На русском надо было более древние синонимы использовать, тогда была бы понятна связь: не молодой, а юный, не плач, а рыдание, не голый, а нагой, не страх, а боязнь, и т.д.
Я как носитель персидского скажу, что язык литовцев похож. Жалко что эта наука политизированна, а настоящюю причину сходств можно найти пройдя путь альтернативщика
Где литовский, где санскрит ? ))) Kas tvam asi? Asmi svapnas tava tamase nakte. Agniṃ dadau te śradi tada viśpatir devas tvam asi. Kas tu esi? Esmi sapnas tavo tamsioje naktyje. Ugnį daviau tau širdy, tada viešpatis dievas tu esi.
Chem arhaichnee jazyk, tem shozhee s arhaichnymi jazykami toj zhe sem'ji jazykov. Litovskij jazyk sohranil cherty indoevropejskogo prajazyka i potomu shozh s jazykami, kotoryje blizhe k stvolu dreva jazykov. No eto miortvyje jazyki - latynj, drevnegrecheskij, staroslavianskij, sanskrit. Baltskie i indoiranskie jazyki razdelilisj ~5 tysiach let nazad, no v sovremennom hindi estj slovo "bata", a po litovski "batas" ( v hindi estj okolo 2000 slov shozhih s litovskimi) . Eto znachit , chto u nashih predkov 5 tysiach let nazad uzhe byla obuvj . Da, my potomki ne kakih to bosiakov :)
@@fidenemini111 , daa okolo 2000. No mne ponravilosj , chto esli znaesh kogda razoshlisj nashi predki raznyje storony, po obcshim slovam mozhno uznatj , kak i chto nashi dalnie predki nazyvali . Sravnivaja otdalionnyje jazyki my chto to uznajom i o nashej obcshej prarodine, kakoj tam byl klimat, landshaft, kakie tam vodilisj zhivotnyj i rasli rastenija. Kak ja dala primer o obuvi - uzhe togdanehodili bosikom. A litovskoe slovo, oznachajucshee slivochnoje maslo "sviestas", rodstvenno slovu "svastika".
@@fidenemini111 , sviestas, kaip išgryninta pieno šviesa :). Tai reiškia ne tik šviesumą (geltonumą), bet ir pabrėžia sviesto , kaip vertybės savybę. Lydytas sviestas prabangus dalykas.
Таких слов во многих европейских языках несколько сотен, они есть в английском, немецком , французском и латыни, есть и в русском и болгарском, но на этом все сходство и заканчивается. Отрывок из Бхагавад-гиты на санскрите современный европеец без специального изучения санскрита не переведет.यथाकाशस्थितो नित्यं वायुः सर्वत्रगो महान् । तथा सर्वाणि भूतानि मत्स्थानीत्युपधारय ॥६॥ йатхакаша-стхито нитйам вайух сарватра-го махан татха сарвани бхутани мат-стханитй упадхарайа . Знай же, что все сотворенные существа покоятся во Мне так же, как могучий ветер, реющий повсюду, всегда остается в небе. йатха - как; акаша-стхитах - находящийся в небе; нитйам - всегда; вайух - ветер; сарватра-гах - дующий повсюду; махан - великий; татха - так и; сарвани бхутани - все сотворенные живые существа; мат-стхани - покоящиеся во Мне; ити - таким образом; упадхарайа - пойми.
А литовский язык намного ахаичнее, он сохранил знаменитые дифтонги балтов, которые давно попали из вами перечисленных языков. Русские все опираются на а ла старо славянский, а литовцы говорят сейчас на языке который ближе к санскриту чем старо славянский. Я просто не понимаю почему Вы не можете достойно это принять, как очевидную данность.
@@rusmic4547Где то даже читал, что литовцы из народов Европы согласно научным данным генетики наиболее ближе к древне европейским охотникам - собирателям. И согласно же научным данным генетики мужские линии индийских брахманов аналогичны мужским линиям фатьяновской культуры существовавшей 5 тысяч лет назад в лесах на территории от Беларуси до верхней Волги.
Ruskij s sanskritom neemeet ne čevo obščevo. Ruskij jazyk namnogo molože litoskovo i iz litovskovo vzaimstvoval nekotoryje slava. Primer: Sanskrit Kas tvam asi? Asmi svapnas tava tamase nakte. Agniṃ dadau te śradi tada viśpatir devas tvam asi. Litovskij jazyk: Kas tu esi? Esmi sapnas tavo tamsioje naktyje. Ugnį daviau tau širdy, tada viešpatis dievas tu esi. Кто ты? Ты сон в тёмной ночи. Я вложил огонь в твое сердце, тогда ты господь бог.
@@komfortobustaslt4813Что за ерунду Вы несёте... ВКЛ появилось лишь в 14 веке, а славянские языки существуют не позже 5 века, то есть примерно на 1000 лет раньше ВКЛ. Сербов, болгар, чехов их языку по вашему тоже в ВКЛ с 14 века учили. 😂
санскрит из старославянского пошел он потому и старший что он ширый великий. санскрит означает совершенный т.е. его до ума брахманы доводили и исказили. как поняли так и записали когда там арии были - арийцы значит благородные а старославянский и санскрит это язык гипербореи. у русских(укр белору россы) 50% от днк северян гипрбореев у индов меньше. древность надо по 1й гр крови смотреть@@nomedan
приблизим к славянскому показанные варианты: भूति bhūti = укр. буття "бытие" नग्न nagna = (об-)нажен, наг(ой) पुरीष purīṣa [пурииша] - (возможно) пыль, пурга или пороша / порох / прах, также напоминает укр. бурхливий "бурный", брухт "мусор", бруд "грязь", бридкий "противный" ददाति dadāti = мы дадим, вы дадите, они дадут द्व dva / द्वि dvi = укр. два (брата)/ двi (сестри) जीवन jīvana = (про-)живание, сербохорв. življenje [живленье] (Л там вторично, изначально [живенье]), церк.-слав. животъ "жизнь" दुहितः duhitaḥ / Dat. दुहित्रे duhitre / Acc. दुहितरम् duhitaram = сербохорв. kći [кчи] (изначально: дъкчи, сравн. церк.-слав. дъщи), Dat. kćeri (изнач. дъкчери), Acc. kćer (изнач. дукчерь) उषस् uṣas [ушас] / Gen. उषसः uṣasaḥ / Dat. उषसे uṣase / Acc.उषसम् uṣasam = ушествие / во(с)шествие (разговорн. шастать - сюда же) "уход / восход (солнца)" , балочи шот "(он) шёл" हरि hari - вопреки официозу предположу, что соотносится с авест. zaraya "море", перс. дарьё "море", дарьёче "озеро", рус. озеро, польск. jezioro, и далее: польск. źródło "родник" (от ziorodło), укр. джерело "родник" (от зередло), лит. girdykla "поилка", и далее: gerti "пить": в среднеазиатских озёрах жёлто-зелёная вода от песка и ила याति yāti = укр. йти, рус. (про-)йти и т.п., укр. (при-)йом "приём"(сравн. с лит. существительными на -mas: atradimas и т.п.), что можно проиллюстрировать перс. омадан "приходить", ми-йомад "он приходил" रुधिर rudhira = церк.-слав. ръдръ, глагол ръдѣти сѧ (от чего укр. рудий [рудый], рус. рыжий - изнач. ръдьий / ръджий) मधु madhu = медов(ый), медов(ик): такая форма c оконч. u связана с проихождением этого понятия от слова "середина" (मध्य madhya, рус. меж / между, сербохорв. [мэджю], исп. medios, перс. мэйдон "майдан, площадь (центр города)"): мёд - это то, что в середине улья युवानक yuvānaka "молодой человек" = укр. юнак "юноша" (примечание: в старых текстах У писалось как ОУ, т.е. йунакъ = йоунакъ, и далее через у/во-чередование: йовонакъ) मनस् manas "ум, мысль, воображение, мнение, настроение" = мнение, укр. омана "обман, искушение", рус. обман, память दुर्मनास् durmanās “неадекватно настроенный (человек)"= дурман, одурманенный (дурно/плохо мнит/мыслит) रोदन rodana = рыдание, рыдать लोक loka "простор, открытое место, вид/обзор" - связано со слав. луч, излучать (для сравнения: про-сторъ сравните с пашто sterga "глаз", рус. сторожить, укр. спостерiгати "наблюдать"): зрение и свечение - одно и то же (потому что в темноте видно лишь то, что светится: например зорi "звёзды" / зрить, зоркий, кстати "звезда" на пашто storay). но тот смысл, что вам нравится есть и в славянском: Великие Луки, укр. лука "луг" и т.п. हृदय hṛ́daya = (полу-)сердие, (у-)сердие मृत्यु mṛtyu = мёртво(-сть), мертво(-та) स्वप्न svapna (u/va чередование делает эту форму эквивалетной supna, что подтв. и бенгал. স্বপ্ন sôpn, как и др.-греч. ὑπνόω hupnoō "ложусь спать") = (за-)сыпание, (неу-)сыпный, (У-)спение (правосл. праздник), (у-)сыпальница भय bhaya = боязнь, бояться शुष्यति śúṣyati [щушьяти] = (ис-)сушать, (о-)сушать तम tama = тем(-нъ) / тёмный, темнота, темень तद् tad = сербохорв. tad, укр. тодi, польск. wtedy दल dala = доля, делить garba я не нашёл, но गर्भ garbha "зародыш, потомок, дитё"/ авест. gərəbuš “молодое животное” = жеребёнок Замечу, что автор часто добавляет ненужные -s окончания. Такие окончания есть лишь в очень некоторых санскритских словах, и они там имеют совсем не тот смысл, что в литовском
JA VASU MISL PONIAL VI PRAVILNO NAPISALI I JA SOGLASEN NO SUT VTOM KTO RANSE OT KOVO OTDELILSA PO JAZIKU MOZNO POSCITAT KOGDA BALTI I SLAVIANE I RUSI OTDELILIS I KTO RANSE KTO POZDNEE I BILI LI ONI TOGDA TEMI LIUDMI NA CJEM JAZIKE ONI RAZGOVARIVALI NAPRIMER JEST SLAVA GDE KAKAJA TO BUKVA VIPADAET I MOZNO UTVERZDAT STO DREVNEJE TOT JAZIK NU NAPRIMER MI LITOVI GOVORIM KAK PICEM I SLOVO TOGDA GOVORIM TADA A RUSKIE GOVORIA TOGDA GOVORIAT KAK MI TADA I G U NICH VIPADAET VOT KAK TO TAK I CASTO A MENIAJETSA NA O U NAS VARNA U VAS VORONA ILI Z NA G U NAS GELEZIS U VAS ZELEZO I T.T.
Какая разница? Если в литовском с санскритом разница в одну букву, то в русском или украинском полслова. К чему это всё написано ? Никто не говорил что это не родственные языки, было сказано что литовский самый близкий санскриту
@@vytautaszemelis3929 Разговаривал с знакомым латышом , как он понимает литовский язык, ведь оба народа относятся к одной языковой семье, и разошлись на два вектора сравнительно недавно, где то в 6-7 столетии нашей эры, так он мне сказал, что вообще не понимает литовскую речь, а только отдельные слова, для него литовский как филькина грамота!
@@romrim448 Da net, razoslis pozdze, primerno 12 vek, u nas est 4 dialekta, naprimer zemaiciai, tak ih poniat mozno esli medlenno govoriat.. Latisi dolgo bili pod swedami, datcianami, obrazovalas raznica.. Ya mnogo cevo ponimayu, no nektorih slov neponiat.. U nas ispolzuyutsia ocen drevnie slova, kotorih latisi uze neispolzuyut v razgovornoi reci..
Tas viskas nėra blogai, tačiau daug žmonių Lietųvoje visai neturi pomegiu/krypties gyvenime. Gyvena be upo, be aistros. Kažką reikėtų daryti....gal sakau rodyk vieniems kaip gyvena kiti pvz. Ar gera idėja mano??? :)
Sveiki.Jus galbūt nesuprantate Lietuvos gyventojų pomėgių,tradicijų bei tautinio mentaliteto.Mums nuolatos kas nors,ką nors prikaišioja,kad mums KAŽKO trūksta,kad mums KAŽKO reikia...Tokia yra mūsų tautos dalia-mūsų pasirinkimas.Mažos tautos,kaip taisyklė,yra archajiškos (uždaros).Tokiu būdu tarsi bandydamos išsaugoti savo identitetą,šiame sparčiai besivystančiame pasaulyje.Visai kas kita yra "gyvenimo ūpas" )))) Tai tikras mūsų šalies maras-politikai...Deja-tai jau kita tema ((
В ролике скверный подбор русских соответствий. Похоже, автор-литовец русским языком владеет поверхностно. Поскольку я литовским не владею вообще никак, то любое владение неродными языками приветствуется. Итак, подсказываю, что надо исправить: 1. nagnas-nuogas- голый (а надо - нагой); 2. yuvati-jaunuolis- молодой (а надо - юный); 3.rodan-rauda-плачь (а надо - рыдание); 4. dalam- dalis- часть (а надо - доля)
Ты что бессмертная??? Ты в аду будешь грамоте чертей учить, или в раю ангелы тебе грамотно будут изъясняться с тобой для твоего уха?! В стране коррупция, Китай пол России отхапает и русских россиян умертвят половину, а ты будешь счастье ловить от своих идолов!
Некаторыя карані індаеўрапейскія прадстаўленыя не толькі ў літоўскай, але і ў славянскіх, асабліва беларускай, польскай, а таксама ў іншых мовах гэтай сям'і, у той жа латыні, напрыклад.
U slavianskih jazykov daže bolee blizkoje rodstvo s indoiranskimi (slavianskaja kultura pojaviliasj iz smesi baltskogo s iranskim), toljko litovskij jazyk arhaičen no žyvoj, a sanskrit - zakonservirovannyj 2 tysiači let nazad, ot togo i s'hodstvo.
