Chashm e mast- Shajarian, چشم مست- شجریان
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 4 ต.ค. 2024
- Chashm e mast
Mohammad Reza Shajarian
Music: Soroush Kamalian
Lyric: Hafez
چشم مست
محمدرضا شجریان
موسیقی: سروش کمالیان
شعر: حافظ
دلم جز مِهرِ مَه رویان، طریقی بر نمیگیرد
ز هر در میدهم پندش، ولیکن در نمیگیرد
خدا را ای نصیحتگو، حدیثِ ساغر و مِی گو
که نقشی در خیالِ ما، از این خوشتر نمیگیرد
بیا ای ساقی گُلرُخ، بیاور بادهٔ رنگین
که فکری در درونِ ما، از این بهتر نمیگیرد
صُراحی میکشم پنهان و مردم دفتر انگارند
عجب! گر آتشِ این زَرْق در دفتر نمیگیرد
من این دَلقِ مُرَقَّع را، بخواهم سوختن روزی
که پیرِ مِی فروشانش، به جامی بر نمیگیرد
از آن رو هست یاران را، صفاها با مِی لَعلَش
که غیر از راستی نقشی، در آن جوهر نمیگیرد
سر و چَشمی چُنین دلکَش، تو گویی چشم از او بردوز؟
برو کاین وعظ بیمعنی، مرا در سر نمیگیرد
نصیحتگویِ رندان را، که با حکمِ قضا جنگ است
دلش بس تنگ میبینم، مگر ساغر نمیگیرد
میانِ گریه میخندم، که چون شمع اندر این مجلس
زبانِ آتشینم هست، لیکن در نمیگیرد
چه خوش صیدِ دلم کردی، بنازم چَشمِ مستت را
که کَس مُرغانِ وحشی را، از این خوشتر نمیگیرد
سخن در احتیاجِ ما و اِسْتِغنایِ معشوق است
چه سود افسونگری ای دل؟ که در دلبر نمیگیرد
من آن آیینه را روزی، به دست آرَم سِکَنْدَروار
اگر میگیرد این آتش، زمانی ور نمیگیرد
خدا را رحمی ای مُنْعِم، که درویشِ سرِ کویت
دری دیگر نمیداند، رهی دیگر نمیگیرد
بدین شعرِ ترِ شیرین، ز شاهنشَه عجب دارم
که سر تا پایِ حافظ را، چرا در زر نمیگیرد
Translation:
Save the love of those moon of face, a path my heart taketh not: To it, in every way, I give counsel; but it kindleth not.
O counsel-utterer! or God’s sake, utter the tale of the Saki’s writing: For, a picture more beautiful than this, our imagination, taketh not.
Come O beautiful Saki! Bring colorful cup.
For a thought inside us, taketh better than this not.
Secretly, I drink a goblet; and, men think it a book: Wonderful if the book, this hypocrisy’s tire kindleth not.
One day, I shall burn this gilded darvish garment,
Which, for a single cup, the Pir of the wine-sellers taketh not.
The pure-players have purities with wine, for the reason That in this jewel, save truthfulness a picture taketh not.
Thy face and eyes this beautiful, you say forget it. Go! This meaningless scold enters my head not.
The counsel-utterer of profligates, who hath war with God’s decree His heart, I see much straitened: perhaps, the cup he taketh not.
In the midst of weeping, I laugh. Because, like the candle in this assembly, The fiery tongue is mine; but, it, it kindleth not.
How happily Thou madest prey of my heart! Of Thy intoxicated eye, I boast: For, better than this, the wild birds, a person taketh not.
In respect of our need and of the independence of the true Beloved, is speech O heart! what profit sorcery, when in the Heart-Ravisher, it taketh not.
One day, like Sekandar, I shall bring to hand that mirror, If, this tire, seize it, for a moment, it kindleth not.
O Benefactor! for God’s sake, a little pity. For, the darvish of the head of Thy Street Knoweth not another door; another Path, taketh not.
For this verse, fresh and sweet, I wonder the King of kings Why, Hafez, head to foot in gold, he taketh not.
