АУДИО. Зачем быть грамотным? Подкаст Arzamas о русском языке • s01e05

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 ก.ค. 2018
  • В последнем выпуске подкаста рассказываем, почему можно говорить «ихний» и «в Украине», зачем нужны правила орфографии и соблюдались ли они в берестяных грамотах
    Эксперты - кандидаты филологических наук Александр Лифшиц (НИУ ВШЭ) и Дмитрий Сичинава (Институт русского языка имени В. В. Виноградова РАН). Ведущие - Кирилл Головастиков и Александр Уржанов
    Весь ликбез «Русский язык от „гой еси” до „лол кек“» - здесь: arzamas.academy/likbez/ruslang
    Музыка: Roger Molls, «What's Your Place»
    Arzamas - просветительский проект об истории культуры arzamas.academy/. Наши курсы и подкасты можно слушать в приложении «Радио Arzamas» arzamas.academy/radio.
    А чтобы не пропускать новые материалы, следите за нами в социальных сетях:
    FB: / arzamas.academy
    VK: arzamas.academy
    Twitter: / arzamas_academy
    Instagram: / arzamas.academy

ความคิดเห็น • 231

  • @amenooni4204
    @amenooni4204 5 ปีที่แล้ว +218

    Как же я обожаю голос ведущего. Любимый подкаст на Арзамасе.

    • @quintaessentia2114
      @quintaessentia2114 5 ปีที่แล้ว +3

      Я думал, что я один такой)

    • @aidaalieva5746
      @aidaalieva5746 4 ปีที่แล้ว

      Слово абажаю нельзя говорить ,это как уподоблять Богу

  • @user-di6ne9md6n
    @user-di6ne9md6n 5 ปีที่แล้ว +163

    Очень интересно, но голос Дмитрия Сичинавы постоянно норовит перейти на ультразвук) Попытка не зацикливаться на этом, привела к обратному.

    • @Serg65535
      @Serg65535 4 ปีที่แล้ว +7

      Ужасно напоминает Курёхина по интонациям. Ленин-гриб практически 😂

    • @alexkartan595
      @alexkartan595 2 ปีที่แล้ว +1

      😄😄😄

    • @user-ne4jw2wx6c
      @user-ne4jw2wx6c 2 ปีที่แล้ว +3

      @@Serg65535 да, а что ещё занятнее -- голос второго гостя напоминает голос БГ ) если не вслушиваться в то, что говорят гости, временами кажется, что слушаешь звуковую дорожку фильма "2 Капитана 2"-))

    • @user-pf7dz6dt3z
      @user-pf7dz6dt3z 2 ปีที่แล้ว

      Антон, то что меняется тональность голоса - боюсь что дело тут в физиологии, т.е. в строении гортани.
      Если вспомнить, как говорит Володарский ))) , то эти повизгивания можно и не заметить... :)

    • @foxred8255
      @foxred8255 ปีที่แล้ว

      Сичинава абхазская фамилия?

  • @user-ji4oq4io4j
    @user-ji4oq4io4j 3 ปีที่แล้ว +17

    Думала найти здесь аргументы в пользу грамотности, чтобы показать другу, который раздражает меня своей осознанной безграмотностью, а оказалось, что быть грамотным и не обязательно вовсе, и даже не престижно уже 🤔

  • @svetlana8591
    @svetlana8591 5 ปีที่แล้ว +1

    Ну очень интересно!! Прошу побольше!)

  • @user-li9wd6fv9s
    @user-li9wd6fv9s 2 ปีที่แล้ว +14

    Я бы поспорила с примером о жареной картошке. Там акцент на порядке слов . И в том случае, где картошку жарили с грибами, будет вариант "жаренная с грибами картошка". А там, где жареную картошку едят ещё и грибами будет вариант "жареная картошка с грибами". Иначе нарушаются нормы синтаксиса. И проблема снята, и мучиться не нужно

  • @ergotoxic
    @ergotoxic 5 ปีที่แล้ว +3

    Скучал по этим подкастам

  • @AlexeyVolchkov_spb
    @AlexeyVolchkov_spb 5 ปีที่แล้ว +9

    Лучший подкаст! Восхищаюсь! Аплодирую!

  • @julietnamelessimmernoch4978
    @julietnamelessimmernoch4978 5 ปีที่แล้ว

    Обожаю ваши подкасты *_*

  • @elkandevening
    @elkandevening 3 ปีที่แล้ว +8

    11:15 Сдающие в нынешние годы ЕГЭ школьники знают, что 1) в первом случае "с грибами" - часть причастного оборота и её нельзя писать с другой стороны определяемого слова, а во втором случае "с грибами" картошка никто не скажет, так что смыслоразличение осуществляется не только количеством "н", но и порядком слов; 2) во фразе "жаренная с "Грибами" картошка" всё равно есть причастный оборот, так что следует писать через "нн".

  • @user-fs2xe8xe4u
    @user-fs2xe8xe4u 5 ปีที่แล้ว +4

    Огромное спасибо вам, вы делаете отличную работу!

  • @Nik-pz9eh
    @Nik-pz9eh 5 ปีที่แล้ว +2

    Очень полезное и интересное видео!)) Приятно слушать вас!))

  • @user-wt9zx8wj1n
    @user-wt9zx8wj1n 5 ปีที่แล้ว +44

    Грамотность - это выражение уважения к собеседнику. По работе часто списываюсь в мессенджере и это большая проблема, когда человек написал как написал, а я мучительно пытаюсь понять, что же он имел в виду. Неудобно постоянно переспрашивать.