некеоторые слова не соответствуют переводу RAudonas это именно красный, не рыжий и не рудый, jaunuolis это не юнный а юныша. Некоторые слова имеют больше значений. Laukas это как луг так и поле, baime это как боязнь так и страх, dalis это как доля так и часть. Я от роду Литовец, спорить безполезно! Литовский я знаю лучше вас ))))
@@senianga1 не соответствующие по переводу, но близки по значению. Такое часто происходит в языках, когда слова немного или полностью меняют свое значение. Например, в русском языке слово "время" имеет значение 1. "time" , 2 "эпохи, периода истории" и 3. "новости", однако в сербском языке слово "vrjeme" совпадает с русским только по 2 и 3 значению и чаще всего используется в значении "погода" и "прогноз погоды". "Time" на сербском будет "sat".
Да. Такие сходства имеются в о всех языках. Просто не все об этом знают. Нужно только отобрать схожие слова и продемонстрировать. Так же есть огромное количество похожих слов и корней в санскрите и русском. Так же между санскритом, латынью и древнегреческим есть много общего. Сенсация это для тех, кто впервые увидел слона и раньше о нем не слышал. На этом сходстве, обнаруживаемом во всех языках, существует теория единого праязыка, от которого произошли все языки. Поиски ученых продолжаются. На основе этого видео можно с уверенностью утверждать, что литовцы и индусы ближайшие родственники. Как киргизы с казахами.
Никто не оспаривает, что сходил слова можно найти в любых индоевропейских языках, на то они и отнесены к индоевропейским. Но литовский наиболее из других похож на санскрит. Объяснение этому есть - литовцы тысячи лет жили на одном и том же месте в лесах, мало смешиваясь с другими народами, чего нельзя сказать ни о каком другом народе. А ящык как известно лучше консервируется там, где люди живут изолированно.
и литовский, и санскрит - поздние по отношению к русскому языки, причем искажения в них произошли по схожим параметрам. Более детально можно посмотреть здесь - th-cam.com/video/ofMPvJIi540/w-d-xo.html
Да, много похожих слов но и часть из представленных русских слов похожи тоже, что как бы указывает что русский язык (славянские языки) когда то (не так и давно) отделился от общего "старо литовского" (прото - балтского).
Правильнее сказать так: некогда единый прото-балто-славянский язык (двоюродный брат санскрита) разделился на протобалтский и протославянский, а от них уже пошли собственно балтские и собственно славянские.
Не так давно - это во время великого переселения народов. Часть (балты) осталась, часть (славяне) ушла и их язык очень сильно изменился под влиянием сначала германских, а потом уже многих других языков (субстрата). И строго говоря родство балтских и славянских языков не доказано на уровне общего балтославянского, только на уровне ПИЕ. Многие считают праславянский язык "испорченным" пралитовским.
Литовский гос. язык, который учат в школе- современный язык, над которым работали языковеды. Но даже сегодня существуют региональные наречия, в которых используются другие, более древние слова.
В большей или меньшей степени санскрит похож и на английский и немецкий. Да и на русский тоже. Это все языки родственники. Почему они могут быть не похожи?
А литовский язык намного ахаичнее, он сохранил знаменитые дифтонги балтов, которые давно попали из вами перечисленных языков. Русские все опираются на а ла старо славянский, а литовцы говорят сейчас на языке который ближе к санскриту чем старо славянский. Я просто не понимаю почему Вы не можете достойно это принять, как очевидную данность.
@@rusmic4547 да я как раз все принимаю. Я жил некоторое время в Литве, у моей тетки. Семья чисто литовская. Сейчас уже конечно, почти забыл его, прошло уже больше 25 лет. По лексике и фразеологии литовский ближе к русскому или точнее к белорусскому и польскому. Тот же звательный падеж как в польском. Вообще, есть такая теория, что славянские языки, это ветвь балтийских с значительной примесью германских, романских, тюркских и финских вкраплений.
Английский это вообще сборная солянка которая оформилась меньше тысячи лет назад. Английский хоть и относится к германским языкам, но очень мало похож на древнегерманский. Соответственно и от санскрита он будет намного ближе.
да автор не знаком с произношением санскрита , звук h в английской транскрипции не произносится после согласных и значит придихание, например бакти а не бхакти итд. Да и другие санскритские слова по транскрипции он произносит не верно. Умиляет так же сравнение однокоренных слов санскрита и литовского, но русские он употребляет другие, например нагис- голый, хотя в русском есть слово нагой. Тоже самое дева-бог, как будто в русском слово дева отсутствует, значение просто изменилось. Очевидно что Балто славянские славянские и санскрит это близкородственные языки, особенно древнеславянский и санскрит
Верно,придыхательный h на санскрите зовомый ви+сарга =хранитель живости,породил бред ,что в русском отсутствуют якобы и т.д. автохтонные слова,начинающиеся на А, тогда как этимологически являются кальками слова Алё/хеллоу/хайль айда/гайда иппо/гиппо
Не плакать, а рыдать! Не часть,а доля! И еще где то есть. Чтобы понят но было,что соответствий между этими тремя языками много больше,чем в других языках индоевропейской группы.
verno, etot uprek uže vyskazyvali pod drugim video Eitmina, - nelzia sravnivatj prusskij 13 veka s russkim i litovskim 20 veka. Esli, kak gde to čital, v te vremena prussy s litovcami govorili drug s drugom kuda legče neželi latyši s litovcami teperj, to segodniašnij litovec prussa s 13 veka nikak ne poimet. Kak, uvy, s latyšami drug druga ne ponimaem, krome otdelnyx kratkix fraz i sxožix slov. A vedj 800-1000 let nazad byl odin jazyk.
Не читал все каменты, поэтому могу повторяться. Согласно официальной науке, балто-славянские относятся к южной ветви индоевропейских языков, вместе с индо-иранскими, в т.ч. санскритом, персидским и т.д. Учитывая что литовский довольно архаичный язык, не удивительно что есть общие слова с древним санскритом. Многие другие языки этой ветви разошлись сильнее. Другая ветка - кельтско-германско-романские, хоть и были рядом, но с ними сходство больше из-за взаимозаимствования, хотя есть и общеиндоевропейские слова.
Пожих слов мало, и с русским много похожих слов. Например: трис капейкос, багажас, барас, бегу (я бегу), массажас, книга, батонас, универсамас, бензинас, сувянирас (сувенир), трикотажас, бе - это без; су - это с, ир - это и, и трячас курсас - на 3 курсе, рейсай каждиеняй - ежедневные рейсы или каждодневные рейсы
interesno i to čto slova iz tech ze bukv, no izmeniv sloga soglasnie v nix naoborot polučaetsa interesnie pari ptotivipoložnie konci cepočki slov naprimer (bez s): duo-na - nuo-das (xleb- jad), veidas - dievas (deivė) (lico-bog), liga-galia (bolezn-sila), lygi-gili (rovnaja-glubokaja), lipa-pila, gedi-degi, rado-daro, rami-mari ar mirti-rimti, myži-žymi, tingi-ginti i t. d.
Интересные наблюдения, но если бы автор потрудился глубже вникнуть в суть русского языка и использовал бы иные синонимы, то он увидел бы, что русский язык похож на санскрит никак не меньше, чем на санскрит похож литовский (латынь, кстати, тоже похожа на санскрит). Сравните, что он в качестве русских слов использовал для сравнения в этом видео, и что следовало БЫ испльзовать вместо: 0.51 - надо было не столько "овца", сколько "овен" и было бы ближе 1.05 - надо было не "голый", а "нагой" и было бы то же самое 1.19 - не "дочь", а "дочерь" по-русски полностью, и было бы то же самое 1.53 - не "молодой", а "юный" по-русски, и было бы опять то же самое 2.14 - не "плачь" (и уж тем более не с мягким знаком, ибо плаЧ), "рыдание" и было бы то же 2.17 - не "поле", а "луг", и было бы то же самое 2.19 - не "поток", а "ручей" и было бы то же самое 2.59 - не "часть", а "доля" и было бы то же самое
Полностью согласен. Возникает ощущение, что у автора не очень большой словарный запас. Правда, если он, например, живет в Литве и не очень часто пользуется русским, то это простительно.
@@АлександрМилорадович - ну да. А ещё - всё богатство русского языка доступно только тем, кто читает классику (желательно ЧИТАЕТ, ВИДЯ написание слов, а не слушает как аудиокнигу). Тем же, кто просто разговаривает на русском, особенно с себе подобными, даже если он делает это каждый Божий день, и другого языка не знает, то едва ли он будет знать такие синонимы, которые обычно использются либо в устаревших текстах классиков, либо в "высоком" стиле, но не в разговоре. Так что в наши дни не знать в этом смысле русский язык можно не только в Литве, но и в Москве. Кстати сказать, сдать ЕГЭ этот уровень совсем не помешает :) или скорее :(
dalam - dalis - доля nagnas - nuogas - нагой jivanam (живанам?) - gyvenimas - живот (жизнь) rudhiras - raudonas - рудый (Ложились родимые головами на все четыре стороны, лили рудую казачью кровь и, мертвоглазые, беспробудные, истлевали под артиллерийскую панихиду в Австрии, в Польше, в Пруссии… М. А. Шолохов, «Тихий Дон. Книга первая»,) juvati - jaunuolis - юный bhayam - baime - боязнь (Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. боіати, . Балто-слав. гл. формы возводятся к основе наст. вр. *bai̯e-)
Вам не кажется ,так и есть ... В этимологическом словаре,когда ищу смыслы русских слов,часто указание дается на литовские и индоевроп слова...и через них открывается суть...посмотрите ,например,слово соблазн в викисловаре...удивитесь Стало интересно,каким был язык древнерусский до общения с европейскими народами... По генетике русские финны,не славяне
"Мой этимологический словарь" - топонимы и гидронимы моей альматер: Кильмезь, Вья, Кама, Курья, Дебёссы, Кокман, Кваки, Касарги, Кеновай, Каркалай, Караул, Селты, ... Это только одна сторона в сотне км от Арского поля близ Казани, откуда прибыли 17 веков назад ваши пращуры с наших местных рек, половина которых имеет окончание - шур.
DA ON BIL POCHOZ NA LITOVSKI O POTOM SLAVIANE OTDELILIS OT BALTOV I NA OSNOVE LITOVSKOGO JASIKA SOZDALI SVOI S KIRILICEI U RUSKICH V NEKOTORICH SLOVACH IZCEZAJET 1 BUKVA I POLUCAETSA LITOVSKOE SLOVA KAK BI GENI STOTO POMNIAT I ZADEISTVUJUT.RUSKIE SLOVA ,KOGDA, TOGDA INOGDA RUSKIE GOVORIAT KAK LITOVCI I SLOVA ETI OZNACIAJUT TOZE SAMOJE. KADA TADA ISCEZLA G POLUCIAETSA PO LITOVSKI.
Сходство балтийских языков (летто-литовского)со славянскими было замечено очень давно и является системным.Так что до сих пор существуют сторонники считать летто-литовский и славянский происходящими из единого источника. Но современные представления о связях языков несколько другие.Речь видимо идет об многовековом симбиозе языковых систем.Где славянский постепенно оттирая летто-литовский на север сам постепенно становился похожим на него.Сегодня арийский характер языка основы славянского никем не оспаривается.тогда как европейский (узко)язык представляется скорее летто-литовским. К этому надо добавить северных угрофиннов (прибалтийских)некогда в период колонизации оттеснивших часть ариев за Оку или на рубеж Оки на юге Финно угры вышли в степь но не далеко все время кочуя по кромке лесостепи.и отходя туда в случае опасности.Арийские языки имеют огромный пласт лексики сходной с финно-угорской и регулярные связи в культуре.Вторично арийцы изь приуралья (страна городов) заселяли уже освоенные финно-уграми земли двигаясь вверх по всем крупным рекам Восточной Европы. Лексика отражающая мифологические представления у Летто титовцев очень архаична гораздо архаичнее славянской и содержит целый пласт представлений финно-угорского характера Понять кто от кого пока невозможно.Очевиден симбиоз древнеевропейцев и финно-угров.Славяне (праславяне )пришли с Южного Урала и распрстранялись по лесостепной полосе оттесняя древнеевропейские этносы на север.(но это скорее реконкиста а не колонизация)
Если верить ДНК генеологии (академику Клесову ) -прародина всех славян (арийцев - R 1 A 1) является Южный Урал . Литовцы раньше славян пришли в южную Прибалтику, славяне продвинулись еще дальше -Балканы , Придунавье , Вислянский Край , Малопольская Силезия , и нынешняя Восточная Германия, так что наверняка R 1 A 1 у латышей и литовцев это от ариев. С кем поведешся - того и наберешся.....!
@@bigfinger3690 , Зто не Клёсов шарлатан, а вы-невежда. Курите сайт Игоря Гаршина. Не нужно путать поп-генетику с мутационными маркерами, прямой аналогии с химическими изотопами.
@Kene Keniene То есть, благодарить на других языках, кроме русского (и упомянутого литовского), нельзя? з.ы. "Neotshen i ponimaesh" Рад познакомиться с психологом экста-класса, умеющим делать глубочайшие выводы из одного-единственного слова!
@Kene Keniene НАШЕГО "хана" выбрало 73% населения (к которым я не отношусь). И НАШ "хан" ничего из того, что Вы упомянули нам не обещал (он вообще ничего не обещал). А того "хана", которого Вы имеете в виду, у нас называют прозвищем, что дали ему харьковские футбольные фанаты (думаю, Вы ту песенку и сами знаете). з.ы. Я в курсе, где находится Вильнюс, а где - Рига. А по-латышски поблагодарил лишь потому, что на литовском знаю, к сожалению, лишь два слова - "Lietuva" и "aš" (видел на плакате с сердечком). По-латышски же знаю пару десятков слов. И так как литовцы и латыши - "близкие родственники", то, насколько я знаю, понимают друг-друга без переводчика (даже если не говорят на языке соседа). з.з.ы. laimingų Naujųjų metų! (воспользовался Гугл-переводчиком)
Интересный факт - славянские языки когда-то были лишь диалектами балтийских, но в ходе миграций отделились и в следствие изоляции в Полесье (север Украины и юг Беларуси) стали самостоятельной группой языков.
Kokije sloviane....idi golovu promoi ili zanovo čitai...slaviane....duraku objasniajut što možet byt slovianskij jazyk iz etovo i proizošol....on opiat sloviani.....izvini no ty polnyj.....d....bajob.
Да некоторые слова вообще больше походят на слова из финсково, или даже простите японского языка (например слово "Суомия" (лит. Suomija) аналогичен слову "Суоми" (фин. Suomi), другое слово слово "Мицкунай" (лит mickūnai) вообще можно спутать с японским, но это слово литовских корней, и по этому литовский язык ещё сложно опознать.
