhol é a língua mais próxima ao grego apesar do facto de que não pertencem à mesma família.

    • @emilianofuentes4129
      @emilianofuentes4129 3 ปีที่แล้ว +9

      @@_juan.joao_ No espanhol temos muitíssimas palavras adotadas do grego, como as palavras Psicología, antropología, arqueología, aéreo, etc.
      Mas a fonética do grego é só parecida com a do espanhol de Espanha (castelhano), pois cá na América Latina (eu sou do México) não falamos assim, mas acho o grego e espanhol de Espanha bué de semelhantes na pronúncia, pois há muito eu estudei grego e ainda sei umas palavras!!!

    • @hectordanielcarvalho2809
      @hectordanielcarvalho2809 3 ปีที่แล้ว +3

      eu nao ouvi o hungaro mas dizem que e parecido ao espanhol.
      Quando eu ouvi grego nao achei

    • @_juan.joao_
      @_juan.joao_ 3 ปีที่แล้ว +2

      Τens razão! Adoro o teu país, um abraço forte ao meu México amado!

  • @Robertovdelgado
    @Robertovdelgado 3 ปีที่แล้ว +25

    1:06 Eu incluiria o português brasileiro. Apesar de nascido no Rio de Janeiro, onde esse -s- "português de Portugal" é mais característico, às vezes tenho a sensação de estar ouvindo um eslavo falando. Deve ser porque aqui "não se come vogais". rsrs Se não tivesse dito que Pavel é russo, eu diria que é português. Um português nativo talvez reconheça um traço mais "denunciador". Adorei o vídeo!👍🏻

  • @iracemakelemen1394
    @iracemakelemen1394 3 ปีที่แล้ว +46

    sou filha de Romenos, acho que a Língua romena lembra muito o italiano bem como a língua portuguesa do Brasil

    • @aryanemarques2089
      @aryanemarques2089 3 ปีที่แล้ว +4

      Verdade, quando ouvi romeno pela primeira vez percebi que parecia com italiano(também vi uma vez um video de um moço falando em latim uma vez, parecia bastante com o latim, mais qhe as outras línguas latinas eu acho)

    • @dolfoarmc
      @dolfoarmc 3 ปีที่แล้ว +8

      Romeno é uma língua latina

    • @rcrc1855
      @rcrc1855 3 ปีที่แล้ว

      Filha de romenos? Mas você é brasileira, né? Porque não existe nome mais brasileiro do que Iracema. É da língua Tupi.

    • @danone5100
      @danone5100 2 ปีที่แล้ว

      @@dolfoarmc sim! Acabei de pesquisar, As línguas românicas incluem espanhol, francês, italiano, português e romeno.

    • @lutzferrandoliveira7529
      @lutzferrandoliveira7529 2 ปีที่แล้ว

      Sim, Romênia significa pequena Roma. A Língua Romena de forma natural se parece com a PRINCIPAL Língua Neo Românica, o Italiano !

  • @imanabd1360
    @imanabd1360 2 ปีที่แล้ว +5

    Olá, thanks for this brilliant video! I live in France and I hear both languages (especially Portuguese) spoken here very often. As curious as I am about languages, when I'm in the bus and I hear one of them I always have to focus to see if it's Portuguese or a Slavic language! 😆
    By the way, this aspect of "shortening syllables" is important in these similarities.. I totally understood you guys because my native language is the Arabic dialect of Morocco, and shortening syllables is an aspect that makes it so hard for people from the Middle East to understand us :')
    So yeah I'm quite familiar with the sound of Portuguese language and I have to say Pavel's accent is impressive! Great video 👏

  • @mmacedo1747
    @mmacedo1747 3 ปีที่แล้ว +53

    Sou do Brasil e minha namorada é russa (conversamos em inglês). É uma delícia esse aprendizado e a descoberta de "coincidências" nos dois idiomas. E sim, eu ainda tenho dificuldades com o "ы" russo, e ela, com o "ão" da língua portuguesa. Mas nos ajudamos e rimos no processo. Excelente vídeo! Parabéns aos dois!

