🇬🇧 BRITISH ENGLISH vs INDIAN ENGLISH 🇮🇳 How much difference?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 มิ.ย. 2021
  • What are the differences between Indian English and British English? My friend Anpu helps me to show you some of the MAIN differences! Watch here: bit.ly/UKvsINDIA2 📝 GET THE FREE LESSON PDF here 👉🏼 bit.ly/UKvsINDIApdf 📊 FIND OUT YOUR ENGLISH LEVEL! Take my level test here 👉🏼 bit.ly/EnglishLevelTest12 👩🏼‍🏫 JOIN MY ONLINE ENGLISH COURSES: englishwithlucy.teachable.com... - We have launched our B1 and B2 Complete English Programmes!
    🌐 VISIT MY WEBSITE for an interactive pronunciation tool and more free lessons: englishwithlucy.com/
    🗣 ENGLISH SPEAKING PRACTICE
    Are you looking for private language lessons? Find your perfect 1-on-1 language tutor with LanguaTalk! Make sure they are right for you with a free trial class here 👉🏼bit.ly/LanguaTalkOffer (Ad - affiliate)
    I've been learning Italian on LanguaTalk and have been blown away so far! I am so excited about this new platform! So much so, I decided to become a part of it!
    🇬🇧 LEARN TO SPEAK ENGLISH CONFIDENTLY AND FLUENTLY
    Join my 3-month Beautiful British English Programmes! Use code TH-cam15 for a 15% discount:
    Join B1 (Lower-Intermediate) Level here 👉🏼b1course.com/youtube-descript...
    Join B2 (Upper-Intermediate) Level here 👉🏼b2course.co.uk/youtube-descri...
    🎥 Video edited by Connor Hinde
    👥 MY SOCIAL MEDIA:
    Personal/Vlogging Channel: bit.ly/LucyBella​​​
    Instagram: @englishwithlucy
    TikTok: @english_with_lucy
    Email for business enquiries ONLY: business@englishwithlucy.co.uk
    #learnenglish #english #grammar

ความคิดเห็น • 14K

  • @EnglishwithLucy
    @EnglishwithLucy  2 ปีที่แล้ว +768

    What are the differences between Indian English and British English? My friend Anpu helps me to show you some of the MAIN differences! Watch here: bit.ly/UKvsINDIA2 📝 *GET THE FREE LESSON PDF* _here_ 👉🏼 bit.ly/UKvsINDIApdf
    📊 *FIND OUT YOUR ENGLISH LEVEL!* _Take my level test here_ 👉🏼 bit.ly/EnglishLevelTest12
    👩🏼‍🏫 *JOIN MY ONLINE ENGLISH COURSES:* englishwithlucy.teachable.com/courses - _We have launched our B1 and B2 Complete English Programmes!_

    • @maricelgarcera5499
      @maricelgarcera5499 2 ปีที่แล้ว +4

      filipino vs British english

    • @sushantsaha6949
      @sushantsaha6949 2 ปีที่แล้ว +6

      Hi Lucy, Can i be your parmanent student with all your premium courses in free of cost 🤣

    • @hrishikeshbhatt3820
      @hrishikeshbhatt3820 2 ปีที่แล้ว +6

      Lakhs is there but if you put 100 lakhs its 1 crore or 10 million

    • @duduhakhiangte8350
      @duduhakhiangte8350 2 ปีที่แล้ว +4

      👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻

    • @randwakanasl3108
      @randwakanasl3108 2 ปีที่แล้ว +3

      It's mostly like an alliance in india.

  • @tamilyoga3543
    @tamilyoga3543 2 ปีที่แล้ว +22926

    In India Every Single Person has their Own Accent

    • @mitu_me_
      @mitu_me_ 2 ปีที่แล้ว +2486

      Not to mention the accent of people who visited America for a week and come back with British accent 😂

    • @red7839
      @red7839 2 ปีที่แล้ว +185

      @@mitu_me_ 😂😂😂

    • @parthaprateempatra4278
      @parthaprateempatra4278 2 ปีที่แล้ว +131

      @@mitu_me_ lmao

    • @smile5107
      @smile5107 2 ปีที่แล้ว +116

      @@mitu_me_ 😂😂😂😂😂😂😂😂😂🤣 lol so true

    • @phantomjosh2148
      @phantomjosh2148 2 ปีที่แล้ว +95

      THIS IS ROCKET LEAGUE!!!

  • @chandrashekhar4248
    @chandrashekhar4248 2 ปีที่แล้ว +8567

    England:-British english.
    India:-British+american+australian+indian=full upgraded english😂😂😂

  • @manishasamal3874
    @manishasamal3874 ปีที่แล้ว +570

    As an Indian living in India I just learned for the 1st time that we call MARRIAGE as ALLIANCE ... Hmm Interesting...

    • @princeargamerz4536
      @princeargamerz4536 ปีที่แล้ว +5

      right me too

    • @Borica990
      @Borica990 ปีที่แล้ว +1

      Me too

    • @davidmiller1109
      @davidmiller1109 ปีที่แล้ว +13

      South India especially in Tamil Nadu, alliance is the only word they use for the seeking marriage.

    • @user-is8to9hr1d
      @user-is8to9hr1d ปีที่แล้ว +5

      Lol I want to enter multiple alliances. 😂

    • @BigBangTheory302
      @BigBangTheory302 ปีที่แล้ว +2

      Misunderstanding, alliance means teammates(V: making teammates)

  • @simonesingh6621
    @simonesingh6621 ปีที่แล้ว +153

    Bro "marriage" is called "marriage" or "wedding" in Indian English. "Alliance" is a term for "relationship" or "engagement"

  • @shritishaw7510
    @shritishaw7510 2 ปีที่แล้ว +12278

    In India, we call it marriage or wedding, I never heard anyone saying alliance

    • @SreehariGNair-bk5vr
      @SreehariGNair-bk5vr 2 ปีที่แล้ว +193

      Me too buddy

    • @KrishnaVeni-rc3wl
      @KrishnaVeni-rc3wl 2 ปีที่แล้ว +91

      Yeah .. 💯

    • @DarePSDevil
      @DarePSDevil 2 ปีที่แล้ว +28

      Same bro

    • @paulbenjamin6597
      @paulbenjamin6597 2 ปีที่แล้ว +49

      It is very common in the places that follow an arranged marriage system. This word will decline obviously but a few years ago that term would have used when 2 families come and agree on a few things before the event

    • @geethaniranjani2020
      @geethaniranjani2020 2 ปีที่แล้ว +63

      Alliance means seeing the 'girl or groom' for marriage.

  • @SanskarPlays
    @SanskarPlays 2 ปีที่แล้ว +7849

    We indians Have Hybrid English Which is Mix of All Kinds of English 😂😂

    • @thegaminguchiha8570
      @thegaminguchiha8570 2 ปีที่แล้ว +126

      @@KyleBc95 incorrect?
      I'm sorry what?

    • @KyleBc95
      @KyleBc95 2 ปีที่แล้ว +51

      @@thegaminguchiha8570 Indians dont speak English correctly

    • @Pepppahoo-ic5wl
      @Pepppahoo-ic5wl 2 ปีที่แล้ว +99

      @@KyleBc95 Which Indian did u meet lol?