    • @ImtherealNikitON
      @ImtherealNikitON 3 ปีที่แล้ว

      Интересно. А мне этот подкаст наоборот, можно сказать, позволил смотреть на безграмотные письма от коллег совершенно спокойно. Да, безусловно, бывает, что без запятых понять о чём было написано в сообщении становится почти невозможным. Но если ошибки чисто орфографические, то это не столь критично. Хотя, вот в устной речи меня до сих пор корёжит от "ложит", "звОнит" и прочих "договорА")

    • @NightingalePenguin
      @NightingalePenguin 2 ปีที่แล้ว +2

      @@ImtherealNikitON меня как раз больше орфографические ошибки бесят. Да, они менее критичны, и меньше влияют на смысл, но это отдаёт какой-то небрежеостью, невоспитанностью, неуважением что ли. Примерно как в физике путать строчные и заглавные буквы при обозначении величин. Или скорее даже сокращать единицы измерения как попало, чтобы читатель уже только по контексту мог догадаться, о какой величине речь.

  • @iampdv
    @iampdv 3 ปีที่แล้ว +6

    передавать за проезд я могу, но пожалуй продолжу оплачивать проезд и пить чёрный кофе.

  • @Ixnayd
    @Ixnayd 5 ปีที่แล้ว +4

    Ну НАКОНЕЦ-ТО!

  • @akku6872
    @akku6872 5 ปีที่แล้ว +14

    я раньше насчёт этого так сильно не задумывался, но теперь я полностью толерантен к любому употреблению слов, которые регулируют формальные правила

    • @mangavoice3139
      @mangavoice3139 2 ปีที่แล้ว +1

      Давайте место точек ставить запятые,

    • @akku6872
      @akku6872 2 ปีที่แล้ว

      @@mangavoice3139 ставь, если хочешь

  • @xrollup
    @xrollup 5 ปีที่แล้ว +29

    Глазам своим не верю. Неужели я это вижу?! «Зачем быть грамотным». О боги. В 90-ых мне было даже трудно вообразить что доживу до таких передач. Спасибо, ребята!

    • @trueuttar
      @trueuttar 5 ปีที่แล้ว +18

      Это в те 90е, где люди в МММ вкладывались? Или те 80е, где рок-музыку запрещали, а люди потом воду заряжать около телевизоров стали? Это тогда-то все грамотными были?!

    • @user-wp8ll6wg3u
      @user-wp8ll6wg3u 4 ปีที่แล้ว +4

      @@trueuttar вы не поняли что написал человек выше.

    • @trueuttar
      @trueuttar 4 ปีที่แล้ว

      @@user-wp8ll6wg3u
      Это вы не поняли

  • @natalyakurekina
    @natalyakurekina 3 ปีที่แล้ว +6

    Ребята, почему вы остановились? Потрясающий подкаст!

  • @user-nh3jd2wz6f
    @user-nh3jd2wz6f 5 ปีที่แล้ว +79

    Отличный подкаст, спасибо! Единственное замечание: один из докладчиков заблуждается насчет своей "врожденной" грамотности. Таковой не существует. Вы - человек с хорошей зрительной памятью, запоминающий слова как картинки.
    Я, к слову, тоже из этих... :)

    • @artemagarkovdwemerion4644
      @artemagarkovdwemerion4644 3 ปีที่แล้ว

      Но это явление всё же принято так называть.

    • @reyrus1226
      @reyrus1226 3 ปีที่แล้ว +6

      @@artemagarkovdwemerion4644 это языковое чутьё, если просто

    • @user-pf7dz6dt3z
      @user-pf7dz6dt3z 2 ปีที่แล้ว +4

      @@artemagarkovdwemerion4644 кем принято и где - "так это называть" ?
      Скажу кратко - нет "врожденной грамотности" как и нет врожденной воспитанности

    • @77sarabanda
      @77sarabanda 2 ปีที่แล้ว

      @@user-pf7dz6dt3z есть ген грамотности, так что термин нормальный

    • @user-pf7dz6dt3z
      @user-pf7dz6dt3z 2 ปีที่แล้ว +1

      @@77sarabanda такого гена нет.

  • @somnvm37
    @somnvm37 4 ปีที่แล้ว +25

    Я думаю слово "оный", невероятно нужно языку.

    • @iampdv
      @iampdv 3 ปีที่แล้ว +1

      а его типа нет?! прям как нету?!

    • @Alexander-radio27
      @Alexander-radio27 3 ปีที่แล้ว +2

      @@iampdv евоный, ейный (прош. вр.), еёный, оный (наст.вр), её его(яё, яго) - (буд вр.) :))) ну,а што, а што....

    • @user-ij4vb8hr4l
      @user-ij4vb8hr4l 3 ปีที่แล้ว

      @@Alexander-radio27 И шо?
      Нет, не так...
      И чо?

    • @Alexander-radio27
      @Alexander-radio27 3 ปีที่แล้ว

      @@user-ij4vb8hr4l , "чо"в Сибири обычно говорят практически повсеместно. Редко можно услышать "что", чаще "што" и "шо", а в 70% случаев "чо", а может и чаще.

    • @user-ij4vb8hr4l
      @user-ij4vb8hr4l 3 ปีที่แล้ว

      @@Alexander-radio27 Во-во, я с Урала, самая сибирская украйна! Работаю педагогом. И за собой и за другими педагогами постоянно замечаю это "чо". Ничем не вытравить...