    • @fabricio4794
      @fabricio4794 2 ปีที่แล้ว +3

      Delicia de aprendizado...a gente já entendeu....

    • @crislanykerline3167
      @crislanykerline3167 ปีที่แล้ว +2

      Eu também estou estudando russo, eu acho que o "ы" tem o som do nosso "i".
      Diga que mandei parabéns para ela, estudar os sons do nosso idioma é pior que estudamos os deles.
      Eu acho que algumas palavras são complica, no fato do "о" poder ter dois tipos de sons, e não podemos ler como está escrito.
      O mesmo ocorre com o "у", que tem som de "i" ou "u".
      Por isso, um professor da internet, mandou nós sempre ouvir como os nativos falam.
      Parabéns para os dois!🇧🇷🇷🇺

  • @vitorjpereira2547
    @vitorjpereira2547 3 ปีที่แล้ว +264

    Os povos Eslavos tem muita facilidade com a Língua Portuguesa.

    • @joaobaptista8377
      @joaobaptista8377 3 ปีที่แล้ว +4

      Como a Romenia por Exemplo

    • @CaioHenrique-bt8qz
      @CaioHenrique-bt8qz 3 ปีที่แล้ว +61

      @@joaobaptista8377 a Romênia não e eslava, a língua deles e da mesma família do português derivada do Latim

    • @CaioHenrique-bt8qz
      @CaioHenrique-bt8qz 3 ปีที่แล้ว +13

      @@joaobaptista8377 mas a língua romena tem bastante influencia das línguas eslavas .

    • @RSR-DF27
      @RSR-DF27 3 ปีที่แล้ว +11

      @@joaobaptista8377 a língua Romena ela praticamente românica não é eslava

    • @thomas8823
      @thomas8823 3 ปีที่แล้ว +12

      Sim mas a lingua Romena apesar da influência eslava continua sendo uma língua super Latina, eu sou italiano e entendo o 70/75% do romeno sem nem saber falar, e minha língua é a mais próxima ao Latim com uma diferença do 12% só, a mais próxima ainda é a língua da Sardenha, uma ilha que fica na Itália com uma diferença apenas do 6%.

  • @luizpedrodasilvaabruzzi565
    @luizpedrodasilvaabruzzi565 ปีที่แล้ว +5

    Obviamente existem muitas palavras Russas que tem origem Latina, partindo de uma influência Grega e da ligação da Grécia antiga com a Roma antiga. Pois até o alfabeto Cirílico tem origem no alfabeto Grego. Da mesma forma, por esse contato do Grego com o Latim, todos os idiomas latinos tem várias palavras de origem Grega.

  • @lily_malakhova
    @lily_malakhova 3 ปีที่แล้ว +459

    é exatamente assim! Sou ucraniana, e para mim estudar o português de Portugal é mais facil do que o português de Brasil.
    A pronúncia é mais parecida.

    • @pablonosov3151
      @pablonosov3151 3 ปีที่แล้ว +47

      Viva! Obrigado pelo comentário. Normalmente a maioria diz que a variante brasileira é mais fácil. Que bom saber que alguém acha a pronúncia europeia mais tranquila para nós:)

    • @efercost
      @efercost 3 ปีที่แล้ว +33

      Mas a tua gramática é brasileira quando escreveu: para mim estudar. 🤣 O correto é: para eu estudar. 😉👍 A não ser que quisesse dizer: e para mim, estudar o português de Portugal... 😅👍

    • @carladesousa8735
      @carladesousa8735 3 ปีที่แล้ว +80

      @@efercost não, é a gramática portuguesa à mesma, apenas se esqueceu de colocar vírgula a seguir ao mim.

