thank you for this! For me the English slang equivalent to "αλλού γι αλλού" would be saying that somebody is "away with the fairies". And the equivalent for ίσα ίσα would be saying that I did something "by the skin of my teeth". It's so interesting how languages are so similar yet different!
Great video! These are the sort of things no grammar books teach you but are essential to understand and partake in conversations in real life Greece. Please make more of these, they’re really helpful and make your videos stand out from the crowd. 👍
Παρά πολύ χρήσιμο μάθημα!!!! Σε ευχαριστώ πολύ, Γιούλη μου! Είμαι Ρωσίδα και έζησα 10 χρόνια στην Ελλάδα πάνω στην Μακεδονία και βέβαια έχω ακούσει όλες αυτές εκφράσεις αλλά δυστυχώς αρχίζω να τις ξεχνώ. Και τα μαθήματα σου μου βοηθάνε να φρεσκάρω το λεξιλόγιο μού! ❤❤❤❤❤❤❤❤
Για μια ακόμα φορά τέλεια μάθημα, Γιούλη. Δεν το οργανώνησε όπως όπως!! Που και που δεν ήξερα μια λέξη. Αλλά, σιγά σιγά μαθαίνω. Δεν μπερδεύτηκα καθόλου! Ευχαριστώ πάρα πολύ.
Σε ευχαριστώ πάρα πολύ! ΜΙλάω λίγο πιο γρήγορα από το "συνηθισμένο" αλλά ο στόχος μου είναι να μάθετε τις εκφράσεις :) Χαίρομαι πολύ όταν βλέπω τέτοια σχόλια, πραγματικά!
I love these kind of expressions. I studied Japanese some years ago and I found lots of them in that language, where duplicated words also have a new meaning. I use duplicated words quite often in Spanish (my mother tongue), but they are not a formal part of the language, I just use them emphatically, because I find them so expressive!
@@manorueda1432 Χιλια ευχαριστώ για τη βοήθειά σου και την υποστήριξή σου! Δεν ξέρεις πόσο σημαντικό είναι αυτό για μένα! Με κάνει τόσο χαρούμενη το γεγονός ότι σας βοηθάω με κάθε καινούριο βίντεο να φτάσετε πιο κοντά στον στόχο σας! Είδα το μήνυμά σου και θα σου στείλω τους υπότιτλους
In this lesson, I teach not only new vocabulary but also a new learning technique. The only way to memorise and finally lean a new language is by creating chains in our minds
Πολύ ωραία μαθήματα, συγχαρητήρια! Μία ερώτηση αν επιτρέπεται: Σχετικά με την έκφραση "καλά καλά ", τι θα έλεγες για την μετάφραση hardly η scarcely; "Η πόρτα άνοιξε και πριν πούμε καλά καλά, ήρθε και στάθηκε μπροστά μας ένας κύριος" Γεια χαρά
σιγά σιγά, reminds me of piano piano (Italiano).
Parlate piu piano = speak quieter
Andate piano piano = go slowly
Ευχαριστώ παρά πόλη. As an addition ποτέ ποτέ
Πο'τε πότε!= occasionally!
thank you for this! For me the English slang equivalent to "αλλού γι αλλού" would be saying that somebody is "away with the fairies". And the equivalent for ίσα ίσα would be saying that I did something "by the skin of my teeth". It's so interesting how languages are so similar yet different!
Πάρα πολύ καλό μάθημα!!! Μπράβο σας!!
Έχεις πάντα τις καλύτερες ιδέες για ενδιαφέροντα και χρήσιμα μαθήματα! Μπράβο, μπράβο, μπράβο και φιλάκια πολλά, αγαπητή μου Γιουλι!
Με κάνει πολύ χαρούμενη το γεγονός ότι λατρέψατε αυτό το βίντεο
Great video! These are the sort of things no grammar books teach you but are essential to understand and partake in conversations in real life Greece. Please make more of these, they’re really helpful and make your videos stand out from the crowd. 👍
Παρά πολύ χρήσιμο μάθημα!!!! Σε ευχαριστώ πολύ, Γιούλη μου! Είμαι Ρωσίδα και έζησα 10 χρόνια στην Ελλάδα πάνω στην Μακεδονία και βέβαια έχω ακούσει όλες αυτές εκφράσεις αλλά δυστυχώς αρχίζω να τις ξεχνώ. Και τα μαθήματα σου μου βοηθάνε να φρεσκάρω το λεξιλόγιο μού! ❤❤❤❤❤❤❤❤
The video we didn't know we needed! Really helphul, Γιούλη, I'm sure I'll use those in the future. Thank you!!
Haha, you made me laugh
I totally agree! I have been coming back to this video a few times. Πως και πως και ισα ισα τα άκουσα παρά πολύ συχνά στην σειρές.
Για μια ακόμα φορά τέλεια μάθημα, Γιούλη. Δεν το οργανώνησε όπως όπως!! Που και που δεν ήξερα μια λέξη. Αλλά, σιγά σιγά μαθαίνω. Δεν μπερδεύτηκα καθόλου! Ευχαριστώ πάρα πολύ.