    • @lakshyakumar3629
      @lakshyakumar3629 2 ปีที่แล้ว +12

      nahhhhhh. not cockney

    • @btslover7536
      @btslover7536 2 ปีที่แล้ว +14

      Yeah... We do ✌

  • @sss7508
    @sss7508 ปีที่แล้ว +290

    Actually we Indians use both ' bus stand ' and ' bus stop ' . Both have slightly different meaning.
    Bus stop is a place were bus formally stop.
    Bus stand is a place where you, if go, can get buses to almost every root. It is same as a bus station/depot.

    • @grawp_coder1737
      @grawp_coder1737 ปีที่แล้ว +4

      Actually a bus stand is a transport corporation approved halt for a bus, which goes through that route and a bus stop can be used for some organisation or schools, like if there's a school and they have a transportation system the would assign some spot where the child has to wait for his bus or whatever, that would be bus stop in my opinion...

    • @abduztheyoungboi4816
      @abduztheyoungboi4816 ปีที่แล้ว +2

      bruh its not root its route..... or do you mean root from plants?

    • @Bangel_pro123
      @Bangel_pro123 ปีที่แล้ว

      ​@@grawp_coder1737 I thought I do write in my essay but it's 'your opinion'😂😂

    • @grawp_coder1737
      @grawp_coder1737 ปีที่แล้ว

      @@Bangel_pro123 lmfao

    • @nb_justskyyyy
      @nb_justskyyyy 10 หลายเดือนก่อน

      In Sri Lanka, we use "bus stand" to call the place that all the buses have been stopped until the next turn and we use "Bus halt" to call the "bus stop"

  • @jayantachakrabarty7457
    @jayantachakrabarty7457 ปีที่แล้ว +89

    Curd is not a substitute word for yogurt. Though both Yogurt and Curd look similar in appearance, there’s a distinct difference in their taste, texture as well as preparation.

    • @Pain53924
      @Pain53924 7 หลายเดือนก่อน +1

      i second this

  • @garrydhamot8531
    @garrydhamot8531 2 ปีที่แล้ว +7869

    Never heard anyone call it “alliance” here in India, everyone calls it “marriage”

    • @shikhindahikar8488
      @shikhindahikar8488 2 ปีที่แล้ว +335

      Exactly. Who says alliance?

    • @madhumitaray1619
      @madhumitaray1619 2 ปีที่แล้ว +332

      Or a wedding

    • @Huntterrr23
      @Huntterrr23 2 ปีที่แล้ว +71

      exactly

    • @dhivakarviews7488
      @dhivakarviews7488 2 ปีที่แล้ว +239

      in Tamilnadu we both use word alliance when they search for partner , you can here marriage will refer the wedding ceremony

    • @RKMalaysia
      @RKMalaysia 2 ปีที่แล้ว +17

      Yes 😁

  • @mayank_sameer_parihar
    @mayank_sameer_parihar 2 ปีที่แล้ว +5462

    No-one in India calls a marriage as an Alliance.

    • @AmitSingh-nt9ff
      @AmitSingh-nt9ff 2 ปีที่แล้ว +60

      While reading the written updates of serials i read many time alliance

    • @sumeetgada
      @sumeetgada 2 ปีที่แล้ว +114

      Similarly no one in India calls fried potatoes as crips mostly it is called French Fries or Fries

    • @prachiipandeyy
      @prachiipandeyy 2 ปีที่แล้ว +35

      It's also used in Indian courts, when talking about Marriage.

    • @ROCHELLEDSATunes
      @ROCHELLEDSATunes 2 ปีที่แล้ว +51

      It is called alliance at the time of arranged marriage

    • @tishabhambry6010
      @tishabhambry6010 2 ปีที่แล้ว +55

      I think people in the Southern region of India do call it alliance

  • @Sun-Hashira
    @Sun-Hashira ปีที่แล้ว +104

    My mom was educated in a convent school run by Irish Missionaries in Kolkata. So the vocabulary she developed was quite similar to the ones the Indian rep spoke.
    Also being a Wren and Martin initiate myself, I did use Alliance at one point to denote a marriage taking place.
    But as I moved around during studies, my vocabulary changed accordingly.
    So I always referred to electricity as Current, and I believe many Bengalis to this as well, but in Rajasthan and the neighbouring states, it is referred to as "Light".
    Marriage is marriage, dikki is being slowly replaced by trunk, though it is an Indian word (notice I didn't write a specific language), and washrooms is not often said, people refere to them as bathrooms (even though it only has a loo and a urinal) and/or toilets (informally).

    • @rubymukherjee4307
      @rubymukherjee4307 ปีที่แล้ว +3

      I'm from Kolkata

    • @Sun-Hashira
      @Sun-Hashira ปีที่แล้ว +3

      @@rubymukherjee4307 shune bhalo laglo.

    • @Pain53924
      @Pain53924 7 หลายเดือนก่อน +1

      @@Sun-Hashira Nobody calls it alliance.

    • @ramimbintybindu9840
      @ramimbintybindu9840 15 วันที่ผ่านมา +1

      Beautiful accents of different nations...

  • @ESK_quotes
    @ESK_quotes ปีที่แล้ว +8

    The way Lucy uses the word is so good and am in love with her pronounciation

  • @emiann7753
    @emiann7753 2 ปีที่แล้ว +2218

    Fun Fact: India is the most powerful word that can use in a TH-cam Title 😀

    • @ohhi6313
      @ohhi6313 2 ปีที่แล้ว +177

      Yes lol. That brings the whole Indian community in the comments section 🤣

    • @narstube9913
      @narstube9913 2 ปีที่แล้ว +95

      Damn True....The country With A Huge Society Who Loves The Nation Is Always Curious to know what others thinks about Our Beloved Nation😉
      And The Whole Country Rushes Into The Video 🥴😌

    • @anoom.1
      @anoom.1 2 ปีที่แล้ว +10

      Wow rude m Indian

    • @blinkandarmy4957
      @blinkandarmy4957 2 ปีที่แล้ว +7

      For sure

    • @amitratt
      @amitratt 2 ปีที่แล้ว +20

      Yeah true. Mention the word and we'll swarm ya ! Haha.

  • @b-6870
    @b-6870 2 ปีที่แล้ว +4214

    Being an Indian kid, I never actually had known about something called yoghurt..after seeing some advertisements on the telivision, I actually bought one for me and soon realised it was nothing but dahi (curd)😂

  • @sidharthasidhartha1
    @sidharthasidhartha1 ปีที่แล้ว +3

    7:30 Bus stand: The place where all the buses start(begin) and stop(end) in a town or city.
    Bus stop: Places where a bus would stop on a road when its on the way to its destination.

  • @edwardsollis1204
    @edwardsollis1204 ปีที่แล้ว +13

    I do work with Indians in America and have witnessed how different some words they use compared to what we use here, I myself do have a mix of British accent and words with American and for current I would say electricity and often times power... Some confusion would arise with current maybe flow of sorts...it's so enriching to hear all these ways to refer to everyday situations. Many thanks for the vid.

