【SOUL'd OUT第10弾】ルル・ベルって誰?発音・意味解説【レベルR】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 36

  • @大根おろさない
    @大根おろさない 10 หลายเดือนก่อน +26

    ペイスな一年でありますように

  • @mtk1824
    @mtk1824 8 หลายเดือนก่อน +7

    親の影響でSOUL'd OUT 小5から聴いてたら、なぜか高校の英語教師になれた。

    • @mimis.english
      @mimis.english  8 หลายเดือนก่อน +2

      Oh, Christopher Columbus!

  • @そそ-r6f
    @そそ-r6f 10 หลายเดือนก่อน +9

    大好きな楽曲をまた一から楽しめるようになる神コンテンツ。。
    今回もスラングや文脈で意味の変わる単語など、本当に勉強になりました!

    • @mimis.english
      @mimis.english  10 หลายเดือนก่อน +2

      わかってんじゃない?Ah!

  • @fujinumagic
    @fujinumagic 8 หลายเดือนก่อน +2

    大人の事情でサブスクに来ていないのが残念ですが、S.Oで一番かっこよくてお洒落な作品の一つだと思っています!!

    • @mimis.english
      @mimis.english  8 หลายเดือนก่อน +1

      この曲オシャレで色気がありますよね〜

  • @ママ-t9x
    @ママ-t9x 10 หลายเดือนก่อน +5

    待ってましたァァァアーーーーッッ!!!!!!

  • @xvfa906
    @xvfa906 2 หลายเดือนก่อน +2

    サビもいいですよね。前半は仰る通り「唾つけていろんな男と遊んでる大人のおねーちゃん」だと言いたいんだと思います。男の方もそんな感じの雰囲気を察していて、「遊ばれるだけだからついて行かない方がいいだろなー、でもやっぱり遊びたい」っていう葛藤があるんでしょう。だから「ついてこいよGirl やっぱくんなLady」なんでしょうね。後半は、韻の踏み方が素晴らしいです。全体的に「い」で踏んでいるのに加えて、candyとpartyとdarlinは子音も踏んでいる。しかもtの発音がたまにdになったりlになったりする(betterがベラーとかベラーになるやつ)のも想定して踏んでいるので、やべーっと思いました。

  • @takashih2288
    @takashih2288 10 หลายเดือนก่อน +9

    普通に歌えてるだけでスゴイ…

  • @でいりー-j3b
    @でいりー-j3b 10 หลายเดือนก่อน +7

    ルルベルは最近のパパ活女子?な感じでイメージすると解説聞きやすかったです!

    • @mimis.english
      @mimis.english  10 หลายเดือนก่อน

      名前は変わっても昔からある形態かもしれませんね〜

  • @xvfa906
    @xvfa906 2 หลายเดือนก่อน

    最初のHeadsがコアなHip hopファンだとすると、最初の部分は、当時のシーンの状況に対するメッセージなのかもですね。当時SOUL'd OUTはHip Hopの人たちから嫌われていて、ディスとかも受けてたそうです。有名なのがK DUB SHINEのなんでそんなに(2004.07)。それに対してルル・ベルが2005年1月リリースなので、時期的にもそんな感じなのかなと。Hip Hopの王道とはかけ離れた音楽性に対してディスるHeadsたちへ、「俺たちは違う次元だ、もっとリスペクトしろよ」的な。そうなると、次の「さて今日のターゲットと思ったら〜」っていうのが「女の子探してるナンパ野郎の頭の中」とともに、「ディスってくるHip Hopアーティストへのアンサーのターゲットを誰にしようか」みたいな意味合いも想像できたりしました。結局One Girlに全部持ってかれているので、「しょーもないディスディスなんて女の子に比べただどーでもいいわ、というアンサー」なのかなーと思ったり。妄想です(笑)