  • @Dalavir
    @Dalavir 5 ปีที่แล้ว +1

    Спасибо!

  • @Far_Easter
    @Far_Easter 5 ปีที่แล้ว +14

    Не прошло и полгода!

    • @user-vd9fs7oe5x
      @user-vd9fs7oe5x 5 ปีที่แล้ว +1

      А еще можно было поддержать ребят и не ждать пол года, и уж тем более не писать подобных комментариев)

    • @Far_Easter
      @Far_Easter 5 ปีที่แล้ว

      Антон, потухни. Милостыню подавать - зашквар. Хотят пацаны бабло - пущай свои подкасты на болванки пишут и в метро подают. Ежели выложили в инет, то, так уж и быть, потешим ихнее ЧСВ и скажем им спасибо.

    • @user-dp7uv4qj9g
      @user-dp7uv4qj9g 5 ปีที่แล้ว

      Смешной чел))) возмущается как в ресторане, но задонатить - эт зашквар)))

  • @olgas5676
    @olgas5676 2 ปีที่แล้ว +5

    ‘Я Александр Уржанов - стартапер, фаундер’. Подкаст о русском языке :)

  • @antoniusprefecsiy
    @antoniusprefecsiy 5 ปีที่แล้ว +1

    В начале подкаста очень приятная музыка, не подскажете ли её название?

    • @user-nb6wo8td2f
      @user-nb6wo8td2f 4 ปีที่แล้ว +1

      Слава КПСС Red widow

    • @user-si9jy3zs1j
      @user-si9jy3zs1j ปีที่แล้ว

      В описании к видео есть название

  • @marial4948
    @marial4948 4 ปีที่แล้ว +1

    Почему так давно нет новых подкастов в этой серии? !? Пожалуйста, сделайте ещё. 😟

  • @loralove4282
    @loralove4282 5 ปีที่แล้ว +4

    Приятные голоса. Это радует 🐻

  • @fedcom123
    @fedcom123 2 ปีที่แล้ว +2

    Если грибы положили в картошку после жарки, то это не "жареная с грибами картошка", а "жареНая картошка с грибами". От перестановки слов меняется смысл. Первый вариант всё-таки подразумевает, что она жарилась вместе с грибами, поэтому "жареННая с грибами картошка".

  • @user-rl2te4ef7m
    @user-rl2te4ef7m ปีที่แล้ว

    шикарно

  • @loralove4282
    @loralove4282 5 ปีที่แล้ว +27

    Почитала комменты - захотелось послать матом умничающих. После выпуска Арзамаса про мат я могу послать культурным матом 😂

  • @playa4286
    @playa4286 ปีที่แล้ว +1

    в некоторых книжных магазинах продавали книги "Салтыкова (Щедрина)"😂

  • @fourlamb1
    @fourlamb1 5 ปีที่แล้ว +5

    Where are the new historical videos bro?! They were/ are amazing!

    • @user-xn8kr5eo4x
      @user-xn8kr5eo4x 4 ปีที่แล้ว +1

      God it's literally under every video. It's an educational channel and it's not specifically a historical channel and it's not supposed to release English videos by the way ( only mentioning this coz it's a second most popular English comment)
      It's targeting Russian speaking audience and making all sorts of educational videos on art, history, linguistics and even pop culture

    • @mangavoice3139
      @mangavoice3139 2 ปีที่แล้ว +1

      You faking Englishman

  • @nikitaborosov
    @nikitaborosov 5 ปีที่แล้ว

    Наконец-то продолжение!

  • @playa4286
    @playa4286 ปีที่แล้ว

    могли бы еще рассказать о падежах русского языка?

  • @mariiapopova7009
    @mariiapopova7009 5 ปีที่แล้ว

    Спасибо огромное! Самый лучший подкаст самых лучших ведущих (только так мы сдвинем эту унылую норму. Долой "самый хороший" и просто "лучший"!) Делайте, пожалуйста, их почаще (=по сильно чаще)

  • @kittymayy
    @kittymayy 3 ปีที่แล้ว +2

    Ответа не будет ? Тогда скорость 1,5 ибо слушать не возможно из-за того что гости прыгают между темами

  • @ekaterina583
    @ekaterina583 ปีที่แล้ว +1

    Если кто-то требует написания Таллин с "нн", а кто-то не хочет соглашаться,- можно выйти из положения , и написать просто "Ревель", с намёком 😅😂

  • @derekfume8810
    @derekfume8810 3 ปีที่แล้ว +4

    Просто пожарил картошку: н
    Пожарил картошку с грибами: нн
    Пожарил картошку и подал к ней соус из манго тщательно перемешав его своим пэнисом: ннннннннннннннн

    • @user-vn9vm5gu4t
      @user-vn9vm5gu4t 2 ปีที่แล้ว +1

      перемешал картошку не тем пэнисом: НЪНЬН

  • @KezzyaGames
    @KezzyaGames 5 ปีที่แล้ว +6

    Ответа на этот вопрос нет?

  • @igorkuzmin2328
    @igorkuzmin2328 5 ปีที่แล้ว +2

    У современного немца, конечно, Братислава и Любляна называются именно так, но вот но вот Лембергу, Данцигу, Штеттину, и многим прочим городам повезло меньше. Равно как и во многих картах, скажем не признаются советские переименования в России.