  • @santuroy1045
    @santuroy1045 2 ปีที่แล้ว +1707

    No nobody use the word "Alliance " in India .....We always say it" Marriage or wedding "

    • @thescentofsoil.436
      @thescentofsoil.436 2 ปีที่แล้ว +38

      Wedding

    • @santuroy1045
      @santuroy1045 2 ปีที่แล้ว +70

      @@thescentofsoil.436 yes marriage or wedding but nobody say alliance

    • @thescentofsoil.436
      @thescentofsoil.436 2 ปีที่แล้ว +84

      @@santuroy1045 yes is that guy really Indian?? I have a doubt 😂😂😂😂

    • @mihirnayak3762
      @mihirnayak3762 2 ปีที่แล้ว +3

      ya bro

    • @KaustavMukherjeeFineArt
      @KaustavMukherjeeFineArt 2 ปีที่แล้ว +40

      Wedding...not alliance. Find a real Indian for these videos

  • @uzairdevda2878
    @uzairdevda2878 2 ปีที่แล้ว +1964

    The funniest one is 'Dierhea' .In India It is called 'Loose motion'😂

    • @user-zb3bc9kr2e
      @user-zb3bc9kr2e 2 ปีที่แล้ว +50

      haha.. ur right

    • @Mariahidol
      @Mariahidol 2 ปีที่แล้ว +115

      We do say diarrhoea though quite a few times

    • @rintu4569
      @rintu4569 2 ปีที่แล้ว +23

      Only north Indians

    • @Saingh
      @Saingh 2 ปีที่แล้ว +6

      😂😂true

    • @Mariahidol
      @Mariahidol 2 ปีที่แล้ว +103

      @@rintu4569 umm... No. We do say loose motion occasionally in the south as well. But usually we say diarrhoea

  • @funnyshorts804
    @funnyshorts804 ปีที่แล้ว +1

    It's really helping for that person who has already good in English

  • @mrbhagirathchauhan
    @mrbhagirathchauhan ปีที่แล้ว +10

    I never heard anyone use "alliance" for "marriage" in india.

  • @pathetic1062
    @pathetic1062 2 ปีที่แล้ว +3694

    UK: "bringal? That's so wired"
    Also UK: "aubergine"

    • @khushi-4900
      @khushi-4900 2 ปีที่แล้ว +410

      Aubergine sounds like some chemical name

    • @yulduzmakhmasobirova6198
      @yulduzmakhmasobirova6198 2 ปีที่แล้ว +81

      It is originally french word

    • @crimson414
      @crimson414 2 ปีที่แล้ว +73

      Eggplant go brrrrrrr

    • @sriv2167
      @sriv2167 2 ปีที่แล้ว +145

      I love how you spelt “brinjal” and “weird” incorrectly but then spelt “aubergine” correctly 😅.

    • @shivanichoudharyiitr7900
      @shivanichoudharyiitr7900 2 ปีที่แล้ว +4

      @@khushi-4900 how 😂🤣

  • @chabitha3477
    @chabitha3477 2 ปีที่แล้ว +1303

    In India, we call it bus stand, I never heard anyone saying bus halt
    Edit:thank you so much for the likes guys

    • @christianlauren5883
      @christianlauren5883 2 ปีที่แล้ว +28

      Thats why it has a slash "bus stand/halt"

    • @lebercoatlebercoat1522
      @lebercoatlebercoat1522 2 ปีที่แล้ว +32

      @@christianlauren5883 but I've never heard anyone say bus halt. Could be just me idk.

    • @christianlauren5883
      @christianlauren5883 2 ปีที่แล้ว +11

      @@lebercoatlebercoat1522 maybe its because of the quarantine. You cant communicate much LOL you might've not remembered it 😂

    • @NeerajKumar-fs1yx
      @NeerajKumar-fs1yx 2 ปีที่แล้ว +33

      @@lebercoatlebercoat1522 same and even auto rickshaw wala and bus conductors use the word bus stand instead of halt.

    • @theanonymous4443
      @theanonymous4443 2 ปีที่แล้ว

      Me too

  • @AeraMarin
    @AeraMarin 9 หลายเดือนก่อน +4

    I am sri lankan we refer mostly to Indian english but.we do say quite different words too

  • @schorschengelbert6854
    @schorschengelbert6854 ปีที่แล้ว +20

    In Germany we don’t make a difference between a married boss or teacher. We just say „Frau“ which means lady. E.g. when you talk to Mrs Schmidt you just say „Frau Schmidt“.

  • @trevorphilips3793
    @trevorphilips3793 2 ปีที่แล้ว +3108

    "Marriage" isn't called "alliance" in India , it's just called "marriage" or a wedding . Also "electricity" is often replaced with the word "light" (bcz electricity is responsible for lighting the bulbs 😅) so when electric supply cuts off , we say "light's gone"

    • @ohhi6313
      @ohhi6313 2 ปีที่แล้ว +31

      Correct

    • @ohhi6313
      @ohhi6313 2 ปีที่แล้ว +14

      Hey I see you're a GTA fan 😁

    • @sahlaa3775
      @sahlaa3775 2 ปีที่แล้ว +25

      Power has gone

    • @Dynoias
      @Dynoias 2 ปีที่แล้ว +110

      In Bengal we call it ‘current’ for some reason but yes electricity is the right term.

    • @muthu4834
      @muthu4834 2 ปีที่แล้ว +74

      In our area we say it " current"

  • @manvisingh4951
    @manvisingh4951 2 ปีที่แล้ว +803

    But the fact is Every Indian's English vocabulary and pronunciation is a whole mixup of US..Australia...UK...and others 😂😂

    • @techislustrous5201
      @techislustrous5201 2 ปีที่แล้ว +10

      Yes

    • @yashbhagwat2664
      @yashbhagwat2664 2 ปีที่แล้ว +8

      It's true . ☺

    • @harmanwaraich7618
      @harmanwaraich7618 2 ปีที่แล้ว +4

      Yes

    • @ayushjangra838
      @ayushjangra838 2 ปีที่แล้ว +5

      Yeah
      Lol that's true

    • @MikhailSalynin
      @MikhailSalynin 2 ปีที่แล้ว +3

      That's perfect! My books will be helpful for learning Russian and English. I published Transliterated russian dictionary with English translation. Compound words dictionary separated by tables. All details on my channel. Red velvet and Vanilla Gelato. Exercises for an interpreter. And also two copies of these books, where Russian words have given in Cyrillic.

  • @RajeshBiswasOfficial
    @RajeshBiswasOfficial ปีที่แล้ว +8

    Love from Assam, India 🙏🇮🇳

  • @skfcpx581
    @skfcpx581 8 หลายเดือนก่อน +1

    Detailed summary
    • Diversity in India: The multitude of languages and cultures in India contributes to the unique characteristics of Indian English.
    • Cultural Influence: Chicken tikka masala, a dish of Indian origin, is considered a British national dish, highlighting the cultural exchange.
    • Language Variations: Simple terms like food names can differ, sparking debates among English-speaking cultures.
    • Numerical Terms: Indian English uses terms like "lakhs" for large numbers, influenced by the value and cultural context of the currency.
    • Accent: The Indian English accent is described as gentle, particularly in the pronunciation of the "R" sound.
    • Terminology: In British English, the back of a car is called a "boot," while in Indian English, it's "dikki" or "diggi."
    • Common Words: The word "current" in Indian English refers to electricity, whereas in British English, it describes the present moment.
    • Facilities: In British English, the term "toilet" is commonly used, while slang like "loo" is also prevalent.

  • @prajyot2021
    @prajyot2021 2 ปีที่แล้ว +989

    English in my mind : Lamborghini
    English when i speak : Maruti 800
    😂😂😂

    • @LOL-xz5vz
      @LOL-xz5vz 2 ปีที่แล้ว +15

      🤣😂🤣😂

    • @ame754
      @ame754 2 ปีที่แล้ว +14

      Sick mind

    • @fthmahiba2199
      @fthmahiba2199 2 ปีที่แล้ว +5

      😂😂

    • @pilakwangsa2477
      @pilakwangsa2477 2 ปีที่แล้ว +9

      UR really making me laugh 😂😂😂

    • @Jesus-yz5iu
      @Jesus-yz5iu 2 ปีที่แล้ว +7

      From meme 😂

  • @Arca7
    @Arca7 2 ปีที่แล้ว +1145

    Here in India they call male Professor “Sir” and female Professor “Ma’am”.