    • @efercost
      @efercost 3 ปีที่แล้ว +8

      @@carladesousa8735 Sim, estava sendo irônico. 😅👍

    • @sportm1lgrau550
      @sportm1lgrau550 3 ปีที่แล้ว +41

      @@efercost esse caso do "para mim" é engraçado. No Brasil existe a piada que os povos indígenas quando falam em português usam muito "mim", mas sempre em casos errados, como por exemplo: mim vou, mim pescou, mim fez e etc.
      Toda vez que vejo alguém usando o "mim" de forma errada eu lembro-me disso. Hahaha.

  • @alexandre_pt
    @alexandre_pt 3 ปีที่แล้ว +66

    Sou português e estou a estudar russo, a gramática é mesmo f*dida, mas a pronúncia é demasiado fácil para mim.
    As pessoas costumam pensar que todas as línguas românicas devem soar a espanhol ou a italiano.
    Mas.. como é que deve soar uma língua românica? Qual é a regra? 😅
    O grego parece espanhol (de Espanha), mas não é uma língua românica. 🤷🏻‍♂️
    A língua portuguesa não é popular e Portugal é um país pequeno. Se a Rússia fosse do tamanho de Portugal e Portugal do tamanho da Rússia, diriam o contrário, que o russo soa a português. 🤷🏻‍♂️
    Excelente vídeo, Leo.

    • @louis855
      @louis855 3 ปีที่แล้ว +25

      Concordo, português é português e o seu som é único. Sou francês, estudo português e adoro a pronúncia portuguesa. 🇵🇹🇨🇵

    • @Manoelsilva-wj7yl
      @Manoelsilva-wj7yl 3 ปีที่แล้ว +16

      Então che ! Sou Brasileiro, e acho que esqueceu os outros países da África que também tem o sotaque do português de Purtugal!!!! Tirando o Português do Brasil que tem muitos sotaques, devido aos imigrantes italianos, Alemães, holandeses, japonês, africanos, e perdoe-me se esqueci algum. Então vc estar a achar que só PURTUGAL fala português? É isso mesmo?

    • @alexandre_pt
      @alexandre_pt 3 ปีที่แล้ว +5

      @@Manoelsilva-wj7yl
      Este canal ensina português europeu ou brasileiro? Falo do meu português, o resto não me interessa. E os africanos não falam como nós.

    • @alexandre_pt
      @alexandre_pt 3 ปีที่แล้ว +14

      @@Manoelsilva-wj7yl
      Ahaha o típico comentário de gente baixo nível.
      Vai chatear outra pessoa, zuca.

    • @louis855
      @louis855 3 ปีที่แล้ว +12

      @@Manoelsilva-wj7yl
      Será que não vês que neste vídeo estão a comparar o português de Portugal com o russo? O comentário dele é sobre isso. Ninguém está a falar do Brasil no vídeo. Sou francês, estudo português e venho a este canal para falar unicamente sobre o português europeu, o brasileiro não me interessa. Não sejas chato!

  • @luxurysales5797
    @luxurysales5797 2 ปีที่แล้ว +3

    I confirm ! I am from Bulgaria and live in the UK and whenever I speak Bulgarian publicly they ask me if I am Portuguese. Hahaha :D

  • @walmirsantana3116
    @walmirsantana3116 3 ปีที่แล้ว +41

    Sou brasileiro que sempre que posso vou a Portugal para admirar as relíquias historic/cultural portugueses. Estive em República tcheca pude perceber forte ligação com a Rússia tem aquele país. Pretendo após pandemia vivenciar a cultura angolana, da qual sou admirador. Você fala muito bem português. Parabéns.

    • @paulomarcolino931
      @paulomarcolino931 2 ปีที่แล้ว

      O correto é - estive na República Tcheca.
      É errado dizer " estive em República Tcheca". Isso não é português do Brasil. É erro gramatical mesmo!