    • @JekaMakarof
      @JekaMakarof 5 ปีที่แล้ว +5

      Igor Kuzmin по-моему Кёнигсберг гораздо круче Калининграда

    • @JekaMakarof
      @JekaMakarof 5 ปีที่แล้ว +3

      Хорошо хоть Петербург вместо Ленинграда вернули...

  • @trueuttar
    @trueuttar 5 ปีที่แล้ว +1

    У кофе еще есть варианты как латте, капучино, макиато, эспрессо. То есть все кончается на «е» и «о», что в русском ассоциировано со средним родом. Но вот если черный, то я всегда говорю в мужском роде.

    • @JekaMakarof
      @JekaMakarof 5 ปีที่แล้ว +2

      классики называли его «кофей», мужской род для него органичнее и нативнее

    • @trueuttar
      @trueuttar 5 ปีที่แล้ว +1

      *Makarov* да мало ли кто как раньше называл. Метро тоже был мужского рода

    • @JekaMakarof
      @JekaMakarof 5 ปีที่แล้ว

      true не знал такой подробности

    • @lizzaolelata5465
      @lizzaolelata5465 3 ปีที่แล้ว

      @@trueuttar мужского рода был и есть до сих пор "метрополитен", а "метро" именно среднего рода, было и есть - как "окно" или "пальто".

    • @lizzaolelata5465
      @lizzaolelata5465 3 ปีที่แล้ว +3

      @@trueuttar любой кофе мужского рода - чёрный, эспрессо, капучино, латте, глясе. Именно потому, что раньше говорили "кофий". И это слово, так же, как и "чай" было мужского рода. Неужели это так сложно запомнить? И только потому, что кому-то лень напрячь мозг, вводятся новые нормы русского языка, и теперь - пожалуйста, кофе может не только мужского, но и (ура! какое счастье для ленивых школьников!) среднего рода.

  • @user-dx1zz7mq9n
    @user-dx1zz7mq9n ปีที่แล้ว

    живу в Казахстане, из-за незнания русского языка,не могу устроиться на работу.Но стараюсь учить,обогащать словарный запас😏

  • @C1loverZzzz
    @C1loverZzzz 5 ปีที่แล้ว +67

    Пожауй один ис самых крутых фарматах на канали))

  • @user-ho6gz8xz8e
    @user-ho6gz8xz8e 5 ปีที่แล้ว +2

    концовка класс ...

  • @sergeyseleverstov9284
    @sergeyseleverstov9284 5 ปีที่แล้ว +5

    У чувака голос как у Черной пантеры

  • @tsartomato
    @tsartomato 5 ปีที่แล้ว +1

    здравствуйте дорогой мартин алексеевич

  • @evgenblock3933
    @evgenblock3933 5 ปีที่แล้ว +2

    Объясните пожалуйста про Ваенгу. Не понял

    • @andrew.borodin
      @andrew.borodin 5 ปีที่แล้ว

      google://"pussy riot ваенга"

  • @user-dt8bl4ye9j
    @user-dt8bl4ye9j 5 ปีที่แล้ว

    Звонок зачем? ?

  • @user-wp8ll6wg3u
    @user-wp8ll6wg3u 4 ปีที่แล้ว +3

    ждал когда же обсудят зачем одна, две н, но так и не дождался. закончил школу, получил две специальности, одна из которых филологическая и не понимаю до сих пор!!!

    • @Slava_Kinaret
      @Slava_Kinaret 4 ปีที่แล้ว

      Эту тему, кстати, сейчас подают классе в шестом или седьмом, что ли
      При том весьма, весьма поверхностно...

  • @user-ln2vm9cr3o
    @user-ln2vm9cr3o 5 ปีที่แล้ว +2

    жаренная (с чем?) с грибами картошка - есть зависимое слово, два "н"
    жареная картошка - нет зависимого слова, одна "н"

    • @imbicyl6667
      @imbicyl6667 5 ปีที่แล้ว

      глупый семиклассник тебе ссут в уши

    • @lizzaolelata5465
      @lizzaolelata5465 3 ปีที่แล้ว +1

      "Жареная" это прилагательное, отвечает на вопрос "какая?" - жареная картошка, то есть не сырая и не варёная. "Жаренная" - это причастие, отвечает на вопрос "как (кем, когда и т.д.) приготовленная?" - например, жаренная мамой (или вчера, или с грибами) картошка. Вот и все сложности)

    • @user-ln2vm9cr3o
      @user-ln2vm9cr3o 3 ปีที่แล้ว

      @@lizzaolelata5465 еба боба два года прошло

    • @lizzaolelata5465
      @lizzaolelata5465 3 ปีที่แล้ว

      @@user-ln2vm9cr3o и что? За два года все узнали и запомнили, когда писать с одной, а когда с двумя "н"? По моему опыту - знаний много не бывает)))

  • @user-di7zm9hw2f
    @user-di7zm9hw2f 3 ปีที่แล้ว +2

    Я ученик 11-го класса. Такому учат в школе ,и такое дают на ЕГЭ

  • @stopwar9785
    @stopwar9785 2 ปีที่แล้ว +1

    Самое ужасное - это когда люди путают тся/ться . Каждый второй пишет «мне нравиться» , причём т9 не поможет !

  • @pohjolatar2417
    @pohjolatar2417 หลายเดือนก่อน

    0:48 Но... ведь... Врождённая грамотность не буквально, никто с ней не рождается, она приобретённая))

  • @000aia
    @000aia 3 ปีที่แล้ว +2

    Я думаю, что родной Язык любить нужно...и этого достаточно, чтоб его беречь и с ним слишком не накосячить. За аворские варианты я за, но против засорения американизмами - с этим дошло до того, что внуков уже с трудом понимаю.