    • @alokbaluni8760
      @alokbaluni8760 2 ปีที่แล้ว +153

      Behind their back we call them @ssholes.

    • @seviper9659
      @seviper9659 2 ปีที่แล้ว +54

      In my place (India) we call female school teacher as "miss" regardless she's married or not

    • @vikashdobriyal1420
      @vikashdobriyal1420 2 ปีที่แล้ว +15

      Ma'am is short form of madam

    • @poppyblueslyrics8235
      @poppyblueslyrics8235 2 ปีที่แล้ว +17

      Same her in the Philippines

    • @chanikyavalmikam9616
      @chanikyavalmikam9616 2 ปีที่แล้ว +12

      Ma'am is an abbreviation of madam bruh

  • @adithyaks8584
    @adithyaks8584 ปีที่แล้ว +12

    I love English. Often times I find it difficult to understand native American accent in telephone conversations whereas native English is quite easy.

    • @sbansban
      @sbansban ปีที่แล้ว +4

      A "Native American" refers to the ethnic group that has been living in the Americas from pre-Columbian times - the Incas, Aztecs, Iroquois, Mohawks, Senecas etc.

  • @nylanelson8660
    @nylanelson8660 ปีที่แล้ว +1

    The Indian man has such beautiful mesmerizing eyes that I had a heard time listening as I was looking at his eyes

  • @santhoshsubbiah1803
    @santhoshsubbiah1803 2 ปีที่แล้ว +849

    In India , We would refer to female teachers as "Ma'am/Miss"

    • @EnglishwithLucy
      @EnglishwithLucy  2 ปีที่แล้ว +359

      Great point! I always think it sounds so polite. Sometimes 'ma'am' makes me feel a bit old hahaha

    • @umarahsan7195
      @umarahsan7195 2 ปีที่แล้ว +9

      @@EnglishwithLucy ikr

    • @yuktajoshi
      @yuktajoshi 2 ปีที่แล้ว +29

      Yes, that's true!
      Also In India, marriage is more commonly used.

    • @stennygeorge5826
      @stennygeorge5826 2 ปีที่แล้ว +4

      Yep...That's true

    • @supriya1323
      @supriya1323 2 ปีที่แล้ว +6

      @@EnglishwithLucy but it's a great way for showing immense respect.(:)

  • @originallypirated
    @originallypirated 2 ปีที่แล้ว +4532

    No ones calls marriage an alliance in India.
    Mostly its wedding and at times even bedding 😂😂

    • @bad.decisions
      @bad.decisions 2 ปีที่แล้ว +70

      Then Ig I ain't indian😂

    • @Asanglatzu_777
      @Asanglatzu_777 2 ปีที่แล้ว +13

      @@bad.decisions haha😂

    • @vipuniiviper8643
      @vipuniiviper8643 2 ปีที่แล้ว +51

      Exactly no one use that...first time hearing from him

    • @vipuniiviper8643
      @vipuniiviper8643 2 ปีที่แล้ว +51

      Female teacher : 1)Miss (unmarried woman) or maa'm
      2) Madam (Married one)

    • @KT-cl7hy
      @KT-cl7hy 2 ปีที่แล้ว +1

      Lagan

  • @JWalker-zd4yl
    @JWalker-zd4yl 9 หลายเดือนก่อน

    Thank you so much teachers ❤❤

  • @sohinichowdhury6711
    @sohinichowdhury6711 7 หลายเดือนก่อน

    No-one in the comments discussed that Anpu couldn't identify french fries (or as the British call it, chips).

  • @snehamishra6576
    @snehamishra6576 2 ปีที่แล้ว +747

    I love how she is admiring his Indian accent . She is really a great teacher and a very friendly one indeed

  • @sigmarules8027
    @sigmarules8027 2 ปีที่แล้ว +3679

    India is unique :
    Becz every indian man has his own accent ...each person is unique 😂

  • @habitantcdn
    @habitantcdn ปีที่แล้ว

    4:20, in Canada, the most common definition of curd would be a bite size cheese used in the very Canadian poutine.

  • @nezbit8989
    @nezbit8989 ปีที่แล้ว +5

    The traditional Indian accent has got to be one of the most soothing and relaxing accents around. Perfect for ASMR (trigger for a tingly relaxing state.

    • @TONY054
      @TONY054 9 หลายเดือนก่อน +1

      Hi

    • @TONY054
      @TONY054 9 หลายเดือนก่อน +1

      Your English is fluent. Can we talk each other to improve my English.

    • @nezbit8989
      @nezbit8989 9 หลายเดือนก่อน +1

      @@TONY054 hi I would be happy to converse with you and I’ll chat as much as I can bearing in mind I only have limited time due to work and other commitments.

    • @TONY054
      @TONY054 9 หลายเดือนก่อน +2

      Thank for replying me that's a lot for me

    • @nezbit8989
      @nezbit8989 9 หลายเดือนก่อน +1

      @@TONY054 my pleasure 😊

  • @stenyrichard_john316
    @stenyrichard_john316 2 ปีที่แล้ว +1443

    It’s “lady’s fingers”. The ‘s can’t be ignored mate! 😁

    • @falguninag1070
      @falguninag1070 2 ปีที่แล้ว +15

      Haha even I thought that...

    • @MoaisBinBaker
      @MoaisBinBaker 2 ปีที่แล้ว +2

      That's right tho

    • @divyaprabha9370
      @divyaprabha9370 2 ปีที่แล้ว +6

      Yea 😅. That was my 1st thought too!!

    • @sangitaboro1656
      @sangitaboro1656 2 ปีที่แล้ว +21

      Not lady finger.. That is lady's finger in Indian English.

    • @Idyllic.eshaaa
      @Idyllic.eshaaa 2 ปีที่แล้ว +5

      We call it lady finger

  • @Freakistic
    @Freakistic 2 ปีที่แล้ว +1339

    as an American I'm watching this for no reason 😂

  • @trueindian8224
    @trueindian8224 ปีที่แล้ว +2

    Bus stop: bus stops for few seconds
    Bus stand: bus stops for longer duration (generally bus driver comes out of that bus for tea/ rest/ peeing)

  • @Nickshu123
    @Nickshu123 ปีที่แล้ว +3

    I'm also from India I like your videos ✨❤

  • @dua-e-zehra647
    @dua-e-zehra647 2 ปีที่แล้ว +1047

    Why DID NOT anyone mention in this video that every other middle aged stranger man and a woman is an Uncle and an Aunty, respectively. 😂😂

    • @EnglishwithLucy
      @EnglishwithLucy  2 ปีที่แล้ว +332

      Can’t believe we missed that! thank you!

    • @afifahauni8916
      @afifahauni8916 2 ปีที่แล้ว +54

      Asian people always call stranger that is older than us as Uncle/Aunty.We can see that it happened in India, Malaysia and Korea too

    • @airineshaju7892
      @airineshaju7892 2 ปีที่แล้ว +4

      @@EnglishwithLucy Fact that i watches you both for speaking in British accent
      And so i clicked it faster than light 😂🤭

    • @ryanshahed6375
      @ryanshahed6375 2 ปีที่แล้ว +4

      @@afifahauni8916 Bangladesh also

    • @kushal4956
      @kushal4956 2 ปีที่แล้ว +6

      @@EnglishwithLucy lucy there a tons of Indians from India living in London and you had to choose this guy?