    • @news4news485
      @news4news485 2 ปีที่แล้ว

      🇦🇴

    • @news4news485
      @news4news485 2 ปีที่แล้ว +1

      🇦🇴

    • @Nam-cs3tr
      @Nam-cs3tr 2 ปีที่แล้ว

      @@paulomarcolino931 não existe pt e forma de falar errada, a escrita é apenas uma convenção

  • @lucianaantonovna5614
    @lucianaantonovna5614 3 ปีที่แล้ว +18

    Ele fala muito bem português!! E que delícia ouvir essas comparações. Quase uma mini aula!

  • @diogomanes
    @diogomanes 3 ปีที่แล้ว +39

    Parabéns pelo lindo português, Pavel! Sou brasileiro e certamente diria que o Pavel é um legítimo nativo de Portugal! E entendi muito sobre a diferença do português brasileiro e o europeu.

  • @herrprofessor
    @herrprofessor 3 ปีที่แล้ว +99

    Olá, Leo:
    Sinceramente fico espantado com a facilidade dos europeus do Leste para aprenderem esse nível de português em tão pouco tempo. A meu ver, essa atitude é de louvar e tirar o chapéu graças a esse feitio disciplinado, perfeccionista e exigente que tanto caracteriza os ditos povos eslavos. Parabéns!!!
    Um abraço de Múrcia, Espanha e continua assim com estes vídeos tão fascinantes
    Carlos M.S.

    • @47arual
      @47arual 3 ปีที่แล้ว +2

      Pra eles é mais fácil porque as línguas slavas têm todos os sons que, pelo contrário, costaria muito à gente aprender

    • @vitoraguiar9376
      @vitoraguiar9376 3 ปีที่แล้ว +1

      Seu perfeccionismo, disciplina e exigente é semelhante também aos indígenas aqui em são Paulo.

    • @camillesolange182
      @camillesolange182 3 ปีที่แล้ว

      Acho mesmo que as dificuldades fonéticas não ajudam. Como aprender uma língua sem reconhecer os seus sons? Como melhorar sem praticar? Eu não posso aprender bem as conjugaçoes porque não sei pronunciar bem muitos sons nasais. Não percebo bem o que as pessoas dizem também porque não reconheço alguns sons, e não posso conversar com elas. E não pratico muito. E não melhoro....

  • @cassia-in-vancouver
    @cassia-in-vancouver 3 ปีที่แล้ว +158

    I am Brazilian and my best friend is Russian, and here in Canada, many people think we come from the same place when we are talking in our own languages 😊

    • @VinyZikss
      @VinyZikss 3 ปีที่แล้ว +11

      but brazilian portuguese doesn't sound russian at all to me, only EP

    • @ayumiis
      @ayumiis 3 ปีที่แล้ว +4

      doesnt matter, this video is about european portuguese

    • @gabriellycunha4167
      @gabriellycunha4167 3 ปีที่แล้ว +20

      @@ayumiis but she said what happened to her. Now you can only speak of European Portuguese because it is in the video?

    • @ayumiis
      @ayumiis 3 ปีที่แล้ว +2

      @@gabriellycunha4167 since the video is only about EP i dont know why she felt the need to talk about BP, as did many others. Brazillians have videos about their variant, this is not one of them.

    • @gabriellycunha4167
      @gabriellycunha4167 3 ปีที่แล้ว +14

      @@ayumiis but have no problem she comments this here. this channel has some videos that talk about Brazil

  • @IliaDem
    @IliaDem ปีที่แล้ว +3

    I am Russian and this is what I have to tell you: Brazilian Portuguese is the most beautiful language in the world, but European Portuguese sounds disgusting.

  • @odyss
    @odyss 3 ปีที่แล้ว +25

    Aprendi português europeu há muito tempo, mas nunca pensei que o sotaque fosse parecido ao russo. Depois aprendi russo e nunca relacionei a pronúncia com o português de Portugal. Interessante...