    • @mimis.english
      @mimis.english  2 หลายเดือนก่อน +1

      なんかそのようなアンサー説があるというのは聞いたことがあります😆
      そうだとしたらS.Oも若かったんだな〜という感じですね

  • @死神サンダース
    @死神サンダース 10 หลายเดือนก่อน +2

    ありがとうございます。
    死神は猛烈に感動しております。

  • @すかるはーと
    @すかるはーと 2 หลายเดือนก่อน +1

    ルルベルすきなんでありがたい。

  • @ダワサ-i6s
    @ダワサ-i6s 9 หลายเดือนก่อน

    すごく勉強になります

  • @toma90489
    @toma90489 9 หลายเดือนก่อน +4

    観たかったルル・ベル…最高です!!!!!
    28:10 この1shotは平日昼間っからお酒をあおっているのかな…?
    次も楽しみにしてます!
    本当にありがとう!ペイス🎉

  • @はがくれかくご
    @はがくれかくご 10 หลายเดือนก่อน +3

    内容は解説するほどじゃないかもわからないんですけど
    Heartsdales / CANDY POP feat. SOUL'd OUT
    もお願いします!

    • @mimis.english
      @mimis.english  10 หลายเดือนก่อน +1

      メモしておきます😆

  • @hodoyoihikagen
    @hodoyoihikagen 4 หลายเดือนก่อน +2

    cozmic travel の解説動画から来ました(そっちも面白かったです!)
    歌詞に意味があると思って改めてbro.hiパート見ると 「内緒の1ショット」で「feel so high 」って非合法なお薬やってるワンシーンっぽい雰囲気がヒシヒシと…
    そうだとするとそこいらじゅうにワッカかけられてるpartyって摘発されてるってことかも?

    • @mimis.english
      @mimis.english  4 หลายเดือนก่อน

      なるほど〜そういうシーンかもしれませんね😂

  • @スクーマン
    @スクーマン 9 หลายเดือนก่อน

    マジで歌いたいです。頑張ります!!

    • @mimis.english
      @mimis.english  9 หลายเดือนก่อน

      カラオケ楽しんで♪☺️

  • @ポムポ-w5q
    @ポムポ-w5q 6 หลายเดือนก่อน +1

    S.O大好きなんで、チャンネルあるなんて感激です。
    カラオケで歌いまくってるのでより発音や理解を深めるためにも動画見させてもらいます!
    ちなみに私の想像では、
    ついてこいよGirl
    やっぱ来んなlady
    の歌詞は、眼の前に女性が小娘を手籠めにしたい気持ちと1枚上手な手練れならどうしようと危機感を孕んだ男性の気持ちだと思ってます。
    そう考えると、ナンパはどっちが輪っかをかけるハンターなのか分からないですね。

    • @mimis.english
      @mimis.english  6 หลายเดือนก่อน

      なるほど、そういう視点面白いですね!
      そう考えるとその意味にしか見えないかもです🤲

  • @カニ好きプーさん
    @カニ好きプーさん 9 หลายเดือนก่อน +1

    Diggyさんコレ見て、当たってるか知りたいね

    • @mimis.english
      @mimis.english  9 หลายเดือนก่อน

      ほんとですね😂

  • @みれい-r3w
    @みれい-r3w 9 หลายเดือนก่อน

    「FUNNY GIRL DUCKY BOY」解説リクエストしたいです!

    • @mimis.english
      @mimis.english  9 หลายเดือนก่อน

      メモしておきますね〜!

  • @村人1-w9f
    @村人1-w9f 9 หลายเดือนก่อน

    初めまして。解説と考察とホントに素晴らしい動画です(*´ ω`*)
    変わり映えしないWeekdayにチョットAt day time内緒の?1shot
    これもいいもんだろ?Feel so High
    (平日の昼間の、
    なんでも無い一瞬(内緒でその時を切り撮った写真の様な一時)
    そんなのも最高に感じるだろ?)
    四方八方どこもかしこも
    見ちゃいらんないぜ
    (どこでも誰にでも四方八方(八方美人)を振りまいてて見てられねえぜ!)
    でっかいクエスチョンマーク頭の真上につけっぱなしでいいのかい
    (頭にクエスチョンマークを付けている(知らないフリ又は猫を被る様なぶりっ子)のままでいいのかい?)
    (八方美人で知らないフリのままでいのかい?
    なんでも無い昼の一瞬一瞬だってこんなに素晴らしく感じるのに)
    英語が全く出来ない自分は何となく勝手に雰囲気でこんな感じで捉えてました。( ᐛ )‪𐤔

    • @mimis.english
      @mimis.english  9 หลายเดือนก่อน

      素敵な解釈です👏