Это специально, потому что на самом деле славянские языки имеют гораздо больше совпадений с санскритом, чем литовский. В русском 80% корней будут найдены в словаре санскрита
@@alexswan2951 лол это то же самое говорить что ты очень похож на своего прадеда. Очевидно что ты похож на него и другие его правнуки также на него похожи ты не особенный
Можно заметить, что языки наиболее развитых в культурном отношении европейских народов, англичан и французов, являются наименее архаичными, далеко ушедшими от праиндоевропейского. Можно заметить и обратное, чем архаичнее язык народа, тем он более.... :)
@@npshashlykdomashnij Я потому его и привёл в пример, что он весьма прост и логичен, на нём можно создавать логически сложные тексты, но, например, языком философии и техники он не стал, в отличии от немецкого. А индоевропейская не группа, а целая семья, хозяйке на заметку, так сказать )).
Ближайший к санскриту язык - древнеперсидский. Иранцев и индийцев часто объединяют в одну языковую группу - арийскую (слово "Иран" происходит от "Ариан" - страна ариев, и ариями называли себя индоевропейцы, вторгшиеся в Индию). Я не могу судить, какой язык ближе к санскриту - литовский или славянский, потому что не знаю ни литовского ни санскрита, но хотел бы заметить, что прародина ариев - причерноморские и прикаспийские степи современной Украины и России, и этот регион ближе к местам обитания славян, чем балтов. Кроме того, иранцами были жившие на Украине скифы и сарматы, с которыми славяне вступали в тесные контакты. Сарматская кровь течёт в жилах многих славян, что подтверждает, например факт, что "хорваты" - этноним сарматского происхождения. В результате в славянских языках есть целый пласт арийских заимствований, которого нет в языках балтийских. Исходя из таких, чисто географических рассуждений, следовало бы ожидать большей близости к арийским языкам языков славянских, а не балтских. Свои рассуждения о близости к санскриту литовцы традиционно начинают со слова "Девас", упоминая, что у славян такого слова нет. Ну, во-первых этот корень есть в славянском слове "дивный" (возможно, сарматского происхождения), кроме, того славянское "Бог" - это, скорее всего, заимствование из сарматского, которое, естественно имеет родственное слово в санскрите: bhágas "одаряющий, господин". А, вообще, напрямую из санскрита присходит один европейский язык - язык цыган, выходцев из Индии.
Бога-творца в санскрите называют Bhagavan---богатый, счастливый,откуда "Бхагавад-Гита". Дэвы это полубоги среднего уровня. "Зуб" на санcкрите, не только "дантис", но и jambha (джамбха), польское "зомб" и русское "зуб". И "два" в санскрите так и будет ---dva.
Согласен. Однако автор ролика на знал про такие русские слова, как "нагой, нагишом" (голый) и "юный" (молодой), которые похожи на литовский и санскрит.
Привожу примеры: аз грузти др. русский - грустить пускать слезу (гр слитный звук, боле звучащий как хр) авесча др. русский - овчинный (сч слитный звук) дэвы, девы - боги, духи, божественные существа, потусторонние существа старо-русском) бъровь - бровь (оглосованная "б", как и все согласные в старо-русском) через ять, в некоторых диалектах через ерь бъ i тие др. русский - бытие ( придыхательное огласованое "б") через ять ворока старо-русском северо-западный диалект - волк нагой - голый пуристый старо-русском - с грязными пятнами дадать - дадать дви, двои - два (в санскрите во многих случаях "у" звучит как "в", сходное с аглийским "W") дьень - день ( огласованое мягкое "д") через ерь доухченька - доченька (оу - единый звук, средний между о и у, "хч" единый звук, придыхательного "ч") морочный - дурной, морочащий голову живой, живучий, живянный старо-русском - живой ушла Ра - ушло Солнце хъреный, хренный - зеленоватый оттенок, оттенок травы, название зеленого цвета в старо-русском по оттенкам трав зеленого цвета. Собственно слово зеленый относилось только к съедобным травам - зелень. через ять может быть и через ерь. гземный (старо-русском, гз, хз -единый звук придыхательного "з", произносились мягко или звонко по отношению к зиме мягкой или студенной) янати - иметь знания, ведать, осмысливать что-либо др. русский, (почти во всех диалектах русского языка) данатный, - находящийся во рту др. русский, данатно - чувствующееся на зубах едти, етить, ехти, ехай - диалектически сохранено даже в московском диалекте - идти. Питерские рок-музыканты высмеивают московский диалект, с использованием этого слова th-cam.com/video/_FHngGBaklw/w-d-xo.html, хотя здесь в значении "езжай" по литературному диалекту северо-западной Руси. рудный , хирный - храсный, красный, бурый, свекольный - буряк, червонный, алый, багряный, кровавый, рандольный (цвет бериливой бронзы) и еще множество оттенков красного, бронзоветь - краснеть. кюрм, кюромт. кюрмот - др. русский крот во многих диалектах маадни, маадну - медовый (старо- русский, в берестянный грамотах) юватна - молодая др. русский, не достигшая половозрелости вир, вирайка - дядя по матери, жена дяди по матери старо- русский, сохранилось во всех диалектах, в некоторых вуй и вуйка. мнимый, манимый - мысленный навый - вновь возникший, навождение - неожиданно возникшее, незримое в реальности нонготь - верняя фаланга пальца др. русский носъ - огласованная "с" старо русский, "о" произносилось как среднее между "о" и "а" через ять. агонь - огонь диалектически в "акающем" русском разговорном языке, используется повсеместно, "н" смягченная огласованная, отличается от резкого смягчения еле слышимом смягчением рдение, ръдение, рыдание - изменено только в начале 20 века с приходом советской власти, используется во всех диалектах по сей день локалка, на лёкасе (лёкас), луг, лга - поле между лесом или обрамленное лесом, кустарниками, не путать с поляной диалектическое старо-русское, также поле огороженное чем либо, не путать с городом, огородом, градом., китаем, т.е. находящимся за стеной, хотя "сходить на локалку", означает сходить в поле за стеной града до леса. реки, также поле на острове между болот, озера, реки сротный, сратный. - то, что идет потоком старо русский дулесный - пыльный диалектически, старо русское светлый - находящийся на свету. светящийся, излучающий свет, также русый, от санкр. рос, рош, раш - светлый рденный - идущий от сердца. отсюда рыдать, плакать мрак, мрачный, марочный, мор - погибший, умерший, от богини Мара - богини смерти, повелительнице Мрака сурья - солнечный напиток, сохранился до сих пор, сурьяной - сделанный на солнце, через ерь свапить - спать др. русский саносный - сношенный, старый о предметах баять, хаять - ругать, ругать собственный испуг, пугаться, боязнь. сусхальный - безводный, иссохший, отсутствие влаги. воды др. русский, "су" "хой" - дословно "воды нет" тамазный - блеклый. еле видимый др. русский тада - диалектическое, используется повсеместно, может использоваться в форме "тады". Выражение "тады ой", "тада ой", используется практически во всех диалектах дханка, ганка - булка хлеба старо русское даланка, доля, долька, долянка, делянка - часть чего либо целого гарба - участь, предназначение старо русский какалинка - ожерелье из монет, бусы старо русское диалектическое гануса - нижняя часть лица, ганис - сторона лица др. русский, ханка, ханая, женская часть семьи, как правило жена, но и относилось к матерям и дочерям братан - брат
@@dariusvasiliauskas3678 вполне возможно. А вы не задумывались, кому выгодно, чтобы литовцы использовали именно те слова, которые не похожи на русские по смыслу и звучанию?
@@ИгорьЧервоный-к8о Kas tvam asi? Asmi svapnas tava tamase nakte. Agniṃ dadau te śradi tada viśpatir devas tvam asi. - санскрит Kas tu esi? Esmi sapnas tavo tamsioje naktyje. Ugnį daviau tau širdy, tada viešpatis dievas tu esi - литовский. Кто ты есть? Есть (я) сон (в) твоей темной ночи. Огонь дал тебе (в) сердце, тогда (сам) господь бог (ты) есть - русский. Who are you? (I) am (a) dream (in) your dark night. (I) gave (the) fire (into) your heart, then you (are) (the) lord god - английский вообще не реально так просто перевести))
Литовская грамматика написана сто лет назад полуболгарином Иваном Басановым, а русская двести лет назад помором Михаилом Васильевичем. "санскрита J это не Й." совершенно верно. В литовском 4 буквы И различной длительности. А J из санскрита просто Джи по литовски. по литовски dž , например джаз=džiazas
Utachnenija. Ne tolka litovski pahos, no vse Balti. Prusi, Litovci, Latishi. Eta byli edinii plemena. Pravda Prusi išchezli, o v Latishkom bolsoje vlijanija nemeckovo i ruskih jazikov.
Вы заметили верно. Русский язык - это лексически и грамматически смешанные северно-русский (новгородский) и южно-русский диалекты, поэтому в языке много синонимов (мы их просто знаем как синонимы, на самом деле слова из разных диалектов)
у русского и литовского очень много похожих и почти одинаковых слов и именно это говорит об исторических долгих взаимоотношениях Литовского государства с Русью
Согласен с вами. Давно заметил, что все языки дополняют друг друга. Каждый язык имеет свою изюминку, которой не имеет другие и можно на том языке объяснит что то на много живее, образнее или на оборот: придельно лаконично, в несколько слов вместив смысл целого абзаца.
Русский древний и литовский языки санскритские.Только ненавидят себя, как родные братья.Все европецские языки пошли от русского севера,где говорили на санскрите.Этот язык был принескн и в Индию.
Наверное индусы, говорящие на санскрите именно так и произносят свои слова, по литовским правилам чтения. Прежде, чем делать видео нужно бы разобраться как читаются слова. И буква J - читается как "дж".
Laukas - сраанили с "поле", а надо с "лана" (старорусский язык). Лан, лана - это земля , поле, простор. Кстати, произношение и прочтение у автора ужасное..
Да это правда но часть прпвды,если взять украинский и старый жемайтийский язик то тоже много общих слов так как Литва больше 400 лет была общей страной с Литвой а литовцы были там больше жемайтийского говора.
Vickos ,Gedo,Kesto,Mindes laikais žemaičiai laukiniai nagli tamsuoliai buvo(beje iki šiol tai matosi kai prie valdiško lovio pripuola žemaitis). Pažiurek kur lietuviu gentis buvo ikivalstybiniame genciu zemelapyje,tuo paciu ir aisku kodel Lietuva vadinasi Lietuva o ne žemaityja. Dabartine lietuviu genties teritorijos didesnioji dalis baktarusijoje asimiliuota.
nuogas - нагой. divine англ/литовский - диво, божество русск. русский тоже похож. а все почему? а был такой народ - индоевропейцы. туда все народа нынешние европейские входили
@@kisandir Interesnij paradoks - po latošski razdeljaetsa miesa ( eto u ļjudei) a galja ( eto u životnih) ...v školje (kogda učiļji russkij) smejaļjis pro devušku Gaļju:)))
@@shmonov 15 падежей русского языка, из них только шесть изучают в школе !!! 1) Именительный падеж - кто?, что? 2) Родительный падеж - нет кого?, чего? 3) Дательный падеж - дать кому?, чему?, определяет конечную точку действия. 4) Винительный падеж - вижу кого?, что?, обозначает непосредственный объект действия; 5) Творительный падеж - творю кем?, чем?, определяет инструмент, некоторые виды временной принадлежности (ночью); 6) Предложный падеж - думать о ком, о чём 7) Звательный падеж. От церковно-славянского звательного падежа нам осталось только слово «Боже!» (ну и Отче, наставниче Амвросие, Пантелеимоне и т.п. для тех, кто читает молитвословия). В современном русском языке этот падеж возникает, когда мы обращаемся: Мам, Пап, Дядь, Тетя Ань, где образуется путем «обрезания» окончания или специально добавленным окончанием: Ванюш (Танюш), выходи! 8) Местный падеж. Обычно употребляется с предлогами «При», «В» и «На». Характеризующий вопрос: Где? При чем? На чем? - В лесу (не в лесе), На шкафу (не на шкафе), При полку (не при полке) - а как же на Святой Руси, на Украине? 9) Разделительный падеж. Образуется как производное от родительного падежа: Налить в стакан кефира (Выпить кефиру), Лежит головка чеснока (съесть чесноку) Сделать глоток чая (напиться чаю), Задать жарУ (не жарА), Прибавить ходУ (не ходА), Молодой человек, огонькУ не найдется? 10) Счетный падеж - встречается в словосочетаниях с числительным: Два часА (не прошло и чАса), Сделать три шагА (не шАга). 11) Отложительный падеж - определяет исходную точку передвижения: Из лесУ, Из домУ. Существительное становится безударным: я Из лесу вышел; был сильный мороз. 12) Лишительный падеж - используется исключительно с глаголами отрицания: не хочу знать правды (не правду), не может иметь права (не право). 13) Количественно-отделительный падеж - похож на родительный падеж, но имеет отличия: чашка чаю (вместо чая), задать жару (вместо жАра), прибавить ходу (вместо прибавить ход). 14) Ждательный падеж - Он же родительно-винительный падеж: Ждать (кого? чего?) письма (не письмо), Ждать (кого? что?) маму (не мамы), Ждать у моря погоды (не погоду). 15) Превратительный (он же включительный) падеж. Производное от винительного падежа (в кого? во что?). Применяется исключительно в оборотах речи на подобие: Пойти в летчики, Баллотироваться в депутаты, Взять в жены, Годиться в сыновья.
Ну нахрена так подтасовывать слова в пользу литовского? Бог просто разными словами обозначен. В русском есть слово диво, а то что обозначается как бог больше связано с санскритским bhaga... Овца и avis... Может сравнить лучше Avika-овечка?))) Вместо nagnas - голый, почему не сравнить нагой?))) А сколько всего с литовским вообще не сходится...Базару нет, литовский очень близок к санскриту, и поболее иных языков, но ближе ли чем русский... бооольшой вопрос... Я бы не стал однозначные выводы делать...