  • @mirtisfernandes1526
    @mirtisfernandes1526 3 ปีที่แล้ว +16

    Sinto uma proximidade grande do sotaque carioca com o do Português de Portugal, desse nosso chiado aqui do Rio de Janeiro. Interessante!

    • @thomazlins3535
      @thomazlins3535 2 ปีที่แล้ว +1

      Recife também da um chiado no s, podem não tão forte.

  • @sebc.917
    @sebc.917 3 ปีที่แล้ว +5

    Many italian dialects have the same portuguese vowel reduction system, making them almost unintelligible to the majority of native standard italian speakers. In contrast to other romance languages spoken italian is more relaxed in terms of vocalic rendition, often making many vowels longer and crystal clear (as it was for its direct mother language: Lingua Latīna)

  • @lucianacoelhoderezende7826
    @lucianacoelhoderezende7826 3 ปีที่แล้ว +215

    Nossa, o Pavel passa mesmo por português!

    • @PortugueseWithLeo
      @PortugueseWithLeo  3 ปีที่แล้ว +40

      É não é? Fala mesmo bem!

    • @Dommanso
      @Dommanso 3 ปีที่แล้ว +9

      Fala MT bem português mas para um português ele n passa por português 😉

    • @hansel1jensen
      @hansel1jensen 3 ปีที่แล้ว +1

      Pois pois

    • @rodrigosil_
      @rodrigosil_ 3 ปีที่แล้ว +2

      @@Dommanso algumas vogais ele fecha em vez de abri-las mas em algumas partes parece mesmo nativo

    • @Dommanso
      @Dommanso 3 ปีที่แล้ว +3

      @@rodrigosil_ .ele fala MT bem e tem MT bom vocabulário...mas n é por de vez em qdo parecer nativo..que passa por português...até porque os seus ligeiros erros são típicos de estrangeiro.. e não de um português qd dá erros.👍

  • @MariaLuiza-mg1nx
    @MariaLuiza-mg1nx 3 ปีที่แล้ว +133

    Minha boca abriu na hora que ele foi do português de Portugal pro português do Brasil :O Já é muito impressionante ele falar como um português, e depois ele mostra que consegue falar também como um brasileiro O-O

    • @jairrodriguesaparecido210
      @jairrodriguesaparecido210 2 ปีที่แล้ว +1

      Verdade, perceptível essa diferença como é interessante ouvir né...

    • @jeanlundi2141
      @jeanlundi2141 2 ปีที่แล้ว +3

      É facil. É questão de treino. È claro que se nunca consumiste contéudo sufeciente em PT-PT não vais conseguir. É uma questão de exposição.

    • @JoaoVictor-yf1hc
      @JoaoVictor-yf1hc ปีที่แล้ว +1

      Russos tem essa habilidade para aprender português

  • @nayronsilva6200
    @nayronsilva6200 2 ปีที่แล้ว +10

    Como brasileiro, não tenho dificuldade com o sotaque português, mas gostei de saber de algumas semelhanças entre o português e o russo.

  • @TheAmazingCrazy
    @TheAmazingCrazy 3 ปีที่แล้ว +17

    Excelente vídeo 👏🏻👏🏻👏🏻 sou brasileira e, apesar de a semelhança entre a língua portuguesa européia e russa ser mais acentuada, uma vez estava na Itália conversando com minha mãe e fomos confundidas com russas. Um forte abraço do Brasil!

  • @fran-tl5by
    @fran-tl5by 3 ปีที่แล้ว +32

    Português de portugal é tãooooooo satisfatório pra um brasileiro, essa força com q são pronunciadas as consoantes, a palavra "eletricista" q vira "ltrcista"... in love with it

    • @gabriellycunha4167
      @gabriellycunha4167 3 ปีที่แล้ว +3

      Depende do brasileiro, tem alguns que gostam e alguns que não

    • @fran-tl5by
      @fran-tl5by 3 ปีที่แล้ว

      @@gabriellycunha4167 exatamente por isso q eu disse "pra um brasileiro" ao invés de "pros brasileiros"

    • @vitorfalcao3519
      @vitorfalcao3519 2 ปีที่แล้ว

      prefiro o pt de Portugal do que o pt do nordeste do Brasil kkk

    • @fran-tl5by
      @fran-tl5by 2 ปีที่แล้ว +1

      @@vitorfalcao3519 aí já é demais, até pq o pt do nordeste é muito diversificado.