Copyrighted to Soroush Kamalian By Distrokid
#shajarian #music #iranian #soroushkamalian
#relaxation #chill #piano #peace #آواز #شجریان #سروش_ کمالیان #madness #فغان #hafiz #sadi #dream
شش روزه فرزندی از دست دادم و این آهنگ گویی تالمم را بیان میکند، احساس میکنم زبان قلب من است
غم آخرتون باشه ❤️
براد ر بقران بناه ببر مرهم درده
خدا رحمتش کنه غم آخرتون باشه
خداوند به شما و خانواده محترم صبر و سلامتی بده روح اون مرحوم هم شاد و قرین رحمت باشه و از رحمت ایزدی این مصیبت برای شما جبران بشه ان شاء الله
Roohesh shad💫
حال میکنم با سلیقه و ....،عالی هستی
نمیشه احساسی که با شنیدن این اهنگ در وجود انسان شکل میگیره رو توصیف کرد❤
چرا میشه کی گفته نمیشه علتش موسیقی میکس شده بکگرانده بدون اون اصن حسی نمیده بت
نه عزیز تلفیقی از اشعار اصیل و ارتعاشی که این کلمات دارن با صدایی بی نظیره.چنین احساسی رو کمتر میشه در ترانه ها یا مناجاتهای خارجی و داخلی پیدا کرد
این قطعه فوق العاده س👌🏻👌🏻👌🏻🌹🌹سپاس استاد کمالی
سخن در احتیاج ما و استغنای معشوقست.. 🌹
به افتخار دم مسیحایی استاد شجریان, نبض تپنده موسیقی فاخر ایران زمین👏👏👏
این کار اقلا در ماهور از معجزات استاد شجریان هست . هرگز نمیرو آن پدری کو تو پرورید
وآن مادری که چون تو پسر زاد زنده باد ❤❤❤❤😢😢
دوست عزیز این آواز در سه گاه اجرا شده
مثه همیشه کار بی نظیر
استاد شجریان فرزند پاک سرزمین پارس...ایران جانم...❤❤❤
چ خوش صید دلم کردی
عجب شعری و عجب صدایی
چشم مست
موسیقی خیلی عالیزیبا
محمد شجریان بادشاه قلب ها❤
وخداوند عشق راآفرید ....❤
روحت شاد استاد بی نظیر و بی تکرار...❤❤❤
حضرت استاد جنت مکان آستان جانان محمدرضا شجریان حیف که در دوران حیات همای اوج سعادت به بام ما ننشست و نشد زیارتشون کنیم ولی همین چند وقت پیش زیارت آستان مقبره پاکش دست داد و بر سر مزارش نوا مرکب خوانی رو پلی کردم یه دل سیر گریه کردم
بسیار عالی👏👍
در دریای عمیق آواز استاد هر روز به یک موج جدیدی مرسی که دل را تا به آسمانها تا نزدیکیه خدا مبره
Actually this song touches my soul in a very magical way … it would be my favourite forever.
چه خوش صید دلم کردی بنازم چشم مستت را که کس آهوی وحشی را ازین خوش تر نمیگیرد....
😍✨️
Your voice is so soothing for the ears ❤you are great singer 🙏
عاليه
NƏ QƏDƏR QULAQ ASIRAM YORULMURAM DOYMURAM DİNLƏMƏKDƏN❤
Eladi duz 10 ilden cox olar ki Shacariyana qulaq asiram hec doymaq olmur
عالی ...