    • @user-ed4ov2yp8p
      @user-ed4ov2yp8p 2 ปีที่แล้ว +2

      Согласна полностью. Кстати,особо показательно в этом смысле начало этого видео...

  • @Konstantinvictorov
    @Konstantinvictorov 5 ปีที่แล้ว +14

    Слушал-слушал, вообще все мимо. Ну окей, донесли мысль, что с точки зрения языка всякое бывает. Но этическая-то сторона вопроса как была неясна, так и осталась. Зачем быть грамотным-то?

    • @fiirr
      @fiirr 5 ปีที่แล้ว +6

      Konstantin Klimov вот да. Тоже прослушала, вроде и интересно, но не получила ответа на поставленный вопрос, за которым пришла

    • @MilyiDrug
      @MilyiDrug 5 ปีที่แล้ว +2

      Konstantin Klimov ну, ответ как раз в том, что это вопрос выбора. Потому что особого смысла это не несёт.

    • @NWOdal
      @NWOdal 5 ปีที่แล้ว +7

      @@vinivinia3333 отчасти да, а отчасти это говорит ещё о том, что если смог это получить, то ты не совсем отсталый идиот, который смог хоть основные правила усвоить, чего не скажешь о двуногом полене, который сколько не пыжился, так ничего и не понял. Лакмусовая бумажка, позволяющая давать усреднённый, но простой ответ, когда нет ни времени, ни возможности общаться с каждым человеком и выяснять его "глубочайший" и неоценённый внутренний мир.

    • @taniajs
      @taniajs 4 ปีที่แล้ว +3

      Ну, вроде, ответ дали где-то в середине на пару минут из всей 40минутной болтологии: к грамотному человеку будут лучше относиться, у него есть возможность получить более престижную работу. Нормы языка существуют для лучшего понимания собеседника.

    • @erida7837
      @erida7837 4 ปีที่แล้ว +2

      Затем, что владеть магией престижно. )

  • @Lcraia
    @Lcraia 3 ปีที่แล้ว

    Мне не кажется, или они просто вставили звук гостя?

  • @brabuzbrabuzov7990
    @brabuzbrabuzov7990 4 ปีที่แล้ว

    Каеф

  • @NightingalePenguin
    @NightingalePenguin 2 ปีที่แล้ว

    Я, конечно, граммар-наци в некотором смысле, но не консерватор.
    Я за слова "ихний", "евоный", "нету", "кофе" среднего рода и т.д. Потому что это удобно и не создаёт новых исключений из правил. Особенно я за отмену строгих ударений в словах типа "звонит" и "свекла", где они вообще ни на что по смыслу не влияют.
    Но я также за диференциацию тся/ться, потому что это реально легко, и только лень мешает людям использовать их правильно. Я также за правильное использование причастных и деепричастных оборотов, с которыми почему-то у многих проблемы. И особенно я за правильное склонение слова "пара". Нет ничего более беспомощного и раздражающего, чем слышать отовсюду обороты в духе "у меня есть пару штук".
    Нормы в русском языке сильно распускать нельзя, потому что даже на ютубе в комментариях можно увидеть настолько неграмотную речь, что не сразу можно понять смысл написанного. И это при строгих нормах. Что же будет при более мягких - и представить страшно.

    • @stopwar9785
      @stopwar9785 2 ปีที่แล้ว

      Ихний и евойный это не норма, а мужицкое просторечье. Пардон, но так даже в деревнях уже не говорят

  • @user-wr6kt6vl6o
    @user-wr6kt6vl6o 2 ปีที่แล้ว

    Произношение Дмитрия

  • @boriszakhar
    @boriszakhar ปีที่แล้ว

    Ох, и плохо же сохранилось название подкаста

  • @tatianabubnova1421
    @tatianabubnova1421 5 ปีที่แล้ว +2

    А теперь без грамоты пропадёшь. Никуда без грамоты не уйдёшь. Ни попить без грамоты, ни поесть, на воротах номера не прочесть.

  • @apeiron330
    @apeiron330 5 ปีที่แล้ว +6

    Для чего группу “Грибы”так пиарят, ненавязчево😂

    • @DJSXECORE
      @DJSXECORE 3 ปีที่แล้ว +2

      Да просто мелят что попало.

  • @intermittentrei
    @intermittentrei 3 ปีที่แล้ว +2

    Почему вы говорите «одно н»? Вы точно продюсер?

  • @user-hx3cb7pe7h
    @user-hx3cb7pe7h 2 ปีที่แล้ว

    27 минута - "ихний")))))

  • @yardwork333
    @yardwork333 5 ปีที่แล้ว +13

    Бесит когда говорят, например, двухтысячно восемнадцатый год!!!

    • @user-ho6gz8xz8e
      @user-ho6gz8xz8e 5 ปีที่แล้ว +1

      а чё такова ?

    • @lesnaya_dal
      @lesnaya_dal 5 ปีที่แล้ว +1

      не чо

    • @uxnuxn
      @uxnuxn 4 ปีที่แล้ว

      Ярослав Варавин привет из года двасят-двасят :)

  • @crisper7633
    @crisper7633 4 ปีที่แล้ว

    А что за песня в начале?

  • @MilyiDrug
    @MilyiDrug 5 ปีที่แล้ว

    Не зря же путают "надеть" и "одеть". Наоборот звучит логичнее.