  • @unrefusableoffer4412
    @unrefusableoffer4412 2 ปีที่แล้ว +570

    fun fact: in general if i am talking to a stranger, if he is my father's age i would call him uncle and aunty for women.

    • @MohitSingh-dp7th
      @MohitSingh-dp7th 2 ปีที่แล้ว +23

      It's common for every Indian

    • @electrocat9
      @electrocat9 2 ปีที่แล้ว +1

      For both Indian and English?

    • @ashp8069
      @ashp8069 2 ปีที่แล้ว +2

      @@electrocat9 yup

    • @amiruliman5
      @amiruliman5 2 ปีที่แล้ว +1

      @@MohitSingh-dp7th more like whole south and southeast asia

    • @kailas198
      @kailas198 2 ปีที่แล้ว +6

      I'm sixteen. I call every guy or gal older than 26 uncle/aunty, it's pretty weird ik 😅😂

  • @idamanickam2239
    @idamanickam2239 6 หลายเดือนก่อน

    In India, Bus stand referred as all buses halted. Bus stop referred as pick up the people from place to place.

  • @savedoyoungfromnct6905
    @savedoyoungfromnct6905 2 ปีที่แล้ว +387

    The thing tho with India is that we speak hundreds of languages within the country itlsef with different grammar patterns and phonetics so our English accents within and vocabulary varies a lot even sometimes we will be confused by each other's english LoL

    • @death_crawl20
      @death_crawl20 2 ปีที่แล้ว +12

      This happens in all english speaking countries, accents differ from region to region....

    • @harryquin5542
      @harryquin5542 2 ปีที่แล้ว +2

      😂😂😂ITS ACTUALLY IN THOUSANDS MY DEAR

    • @limaprince7116
      @limaprince7116 2 ปีที่แล้ว +5

      @@death_crawl20 but the case of India is different such a small country with almost 427 recognised languages and other languages as well.and each language has different dialect

    • @mausenpai215
      @mausenpai215 2 ปีที่แล้ว +4

      I just speak 5 languages not 100.

    • @vinitasingh7481
      @vinitasingh7481 2 ปีที่แล้ว +2

      @@mausenpai215 I'm also indian and I speak 2 languages fluently and can understand 1 and can speak a little bit

  • @anji1612
    @anji1612 2 ปีที่แล้ว +879

    We called them french fries not chips😂🤣and nobody called marriage as alliance in india🤭🤭

    • @liloinonnotaraper
      @liloinonnotaraper 2 ปีที่แล้ว +7

      Yeah

    • @anushaagrawal7704
      @anushaagrawal7704 2 ปีที่แล้ว +26

      Soo true !! I think he's just talking about what he calls it 😂🤣🤭

    • @gauravtalukdar2715
      @gauravtalukdar2715 2 ปีที่แล้ว +17

      we call chips not french fries

    • @anji1612
      @anji1612 2 ปีที่แล้ว +1

      @@anushaagrawal7704 yeah

    • @GV22m06
      @GV22m06 2 ปีที่แล้ว +25

      @James Potterslow down
      Will send you to your planet tomorrow

  • @shashankgupta8065
    @shashankgupta8065 ปีที่แล้ว +1

    6:37 we also call it a marriage in India, not alliance

  • @joshuacpalaiparambil1485
    @joshuacpalaiparambil1485 ปีที่แล้ว +5

    We use the word Ma'am for Female Teachers in Indian English....

  • @utkarshkumar4389
    @utkarshkumar4389 2 ปีที่แล้ว +77

    The moment I heard "Alliance” I just went to the comment section and found out I was not the only one!😂

  • @shreyaaa590
    @shreyaaa590 2 ปีที่แล้ว +1178

    The Southern Indian accent is way different than the northern Indian accent. ( just to put it out there.)

    • @Hasimazak188
      @Hasimazak188 2 ปีที่แล้ว +155

      Lol,shut up,every state has different accent,its not about north south

    • @prachishardul5380
      @prachishardul5380 2 ปีที่แล้ว +28

      No one calls Alliance. This man has gone high!

    • @leenasanthis6775
      @leenasanthis6775 2 ปีที่แล้ว +31

      @@prachishardul5380 we do use it. Especially in arrange marriage setting.

    • @abcxyz-
      @abcxyz- 2 ปีที่แล้ว +39

      Tamil accent is stark different while malyali accent is much like hindi accent. And kannada accent is just like most of western accent. So it's not about north south at all.
      Like mizo and naga accents is pretty different too.

    • @shreyaaa590
      @shreyaaa590 2 ปีที่แล้ว +12

      @@Hasimazak188 dude…! I’m saying with my own experience. #nooffence but the stereotypical Indian accent is mainly from the southern part, anyone can tell.

  • @marcosmoreno8445
    @marcosmoreno8445 ปีที่แล้ว +1

    Hi
    This is so funny but in Spanish we also say primos hermanos for cousins in the first degree; though we just normally say primos. In some Asian countries they also call brothers to male cousins.
    I always wanted to comment on your great pronunciation in Spanish, Lucy.
    About diabetes, same thing. We can say we have high sugar or don’t eat that or your sugar will go up. Te va a subir el azúcar. Mi abuela tiene azúcar/diabetes.
    There was another similarity but I don’t remember it 🤣
    I love your videos, thank you

  • @Legohunter-uv1wc
    @Legohunter-uv1wc ปีที่แล้ว +6

    No ones mentioning the fact that he included cousin brother but didn’t include aunty for all older female people regardless of relationship and uncle for all older male people regardless of relationship.

  • @shiwanksingh6068
    @shiwanksingh6068 2 ปีที่แล้ว +361

    Marriage - wedding
    No one say bus halt
    Female boss/teacher - madam
    Fired potato - French fries

    • @0V3RDR1VE
      @0V3RDR1VE 2 ปีที่แล้ว +12

      Fired potato omgf god 😂😂😂😂 ITS FRIED 😂😂😘 WHAT DA FAK

    • @umaarun3333
      @umaarun3333 2 ปีที่แล้ว +2

      Nice to learn and interesting too

    • @tobstars4624
      @tobstars4624 2 ปีที่แล้ว

      Okay canedian
      Thanks for the info

    • @casperdigo8831
      @casperdigo8831 2 ปีที่แล้ว +2

      We sometimes actually say bus halt.

    • @user-iy2ud1ki4l
      @user-iy2ud1ki4l 2 ปีที่แล้ว

      We also call ma'am/miss

  • @05dec2009
    @05dec2009 2 ปีที่แล้ว +29

    6:50 In India we never use alliances.
    We use Marriage. Wedding is refer for ceremony

  • @martinsantiago7900
    @martinsantiago7900 ปีที่แล้ว

    In India
    Bus stop - is where you wait for a bus (in your local area)
    Bus stand/station - is much bigger and mostly you have one main bus stand for a city/town where all buses arrive and depart

  • @yuvraj_singh27
    @yuvraj_singh27 หลายเดือนก่อน +1

    Lucy's dance at the end is everything 😂 😂

  • @abdirisakali2989
    @abdirisakali2989 2 ปีที่แล้ว +441

    Interesting, in Somalia 🇸🇴 we also refer diabetes as “sugar” same as India 🇮🇳. We say (Sokor or Sonkor)

    • @kingshi1
      @kingshi1 2 ปีที่แล้ว +24

      And in hindi "sugar" is called "shakkar" which is very similar to your language

    • @abhilashpadhy7990
      @abhilashpadhy7990 2 ปีที่แล้ว +10

      @@abhinav2814 The word Shakar is from Sanskrit

    • @kingshi1
      @kingshi1 2 ปีที่แล้ว +4

      @@abhinav2814 I don't know I'm a Bengali I thought only we call sugar as chini

    • @misbahailia3345
      @misbahailia3345 2 ปีที่แล้ว +4

      @@kingshi1 We call it Shakar as well in Pakistan.