بيا اى ساقى گلرخ ، بياور باده رنگين
كه فكرى در درون ما ازين بهتر نميگيرد
خوبان زنگار تاریخ نمی گیرند ؛ گفتی خاک پای مردم ؛ لیک سرمه چشمان بودی ...یادت نکو
أحبّك راوي ❤
❤❤
أين الترجمة العربية ؟؟
🕊❣️🦢 دلم جز مهر مه رویان طریقی بر نمیگیرد
دلم جز مهر مه رویان طریقی بر نمیگیرد
ز هر در میدهم پندش ولیکن در نمیگیرد
خدا را ای نصیحتگو حدیث ساغر و می گو
که نقشی در خیال ما از این خوشتر نمیگیرد
بیا ای ساقی گلرخ بیاور باده رنگین
که فکری در درون ما از این بهتر نمیگیرد
صراحی میکشم پنهان و مردم دفتر انگارند
عجب گر آتش این زرق در دفتر نمیگیرد
من این دلق مرقع را بخواهم سوختن روزی
که پیر می فروشانش به جامی بر نمیگیرد
از آن رو هست یاران را صفاها با می لعلش
که غیر از راستی نقشی در آن جوهر نمیگیرد
سر و چشمی چنین دلکش تو گویی چشم از او بردوز
برو کاین وعظ بیمعنی مرا در سر نمیگیرد
نصیحتگوی رندان را که با حکم قضا جنگ است
دلش بس تنگ میبینم مگر ساغر نمیگیرد
میان گریه میخندم که چون شمع اندر این مجلس
زبان آتشینم هست لیکن در نمیگیرد
چه خوش صید دلم کردی بنازم چشم مستت را
که کس مرغان وحشی را از این خوشتر نمیگیرد
سخن در احتیاج ما و استغنای معشوق است
چه سود افسونگری ای دل که در دلبر نمیگیرد
من آن آیینه را روزی به دست آرم سکندروار
اگر میگیرد این آتش زمانی ور نمیگیرد
خدا را رحمی ای منعم که درویش سر کویت
دری دیگر نمیداند رهی دیگر نمیگیرد
بدین شعر تر شیرین ز شاهنشه عجب دارم
که سر تا پای حافظ را چرا در زر نمیگیرد 🕊❣️🦢
💫💫💫💫💜💜💜💜💜💙💙
😢😢😢😢😢♥️♥️♥️♥️
Please translate into English or at least comment the link in the comments section. Thank you
صدای دکلمه متعلق به کی هستش؟
هزار افسوس
نبي ترجمه عربي
بسیار زیبا و دلنشین
متشکرم ☺🌺🌹
فکر کنم در شعر یک اشتباه تایپی صورت گرفته
«که کس آهوی وحشی را از این خوشتر .....»
به اشتباه نوشته شده «مرغان وحشی را »
Translated Arabic caption, please!!!
💫💫💫💫
❤
@@sinajokar92 💙
خواهش میکنم نام کاست ها یا اگر کنسرت های استاد هستند ذکر کنید نام اصلی اثر استاد را خواهش میکنم میخوایم کامل گوش کنیم نمی توانیم پیداش کنیم
مممنون میشم
این آهنگ و کجا کامل دانلود کنم همجا ۴ دقیقس
مرغان قاف دانند آئین پادشاهی،،،
حافظ » غزلیات »
دلم جز مِهرِ مَه رویان، طریقی بر نمیگیرد
ز هر در میدهم پندش، ولیکن در نمیگیرد
خدا را ای نصیحتگو، حدیثِ ساغر و مِی گو
که نقشی در خیالِ ما، از این خوشتر نمیگیرد
بیا ای ساقی گُلرُخ، بیاور بادهٔ رنگین
که فکری در درونِ ما، از این بهتر نمیگیرد
صُراحی میکشم پنهان و مردم دفتر انگارند
عجب! گر آتشِ این زَرْق در دفتر نمیگیرد
من این دَلقِ مُرَقَّع را، بخواهم سوختن روزی
که پیرِ مِی فروشانش، به جامی بر نمیگیرد
از آن رو هست یاران را، صفاها با مِی لَعلَش
که غیر از راستی نقشی، در آن جوهر نمیگیرد
سر و چَشمی چُنین دلکَش، تو گویی چشم از او بردوز؟
برو کاین وعظ بیمعنی، مرا در سر نمیگیرد
نصیحتگویِ رندان را، که با حکمِ قضا جنگ است
دلش بس تنگ میبینم، مگر ساغر نمیگیرد
میانِ گریه میخندم، که چون شمع اندر این مجلس
زبانِ آتشینم هست، لیکن در نمیگیرد
چه خوش صیدِ دلم کردی، بنازم چَشمِ مستت را
که کَس مُرغانِ وحشی را، از این خوشتر نمیگیرد
سخن در احتیاجِ ما و اِسْتِغنایِ معشوق است
چه سود افسونگری ای دل؟ که در دلبر نمیگیرد
من آن آیینه را روزی، به دست آرَم سِکَنْدَروار
اگر میگیرد این آتش زمانی، ور نمیگیرد
خدا را رحمی ای مُنْعِم، که درویشِ سرِ کویت
دری دیگر نمیداند، رهی دیگر نمیگیرد
بدین شعرِ ترِ شیرین، ز شاهنشَه عجب دارم
که سر تا پایِ حافظ را، چرا در زر نمیگیرد
البته کارتان زیباست تشکر میکنم ولی نام اصلی اثر جاودان استاد را نیز ذکر کنید
کسی که مرده است باطله شناسنامه اش نیاز به نوشتن نام نیس
❤️❤️❤️