    • @logansz36
      @logansz36 3 ปีที่แล้ว

      Странная норма.Одежда-одеть.А надеть что?-Надежда.

    • @lizzaolelata5465
      @lizzaolelata5465 3 ปีที่แล้ว +1

      @@logansz36надевать - что-то на кого-либо, одевать - кого-либо во что-то. То есть: предмет одежды - рубашку или шапку - НАдевают (на себя, например), а ребёнка или куклу - в одежду - Одевают (в платье, например). Поэтому "оденься" (то есть одень себя сам) значит "надень на себя одежду".

  • @TakemuraGoro
    @TakemuraGoro 5 ปีที่แล้ว +1

    Пошел слушать " у нас на районе".

  • @nathalieyagolnik6808
    @nathalieyagolnik6808 2 ปีที่แล้ว

    Без нормы тоже тяжело. В английском нормы нет, и чтобы написать текст грамотно, нужно искать прецеденты. Например, выделять или не выделять запятыми e.g. ? Где ставить точку, до или после кавычек? И много других примеров. По тому, какие варианты вы употребляете, можно много сказать о вас (происхождение, образование, уровень дохода), что не всегда желательно. При том, что в целом будет написано грамотно, речь не о безграмотности.

  • @UsamaMnemonikk
    @UsamaMnemonikk 5 ปีที่แล้ว +25

    Здравствуйте, Арзамас! Пишет вам "русскоязычный билингв" из Украины. Во-первых, спасибо за выпуск и вообще за интересный контент. А во-вторых я, естественно, не могу не прокомментировать пресловутое "на\в Украине". В общем и целом я согласен с ораторами: в этом вопросе некое удобство речи противопоставляется постимперской политкорректности, и да, по тому, какую именно форму использует собеседник либо политик, часто можно сделать вывод о его некой позиции (хотя это далеко не всегда связанные вещи). Я же хотел дополнить эту тему одним замечанием, упомянув аспект, который редко всплывает в таких дискуссиях. Дело в том, что сама форма "на Украине" пришла в русский язык из украинского, и когда-то она была абсолютно политкорректной. Объясняю: украинская норма такова, что, говоря о государстве, мы используем предлог "в\у" (в Японії, в Росії, у Великій Британії), а когда мы говорим о крае, о часте страны, чаще всего используем предлог "на" (на Київщині, на Донеччині, на Львівщині, на Волині и так далее). В русском же языке такой нормы практически не наблюдается, я вот сходу смог вспомнить только "на Кубани", но это скорее исключение, да и близость Кубани к Украине заметно влияет на местный диалект, что могло привести к возникновению такой формы. Так что, когда Тарас Шевченко писал "на Україні", он писал правильно, поскольку Украина в те годы была частью Российской Империи. Точно так же эта форма была уместной во времена СССР. Начиная же с 1992 года, новой нормой, правильной не только с точки зрения политкорректности, но и исходя из правил украинской орфографии, стала форма "в Україні" (в Украине), поскольку мы стали страной. И, когда житель России говорит "на...", упоминая независимое государство Украина, он как бы игнорирует сам факт нашей независимости, что может восприниматься крайне негативно, особенно в контексте событий последних лет. С другой стороны, когда кто-то из соображений политкорректности говорит "Мы последний раз были в Украине в восьмидесятых", он тоже говорит неправильно, поскольку тогда было как раз "на..."

    • @user-gg3sb7pc7l
      @user-gg3sb7pc7l 5 ปีที่แล้ว +3

      НИЧОСИ !

    • @ludenkopf2316
      @ludenkopf2316 5 ปีที่แล้ว +12

      Дарю ишшо - на Ставрополье, на Урале, на Кавказе, на Алтае, на Камчатке и т.д. Так что в русском языке, уважаемый билингвист, эта норма соблюдается ПОВСЕМЕСТНО при указании частей страны.

    • @UsamaMnemonikk
      @UsamaMnemonikk 5 ปีที่แล้ว +8

      Урал, Кавказ, Алтай - горные системы, Камчатка - полуостров (как и Ямал, например). Тут другие правила работают, тут в русском почти всегда "на". А вот "на Ставрополье" - да, из той же оперы, что и "на Кубани".

    • @user-gg3sb7pc7l
      @user-gg3sb7pc7l 5 ปีที่แล้ว +1

      ОГО, НУ ВАЩЕ ЖЖЁШЬ

    • @BelayaRafaelka
      @BelayaRafaelka 5 ปีที่แล้ว +11

      Usama Mnemonikk когда житель России говорит "На Украине", он соблюдает правила русского языка, на котором разговаривает. А украинская орфография применима только на территории самой Украины, или надо правила русского языка поменять из политкорректности? Сами-то понимаете, что такие претензии немного (мягко говоря) неуместны?

  • @BryndenTully___
    @BryndenTully___ 6 หลายเดือนก่อน

    37:25

  • @user-rf1hs8xi7k
    @user-rf1hs8xi7k 5 ปีที่แล้ว +15

    Сумбурно, название подкаста одно, разговоры в целом о другом.

    • @MrFrimko
      @MrFrimko 4 ปีที่แล้ว +2

      согласен. подкаст интересный, но так и не понял зачем быть грамотным :D

  • @FCALPHA87
    @FCALPHA87 4 ปีที่แล้ว

    Договор или договор?