    • @darkhfjfj
      @darkhfjfj 2 ปีที่แล้ว

      @@vitorfalcao3519 pior que sou do nordeste(Maranhão), e só uso o sotaque se eu quiser! Mas eu prefiro falar o português padrão mesmo.

  • @Shiizukahkill
    @Shiizukahkill 3 ปีที่แล้ว +33

    Ver o Pavel incentivou me a continuar a estudar para aprender a língua que quero. Vou chegar lá 💪🏾
    Rumo a fluência em língua estrangeira.
    Grande canal Leo, terceiro vídeo teu que vejo. Todos muito úteis. Keep doing well 🙌🏾

  • @bobbixvv
    @bobbixvv 3 ปีที่แล้ว +15

    aaah eu teria tanta coisa a dizer sobre este argumento!
    primeiro, posso testemunhar esta semelhança: quando estudava português e russo na universidade, de vez em quando "ensinava" palavras portuguesas para a minha família e fiquei muito surpreendida porque mais do que uma vez me perguntaram "isto é português ou russo?"
    segundo, estudando em Portugal conheci diferentes rapazes de Polónia e da Croácia e seu português era perfeito
    terceiro, agradecei muito do Pavel e da sua preparação! especialmente o conceito das stress-timed languages, que nunca me explicaram mas que foi muito esclarecedor das sonoridades eslavas e portuguesa (not to mention the nightmare that are shifting stresses in russian)

  • @toyuki1515
    @toyuki1515 3 ปีที่แล้ว +14

    On a trip to Lisbon, some friends and I got together at a restaurant. My Portuguese was still very poor, so they all spoke in English, which was perfect, of course! But one friend was not so fluent in English. His Portuguese accent was rather strong, and for me, it reminded me of the accent of a Russian woman who used to be my neighbor in the US! My friend’s English sounded very much like the English of the Brazilian singer and actress, Carmen Miranda! Her parents were Portuguese, and they emigrated to Brazil when she was very small. She was probably hearing European Portuguese at home and hearing Brazilian Portuguese on the streets. At times, her English sounds a bit “Russian” to me.

  • @krullntherakrore742
    @krullntherakrore742 3 ปีที่แล้ว +6

    Sou do Brasil e morei muitos anos nos Estados Unidos, curiosamente muitas pessoas perguntavam se minha esposa e eu éramos russos, fiquei intrigado afinal não temos o tipo eslavo, meus avos eram da região do Porto e os dela da Galícia. Um dia tive a oportunidade de ouvir alguns russos conversando e foi uma experiência curiosa, o fato e' que acabei fazendo amizade com um deles e fizemos um teste, entregamos um texto em português para que ele pudesse ler...a leitura foi muito boa, digo que estava 85% correto, parecia alguém que tinha um conhecimento avançado de português (alfabeto latino claro) porem ele não entendia uma única palavra das coisas que lia... claro que quando percebemos fizemos aquilo que todo estrangeiro faz, entregamos os textos com as frases mais absurdas e ofensivas possível para ouvir o nosso amigo russo ler (ele a essa altura já lia rindo sabendo que devia ser um monte de bobagem!) :-)

  • @escrituratalks
    @escrituratalks 3 ปีที่แล้ว +10

    Eu sou brasileiro e tô aprendendo russo, é muito engraçado ver essas similaridades entre idiomas tão distantes hahahaha

  • @Vida75575
    @Vida75575 3 ปีที่แล้ว +11

    Moro em Israel há muitos anos e aqui há muitos imigrantes judeus russos. De início quando andava nas ruas e escutava alguém falando em russo achava que tinha ouvido português. Nos cursos de hebraico que fiz a maioria dos alunos era sempre de pessoas vindas da Rússia e sempre foi impressionante a dedicação e excelência que eles aprendiam. Esse rapaz não foge à regra. Parabéns é um prazer escutar vocês dois.