Согласен.. моё мнение Балтийские народы внесли огромное влияние на создание славянских языков...И именно благодаря ВКЛ появился язык на котором понимали как на территории настоящей Беларуси..Украины так и России
А словянские языки тоже произошли от санскрита. И стоит в одной подгрупе с балтийскими языками. Неужели незаметили , что многие Русские слова тоже похожи на санскрит?
Patamu shto Goti vyshli iz Litvi. Litovskim genam na 5000let bolshe chem slavenskym. Goti shly do indiji s litvy ni odyn god. Mishalys jizyki vi vzeli shroto ot baltyskyh slov a mi shto to ot slaven.
Индийские учёные с помощью суперкомпьютера, провели сравнительный анализ современных европейских языков на родство с санскритом, и оказалось, что найболее близки к нему словянские языки, о литовском и латышском ничего не говорилось!
Я служил в Вильнюсе, сам из Москвы. Могу сказать одно: "С праздником ЛЮДИ"! Литовцы очень воспитаны, грамотны. Счастья, успехов в делах!
Bog Tebe v pomoshc !!
Spasybo Vam),,
воспитанны
Spasibo /Aciu :)
Люди воспитанные и не очень есть везде .в любой стране .среди любой нации
На русском надо было более древние синонимы использовать, тогда была бы понятна связь: не молодой, а юный, не плач, а рыдание, не голый, а нагой, не страх, а боязнь, и т.д.
Вот именно
Тоже об этом подумал, примеры не совсем удачные
Вот вот
Доля
Jūnyi - lietuvizmas
Я как носитель персидского скажу, что язык литовцев похож. Жалко что эта наука политизированна, а настоящюю причину сходств можно найти пройдя путь альтернативщика
Priviet Nikita iz Litvy,a vy znajtie vielykovo ruskovo uchionova V.Toporova.Paintirisuities panravitca,ochien intiriesna.
@@tomasbrazdeikis1679 horoszo! Obiazatełno!
@@Рагнар-т4с Eshchio raz zdrastvuitie Nikita,pabrojuitie etot adres th-cam.com/video/5DgWQPHlrdM/w-d-xo.html,tamv nachialie budiet na litovskom,nieispugaities
@@tomasbrazdeikis1679 ahahah, nechiego bojatsia. Rodnyh po krowi ne boimsia!!!
@@tomasbrazdeikis1679 spasibo! Po azam ibo!
Лаба рита! Доброе утро!
Был в Литве давно. Хорошая удобная страна. Добрые люди. Аче! Мир вам!
super, labai įdomus video, dėkui Eitmin !!!
Где литовский, где санскрит ? )))
Kas tvam asi? Asmi svapnas tava tamase nakte. Agniṃ dadau te śradi tada viśpatir devas tvam asi.
Kas tu esi? Esmi sapnas tavo tamsioje naktyje. Ugnį daviau tau širdy, tada viešpatis dievas tu esi.
Не в контексте то подумал бы что на латвийском написано. :D
Великолепно! Жаль не могу скопировать текст, потому что с телефона. Будьте добры, переведите на русский.
Teper po ruski// Kto ty jest ?Ty jest son v tvajej chiornoj nochi.Dal tebe ogon v serdse, togda ty sam gospod bog.//
@@ritacaplikiene9155
Немножко не точно. Второе предложение на старо русском начинается: Азъ есмъ, и не чёрной, а тёмной.
Da,vi pravy ,spasibo Jonas K.
Лит. Dievas davė dantis, Dievas duos duonos, санскр. devas adat datas, devas dasyati dhanas, рус. Бог дал зубы, Бог даст и хлеб.
Бог дал аппендикс, Бог даст и питание эфиром.
Диво дало дёсны, диво даст и дыню.
Насчёт дыни, правда, не очень уверен :)
Литовский есть древний русский.
то же самое сказал академик Владимир Топоров.
дивный, диво - божество
Chem arhaichnee jazyk, tem shozhee s arhaichnymi jazykami toj zhe sem'ji jazykov. Litovskij jazyk sohranil cherty indoevropejskogo prajazyka i potomu shozh s jazykami, kotoryje blizhe k stvolu dreva jazykov. No eto miortvyje jazyki - latynj, drevnegrecheskij, staroslavianskij, sanskrit.
Baltskie i indoiranskie jazyki razdelilisj ~5 tysiach let nazad, no v sovremennom hindi estj slovo "bata", a po litovski "batas" ( v hindi estj okolo 2000 slov shozhih s litovskimi) . Eto znachit , chto u nashih predkov 5 tysiach let nazad uzhe byla obuvj .
Da, my potomki ne kakih to bosiakov :)
@@fidenemini111 , daa okolo 2000. No mne ponravilosj , chto esli znaesh kogda razoshlisj nashi predki raznyje storony, po obcshim slovam mozhno uznatj , kak i chto nashi dalnie predki nazyvali . Sravnivaja otdalionnyje jazyki my chto to uznajom i o nashej obcshej prarodine, kakoj tam byl klimat, landshaft, kakie tam vodilisj zhivotnyj i rasli rastenija. Kak ja dala primer o obuvi - uzhe togdanehodili bosikom.
A litovskoe slovo, oznachajucshee slivochnoje maslo "sviestas", rodstvenno slovu "svastika".
@@fidenemini111 , sviestas, kaip išgryninta pieno šviesa :). Tai reiškia ne tik šviesumą (geltonumą), bet ir pabrėžia sviesto , kaip vertybės savybę. Lydytas sviestas prabangus dalykas.
@@fidenemini111, o mums cholesterolio šaltinis :) .Aš sviesto tepu tik akutėms uždengti, man sviesto storai ir neskanu :)
@@mindaugas4743 , kai užtepu sviesto ant akytos duonos riekės, duona nebemato, kaip aš jos atsikandu, ir jai nebūna baisu būti suvalgytai :)
@@Vil9876
Turiu nuliūdinti, bet sviestas kildinamas iš ido. šaknies *su̯id-sk̑- , o šviesti iš ido. šaknies *k̑u̯eit-
Таких слов во многих европейских языках несколько сотен, они есть в английском, немецком , французском и латыни, есть и в русском и болгарском, но на этом все сходство и заканчивается. Отрывок из Бхагавад-гиты на санскрите современный европеец без специального изучения санскрита не переведет.यथाकाशस्थितो नित्यं वायुः सर्वत्रगो महान् । तथा सर्वाणि भूतानि मत्स्थानीत्युपधारय ॥६॥
йатхакаша-стхито нитйам вайух сарватра-го махан татха сарвани бхутани мат-стханитй упадхарайа
. Знай же, что все сотворенные существа покоятся во Мне так же, как могучий ветер, реющий повсюду, всегда остается в небе.
йатха - как; акаша-стхитах - находящийся в небе; нитйам - всегда; вайух - ветер; сарватра-гах - дующий повсюду; махан - великий; татха - так и; сарвани бхутани - все сотворенные живые существа; мат-стхани - покоящиеся во Мне; ити - таким образом; упадхарайа - пойми.
А литовский язык намного ахаичнее, он сохранил знаменитые дифтонги балтов, которые давно попали из вами перечисленных языков. Русские все опираются на а ла старо славянский, а литовцы говорят сейчас на языке который ближе к санскриту чем старо славянский. Я просто не понимаю почему Вы не можете достойно это принять, как очевидную данность.
@@rusmic4547Где то даже читал, что литовцы из народов Европы согласно научным данным генетики наиболее ближе к древне европейским охотникам - собирателям. И согласно же научным данным генетики мужские линии индийских брахманов аналогичны мужским линиям фатьяновской культуры существовавшей 5 тысяч лет назад в лесах на территории от Беларуси до верхней Волги.
На самом деле славянские языки имеют гораздо бОльшее количество слов, идентичных санскриту.
А корни русских слов - так на 80% будут найдены в словаре санскрита.
Вот несколько примеров:
Stana (Sanskrit) - Стан (грудь)
Sthana (Sanskrit) - Стан (стоянка, лагерь)
Stanati(Sanskrit) - Стонать
prusnoti (Sanskrit) - прыснуть
Plavate (Sanskrit) - плавать
Bheda (Sanskrit) - беда
Ghora (Sanskrit) - горе
Bhaga (Sanskrit) - Бог
Bhuti (Sanskrit) - быть
Murchati (Sanskrit) - мурчать
Zila (Sanskrit) - жила
Zilaja (Sanskrit) - железо
Kusati (Sanskrit) - кусать
Padyate, patati (Sanskrit) - падать
Hodati (Sanskrit) - ходить
Sajati (Sanskrit) - сажать
Vrana (Sanskrit) - рана
Lujcati (Sanskrit) - лузгать
Dhuma (Sanskrit) - дым
Hvarati (Sanskrit) - хворать
Bhusa (Sanskrit) - бусы
Nabhasa (Sanskrit) - небеса
Navina (Sanskrit) - новина
Dam (Sanskrit) - дом
Vatara (Sanskrit) - ветер
Ravate (Sanskrit) - рвать
Rava (Sanskrit) - рёв
Trna (Sanskrit) - дёрн, трава
Mura (Sanskrit) - мура
Smayate (Sanskrit) - смеяться
Valana (Sanskrit) - волна
Srama (Sanskrit) - срам
Rodati (Sanskrit) - рыдать
Vaja (Sanskrit) - война
Arava (Sanskrit) - орава
Rati (Sanskrit) - рать
Hana (Sanskrit) - хана
Ostha (Sanskrit) - уста
Roga (Sanskrit) - рожа
Carana (Sanskrit) - корень
Gati (Sanskrit) - гать
Svara (Sanskrit) - шум, svarayati - позорить
Luthati (Sanskrit) - лытать
Piti (Sanskrit) - пить
Vinutti (Sanskrit) - вынуть
Dati (Sanskrit) - дать
Sambharati(Sanskrit) - собирать
Phena(Sanskrit) - пена
Так во время ВКЛ на основе Балтийских языков и создали славянский чтобы на большой территории можно было договориться
Ruskij s sanskritom neemeet ne čevo obščevo. Ruskij jazyk namnogo molože litoskovo i iz litovskovo vzaimstvoval nekotoryje slava.
Primer:
Sanskrit
Kas tvam asi? Asmi svapnas tava tamase nakte. Agniṃ dadau te śradi tada viśpatir devas tvam asi.
Litovskij jazyk:
Kas tu esi? Esmi sapnas tavo tamsioje naktyje. Ugnį daviau tau širdy, tada viešpatis dievas tu esi.
Кто ты? Ты сон в тёмной ночи. Я вложил огонь в твое сердце, тогда ты господь бог.
@@komfortobustaslt4813Что за ерунду Вы несёте... ВКЛ появилось лишь в 14 веке, а славянские языки существуют не позже 5 века, то есть примерно на 1000 лет раньше ВКЛ. Сербов, болгар, чехов их языку по вашему тоже в ВКЛ с 14 века учили. 😂
санскрит из старославянского пошел он потому и старший что он ширый великий. санскрит означает совершенный т.е. его до ума брахманы доводили и исказили. как поняли так и записали когда там арии были - арийцы значит благородные а старославянский и санскрит это язык гипербореи. у русских(укр белору россы) 50% от днк северян гипрбореев у индов меньше. древность надо по 1й гр крови смотреть@@nomedan
Действительно очень похоже!
Да, реально очень схожи слова.
приблизим к славянскому показанные варианты:
भूति bhūti = укр. буття "бытие"
नग्न nagna = (об-)нажен, наг(ой)
पुरीष purīṣa [пурииша] - (возможно) пыль, пурга или пороша / порох / прах, также напоминает укр. бурхливий "бурный", брухт "мусор", бруд "грязь", бридкий "противный"
ददाति dadāti = мы дадим, вы дадите, они дадут
द्व dva / द्वि dvi = укр. два (брата)/ двi (сестри)
जीवन jīvana = (про-)живание, сербохорв. življenje [живленье] (Л там вторично, изначально [живенье]), церк.-слав. животъ "жизнь"
दुहितः duhitaḥ / Dat. दुहित्रे duhitre / Acc. दुहितरम् duhitaram = сербохорв. kći [кчи] (изначально: дъкчи, сравн. церк.-слав. дъщи), Dat. kćeri (изнач. дъкчери), Acc. kćer (изнач. дукчерь)
उषस् uṣas [ушас] / Gen. उषसः uṣasaḥ / Dat. उषसे uṣase / Acc.उषसम् uṣasam = ушествие / во(с)шествие (разговорн. шастать - сюда же) "уход / восход (солнца)" , балочи шот "(он) шёл"
हरि hari - вопреки официозу предположу, что соотносится с авест. zaraya "море", перс. дарьё "море", дарьёче "озеро", рус. озеро, польск. jezioro, и далее: польск. źródło "родник" (от ziorodło), укр. джерело "родник" (от зередло), лит. girdykla "поилка", и далее: gerti "пить": в среднеазиатских озёрах жёлто-зелёная вода от песка и ила
याति yāti = укр. йти, рус. (про-)йти и т.п., укр. (при-)йом "приём"(сравн. с лит. существительными на -mas: atradimas и т.п.), что можно проиллюстрировать перс. омадан "приходить", ми-йомад "он приходил"
रुधिर rudhira = церк.-слав. ръдръ, глагол ръдѣти сѧ (от чего укр. рудий [рудый], рус. рыжий - изнач. ръдьий / ръджий)
मधु madhu = медов(ый), медов(ик): такая форма c оконч. u связана с проихождением этого понятия от слова "середина" (मध्य madhya, рус. меж / между, сербохорв. [мэджю], исп. medios, перс. мэйдон "майдан, площадь (центр города)"): мёд - это то, что в середине улья
युवानक yuvānaka "молодой человек" = укр. юнак "юноша" (примечание: в старых текстах У писалось как ОУ, т.е. йунакъ = йоунакъ, и далее через у/во-чередование: йовонакъ)
मनस् manas "ум, мысль, воображение, мнение, настроение" = мнение, укр. омана "обман, искушение", рус. обман, память
दुर्मनास् durmanās “неадекватно настроенный (человек)"= дурман, одурманенный (дурно/плохо мнит/мыслит)
रोदन rodana = рыдание, рыдать
लोक loka "простор, открытое место, вид/обзор" - связано со слав. луч, излучать (для сравнения: про-сторъ сравните с пашто sterga "глаз", рус. сторожить, укр. спостерiгати "наблюдать"): зрение и свечение - одно и то же (потому что в темноте видно лишь то, что светится: например зорi "звёзды" / зрить, зоркий, кстати "звезда" на пашто storay). но тот смысл, что вам нравится есть и в славянском: Великие Луки, укр. лука "луг" и т.п.