    • @iampdv
      @iampdv 3 ปีที่แล้ว

      Что-то мне подсказывает что договор)

  • @chelovek9362
    @chelovek9362 4 ปีที่แล้ว

    Обьясните пожалуйста, почему ГЛАГОЛ обозначает действие? Глаголить ведь значит ГОВОРИТЬ, а не действовать. Разница на мой взгляд есть, и она очень хорошо читается в поговорке "Пиздеть (говорить) не мешки ворочать", что указывает на то, что разговор с трудом можно отнести к понятию действия.

    • @user-si9jy3zs1j
      @user-si9jy3zs1j ปีที่แล้ว

      Если вам потребуется узнать любой вопрос такого рода, то советую искать этимологию слова, то есть его происхождение, например в гугле. Благо, много статьей написаны про происхождения различных слов

  • @user-wr6kt6vl6o
    @user-wr6kt6vl6o 2 ปีที่แล้ว

    Голос и произношения Игоря приятны на слух

  • @raianesilva1914
    @raianesilva1914 2 ปีที่แล้ว

    Eu estudando russo kkkk

  • @vada7878
    @vada7878 3 ปีที่แล้ว +3

    Слово "хейтер" и "граммар наци" в подкасте про грамотную русскую речь и письмо, понимаю

  • @aldisivanovna
    @aldisivanovna 4 ปีที่แล้ว

    Обожаю ваш юмор, господа! ради этого только уже можно слушать))

  • @user-ng2ob7lq8q
    @user-ng2ob7lq8q 2 ปีที่แล้ว +1

    Все так стесняются национализма

  • @Telarielle
    @Telarielle 3 ปีที่แล้ว +2

    Извините, но у вас же на канале есть видео, как слагался русский язык. И вы сами ему противоречите.
    И не стоит сравнивать норвежский язык и русский. В русском нет такого количества диалектов, зато слова исключительно точно передают смысл. И с помощью окончаний, суффиксов и приставок этот смысл можно менять. Даже с помощью ударения. Например, "передохнуть".
    Я считаю, что нет слишком сложных правил в русском языке для его носителей, есть недостаточно квалифицированные учителя или не слишком заинтересованные ученики.

    • @user-ed4ov2yp8p
      @user-ed4ov2yp8p 2 ปีที่แล้ว +2

      А есть ещё вот такие толкователи,как собеседники в в этом видео. Чем проще,тем лучше...чем проще - тем примитивнее и тем меньше развивает мозг! Отваратительный подтекст этой беседы.

  • @ii-rm5fi
    @ii-rm5fi 5 ปีที่แล้ว +1

    ихний-евоный. Не ну в украинском немного не так.

    • @UsamaMnemonikk
      @UsamaMnemonikk 5 ปีที่แล้ว +1

      В украинском будет їхній, где буква Ї читается, как [йи]

  • @natalliap4383
    @natalliap4383 2 ปีที่แล้ว

    Беларусь и Беларуссия это два разных слова и обозначение двух разных стран. есть Республика Беларусь и была советская беларуссия. так что вы изначально некорректны в данном вопросе.

  • @nonamenn1270
    @nonamenn1270 5 ปีที่แล้ว

    +1! Больше такого контента!

  • @user-gn7to3el8s
    @user-gn7to3el8s 4 ปีที่แล้ว

    Лучше бы 12 времен было

  • @daniileqorov2900
    @daniileqorov2900 3 ปีที่แล้ว

    А у меня врожденная безграмотность.(((

  • @user-to5fs3nw3q
    @user-to5fs3nw3q 3 ปีที่แล้ว

    Дядя умный, не спорю, только ему нужно стать более мужественным. Слушаешь его голос, довольно приятный, но тут вдруг он резко переходит на пару октав вверх

    • @ewasoyka
      @ewasoyka 2 ปีที่แล้ว

      Эиоциональненько так 😉

    • @mangavoice3139
      @mangavoice3139 2 ปีที่แล้ว

      Дядя умный.....

  • @victorschiwago3672
    @victorschiwago3672 2 ปีที่แล้ว

    Я бы заменил в рассуждениях авторов пугливое "престижно" на "умнее тебя", ибо грамотность всегда подразумевает "мы - умы, а вы - увы" и больше ни-че-го.

  • @JohnDoe-el8tg
    @JohnDoe-el8tg 2 ปีที่แล้ว +1

    - скажут ЛЬВІВ
    - На этом всё, до свидания...

  • @missymissing9783
    @missymissing9783 5 ปีที่แล้ว +1

    Самое интересное, что реформа феминитивов - наоборот, помогает облегчить понимание смысла, заложенного в слова и предложения. Во всяком случае, ускоряет понимание, откидывает необходимость в словах, уточняющих пол занимающего должность человека, и убирает неловкость и недопонимание... Жаль, что граммарнаци этого не понимают.

    • @artemustimov9463
      @artemustimov9463 4 ปีที่แล้ว +2

      Использование феминитивов - это сексизм.

  • @ezo_tera
    @ezo_tera 4 ปีที่แล้ว +3

    Я только 11 минут выдержала. Очень сложно понять ведущего. Зачем говорить так быстро? Постоянно прерывать речь "эмм". У ведущего русский не родной? Он копирует Андрея Малахова? Это похоже на какой-то закос в парня, выросшего за границей. Хотя эти парни в жизни совершенно с другой тональностью говорят. Короче, мне не понравилось

  • @user-ed4ov2yp8p
    @user-ed4ov2yp8p 2 ปีที่แล้ว +1

    Ласково,с юморком эти личности говорят мне о том,что не надо придерживаться норм и соблюдать правила русского языка,потому что соблюдение правил - ложная престижность и гордыня грамотного человека, да и трудно...будь проще..а то,что становясь проще и теряя сложность русского языка,мы и мыслить начинаем проще - это неважно? На-в Украине...ах,чтобы было приятно другим,я легко откажусь от своих традиций и правил...я человек добрый...Интересно,почему все ваши диалоги,высказывания и выводы только во вред русскому языку и русскому народу?