Αχαχα 😊 Μπράβο σου Gordon! Χρησιμοποίησες όλες τις φράσεις πάρα πολύ σωστά!
Happy with your speed and pronunciation can you also put the Greek text on the screen Efaristo.
You are so sweet while explane
Εξαιρετικό μάθημα: τέλειος συνδυασμός περιεχομένου, ταχύτητας και καθαρή προφορά. Ευχαριστώ πάρα πολύ
Σε ευχαριστώ πάρα πολύ! ΜΙλάω λίγο πιο γρήγορα από το "συνηθισμένο" αλλά ο στόχος μου είναι να μάθετε τις εκφράσεις :) Χαίρομαι πολύ όταν βλέπω τέτοια σχόλια, πραγματικά!
Εμεις ευχαριστουμε Γιουλη 🇬🇷🥰
Πώς και πώς))
We need a script of any Greek series or show.. This will help vey much to understand and practice
Γεια σου!
Nice video! Two cups of coffee to this wonderful channel! 👍😉♥️☕☕
I love these kind of expressions. I studied Japanese some years ago and I found lots of them in that language, where duplicated words also have a new meaning.
I use duplicated words quite often in Spanish (my mother tongue), but they are not a formal part of the language, I just use them emphatically, because I find them so expressive!
@@manorueda1432 Χιλια ευχαριστώ για τη βοήθειά σου και την υποστήριξή σου! Δεν ξέρεις πόσο σημαντικό είναι αυτό για μένα! Με κάνει τόσο χαρούμενη το γεγονός ότι σας βοηθάω με κάθε καινούριο βίντεο να φτάσετε πιο κοντά στον στόχο σας! Είδα το μήνυμά σου και θα σου στείλω τους υπότιτλους
Πάρα πολύ ωραίο μάθημα!!!!! Επιτέλους τώρα καταλαβαίνω το ίσα ίσα! 😊
Some phrases make no sense if you try to translate them word by word! I am so happy that I helped you understand this expression!
ίσα ίσα σημαίνει και «αντιθέτως». π.χ: -Αυτός είναι αρκετά ψηλός. - Ίσα ίσα (αντιθέτως), εμένα μου φαίνεται κοντός.
Περιμένω τον επόμενο βίντεο σας πώς και πώς
This is the BEST way to learn new words! Using them straight away! Good job Ramzi :)
πολύ χρήσιμη βιδεο. ευχαριστώ
Thank you so much
Bravissima. Lei tiene lezioni davvero interessanti
Superb video as always! επαναλαμβανόμενες my new favourite word ;-)
🤩🤩🤩
Εξαιρετικό μάθημα 👋👋
Ta Elenika mou den enai tosso kala, ma to video sou kani na matho toso pola
Let me disagree💕 you’re doing great!! 😍
Very interesting and relaxing video.
Thank you 🥰
Πολύ χρήσιμο μάθημα
Great video! I learned a lot from it! Thank you very much!
Thank you Susan, for your beautiful words
2nd meaning : Ίσα ίσα = αντιθέτως isa isa = on the contrary
Thank you, so useful to understand some of the more casual terms! X
In this lesson, I teach not only new vocabulary but also a new learning technique. The only way to memorise and finally lean a new language is by creating chains in our minds
Μπράβο σου
εξαιρετική εξήγηση
Ευχαριστώ πολύ Ruth 😊Χαίρομαι που βρήκες το βίντεό μου χρήσιμο 💕
Εξαιρετική!
This is super ! 👌
Fabulous lesson 👏👏👏
Ευχαριστώ Rosie ❤
❤️ I wanted to understand σιγά σιγά. Now I do! Ευχαριστώ
Ooo, I am so glad! If you have any other question feel free to ask me :)
@@Linguatree 🙏🏼
Love dela dela delady....
Hahaha, did I repeat myself? Sorry...
Possibly you can offer an English or greek sub? I mean every video like this
Μπράβο!!!! 💙
Φιλάκια πολλά Λορένα μου 💕
i also use "kala kala" to mean "very well"..like telling my child to wash her hands "kala kala"
Τώρα που είσαι αυτό το βίντεο σου ήρθε στο μυαλό μου την λέξη " πλάκα "
Έχει πλάκα = είναι αστείο
Πλάκα πλάκα = not kidding / not joking
πολύ σωστά!!!
Greek life
Σιγά σιγά μαθαίνουμε περισσότερα ελληνικά!
🙏
Thank you :)
Πολύ ωραία μαθήματα, συγχαρητήρια!
Μία ερώτηση αν επιτρέπεται: Σχετικά με την έκφραση "καλά καλά ", τι θα έλεγες για την μετάφραση hardly η scarcely;
"Η πόρτα άνοιξε και πριν πούμε καλά καλά, ήρθε και στάθηκε μπροστά μας ένας κύριος" Γεια χαρά
@Georg Barnett the correct is: "Η πόρτα άνοιξε και πριν να το καταλάβουμε καλά καλά, ήρθε και στάθηκε μπροστά μας ένας κύριος" Γεια χαρά
Τάκα τάκα.
Στα έλεγα αλλά είσαι αλλού γι αλλού...σωστό;
Yesss
Αλλου ντ' αλλου λεγεται πιο συχνα!