    • @misbahailia3345
      @misbahailia3345 2 ปีที่แล้ว +4

      @@abhinav2814 I'm Pakistani, and you're absolutely right.
      My Mum calls jaggery that has been grounded up, as "Shakker" and regular sugar as "chini".

  • @pianotaal
    @pianotaal 2 ปีที่แล้ว +513

    My school in Uttar Pradesh stands out, we refer female teachers to as "Miss" whether or not she is married (It is sort of tradition)... But all students in my locality who study in other schools say "Ma'am".

    • @NehaKumari-uf8yb
      @NehaKumari-uf8yb 2 ปีที่แล้ว +13

      Yea in bihar also "miss" use for teacher ❤️

    • @soniamate8008
      @soniamate8008 2 ปีที่แล้ว +10

      UP is something 😉

    • @student6634
      @student6634 2 ปีที่แล้ว +10

      We do this in pakistan too

    • @suctac
      @suctac 2 ปีที่แล้ว +7

      In Gujarat, we also do but in my school we say ma'am

    • @gmcahmed
      @gmcahmed 2 ปีที่แล้ว +5

      I'm from Assam and we all call miss. But some of our senior calls maam

  • @Charlotte9199
    @Charlotte9199 ปีที่แล้ว

    Don't dell me what do do.. (also with shaking head)
    🤣🤣🤣

  • @Simbu.
    @Simbu. ปีที่แล้ว +1

    Dikki(Dickie) originated from old British term meaning rumble seat.

  • @AnpuLondon
    @AnpuLondon 2 ปีที่แล้ว +712

    I really enjoyed being on your channel, Lucy! I had so much fun!! A massive thank you to our subscribers who suggested some of these words too!

    • @shyamsundara9283
      @shyamsundara9283 2 ปีที่แล้ว +21

      Neenga tamil la

    • @EnglishwithLucy
      @EnglishwithLucy  2 ปีที่แล้ว +96

      Thank you SO much Anpu!

    • @user-mq1ep7fh8o
      @user-mq1ep7fh8o 2 ปีที่แล้ว +12

      @@shyamsundara9283 yeah I think he is bcz he said he is tamil

    • @shaileshsalunke9605
      @shaileshsalunke9605 2 ปีที่แล้ว +3

      Tamil tiriyada... Or Tamil varadu may I know what is different between this

    • @sandhanajessi7807
      @sandhanajessi7807 2 ปีที่แล้ว +2

      @@shaileshsalunke9605 tamil tiriyadu means I don't know tamil.
      Tamil varadu means I don't speak tamil. Literally having same meaning...

  • @valsalarajan6125
    @valsalarajan6125 2 ปีที่แล้ว +207

    The word 'alliance' is usually used when the proposal is brought by a third party, i.e. for an 'arranged' marriage. So it's not used as a synonym for marriage but more for the word 'proposal'

    • @anmolmonga1933
      @anmolmonga1933 2 ปีที่แล้ว

      @James Potter you do realize the whole point of the video is to discuss the difference between Indian English and British one

    • @mahek7443
      @mahek7443 2 ปีที่แล้ว

      @Lord Voldemort Stfu stfu is of no use right here tbh

    • @derinok9833
      @derinok9833 2 ปีที่แล้ว

      It's also used very formally and indirect way of saying its a marriage especially in wedding cards like " alliance of so and so families " . Basically the union of two families (through marriage )

  • @mjsuarez79
    @mjsuarez79 ปีที่แล้ว +1

    Just going by the chosen image, I would have referred to that as a wedding (the ritual). Whereas a marriage is the institution that one enters into through a wedding. A side note: I came upon your video with the search terms "Indian British accent."

  • @adityakale6064
    @adityakale6064 2 ปีที่แล้ว +249

    Big difference: We don't sound like this guy was trying too. We have our own accent.

    • @adityakale6064
      @adityakale6064 2 ปีที่แล้ว +1

      @@beulaj59 I know I'm not complaining I was spotting the difference between accents. By our own I meant our Indian accent

    • @sebastianpathori5938
      @sebastianpathori5938 2 ปีที่แล้ว +8

      I think he is more influenced by British English. I liked it

    • @aakashjana6225
      @aakashjana6225 2 ปีที่แล้ว +2

      Exactly he was kind of making our accent sound like "POT-A-TOH"

    • @kentang8062
      @kentang8062 2 ปีที่แล้ว

      @@adityakale6064 'our indian accent' all people in my fam have different accents

  • @joshua8345
    @joshua8345 2 ปีที่แล้ว +204

    When Lucy said "Indian accent is so gentle"......I was like 🥰🥰🥰

    • @joshua8345
      @joshua8345 2 ปีที่แล้ว +5

      @James Potter Look....I'm a SOUTH INDIAN I've nothing to do with North India.

    • @joshua8345
      @joshua8345 2 ปีที่แล้ว

      @James Potter This shows that you've no knowledge about our country

    • @joshua8345
      @joshua8345 2 ปีที่แล้ว

      @James Potter I'm extremely sorry bro if I've said something wrong....

    • @joshua8345
      @joshua8345 2 ปีที่แล้ว

      @James PotterMaybe I haven't understood what you meant bro😕

    • @airineshaju7892
      @airineshaju7892 2 ปีที่แล้ว +6

      @@joshua8345 ya idk what the hell is he saying about
      🙄
      Just giving hate for no reason

  • @user-vn1fq9qo2m
    @user-vn1fq9qo2m 4 หลายเดือนก่อน

    His accent is an art ✨

  • @Pakshya
    @Pakshya ปีที่แล้ว +6

    We call it a wedding. Never heard anyone calling it alliance.

    • @masterdeetectiv9520
      @masterdeetectiv9520 ปีที่แล้ว

      Alliance is used in arranged marriages for example ‘we have set up an alliance between you and Mr. Seth’s daughter’

  • @futuresurprises7301
    @futuresurprises7301 2 ปีที่แล้ว +184

    He: I m gonna go out to get some curd.
    Meanwhile me: mummy dahi de do Chini daal kr 😅😅

    • @aditisaxena6163
      @aditisaxena6163 2 ปีที่แล้ว +15

      Underrated comment. I ate dahi with chini today only 😂

    • @firstlastagain7141
      @firstlastagain7141 2 ปีที่แล้ว +11

      Meetha dahi sugar ho jayega😂🤣

    • @Desertfox18
      @Desertfox18 2 ปีที่แล้ว +5

      @@aditisaxena6163 In Sri Lanka 🇱🇰 sugar free yoghurt is curd we eat curd with sugar or honey. Yoghurt is curd with sugar and we eat without mixing anything. Is this same in Bharath(India).

    • @i_am_a_ghost6
      @i_am_a_ghost6 2 ปีที่แล้ว

      @@firstlastagain7141 Damn, this is epic 🤣👍

  • @cckpic2065
    @cckpic2065 2 ปีที่แล้ว +498

    I’m from India, I’ve never heard anyone say alliance… we say marriage too 🧐

    • @lilymadkins3558
      @lilymadkins3558 2 ปีที่แล้ว +27

      It's very commonly used in Tamil Nadu though

    • @namangupta4791
      @namangupta4791 2 ปีที่แล้ว +8

      @@lilymadkins3558 🤯 watdafak?