  • @Lezz015
    @Lezz015 5 ปีที่แล้ว +8

    29:10
    жутко люто бесит, когда тебе навязывают мнение какого-то чувака с горы, придумывают себе, что вот те авторы умные и хорошие, а ты никто, сиди не выпендривайся и пиши правильно
    все как у нас любят - все равны, но автор равнее тебя

    • @user-uw7gd2gr1i
      @user-uw7gd2gr1i 4 ปีที่แล้ว +3

      Aleksey Petukhov, сиди и пиши правильно.

  • @user-wr6kt6vl6o
    @user-wr6kt6vl6o 2 ปีที่แล้ว

    Пусть тогда пишут Rossia

  • @CosWeLL23
    @CosWeLL23 2 ปีที่แล้ว +1

    Как же мне не нравится "в Украине". 😅 Оно просто плохо звучит. "На Украине" как-то более мягко получается. Приятнее на слух. Ещё один пример: "нет" и "нету". Согласные, они как-то просто смягчают речь.

  • @over900iq
    @over900iq 5 ปีที่แล้ว

    классная фамилия Тимур 👍

  • @NickARTick
    @NickARTick 5 ปีที่แล้ว +19

    Писать и говорить В Украине, а не НА Украине, что привычнее и естественнее, какая-то мерзкая политкорректность. Тоталитарное навязывание.

    • @user-my7zl8ol6b
      @user-my7zl8ol6b 5 ปีที่แล้ว

      Artus Old бубубу, что и требовалось доказать.

    • @sargotblake6963
      @sargotblake6963 5 ปีที่แล้ว +1

      Мы обо всех странах пишем В стране. Исключения составляют лишь островные государства вроде Мальты или Кипра.

  • @glbchk
    @glbchk 4 ปีที่แล้ว +2

    У меня вопрос!
    Я из Украины. Я хочу понять почему вопрос произношения "на" или "в" является политическим?
    В моем понимание без каких то обид и предвзятости, если ты говоришь "на чем то" это подразумивается территория "на Южном Вокзале приезжает поезд..." или "на улице Красина находится музей имени Иванова...", то есть это придельно четкое стирание вообще самой значимости как страны. Почему нельзя сказать: "Я поеду на Россию или на Белорусию."? Если влезать в дикие детали это звучит так как ты едешь в Украины не с целью посетить, а с целью проехать через территорию или так как будто это не государство а это часть России или любого другого русско язычного государства, я имею ввиду в плане того что это какая то привычка с времен советских когда люди привыкли что СССР это одна страна и мы живем на огромной теорритории. Так вот я вырос на территории государства Украина, и мне пофиг как то говорит, но я с детства привык говорить в Украине и всю жизнь именно так и проучился и в родном языка = Украинском, мы не говорим "на Украине"!
    Это дело привычки и только и каждый человек кто говорит "На" значит ему пофиг, политику раздувают много шума на эту тему, но по факту если любой из вас поставит после "на" любую страну он поймет что так звучит любое государство не очень корректно!
    P.S. Очень нравится то что вы делаете Arazamas. Почти все переслушал, это очень дорогого стоит, очень нравится слушать о нашей общее историе, спасибо ребята! Надеюсь никто не пытается увидеть в моих словах обиду или какое то возбуждение на эту тему, я пытаюсь понять почему так, сказать что это политическая хрень, это самый простой ответ!

    • @gulnaragu1294
      @gulnaragu1294 3 ปีที่แล้ว +1

      Верно, никто ведь не говорит "на России", а говорят "в России". Так же правильно будет "в Украине".

  • @maximsizer7093
    @maximsizer7093 4 ปีที่แล้ว +2

    У самих проскакивают слова паразиты, мда))))))))))

    • @mangavoice3139
      @mangavoice3139 2 ปีที่แล้ว

      Ну типо это типо паразиты типо же.

  • @user-mj6iy9wx6i
    @user-mj6iy9wx6i 5 ปีที่แล้ว +12

    я сам ни знаю ваапще брет какой то

  • @AlekseyDidenko69
    @AlekseyDidenko69 5 ปีที่แล้ว

    Идея для следующего выпуска "русский язык за пределами России", например в Украине, Беларусии и т. д.

  • @user-oe6lw3lp2k
    @user-oe6lw3lp2k 5 ปีที่แล้ว

    Ставь класс, если любишь аудио-подкасты с Ильёй Меддисоном.

  • @artemk7193
    @artemk7193 2 ปีที่แล้ว +1

    По-чешски и по-польски тоже говорят ''на Украине''. Так сложилось в славянских языках. И от чехов и поляков почему-то не требуют коверкать их языки в угоду хотелкам политиков. При всём уважении к украинцам, по-русски правильно говорить ''на Украине''. И Таллин в эстонском может писаться хоть с десятью ''н'' на конце - это дело эстонцев. А по-русски - с одним. Мы же не просим англичан говорить Moskva вместо их нормы Moscow.