  • @miguelmig7776
    @miguelmig7776 2 ปีที่แล้ว +10

    Muito interessante isso tudo, nunca tinha parado p pensar na semelhança de sonoridade entre ambas as línguas para pessoas q não falam nenhuma das duas.

  • @mandyag5855
    @mandyag5855 3 ปีที่แล้ว +60

    O sotaque português de Portugal é muito lindo

    • @FERRAMENTASTOOLS
      @FERRAMENTASTOOLS 2 ปีที่แล้ว +3

      Eu acho o português europeu lindo!

    • @Templumplants
      @Templumplants 2 ปีที่แล้ว +1

      Eu acho feio

    • @LuccaSouzaXG
      @LuccaSouzaXG 2 ปีที่แล้ว +2

      Eu não gosto.

    • @mandyag5855
      @mandyag5855 2 ปีที่แล้ว

      @@Templumplants tudo bem, é um direito seu :)

    • @mandyag5855
      @mandyag5855 2 ปีที่แล้ว +1

      @@LuccaSouzaXG tudo bem, é um direito seu :)

  • @joannaadamczyk7117
    @joannaadamczyk7117 3 ปีที่แล้ว +11

    Ciekawy filmik! Moja znajomość portugalskiego jest na razie na niskim poziomie, ale myślę, że co nieco zrozumiałam 🙃. Pozdrawiam z Polski! 🇵🇱
    Like always, very good material! I'm curious about the second part! Thank you for making this videos! 😍

  • @Katerina2893
    @Katerina2893 3 หลายเดือนก่อน +2

    Для меня, как для русской, Португальский звучит как Польский. Вроде похожие звуки, но ничего не понятно. На испанский вообще не похоже

  • @maksimpobedinsky5458
    @maksimpobedinsky5458 3 ปีที่แล้ว +14

    Não sei o porquê do TH-cam ter-me sugerido este video, mas eu, como fluente em ambas as línguas, concordo

  • @ricardolichtler3195
    @ricardolichtler3195 3 ปีที่แล้ว +15

    Muito legal! Quando estudei russo tive algumas dificuldades com a pronúncia. Imagino que seja mais fácil para portugueses.

  • @LucasFSilva
    @LucasFSilva 2 ปีที่แล้ว +2

    Vi brasileiros comentando:"-os brasileiros precisam de legenda para entender o português de Portugal", porém eu não preciso, eu compreendo perfeitamente😅

  • @lyzgomes5960
    @lyzgomes5960 3 ปีที่แล้ว +44

    Sou brasileira e acho o sotaque português de portugal muito bonito.

    • @jmlmo35
      @jmlmo35 3 ปีที่แล้ว +2

      Ora aqui está alguém com MUITO bom gosto 😉

    • @bernadosilva5661
      @bernadosilva5661 3 ปีที่แล้ว +3

      Claro, o sotaque dos países que colonizam é sempre o mais bonito em todos os idiomas, é só vc comparar o inglês americano e o britânico, espanhol latino e o europeu...

    • @tsz5868
      @tsz5868 3 ปีที่แล้ว +1

      Como falaram para uma jornalista brasileira "Nós falamos português, quem tem sotaque são vocês" nunca esqueci disso kkk.

    • @lyzgomes5960
      @lyzgomes5960 3 ปีที่แล้ว +3

      @ideias milionarias Para que a grosseria? Eu acho bonito e é minha opinião.

    • @lyzgomes5960
      @lyzgomes5960 3 ปีที่แล้ว

      @ideias milionarias Não.