हृदय hṛ́daya = (полу-)сердие, (у-)сердие
मृत्यु mṛtyu = мёртво(-сть), мертво(-та)
स्वप्न svapna (u/va чередование делает эту форму эквивалетной supna, что подтв. и бенгал. স্বপ্ন sôpn, как и др.-греч. ὑπνόω hupnoō "ложусь спать") = (за-)сыпание, (неу-)сыпный, (У-)спение (правосл. праздник), (у-)сыпальница
भय bhaya = боязнь, бояться
शुष्यति śúṣyati [щушьяти] = (ис-)сушать, (о-)сушать
तम tama = тем(-нъ) / тёмный, темнота, темень
तद् tad = сербохорв. tad, укр. тодi, польск. wtedy
दल dala = доля, делить
garba я не нашёл, но गर्भ garbha "зародыш, потомок, дитё"/ авест. gərəbuš “молодое животное” = жеребёнок
Замечу, что автор часто добавляет ненужные -s окончания. Такие окончания есть лишь в очень некоторых санскритских словах, и они там имеют совсем не тот смысл, что в литовском
Огромное спасибо!
Такая информация -
просто восторг!
JA VASU MISL PONIAL VI PRAVILNO NAPISALI I JA SOGLASEN NO SUT VTOM KTO RANSE OT KOVO OTDELILSA PO JAZIKU MOZNO POSCITAT KOGDA BALTI I SLAVIANE I RUSI OTDELILIS I KTO RANSE KTO POZDNEE I BILI LI ONI TOGDA TEMI LIUDMI NA CJEM JAZIKE ONI RAZGOVARIVALI NAPRIMER JEST SLAVA GDE KAKAJA TO BUKVA VIPADAET I MOZNO UTVERZDAT STO DREVNEJE TOT JAZIK NU NAPRIMER MI LITOVI GOVORIM KAK PICEM I SLOVO TOGDA GOVORIM TADA A RUSKIE GOVORIA TOGDA GOVORIAT KAK MI TADA I G U NICH VIPADAET VOT KAK TO TAK I CASTO A MENIAJETSA NA O U NAS VARNA U VAS VORONA ILI Z NA G U NAS GELEZIS U VAS ZELEZO I T.T.
Какая разница? Если в литовском с санскритом разница в одну букву, то в русском или украинском полслова. К чему это всё написано ? Никто не говорил что это не родственные языки, было сказано что литовский самый близкий санскриту
голый ? Можно было в сравнении привести слово нагий или нагой
о том же подумал
А остальные слова? Что вы прицепились ногой ногой. Если в литовском с санскритом разница в 1 букву, то в русском полслова
@@ugolok_adekvatnosti В санскрите пишут латиницей ?
@@eugen-gelrod-filippovв санскрите пишут кириллицей?
@@vitnei4009 Вроде нет , не встречал .Там девагари. но как разница в литовском и с санскрите быть в одну букву если используются разные алфавиты ?
Кажется, что литовский язык более похож на санскрит, чем латышский.
Latysi korni yazika berut u litovcev, ne v obidu latysam, no tak est.. Po drugomu isceznet latyskyi yazyk,
@@vytautaszemelis3929 Разговаривал с знакомым латышом , как он понимает литовский язык, ведь оба народа относятся к одной языковой семье, и разошлись на два вектора сравнительно недавно, где то в 6-7 столетии нашей эры, так он мне сказал, что вообще не понимает литовскую речь, а только отдельные слова, для него литовский как филькина грамота!
@@romrim448 Da net, razoslis pozdze, primerno 12 vek, u nas est 4 dialekta, naprimer zemaiciai, tak ih poniat mozno esli medlenno govoriat.. Latisi dolgo bili pod swedami, datcianami, obrazovalas raznica.. Ya mnogo cevo ponimayu, no nektorih slov neponiat.. U nas ispolzuyutsia ocen drevnie slova, kotorih latisi uze neispolzuyut v razgovornoi reci..
Я вот литовец (сувалкетис) и по-латышски не понимаю почьти совсем..
@@anzelmasmatutis2500 ZEMOIJTSKI PRUSAKI UI POIJMIOS ZEMS SAULS DEIN
Феноменально!
Вот то-то я помню одного из наших поставщиков: "Саулес Сапнис"... (Солнечный сон/Солнечная мечта)
Мира и счастья Всем! Служил в армии в Каунасе.
Tas viskas nėra blogai, tačiau daug žmonių Lietųvoje visai neturi pomegiu/krypties gyvenime. Gyvena be upo, be aistros. Kažką reikėtų daryti....gal sakau rodyk vieniems kaip gyvena kiti pvz. Ar gera idėja mano??? :)
Sveiki.Jus galbūt nesuprantate Lietuvos gyventojų pomėgių,tradicijų bei tautinio mentaliteto.Mums nuolatos kas nors,ką nors prikaišioja,kad mums KAŽKO trūksta,kad mums KAŽKO reikia...Tokia yra mūsų tautos dalia-mūsų pasirinkimas.Mažos tautos,kaip taisyklė,yra archajiškos (uždaros).Tokiu būdu tarsi bandydamos išsaugoti savo identitetą,šiame sparčiai besivystančiame pasaulyje.Visai kas kita yra "gyvenimo ūpas" )))) Tai tikras mūsų šalies maras-politikai...Deja-tai jau kita tema ((
В ролике скверный подбор русских соответствий. Похоже, автор-литовец русским языком владеет поверхностно. Поскольку я литовским не владею вообще никак, то любое владение неродными языками приветствуется.
Итак, подсказываю, что надо исправить:
1. nagnas-nuogas- голый
(а надо - нагой);
2. yuvati-jaunuolis- молодой
(а надо - юный);
3.rodan-rauda-плачь
(а надо - рыдание);
4. dalam- dalis- часть
(а надо - доля)
Ты что бессмертная??? Ты в аду будешь грамоте чертей учить, или в раю ангелы тебе грамотно будут изъясняться с тобой для твоего уха?! В стране коррупция, Китай пол России отхапает и русских россиян умертвят половину, а ты будешь счастье ловить от своих идолов!
Не заря, а утро
прикол в том, что автор точно не литовец (с акцентом произносит) 😀
Некаторыя карані індаеўрапейскія прадстаўленыя не толькі ў літоўскай, але і ў славянскіх, асабліва беларускай, польскай, а таксама ў іншых мовах гэтай сям'і, у той жа латыні, напрыклад.
U slavianskih jazykov daže bolee blizkoje rodstvo s indoiranskimi (slavianskaja kultura pojaviliasj iz smesi baltskogo s iranskim), toljko litovskij jazyk arhaičen no žyvoj, a sanskrit - zakonservirovannyj 2 tysiači let nazad, ot togo i s'hodstvo.
Интересно.
«Janati» скорее всего читается как «джанати», потому что есть понятие «джняна» - знание. ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B6%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B0
знати не проще ? ведати? по ни мати. дж рцы аки з так же ка и z з али ц в герман'их азыках чти
се пример еси на русском
Не "скорее всего", а именно так.
Nuogas - нагой, raudonas - рудый/рыжий, rauda - рыд/рыдание, jaunuolis - юный, laukas - луг, baime - боязнь, dalis - доля
некеоторые слова не соответствуют переводу RAudonas это именно красный, не рыжий и не рудый, jaunuolis это не юнный а юныша. Некоторые слова имеют больше значений. Laukas это как луг так и поле, baime это как боязнь так и страх, dalis это как доля так и часть. Я от роду Литовец, спорить безполезно! Литовский я знаю лучше вас ))))
@@senianga1 LUG - tai pieva, o laukas - POLE
Nuogas - это голый
@@koffemane нагой и голый - это два одинаковых слова, то бишь синонимы. И то, и другое используются в повседневной речи.
@@senianga1 не соответствующие по переводу, но близки по значению. Такое часто происходит в языках, когда слова немного или полностью меняют свое значение. Например, в русском языке слово "время" имеет значение 1. "time" , 2 "эпохи, периода истории" и 3. "новости", однако в сербском языке слово "vrjeme" совпадает с русским только по 2 и 3 значению и чаще всего используется в значении "погода" и "прогноз погоды". "Time" на сербском будет "sat".
Да. Такие сходства имеются в о всех языках. Просто не все об этом знают. Нужно только отобрать схожие слова и продемонстрировать. Так же есть огромное количество похожих слов и корней в санскрите и русском. Так же между санскритом, латынью и древнегреческим есть много общего. Сенсация это для тех, кто впервые увидел слона и раньше о нем не слышал. На этом сходстве, обнаруживаемом во всех языках, существует теория единого праязыка, от которого произошли все языки. Поиски ученых продолжаются. На основе этого видео можно с уверенностью утверждать, что литовцы и индусы ближайшие родственники. Как киргизы с казахами.
Никто не оспаривает, что сходил слова можно найти в любых индоевропейских языках, на то они и отнесены к индоевропейским. Но литовский наиболее из других похож на санскрит. Объяснение этому есть - литовцы тысячи лет жили на одном и том же месте в лесах, мало смешиваясь с другими народами, чего нельзя сказать ни о каком другом народе. А ящык как известно лучше консервируется там, где люди живут изолированно.
latv- latin/it
labi - la bono
Dievs - Dios- Бог
vecs - veco (veko/vako)
sens - senio
jauns - junona (юный)
acs - occes
bura - bora (lv. парус)
glāze (стакан) - giacco (glace) ледник, стекло > блестит
sirds - cordo
ar dievu - au dios
muša - mosca moscito (муха)
vērsis (бык) - ursus (медведь)
taurs- taurus, toro (бык)
vīrs- viro (муж, мужчина)
zeme -gumus (žmones) >homo >uomo (žmona(lt),жена (ru))
putra (каша) - putrarii (гладиаторы которые едят ячменную кашу)
bite- biene (ge)- bee (en)- abei(fr)-ape(it) (пчела)
mielasts(пир) - miele (medus, мёд)
ур у скандинавов руна означает тура быкка
Фигасе, годно!)
и литовский, и санскрит - поздние по отношению к русскому языки, причем искажения в них произошли по схожим параметрам. Более детально можно посмотреть здесь - th-cam.com/video/ofMPvJIi540/w-d-xo.html
Интересно, что на и латышском похоже uguns, vējš, asara, Dievs, jauns, medus, dižvīrs, sapnis, sens
Рыдания , нагой , юный , рдяный , доля и другие слова вместо красный ,молодой и тд,тогда и на русский очень похоже
благодарю Вас , а то собирался писать.
А ещё если вместо поток, сказать - струя.
Не "дантис", а "джамбха", польск. "зомб".
Да, много похожих слов но и часть из представленных русских слов похожи тоже, что как бы указывает что русский язык (славянские языки) когда то (не так и давно) отделился от общего "старо литовского" (прото - балтского).
Правильнее сказать так: некогда единый прото-балто-славянский язык (двоюродный брат санскрита) разделился на протобалтский и протославянский, а от них уже пошли собственно балтские и собственно славянские.
Eta dakazivaet shto ryski jazik praizashol is litovskava ezika
@@vilmantaskontrimas1672 нет, не доказывает. Это доказывает, что балтийский и славянский произошли от общего корня, и не более того.
Не так давно - это во время великого переселения народов. Часть (балты) осталась, часть (славяне) ушла и их язык очень сильно изменился под влиянием сначала германских, а потом уже многих других языков (субстрата). И строго говоря родство балтских и славянских языков не доказано на уровне общего балтославянского, только на уровне ПИЕ. Многие считают праславянский язык "испорченным" пралитовским.
Бровь по литовски это ANTAKIS на сколько я знаю.
Teisingai.
Latviski - uzacs (uz/над acs/глаз) к стати, на словянских acs- oko
Бедный литовский язык, у него даже нет отдельного слова, что бы обозначить бровь, а нужно использовать выражение "над глазом"!
@@romrim448 Да это хуйня . В немецком ауэгенбрау -- глазаная кромка
Литовский гос. язык, который учат в школе- современный язык, над которым работали языковеды. Но даже сегодня существуют региональные наречия, в которых используются другие, более древние слова.
Moki žodį - žinai kelią.☺
Да, реально языки очень похожи.
В большей или меньшей степени санскрит похож и на английский и немецкий. Да и на русский тоже. Это все языки родственники. Почему они могут быть не похожи?
литовский из современный ближе всех
А литовский язык намного ахаичнее, он сохранил знаменитые дифтонги балтов, которые давно попали из вами перечисленных языков. Русские все опираются на а ла старо славянский, а литовцы говорят сейчас на языке который ближе к санскриту чем старо славянский. Я просто не понимаю почему Вы не можете достойно это принять, как очевидную данность.
@@rusmic4547 да я как раз все принимаю. Я жил некоторое время в Литве, у моей тетки. Семья чисто литовская. Сейчас уже конечно, почти забыл его, прошло уже больше 25 лет. По лексике и фразеологии литовский ближе к русскому или точнее к белорусскому и польскому. Тот же звательный падеж как в польском. Вообще, есть такая теория, что славянские языки, это ветвь балтийских с значительной примесью германских, романских, тюркских и финских вкраплений.
Английский это вообще сборная солянка которая оформилась меньше тысячи лет назад. Английский хоть и относится к германским языкам, но очень мало похож на древнегерманский. Соответственно и от санскрита он будет намного ближе.
да автор не знаком с произношением санскрита , звук h в английской транскрипции не произносится после согласных и значит придихание, например бакти а не бхакти итд. Да и другие санскритские слова по транскрипции он произносит не верно. Умиляет так же сравнение однокоренных слов санскрита и литовского, но русские он употребляет другие, например нагис- голый, хотя в русском есть слово нагой. Тоже самое дева-бог, как будто в русском слово дева отсутствует, значение просто изменилось. Очевидно что Балто славянские славянские и санскрит это близкородственные языки, особенно древнеславянский и санскрит
Верно,придыхательный h на санскрите зовомый ви+сарга
=хранитель живости,породил бред ,что в русском отсутствуют якобы
и т.д.