    • @aquaclouds8282
      @aquaclouds8282 2 ปีที่แล้ว +18

      @@lilymadkins3558 wha-? I’m from Tamil Nadu and I have never ever heard the word alliance used

    • @lilymadkins3558
      @lilymadkins3558 2 ปีที่แล้ว +19

      @@aquaclouds8282 Really? That's strange. I hear it all the time. Like for example we don't hear people saying "naan en ponna ekku marriage thedugiren" we only say "naan en ponna ekku alliance thedugiren". I saw another comment explaining why this is the case too. We frequently use the word "Sambandham" when referring to marriage which directly translates to "alliance".
      I'd say alliance is used along with marriage than as a substitute, if that's what you're referring for.

    • @aquaclouds8282
      @aquaclouds8282 2 ปีที่แล้ว +3

      @@lilymadkins3558 hmmm weird
      Maybe it’s different family cultures plus I only come to my home country in holidays and family weddings so I stay in the UAE mostly because that’s where I study. Plus I assume it’s different family traditions or culture maybe
      Yeah I think it’s because of different cultures/traditions maybe
      I don’t know

  • @akirereluem609
    @akirereluem609 ปีที่แล้ว

    In German for diabetes, we use the words "Diabetes" (more formal and medical) or "Zucker" = sugar (more casual).

  • @ansaristeaching3024
    @ansaristeaching3024 11 หลายเดือนก่อน +1

    Excellent coversation

  • @A.S.R
    @A.S.R 2 ปีที่แล้ว +2030

    We call the waiters "boss" 😂

    • @s.8024
      @s.8024 2 ปีที่แล้ว +60

      True true...lol

    • @gamersiri8617
      @gamersiri8617 2 ปีที่แล้ว +103

      Even my father when ever he wants to call a waiter he says boss a plate puri 🤣🤣

    • @gamersiri8617
      @gamersiri8617 2 ปีที่แล้ว +21

      @@BiancaOliveira-ln3du 🤣🤣 ohh but I am from India

    • @gamersiri8617
      @gamersiri8617 2 ปีที่แล้ว +20

      @Anjana U yes I prefer to call Anna/Akka

    • @shivanichoudharyiitr7900
      @shivanichoudharyiitr7900 2 ปีที่แล้ว +12

      We spanish call "amigo or hermano or mistre"

  • @swarakaremore9184
    @swarakaremore9184 2 ปีที่แล้ว +163

    13:49 In India they r called FRENCH FRIES (not chips)

    • @angshumankundu4606
      @angshumankundu4606 2 ปีที่แล้ว +17

      Well I've heard people calling it : Potato Fingers too....❗😲

    • @alokbaluni8760
      @alokbaluni8760 2 ปีที่แล้ว +7

      I have heard: Fingers, Potato fingers, Aaloo(potato) chips, french fries (I don't like this one), fries.

    • @luked5723
      @luked5723 2 ปีที่แล้ว +9

      It's called chips in South india

    • @imananonymous5946
      @imananonymous5946 2 ปีที่แล้ว +1

      @@luked5723 yupppp

    • @doctorgaming4683
      @doctorgaming4683 2 ปีที่แล้ว +7

      @@luked5723 no in kerala it's called french fries

  • @nitugaikwad8437
    @nitugaikwad8437 11 หลายเดือนก่อน

    we use both either diabetic or suger . Now also started sayn Capsicum as pepper

  • @RamonaPhoebe
    @RamonaPhoebe 5 หลายเดือนก่อน +1

    Hey Mr.Anpu Nice to see a tamilan in this channel . Even I am tamilian from chennai!!

  • @purbaroy6850
    @purbaroy6850 2 ปีที่แล้ว +325

    As an Indian citizen I will like to know you that most of the Indians don't use the word "alliance" in actual it's either wedding/ marriage and in the same way "bus halt" is also something not known to most people...we either call it bus station/ bus stand.

    • @LivingMyBestLifeIAm
      @LivingMyBestLifeIAm 2 ปีที่แล้ว +6

      In Canada we call it a bus stop

    • @purbaroy6850
      @purbaroy6850 2 ปีที่แล้ว +10

      @@LivingMyBestLifeIAm yes we Indians also call it bus stop

    • @rakiburrahman7898
      @rakiburrahman7898 ปีที่แล้ว +3

      We call it bus stop or bus station or bus stand not halt.

    • @4390rahul
      @4390rahul ปีที่แล้ว +2

      In india, it is either bus stand or bus stop.

    • @seriouscitizen9987
      @seriouscitizen9987 ปีที่แล้ว +5

      He might be born and brought up in UK that's why

  • @vinayakswami7839
    @vinayakswami7839 2 ปีที่แล้ว +376

    In India Marriage might be called wedding but I’ve never heard it being called an alliance 😂, sounds like something you’d say in Game of thrones.

    • @koushikch90
      @koushikch90 2 ปีที่แล้ว +7

      Suddenly I'm searching for the lol reaction lol

    • @kunthurubabujinaidu1181
      @kunthurubabujinaidu1181 2 ปีที่แล้ว +1

      Hi handsome

    • @koushikch90
      @koushikch90 2 ปีที่แล้ว +2

      @@isawwhatyoudid5558 please don’t generalise by saying ‘the south’. What do you mean by that? I’m a Telugu and never heard of it. So, please respect everyone’s identity and stop saying ‘south’. I understood that It’s common for Tamil people, but all south aren’t Tamil. #AllSouthNotSame

    • @kunthurubabujinaidu1181
      @kunthurubabujinaidu1181 2 ปีที่แล้ว

      Call me

    • @nades8895
      @nades8895 2 ปีที่แล้ว +2

      Eh my mum calls it alliance sometimes

  • @myspin9680
    @myspin9680 6 หลายเดือนก่อน

    The picture you showed was a back of a hatchback car. In the US, the back of a sedan would be called the trunk, but the back of a hatchback you would say, "put it in the back".

  • @galaxymoonwlf7988
    @galaxymoonwlf7988 10 หลายเดือนก่อน

    5:35 lakh even in Sri Lanka we use the term "lakh" means million in currency term you can say that

  • @unnirajac8617
    @unnirajac8617 2 ปีที่แล้ว +421

    13:47 we call it french fries and I am from Kerala. We actually use bus stop as well as bus stand. Marriage/Wedding is used more commonly than alliance.

    • @MysteriousMilestone
      @MysteriousMilestone 2 ปีที่แล้ว +10

      U jus spoke for me I had the same points in my mind thank u my friend..

    • @olomolo5052
      @olomolo5052 2 ปีที่แล้ว +3

      Admit it, you call it 'Alu Bhaji'.

    • @anithasajith1431
      @anithasajith1431 2 ปีที่แล้ว +4

      @@olomolo5052 lol what's allu bhaji? (No it's not sarcastic, seriously what's that?)