  • @helioalbertoribeiro.helioa4492
    @helioalbertoribeiro.helioa4492 3 ปีที่แล้ว +17

    "Os povos eslavos tem"? O verbo ter no plural leva acento: "têm"...

  • @augustorodrigues9722
    @augustorodrigues9722 3 ปีที่แล้ว +8

    Que bárbaro.. adorei Léo. Eu estudei russo por um ano na facul da UFRJ , aqui no Rio. Me trouxeram muitas lembranças maravilhosas. Obrigaduuuuuuuuuu rsrsrs

  • @carloscoelhokaka3135
    @carloscoelhokaka3135 3 ปีที่แล้ว +18

    13:16 - Os portugueses tem cócegas,
    Os brasileiros tem cosquinhas rs

    • @esthelaesthela8281
      @esthelaesthela8281 3 ปีที่แล้ว +2

      Nada a ver. Você errou feio.

    • @carloscoelhokaka3135
      @carloscoelhokaka3135 3 ปีที่แล้ว +2

      @@esthelaesthela8281 desculpa, quem te perguntou algo? Pronto agr vá

    • @marcosfg7944
      @marcosfg7944 3 ปีที่แล้ว +1

      Nada a ver

    • @gabriel_d.o_silva
      @gabriel_d.o_silva 3 ปีที่แล้ว

      @@esthelaesthela8281 não errou, nós realmente falávamos assim.

  • @make-up8477
    @make-up8477 3 ปีที่แล้ว +6

    It sounds like polish too.in general it reminds slavic languages

  • @fdn22
    @fdn22 2 ปีที่แล้ว +7

    O Pavel fala muito bem o português. Ja tinha reparado que os russo e o português têm uma fonetica muito semelhante, mas nunca tinha visto uma comparação entre as duas línguas, nem ninguém a explicar o som das vogais e consoantes que os fazem tão parecidos. Muito bom trabalho!!

  • @carlosdoriaespitia
    @carlosdoriaespitia 3 ปีที่แล้ว +126

    Sou colombiano, a minha lingua é o espanhol, mas falo português, ainda assim eu entendo o sotaque português de Portugal e o português do Brasil sem problema.
    Não entendo porque os brasileiros têm dificuldade para entender o português de Portugal.

    • @joaoteixeira7410
      @joaoteixeira7410 3 ปีที่แล้ว +45

      O brasileiro é assim..gosta de dizer mal só por dizer..

    • @italogiovanonni2017
      @italogiovanonni2017 3 ปีที่แล้ว +25

      Carlos, na verdade, nós brasileiros falamos a Língua Brasileira. A estrutura e a fonética da Língua Brasileira são diferentes da Língua Portuguesa.

    • @jessicafreitas7076
      @jessicafreitas7076 3 ปีที่แล้ว +99

      @@italogiovanonni2017 Nao existe língua brasileira e sim português de Portugal e português do Brasil até pq fomos colonizado pelos portugueses

    • @jessicafreitas7076
      @jessicafreitas7076 3 ปีที่แล้ว +44

      Carlos da pra entender sim o que eles dissem,só que alguns falam muito rápido aí acaba dificultando,outra coisa que eu percebi é que quando tem muitos portugueses conversando junto ao mesmo tempo aí fica difícil de entender, pq o som do português de Portugal faz muito chiado aí acaba dificultando. Esses dias vi 2 português coversando não deu pra entender muito bem o que eles falaram.

    • @jessicafreitas7076
      @jessicafreitas7076 3 ปีที่แล้ว +30

      O fato é se falarem devagar da pra entender mais quando se empolgam aí complica kkkkkkkk

  • @unplannedsyntax
    @unplannedsyntax 3 ปีที่แล้ว +8

    Existe uma língua tão linda quanto o português!? E Pavel fala as duas variantes do português!? (Eu falo português brasileiro e agora estou aprendendo o português europeu.)