автохтонные слова,начинающиеся на А,
тогда как этимологически являются кальками
слова Алё/хеллоу/хайль
айда/гайда
иппо/гиппо
Да,много общих слов в литовском,старославянском и санскрите.Вместо слова ЧАСТЬ нужно было написать ДОЛЯ.
Ага, а вместо поток, струя.)
А вместо плач нужно написать рыдать.
Не плакать, а рыдать! Не часть,а доля! И еще где то есть. Чтобы понят но было,что соответствий между этими тремя языками много больше,чем в других языках индоевропейской группы.
verno, etot uprek uže vyskazyvali pod drugim video Eitmina, - nelzia sravnivatj prusskij 13 veka s russkim i litovskim 20 veka. Esli, kak gde to čital, v te vremena prussy s litovcami govorili drug s drugom kuda legče neželi latyši s litovcami teperj, to segodniašnij litovec prussa s 13 veka nikak ne poimet. Kak, uvy, s latyšami drug druga ne ponimaem, krome otdelnyx kratkix fraz i sxožix slov. A vedj 800-1000 let nazad byl odin jazyk.
родник и родати и рожати одно и то же. малако лакать плакать другой смысл
Та и некоторые русские слова сохранили с ними общую форму. удивительно
Некоторые лингвисты считают литовский язык праславянским,
@@ЯнборисовАльберт был такой язык, балтославянский. 2 тысячи лет назад мы с прибалтами говорили на одном языке
@@Пиздецизинтернета не было балтославянского был только Прабалтославянский
цифры, 1,2,3!4 и далее на санскрите и литовском похожо звучить
да они во всех индо-европейских языках примерно похоже звучат
@@oborkot Да как бы не во всех, так-то...)))
@@kolhozniknn1234 ну в большинстве
@@kolhozniknn1234 в 90 процентов похоже
Не читал все каменты, поэтому могу повторяться. Согласно официальной науке, балто-славянские относятся к южной ветви индоевропейских языков, вместе с индо-иранскими, в т.ч. санскритом, персидским и т.д. Учитывая что литовский довольно архаичный язык, не удивительно что есть общие слова с древним санскритом. Многие другие языки этой ветви разошлись сильнее. Другая ветка - кельтско-германско-романские, хоть и были рядом, но с ними сходство больше из-за взаимозаимствования, хотя есть и общеиндоевропейские слова.
Пожих слов мало, и с русским много похожих слов. Например: трис капейкос, багажас, барас, бегу (я бегу), массажас, книга, батонас, универсамас, бензинас, сувянирас (сувенир), трикотажас, бе - это без; су - это с, ир - это и, и трячас курсас - на 3 курсе, рейсай каждиеняй - ежедневные рейсы или каждодневные рейсы
interesno i to čto slova iz tech ze bukv, no izmeniv sloga soglasnie v nix naoborot polučaetsa interesnie pari ptotivipoložnie konci cepočki slov naprimer (bez s): duo-na - nuo-das (xleb- jad), veidas - dievas (deivė) (lico-bog), liga-galia (bolezn-sila), lygi-gili (rovnaja-glubokaja), lipa-pila, gedi-degi, rado-daro, rami-mari ar mirti-rimti, myži-žymi, tingi-ginti i t. d.
tik dabar perskaiciai, panasu, kad tai irodo sitos kalbos senuma, nes zodziai tikrai archaiski. Pagarba, geras.
Узнать больше про санскрит, надо почитать книги Кочергины Веры Александровны. Найдёте много ответов на свои вопросы...
POPUSAKINSKI GOVORIS ASMENA NEZNAJES
0:08 Причина сходства не в родстве?
Да что же ты такое несёшь? 🤯🤯🤯
Интересные наблюдения, но если бы автор потрудился глубже вникнуть в суть русского языка и использовал бы иные синонимы, то он увидел бы, что русский язык похож на санскрит никак не меньше, чем на санскрит похож литовский (латынь, кстати, тоже похожа на санскрит). Сравните, что он в качестве русских слов использовал для сравнения в этом видео, и что следовало БЫ испльзовать вместо:
0.51 - надо было не столько "овца", сколько "овен" и было бы ближе
1.05 - надо было не "голый", а "нагой" и было бы то же самое
1.19 - не "дочь", а "дочерь" по-русски полностью, и было бы то же самое
1.53 - не "молодой", а "юный" по-русски, и было бы опять то же самое
2.14 - не "плачь" (и уж тем более не с мягким знаком, ибо плаЧ), "рыдание" и было бы то же
2.17 - не "поле", а "луг", и было бы то же самое
2.19 - не "поток", а "ручей" и было бы то же самое
2.59 - не "часть", а "доля" и было бы то же самое
Полностью согласен. Возникает ощущение, что у автора не очень большой словарный запас.
Правда, если он, например, живет в Литве и не очень часто пользуется русским, то это простительно.
@@АлександрМилорадович - ну да. А ещё - всё богатство русского языка доступно только тем, кто читает классику (желательно ЧИТАЕТ, ВИДЯ написание слов, а не слушает как аудиокнигу). Тем же, кто просто разговаривает на русском, особенно с себе подобными, даже если он делает это каждый Божий день, и другого языка не знает, то едва ли он будет знать такие синонимы, которые обычно использются либо в устаревших текстах классиков, либо в "высоком" стиле, но не в разговоре. Так что в наши дни не знать в этом смысле русский язык можно не только в Литве, но и в Москве. Кстати сказать, сдать ЕГЭ этот уровень совсем не помешает :) или скорее :(
dalam - dalis - доля
nagnas - nuogas - нагой
jivanam (живанам?) - gyvenimas - живот (жизнь)
rudhiras - raudonas - рудый (Ложились родимые головами на все четыре стороны, лили рудую казачью кровь и, мертвоглазые, беспробудные, истлевали под артиллерийскую панихиду в Австрии, в Польше, в Пруссии… М. А. Шолохов, «Тихий Дон. Книга первая»,)
juvati - jaunuolis - юный
bhayam - baime - боязнь (Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. боіати, . Балто-слав. гл. формы возводятся к основе наст. вр. *bai̯e-)
Вам не кажется ,так и есть ...
В этимологическом словаре,когда ищу смыслы русских слов,часто указание дается на литовские и индоевроп слова...и через них открывается суть...посмотрите ,например,слово соблазн в викисловаре...удивитесь
Стало интересно,каким был язык древнерусский до общения с европейскими народами...
По генетике русские финны,не славяне
Otvet - Akademik Vladimir Toporov
Угу,а фины по генетике арийцы,
не сходятся концы с концами.
Вот-оскоромтесь:aquilaaquilonis.livejournal.com/499053.html
Да,разные мнения есть..
Пока определенности нет в этом вопросе
"Мой этимологический словарь" -
топонимы и гидронимы моей альматер:
Кильмезь, Вья, Кама, Курья, Дебёссы, Кокман, Кваки, Касарги, Кеновай, Каркалай, Караул, Селты,
...
Это только одна сторона в сотне км от
Арского поля близ Казани, откуда прибыли 17 веков назад ваши пращуры
с наших местных рек, половина которых имеет окончание - шур.
DA ON BIL POCHOZ NA LITOVSKI O POTOM SLAVIANE OTDELILIS OT BALTOV I NA OSNOVE LITOVSKOGO JASIKA SOZDALI SVOI S KIRILICEI U RUSKICH V NEKOTORICH SLOVACH IZCEZAJET 1 BUKVA I POLUCAETSA LITOVSKOE SLOVA KAK BI GENI STOTO POMNIAT I ZADEISTVUJUT.RUSKIE SLOVA ,KOGDA, TOGDA INOGDA RUSKIE GOVORIAT KAK LITOVCI I SLOVA ETI OZNACIAJUT TOZE SAMOJE. KADA TADA ISCEZLA G POLUCIAETSA PO LITOVSKI.
*_кстати, я тоже думал что они оба очень похожи_*
САНСКРИТ -- ЛИТОВСКИЙ -- РУССКИЙ -- АНГЛИЙСКИЙ:
SANSKRIT -- LITHUANIAN -- RUSSIAN -- ENGLISH:
1. BHUTIS - BŪTIS - BYTYE (БЫТИЕ) - being
2. DEVAS - DIEVAS - BOG (БОГ) - god
(BHAGA - ...- BOGA - divinity)
3. VIZPATI - VIEŠPATIS - GOSPODi (ГОСПОДЬ) - lord
4. AGNIS - UGNIS - OGONi (ОГОНЬ) - fire
5. MATA - MOTĖ - MATi (МАТЬ) - mother
6. SUNUS - SŪNUS - SYN (СЫН) - son
7. DUHITA - DUKTĖ - DOTCHi (ДОЧЬ) - daughter
8. VIRA - VYRAS - MUZH (МУЖ) - man
9. AVIS - AVIS - OVTSA (ОВЦА) - sheep
10. DHUMAS - DŪMAS - DYM (ДЫМ) - smoke
Sanskrit: -Devas adadat datas, Devas dasyati dhanas.
Lithuanian: -Dievas davė dantis, Dievas duos duonos.
Russian: -Bog Dal Zuby, Bog Dast Hleba (Бог дал зубы, Бог даст хлеба).
English: -God gave teeth, God will give bread.