    • @tubeamv4275
      @tubeamv4275 2 ปีที่แล้ว

      Britain pm on migration
      th-cam.com/video/I6WaFJqkri8/w-d-xo.html

    • @tubeamv4275
      @tubeamv4275 2 ปีที่แล้ว

      Britain pm on migration
      th-cam.com/video/I6WaFJqkri8/w-d-xo.html

  • @geethakamath1037
    @geethakamath1037 2 ปีที่แล้ว +103

    In India we would call the female teacher as ma'am. Sometimes as miss too... And sometimes simply as teacher.
    Just like Lucy ma'am, Lucy miss or Lucy teacher or sometimes as Lucy madam too ✨

  • @physicsxpro5050
    @physicsxpro5050 ปีที่แล้ว

    Also we called line for electricity 😊

  • @balajik4173
    @balajik4173 ปีที่แล้ว

    Loved it!

  • @tanishakulkarni8310
    @tanishakulkarni8310 2 ปีที่แล้ว +736

    As Indians, we call our female teachers by saying "ma'am" or "Ms. (name)".
    I was taught the Indian system for numbers with unit systems of "lakhs", "crores" etc., so it took a few months for me to adjust when I moved to a different school (which followed the British curriculum).

    • @manjusha.npillai9289
      @manjusha.npillai9289 2 ปีที่แล้ว +15

      In my school/area we just address our teachers as “teacher”

    • @praveenreddycheruku486
      @praveenreddycheruku486 2 ปีที่แล้ว +3

      Yeah I also say ma'am and teacher I say sometimes..

    • @xd_b0t650
      @xd_b0t650 2 ปีที่แล้ว +1

      naagh female teacher is just called as teacher

    • @nekoneko5777
      @nekoneko5777 2 ปีที่แล้ว

      how bout male one? India is one the worst countries of chauvinism like mine so..😅

    • @tanishakulkarni8310
      @tanishakulkarni8310 2 ปีที่แล้ว +4

      @@nekoneko5777 Sorry, my bad. I just said for the female ones because I was used to having female teachers. Anyway, we typically male teachers "Sir" or Mr.(name). Thanks for pointing out.

  • @wildblackcat85
    @wildblackcat85 2 ปีที่แล้ว +176

    When portuguese introduced aubergine to India, Indians adopted the Portuguese name berinjole and it elided to brinjal over the course of time.

    • @ArathiJNair
      @ArathiJNair 2 ปีที่แล้ว +10

      Woww..😮😮 Thanks 4 sharing

    • @jaelsonmarcelino3036
      @jaelsonmarcelino3036 2 ปีที่แล้ว +4

      I am brazilian and I have never heard about ( Berinjole), I believe it is spoken in Portugual. Here, we call it of Berinjela. It is very interesting. Egg plant, brinjol and aubergine , as we here learn American english, I did know none of these words..Brinjol and aubergine.

    • @rasgulla6488
      @rasgulla6488 2 ปีที่แล้ว +1

      @@jaelsonmarcelino3036 brinjal 🍆

    • @Shreya-yy8ft
      @Shreya-yy8ft 2 ปีที่แล้ว

      Yes🤍🤍

    • @mgbaio
      @mgbaio 2 ปีที่แล้ว +1

      @@jaelsonmarcelino3036 In european portuguese is "beringela" too, "berinjole" doesn't exist.

  • @juviteladys.2129
    @juviteladys.2129 ปีที่แล้ว

    Lucy i reckon that aubergine is a French appellation while in English is called:Garden egg or egg plant.

  • @maurichaves6770
    @maurichaves6770 7 หลายเดือนก่อน

    The beautiful British English teacher...

  • @krishanuchattopadhyay7006
    @krishanuchattopadhyay7006 2 ปีที่แล้ว +142

    In India we never say "Alliance" for marriage, and "French fries " "chips".

  • @utkarshchaubey7804
    @utkarshchaubey7804 2 ปีที่แล้ว +226

    In India there is such a great diversity that we say 'after every 4 miles language and water changes'... So yes we have million of ways to say a single thing

    • @Dark-NETwcry
      @Dark-NETwcry 2 ปีที่แล้ว +1

      It's not true

    • @darkreaper4990
      @darkreaper4990 ปีที่แล้ว +4

      You mean kilometres?

    • @lugartan3418
      @lugartan3418 ปีที่แล้ว

      cringe

    • @hmwndp
      @hmwndp 2 หลายเดือนก่อน

      @@darkreaper49904 mi ≈ 6.44 km.

  • @musical_wonderland
    @musical_wonderland ปีที่แล้ว +1

    I think the word Brinjal ( Indian word for aubergine/ egg plant) came from the Portuguese word Beringela.

  • @semangatbelajar1705
    @semangatbelajar1705 ปีที่แล้ว

    *You should try to make video about differences Indonesian English & American English too*

  • @caueonofri7428
    @caueonofri7428 2 ปีที่แล้ว +654

    I've learned "eggplant", but would love to call it brinjal, it looks so much like my native language (in portuguese, berinjela)

    • @AvneetKaur-ow7vj
      @AvneetKaur-ow7vj 2 ปีที่แล้ว +27

      Thats because its related its also similar in Spanish berenjena Portugese called it berinjela they went to Arabs and arabs call it al-bāḏinjān arabs went to Persia and it became bâdenjân then Persians invaded india and word became Brinjal in turn Indian's met southeast Asians so now southeast asia calls it brinjal too its origin is Portuguese just travelled alot.

    • @udraj914
      @udraj914 2 ปีที่แล้ว +16

      that explains it. Portugese invaded Sri Lanka too, we call it brinjal too. I wondered where the word came from

    • @rajeevkaushek7370
      @rajeevkaushek7370 2 ปีที่แล้ว +16

      Hindi word in Baingan

    • @ravan2488
      @ravan2488 2 ปีที่แล้ว +6

      You kind of look like William Shakespeare

    • @Harmon666
      @Harmon666 2 ปีที่แล้ว

      1. This is the first time to hear brinjal to call eggplant with great surprise. Sorry to tell you that its pronunciation is very similar to Chinese word x x which represents gentleman certain organ. 1. shape lookalike somehow 2. maybe Marco Polo who brought this Vegetable from China with Chinesee name , then converted to Portuguese... 3. This vegetable initially found in Asia.

  • @ChiSa123
    @ChiSa123 2 ปีที่แล้ว +264

    12:06 In India the term "light" is also used for electricity. e.g. during a blackout/power outage you might say "no light" = "no electricity".

    • @DracoIsfet
      @DracoIsfet 2 ปีที่แล้ว +13

      Quite interesting! I'm mexican and in spanish we commonly use words like "luz" (light) or "corriente" (current) when we talk about electricity.

    • @vijayathithyapm2829
      @vijayathithyapm2829 2 ปีที่แล้ว +16

      we also say "current gone"

    • @helicopterrrr
      @helicopterrrr 2 ปีที่แล้ว +12

      In Bihar, I heard they say
      लाइट भाग गईलस भेंचो।

    • @ChiSa123
      @ChiSa123 2 ปีที่แล้ว +3

      @@helicopterrrr lol

    • @ActionKamen-
      @ActionKamen- 2 ปีที่แล้ว +1

      Yeaa we say... no current

  • @ergenhackeramabeyazsapkal5226
    @ergenhackeramabeyazsapkal5226 ปีที่แล้ว +13

    Omg there's a huge difference between british english and indian english.

  • @DiyorbekIbragimov-001
    @DiyorbekIbragimov-001 9 หลายเดือนก่อน +1

    Lucy sometimes i didnt understand you . Cuz your accent is diffucult for me. Keep it up. I will improve my english via your podcasts .🎉🎉🎉🎉. Love from Uzbekistan

  • @jorypuguon3971
    @jorypuguon3971 ปีที่แล้ว

    in the Philippines we call the toilet CR, short word for "Comfort Room".