#sanskritlithuanianrussian on Facebook
11. AŠRU - AŠARA - SLEZA (СЛЕЗА) - tear
12. JAVAS - JAVAS - PSHENITSA (ПШЕНИЦА) - wheat
13. MADHUS - MEDUS - MIOD (МЕД) - honey
14. SANYAS- SENAS (SENIS) - STARYI (СТАРЫЙ) - old
15. ASMI - ESMI - YESMi (ЕСМЬ) - I am
16. ASTI - ESTI - YESTi (ОН ЕСТЬ) - he is
17. PADA - PADAS - PODOSHVA (ПОДОШВА) - foot
18. ŠVAŠURAS - ŠEŠURAS - SVYOKOR (СВЁКОР) - father-in-law
19. RAMATI - RAMINTI - DREMATi (ДРЕМАТЬ) - to rest (refrain)
20. KRAVYA - KRAUJAS - KROVi (КРОВЬ) - blood
21. GRABHATI (?) - GROBTI - GRABITi (ГРАБИТЬ) - to seize
22. JIVANA - GYVENA - JIV (ЖИВ) - alive
23. NAKTA - NAKTIS - NOTCHi (НОЧЬ) - night
24. SAMYOGA - SĄJUNGA - SOYUZ (СОЮЗ) - union
25. SVA - SAVAS - SVOY (СВОЙ) - one's own
26. DVARA - DURYS - DVERi (ДВЕРЬ) - door
27. MANSA - MĖSA - MYASO (МЯСО) - meat
28. VADATI - VAIDYTIS - VADITi (ВАДИТЬ) - to argue
29. PRACHHATI - PRAŠYTI - PROSITi (ПРОСИТЬ) - to ask
30. RAYATI - LOTI (RIETIS) - LAYATi (ЛАЯТЬ) - to bark
31. TUJAJATI - SUŽEISTI - RANITi (РАНИТЬ) - to hurt
32. VAHATI - VEŽTI - VOZITi (ВОЗИТЬ) - to cary/transport
33. KASATE - KOSĖTI - KASHLYATi (КАШЛЯТЬ) - to cough
34. ŠVETATE - ŠVIESTI - SVETITi (СВЕТИТЬ) - to shine
35. MARATI - MARINTI - MORITi (МОРИТЬ) - to cause to die
36. BHYASATE - BIJOTI (BAISUS) - BOYATiSA (БОЯТЬСЯ) - to be afraid of
37. UDDADATI - ATIDUOTI - OTDATi (ОТДАТЬ) - to give away
38. ETATI - EITI - IDTI (ИДТИ) - to go
39. MIŠRAYATI - MAIŠYTI (MIŠRAINĖ) - MESHATi (МЕШАТЬ) - to mix
40. JANATI - ŽINOTI - ZNATi (ЗНАТЬ) - to know
41. LIHATI - LAIŽYTI - LIZATi (ЛИЗАТЬ) - to lick
42. JIVATI - GYVENTI - JITi (ЖИТЬ) - to live
43. VARATI - VERTI - ZAKRYVATi (ЗАКРЫВАТЬ (VOROTA - ВОРОТА - GATE)) - to close (the gate)
44. VARTATE - VARTYTI - VERTETi (ВЕРТЕТЬ) - to revolve
45. MIROTI - MIERUOTI - MERITi (МЕРИТЬ) - to measure
46. VILUMPATI - IŠLUPTI - VYLUPITi (ВЫЛУПИТЬ) - to peel
47. TANOTI - TEMPTI - TYANUTi (TЯНУТЬ) - to stretch
48. ICCHATI - IEŠKOTI - ISKATi (ИСКАТЬ) - to search
49. PRADATTE - PARDUOTI - PRADATi (ПРОДАТЬ) - to sell
50. TRASYATI - TARŠYTI - TRYASTI (ТРЯСТИ) - to shake
51. SIDATI - SĖDĖTI - SIDETi (СИДЕТЬ) - to sit
52. RODATI - RAUDOTI - RYDATi (РЫДАТЬ) - to weep
53. BUDHYATI - BUDINTI - BUDITi (БУДИТЬ) - to wake up
54. LIMPYATI - LIPINTI (LIMPA) - LIPNUTi (ЛИПНУТЬ) - to stick
55. VIJIVATI - IŠGYVENTI - VYJIVATi (ВЫЖИВАТЬ) - to revivre
56. PLAVATE - PLAUKTI - PLAVATi (ПЛАВАТЬ) - to swim
57. MANATE - MANYTI - MNITi (МНИТЬ) - to think
58. SHASTRA - RAŠTAS - PISMO (ПИСЬМО) - scripture
59. TAMAS - TAMSA - TiMA (ТЬМА) - darkness
60. BUDDHA - NUBUDĘS - BODRSTVUYSHCHYI (БОДРСТВУЮЩИЙ) - awaken
61. DVAITA - DVEJYBĖ - DVAYETA (двойственность или ДВОЕТА) - dualism
62. KADA - KADA - KOGDA (КОГДА) - when
63. SADAA - VISADA - VSEGDA (ВСЕГДА) - always
64. BHLASATI - BLIZGETI - BLESTATi (БЛЕСТАТЬ) - shine
65. ASMI, ASI, ASTI, SMAH, STE- ESMI, ESI, ESTI, ESMA, ESATE - ESTi (ЕСТЬ) - I am, You are, He is, We are
66. AD - ĖDA - YEDA (ЕДА) - eats, food
67. AUSHTA - ...
68. BHRUNA - BERNAS - PARENi (ПАРЕНЬ) - guy, kid
69. ASHMANA - AKMUO (older word - AKMENAS, or river AŠMENA) - KAMENi(КАМЕНЬ) or YASHMA (old russian) - stone
70. DINA - DIENA - DENi (ДЕНЬ) - day
71. DAMA - NAMAS - DOM (ДОМ) - house
72. NAVA - NAUJAS - NOVYI (НОВЫЙ) - new
73. TVAR - TVARINYS (older word - TVARIS) - TVARi (ТВАРЬ) - thing, creature
74. KATARA - KURIS (KATRAS) - KOTORYI (КОТОРЫЙ) - which
75. SVASTIKA - could be Lithuanian - ŠVAISTYKLĖ (, thrower, something that throws ), (ŠVIESTI - to shine)
76. PEHRUNA - PERKŪNAS - PERUN (ПЕРУН) - thunder
77. ASHVA - AŠVA (old word for 'horse') - LOSHADi (ЛОШАДЬ, КОБЫЛА) - horse
78. RATHA - RATAS - KOLO (КОЛО) - circle, wheel
79. TAT - TAS - TOT - that
80. TADA - TADA - TOGDA (ТОГДА) - then
81. UBHA - ABU - OBA (OБА) - both
82. SAPNA - SAPNAS - SON (СОН) - dream
83. SAKHA - ŠAKA - - branch
84. RATH - RATAS - KOLESO (КОЛЕСО) - chariot
85. HIMA - ŽIEMA - ZIMA (зима) - winter
86. DIRS - DIRSTELTI - ... - sight, to see
87. STHALA - STALAS - STOL - flat surface (table)
89. LAP - LAPAS - LIST - leaf
90. BIBHETI - BIJOTI - BOYATiSA - to be afraid of
91. YABHATI - ... - YABATi (ебать)- to have sexual intercourse
92. IKHATI - EITI - IDTI - to go
93. IKSATI - IEŠKOTI - ISKATi - to look
94. ZOSA - SAUSA - SUXO - dry
95. VASARA - VASARA (summer) - ... - day, sun, morning
96. PAKSIN - PAUKŠTIS - PTITSA - bird,
97. SARAKA - ŠARKA - SAROKA - bird (kinf of)
98. NABHA - DANGUS - NEBO - sky
99. BHURJA - BERŽAS - BERIOZA - birch
100. NAPAT - NEPUOTIS (old Lith.)- ... - nephew
101. NAKHA - NAGAS - NOGOTi - nail
102. SRAD - SIRDIS - SERDSE - heart
и т.д. и т.п.
#sanskritlithuanianrussian on Facebook
Iskati - to seek
Сходство балтийских языков (летто-литовского)со славянскими было замечено очень давно и является системным.Так что до сих пор существуют сторонники считать летто-литовский и славянский происходящими из единого источника.
Но современные представления о связях языков несколько другие.Речь видимо идет об многовековом симбиозе языковых систем.Где славянский постепенно оттирая летто-литовский на север сам постепенно становился похожим на него.Сегодня арийский характер языка основы славянского никем не оспаривается.тогда как европейский (узко)язык представляется скорее летто-литовским.
К этому надо добавить северных угрофиннов (прибалтийских)некогда в период колонизации оттеснивших часть ариев за Оку или на рубеж Оки на юге Финно угры вышли в степь но не далеко все время кочуя по кромке лесостепи.и отходя туда в случае опасности.Арийские языки имеют огромный пласт лексики сходной с финно-угорской и регулярные связи в культуре.Вторично арийцы изь приуралья (страна городов) заселяли уже освоенные финно-уграми земли двигаясь вверх по всем крупным рекам Восточной Европы.
Лексика отражающая мифологические представления у Летто титовцев очень архаична гораздо архаичнее славянской и содержит целый пласт представлений финно-угорского характера Понять кто от кого пока невозможно.Очевиден симбиоз древнеевропейцев и финно-угров.Славяне (праславяне )пришли с Южного Урала и распрстранялись по лесостепной полосе оттесняя древнеевропейские этносы на север.(но это скорее реконкиста а не колонизация)
Если верить ДНК генеологии (академику Клесову ) -прародина всех славян (арийцев - R 1 A 1) является Южный Урал . Литовцы раньше славян пришли в южную Прибалтику, славяне продвинулись еще дальше -Балканы , Придунавье , Вислянский Край , Малопольская Силезия , и нынешняя Восточная Германия, так что наверняка R 1 A 1 у латышей и литовцев это от ариев. С кем поведешся - того и наберешся.....!
Клесов - шарлатан.
Sharij
@@АлександрКороткевич-и4л Угро- финны где были? слишком много литовских слов совпадают с финскими, тогда они тесно общались.
@@bigfinger3690 ,
Зто не Клёсов шарлатан,
а вы-невежда.
Курите сайт Игоря Гаршина.
Не нужно путать поп-генетику с мутационными маркерами,
прямой аналогии с химическими изотопами.
мне кажется больше сходства со славянскими языками
Paldies.
@Kene Keniene То есть, благодарить на других языках, кроме русского (и упомянутого литовского), нельзя?
з.ы. "Neotshen i ponimaesh"
Рад познакомиться с психологом экста-класса, умеющим делать глубочайшие выводы из одного-единственного слова!
@Kene Keniene НАШЕГО "хана" выбрало 73% населения (к которым я не отношусь). И НАШ "хан" ничего из того, что Вы упомянули нам не обещал (он вообще ничего не обещал). А того "хана", которого Вы имеете в виду, у нас называют прозвищем, что дали ему харьковские футбольные фанаты (думаю, Вы ту песенку и сами знаете).
з.ы. Я в курсе, где находится Вильнюс, а где - Рига. А по-латышски поблагодарил лишь потому, что на литовском знаю, к сожалению, лишь два слова - "Lietuva" и "aš" (видел на плакате с сердечком). По-латышски же знаю пару десятков слов. И так как литовцы и латыши - "близкие родственники", то, насколько я знаю, понимают друг-друга без переводчика (даже если не говорят на языке соседа).
з.з.ы. laimingų Naujųjų metų! (воспользовался Гугл-переводчиком)
Интересный факт - славянские языки когда-то были лишь диалектами балтийских, но в ходе миграций отделились и в следствие изоляции в Полесье (север Украины и юг Беларуси) стали самостоятельной группой языков.
Kokije sloviane....idi golovu promoi ili zanovo čitai...slaviane....duraku objasniajut što možet byt slovianskij jazyk iz etovo i proizošol....on opiat sloviani.....izvini no ty polnyj.....d....bajob.
Ty chot sravni litovskij jazyk so slovianskim. A ty nepodumal što jesli slovianskij jazyk mladše litovskogo ,tak mogli i slova zaimstvovat...umnik.
теперь ясно, что срать это жидко какать, создавать поток ;D
Да некоторые слова вообще больше походят на слова из финсково, или даже простите японского языка (например слово "Суомия" (лит. Suomija) аналогичен слову "Суоми" (фин. Suomi), другое слово слово "Мицкунай" (лит mickūnai) вообще можно спутать с японским, но это слово литовских корней, и по этому литовский язык ещё сложно опознать.
Bravo
patinka
Много слов в русском так же схожи с санскритом,но для примера приводятся не похожие синонимы
Это специально, потому что на самом деле славянские языки имеют гораздо больше совпадений с санскритом, чем литовский. В русском 80% корней будут найдены в словаре санскрита
Только научно доказано что балтийские народы пришли именно из Индии.. принося своей язык и знания .
@@alexswan2951 лол это то же самое говорить что ты очень похож на своего прадеда.
Очевидно что ты похож на него и другие его правнуки также на него похожи ты не особенный
@@YahwehEloh совершенно не обязательно другие будут похожи.
Это вообще редкость, сильная схожесть.
В существительном "плач" мягкий знак не пишется.
Если это не глагол
aśvā (अश्वा) - по-моему "конь", а не море. Ашвамедха - жертвоприношение коня
ašva - лошадь, конь - ašvienis (ашвЕнис)
ASMENA KLINOK MEC
Можно заметить, что языки наиболее развитых в культурном отношении европейских народов, англичан и французов, являются наименее архаичными, далеко ушедшими от праиндоевропейского. Можно заметить и обратное, чем архаичнее язык народа, тем он более.... :)
А вот тут всё как попало, как раз-таки. Посмотрите на немецкий и на турецкий, например.
@@shmonov причём тут турецкий, он же вообще не из индоевропейской группы
@@npshashlykdomashnij Я потому его и привёл в пример, что он весьма прост и логичен, на нём можно создавать логически сложные тексты, но, например, языком философии и техники он не стал, в отличии от немецкого. А индоевропейская не группа, а целая семья, хозяйке на заметку, так сказать )).
В Литовском языке слова «bruvis” нету. Есть слово «antakis” что и обозначает «бровь».
Eitmins suklydo. Bruvis - prūsiškai. KAs ten žino, gal ir lietuviškai Ringaudo laikais buvo bruvis.
Ближайший к санскриту язык - древнеперсидский. Иранцев и индийцев часто объединяют в одну языковую группу - арийскую (слово "Иран" происходит от "Ариан" - страна ариев, и ариями называли себя индоевропейцы, вторгшиеся в Индию). Я не могу судить, какой язык ближе к санскриту - литовский или славянский, потому что не знаю ни литовского ни санскрита, но хотел бы заметить, что прародина ариев - причерноморские и прикаспийские степи современной Украины и России, и этот регион ближе к местам обитания славян, чем балтов. Кроме того, иранцами были жившие на Украине скифы и сарматы, с которыми славяне вступали в тесные контакты. Сарматская кровь течёт в жилах многих славян, что подтверждает, например факт, что "хорваты" - этноним сарматского происхождения. В результате в славянских языках есть целый пласт арийских заимствований, которого нет в языках балтийских.
Исходя из таких, чисто географических рассуждений, следовало бы ожидать большей близости к арийским языкам языков славянских, а не балтских.
Свои рассуждения о близости к санскриту литовцы традиционно начинают со слова "Девас", упоминая, что у славян такого слова нет. Ну, во-первых этот корень есть в славянском слове "дивный" (возможно, сарматского происхождения), кроме, того славянское "Бог" - это, скорее всего, заимствование из сарматского, которое, естественно имеет родственное слово в санскрите: bhágas "одаряющий, господин".
А, вообще, напрямую из санскрита присходит один европейский язык - язык цыган, выходцев из Индии.
Aciu - спасибо
Aciu-скорее от атта(санскрит) дательный падеж-благодарность отцу,
Спаси-Бог=иносказательный/переносный смысл тог же самого.
так аки рце се ?@@alexantf5978
Бога-творца в санскрите называют Bhagavan---богатый, счастливый,откуда "Бхагавад-Гита". Дэвы это полубоги среднего уровня. "Зуб" на санcкрите, не только "дантис", но и jambha (джамбха), польское "зомб" и русское "зуб". И "два" в санскрите так и будет ---dva.
Так тут и с русскими словами немало сходств
Согласен. Однако автор ролика на знал про такие русские слова, как "нагой, нагишом" (голый) и "юный" (молодой), которые похожи на литовский и санскрит.
Привожу примеры:
аз грузти др. русский - грустить пускать слезу (гр слитный звук, боле звучащий как хр)
авесча др. русский - овчинный (сч слитный звук)
дэвы, девы - боги, духи, божественные существа, потусторонние существа старо-русском)
бъровь - бровь (оглосованная "б", как и все согласные в старо-русском) через ять, в некоторых диалектах через ерь
бъ i тие др. русский - бытие ( придыхательное огласованое "б") через ять
ворока старо-русском северо-западный диалект - волк
нагой - голый
пуристый старо-русском - с грязными пятнами
дадать - дадать
дви, двои - два (в санскрите во многих случаях "у" звучит как "в", сходное с аглийским "W")
дьень - день ( огласованое мягкое "д") через ерь
доухченька - доченька (оу - единый звук, средний между о и у, "хч" единый звук, придыхательного "ч")
морочный - дурной, морочащий голову
живой, живучий, живянный старо-русском - живой
ушла Ра - ушло Солнце
хъреный, хренный - зеленоватый оттенок, оттенок травы, название зеленого цвета в старо-русском по оттенкам трав зеленого цвета. Собственно слово зеленый относилось только к съедобным травам - зелень. через ять может быть и через ерь.
гземный (старо-русском, гз, хз -единый звук придыхательного "з", произносились мягко или звонко по отношению к зиме мягкой или студенной)
янати - иметь знания, ведать, осмысливать что-либо др. русский, (почти во всех диалектах русского языка)
данатный, - находящийся во рту др. русский, данатно - чувствующееся на зубах
едти, етить, ехти, ехай - диалектически сохранено даже в московском диалекте - идти. Питерские рок-музыканты высмеивают московский диалект, с использованием этого слова th-cam.com/video/_FHngGBaklw/w-d-xo.html, хотя здесь в значении "езжай" по литературному диалекту северо-западной Руси.
рудный , хирный - храсный, красный, бурый, свекольный - буряк, червонный, алый, багряный, кровавый, рандольный (цвет бериливой бронзы) и еще множество оттенков красного, бронзоветь - краснеть.
кюрм, кюромт. кюрмот - др. русский крот во многих диалектах
маадни, маадну - медовый (старо- русский, в берестянный грамотах)
юватна - молодая др. русский, не достигшая половозрелости
вир, вирайка - дядя по матери, жена дяди по матери старо- русский, сохранилось во всех диалектах, в некоторых вуй и вуйка.
мнимый, манимый - мысленный
навый - вновь возникший, навождение - неожиданно возникшее, незримое в реальности
нонготь - верняя фаланга пальца др. русский
носъ - огласованная "с" старо русский, "о" произносилось как среднее между "о" и "а" через ять.
агонь - огонь диалектически в "акающем" русском разговорном языке, используется повсеместно, "н" смягченная огласованная, отличается от резкого смягчения еле слышимом смягчением
рдение, ръдение, рыдание - изменено только в начале 20 века с приходом советской власти, используется во всех диалектах по сей день
локалка, на лёкасе (лёкас), луг, лга - поле между лесом или обрамленное лесом, кустарниками, не путать с поляной диалектическое старо-русское, также поле огороженное чем либо, не путать с городом, огородом, градом., китаем, т.е. находящимся за стеной, хотя "сходить на локалку", означает сходить в поле за стеной града до леса. реки, также поле на острове между болот, озера, реки
сротный, сратный. - то, что идет потоком старо русский
дулесный - пыльный диалектически, старо русское
светлый - находящийся на свету. светящийся, излучающий свет, также русый, от санкр. рос, рош, раш - светлый
рденный - идущий от сердца. отсюда рыдать, плакать
мрак, мрачный, марочный, мор - погибший, умерший, от богини Мара - богини смерти, повелительнице Мрака
сурья - солнечный напиток, сохранился до сих пор, сурьяной - сделанный на солнце, через ерь
свапить - спать др. русский
саносный - сношенный, старый о предметах
баять, хаять - ругать, ругать собственный испуг, пугаться, боязнь.
сусхальный - безводный, иссохший, отсутствие влаги. воды др. русский, "су" "хой" - дословно "воды нет"
тамазный - блеклый. еле видимый др. русский
тада - диалектическое, используется повсеместно, может использоваться в форме "тады". Выражение "тады ой", "тада ой", используется практически во всех диалектах
дханка, ганка - булка хлеба старо русское
даланка, доля, долька, долянка, делянка - часть чего либо целого
гарба - участь, предназначение старо русский
какалинка - ожерелье из монет, бусы старо русское диалектическое
гануса - нижняя часть лица, ганис - сторона лица др. русский, ханка, ханая, женская часть семьи, как правило жена, но и относилось к матерям и дочерям
братан - брат
А в правславянком еще больше схожести)) Литовский просто более архаичен, а так язык-предок один.
Igor, v litovskom jazyke 120000 slov, my razgovarivajem na 12000 , i eto scitajetsia, sto litovskij jazyk ocen bogatyj na slova
@@dariusvasiliauskas3678 вполне возможно. А вы не задумывались, кому выгодно, чтобы литовцы использовали именно те слова, которые не похожи на русские по смыслу и звучанию?
@@ghostress2001 не факт, просто многим хотелось бы так считать.
@@ИгорьЧервоный-к8о
Kas tvam asi? Asmi svapnas tava tamase nakte. Agniṃ dadau te śradi tada viśpatir devas tvam asi. - санскрит
Kas tu esi? Esmi sapnas tavo tamsioje naktyje. Ugnį daviau tau širdy, tada viešpatis dievas tu esi - литовский.
Кто ты есть? Есть (я) сон (в) твоей темной ночи. Огонь дал тебе (в) сердце, тогда (сам) господь бог (ты) есть - русский.
Who are you? (I) am (a) dream (in) your dark night. (I) gave (the) fire (into) your heart, then you (are) (the) lord god - английский вообще не реально так просто перевести))
В транкрипции санскрита J это не Й.
Литовская грамматика написана сто лет назад
полуболгарином Иваном Басановым,
а русская двести лет назад
помором Михаилом Васильевичем.
"санскрита J это не Й."
совершенно верно.
В литовском 4 буквы И различной длительности.
А J из санскрита просто Джи по литовски.
по литовски dž ,
например джаз=džiazas
Сравните литовсикй с персидским (иранский). Тоже много общего.
Samaja niskaja kasta v Indii "Shudra" (Šudra), v litovskam "Shudas" (Šudas) gavno. Pamajimu pahozha. /izvinite za neprilichnoje sravnenija/
Utachnenija. Ne tolka litovski pahos, no vse Balti. Prusi, Litovci, Latishi. Eta byli edinii plemena. Pravda Prusi išchezli, o v Latishkom bolsoje vlijanija nemeckovo i ruskih jazikov.
Sūds - dusēt ono zhe tjoploje masa kotoroje shoze s prusskim Sud - teplo, south.
@@fidenemini111 da i sviests ir huj sazin no kā taisīts.
Почему то иногда в русском сопоставляли не однокореные слова а синонимы. Вместо юнность, молодость. Вместо ногой, голый.
Вы заметили верно. Русский язык - это лексически и грамматически смешанные северно-русский (новгородский) и южно-русский диалекты, поэтому в языке много синонимов (мы их просто знаем как синонимы, на самом деле слова из разных диалектов)
Вы историю учили?..где вы во время ВКЛ видели на карте Россию? При чём здесь русский..?
@@komfortobustaslt4813 причем здесь история, я говорю автор перечисляя однокоренные слова в русском приводил синонимы.
у русского и литовского очень много похожих и почти одинаковых слов и именно это говорит об исторических долгих взаимоотношениях Литовского государства с Русью
Лайк.
Санскрит это вроди индйской латыни. Люди на нём неговорят. Это литургичеслий язык.
SANSKRIPT ZEMOIJTSAKIJ PRUSAKIJ LATVISAKIJ SOJEDENI I POLUCIS STO TEBE NADO
Всё в мире относительно
Согласен с вами. Давно заметил, что все языки дополняют друг друга. Каждый язык имеет свою изюминку, которой не имеет другие и можно на том языке объяснит что то на много живее, образнее или на оборот: придельно лаконично, в несколько слов вместив смысл целого абзаца.
@@jonaskazlauskas5117 ar tu tikrai Jonas ? o gal Ivanas?
@@stankeviciutedovile4347
Panele Dovile, kas jus taip sujaudino?😀
Где твой сын на санскрите и по-балтски звучит одинаково.
думаем,что и правда похоже)
но некоторые, не совсем..например: мысль,волк, дать,дочь)) что-то не то)
но видео очень интересное,спасибо)
Охид ыбтсее юсад❤️
@@eitmin омя юлибамя сиотиря❤️❤️❤️
Dievas davė dantis , dievas duos ir duonos
Prūsų patarlė.
@@fidenemini111 Ech, aplenkei :D - ".... davė dantis, duos ir į dantis".
Русский древний и литовский языки санскритские.Только ненавидят себя, как родные братья.Все европецские языки пошли от русского севера,где говорили на санскрите.Этот язык был принескн и в Индию.
Смешной какой ..в каком веке проявилось слово русский?))
Наверное индусы, говорящие на санскрите именно так и произносят свои слова, по литовским правилам чтения. Прежде, чем делать видео нужно бы разобраться как читаются слова. И буква J - читается как "дж".
Kak eto vlijaet na Dievas - Bog ili dantis - zub?
@@nerijustautvydas4900 это один из нюансов, произношение и ударение в словах разные , то что одинаково пишется не произносится одинаково
@@ruslanmagerramov2616 nu tak kak PROIZNOSITSIA Dievas na sanskrito?
А я вот из твоих заключений заметил что санскрит больше похож на русский. Об зтом много сказано специалистами
Vladimir, ruskijjazyk toze odin iz samyx drevnix, i sxodstvo obiazano byt.
Вместо голый и молодой лучше бы для сравнения полошло ногой и юный.
Ногой по лицу? Нагой же.
Также для слова "часть" есть синоним "доля". Автор ролика видимо не знает этих слов.
Laukas - сраанили с "поле", а надо с "лана" (старорусский язык). Лан, лана - это земля , поле, простор. Кстати, произношение и прочтение у автора ужасное..
обьем обсязи. дивья лока лоно лана поле.простор это ширь ина . все слова смешали
Да это правда но часть прпвды,если взять украинский и старый жемайтийский язик то тоже много общих слов так как Литва больше 400 лет была общей страной с Литвой а литовцы были там больше жемайтийского говора.
"литовцы были там больше жемайтийского говора" хотелось бы ссылку на научные источники, чтоб обосновать это предположение.
Vickos ,Gedo,Kesto,Mindes laikais žemaičiai laukiniai nagli tamsuoliai buvo(beje iki šiol tai matosi kai prie valdiško lovio pripuola žemaitis). Pažiurek kur lietuviu gentis buvo ikivalstybiniame genciu zemelapyje,tuo paciu ir aisku kodel Lietuva vadinasi Lietuva o ne žemaityja. Dabartine lietuviu genties teritorijos didesnioji dalis baktarusijoje asimiliuota.
"Литва больше 400 лет была общей страной с Литвой"
Наверное, надо читать "Летува больше 400 лет была общей страной с Литвой"
так русское государство с литовскойй столицей было в 11 веке кажется
Может раньше ,,bruvis,, и бала ,,бровью,,, но теперь то ,,antakis,,.🤪
VAM V POMOSC SAULS ZEMS DEIN BRUUUUVI S BROVJUUUUU NESVIAZAN PO SLUXU I PONIATIJEM NIKAK
Лол может потому что они родственники.
nuogas - нагой. divine англ/литовский - диво, божество русск. русский тоже похож. а все почему? а был такой народ - индоевропейцы. туда все народа нынешние европейские входили
А как русским обьяснить что же такое зеленное мясо ?
Думаю, что литовское "žalia mėsa" "зелёное" мясо - всего лишь "сырое мясо"
@@kisandir Interesnij paradoks - po latošski razdeljaetsa miesa ( eto u ļjudei) a galja ( eto u životnih) ...v školje (kogda učiļji russkij) smejaļjis pro devušku Gaļju:)))
Это обосравшийся аукштайт от страха, кусок говна.
@@ИгорьЧервоный-к8о , в будку, шариков, в будку!!!
@@rapulis999rapulis3 a po latini, Galina eto kurica
Pasirasiau ir like,,
В санскрите три рода: мужской, женский и средний.
То же самое в немецком и во всех славянских.
Сколько в литовском? Что-то позабыл...
Он Она
В литовском, польском и украинском 7 падежей, а в русском - что-то тоже запамятовал ))). Это тоже ничего не доказывает ))).
@@shmonov
15 падежей русского языка, из них только шесть изучают в школе !!!
1) Именительный падеж - кто?, что?
2) Родительный падеж - нет кого?, чего?
3) Дательный падеж - дать кому?, чему?, определяет конечную точку действия.
4) Винительный падеж - вижу кого?, что?, обозначает непосредственный объект действия;
5) Творительный падеж - творю кем?, чем?, определяет инструмент, некоторые виды временной принадлежности (ночью);
6) Предложный падеж - думать о ком, о чём
7) Звательный падеж. От церковно-славянского звательного падежа нам осталось только слово «Боже!» (ну и Отче, наставниче Амвросие, Пантелеимоне и т.п. для тех, кто читает молитвословия). В современном русском языке этот падеж возникает, когда мы обращаемся: Мам, Пап, Дядь, Тетя Ань, где образуется путем «обрезания» окончания или специально добавленным окончанием: Ванюш (Танюш), выходи!
8) Местный падеж. Обычно употребляется с предлогами «При», «В» и «На». Характеризующий вопрос: Где? При чем? На чем? - В лесу (не в лесе), На шкафу (не на шкафе), При полку (не при полке) - а как же на Святой Руси, на Украине?
9) Разделительный падеж. Образуется как производное от родительного падежа: Налить в стакан кефира (Выпить кефиру), Лежит головка чеснока (съесть чесноку) Сделать глоток чая (напиться чаю), Задать жарУ (не жарА), Прибавить ходУ (не ходА), Молодой человек, огонькУ не найдется?
10) Счетный падеж - встречается в словосочетаниях с числительным: Два часА (не прошло и чАса), Сделать три шагА (не шАга).
11) Отложительный падеж - определяет исходную точку передвижения: Из лесУ, Из домУ. Существительное становится безударным: я Из лесу вышел; был сильный мороз.
12) Лишительный падеж - используется исключительно с глаголами отрицания: не хочу знать правды (не правду), не может иметь права (не право).
13) Количественно-отделительный падеж - похож на родительный падеж, но имеет отличия: чашка чаю (вместо чая), задать жару (вместо жАра), прибавить ходу (вместо прибавить ход).
14) Ждательный падеж - Он же родительно-винительный падеж: Ждать (кого? чего?) письма (не письмо), Ждать (кого? что?) маму (не мамы), Ждать у моря погоды (не погоду).
15) Превратительный (он же включительный) падеж. Производное от винительного падежа (в кого? во что?). Применяется исключительно в оборотах речи на подобие: Пойти в летчики, Баллотироваться в депутаты, Взять в жены, Годиться в сыновья.
Ну нахрена так подтасовывать слова в пользу литовского? Бог просто разными словами обозначен. В русском есть слово диво, а то что обозначается как бог больше связано с санскритским bhaga... Овца и avis... Может сравнить лучше Avika-овечка?))) Вместо nagnas - голый, почему не сравнить нагой?))) А сколько всего с литовским вообще не сходится...Базару нет, литовский очень близок к санскриту, и поболее иных языков, но ближе ли чем русский... бооольшой вопрос... Я бы не стал однозначные выводы делать...
Like
Русский древний санскрит ...
Когда на санскрите писали ..то московиты ещё на деревьях сидели)))
@@komfortobustaslt4813 да Да да ещё Архангельск назывался Пур-Наволок до 12-го века
98 % геном - 🇱🇹 и восток немцы ,славяне. пРуссия Белоруссия боруссия
Согласен.. моё мнение Балтийские народы внесли огромное влияние на создание славянских языков...И именно благодаря ВКЛ появился язык на котором понимали как на территории настоящей Беларуси..Украины так и России
В Латышксом языке что-то похожие
DA ZEMOITSAKIJ DIALEKT
PO LITOVSKI BIBIS,PO LATVIESU BIBS,PO RUSKOMU XUY
А словянские языки тоже произошли от санскрита. И стоит в одной подгрупе с балтийскими языками. Неужели незаметили , что многие Русские слова тоже похожи на санскрит?
Patamu shto Goti vyshli iz Litvi. Litovskim genam na 5000let bolshe chem slavenskym. Goti shly do indiji s litvy ni odyn god. Mishalys jizyki vi vzeli shroto ot baltyskyh slov a mi shto to ot slaven.
Я думаю что от русского языка пошли все славянские языки
Индийские учёные с помощью суперкомпьютера, провели сравнительный анализ современных европейских языков на родство с санскритом, и оказалось, что найболее близки к нему словянские языки, о литовском и латышском ничего не говорилось!
J в санскрите читается ка дж