日本国には4つの季節がありますが、 本日は、24節季のいわゆる夏至だったのは、 サイモンさんもご存知でしょうね。 Today, It is socalled midsummer, you know? そんなときには、John lennonさんの when the night has come and the land is dark ... No I won't be afraid てのを聞きたくなります。 この歌をカーペンターズの Everything I want the world to be is now commig true especially for me と聴き比べても、 個別のたんごの違いが認識しづらく、 やはり前後関係で判断するのが正しいでしょうね。 That's all.
Beatlesの「You won't see me」ではwon'tが繰り返し出て、極め付けに"I won't want to stay."も出ます。won't/wantの最高のリスニング教材です。
ホントだ~
めちゃくちゃ分かりやすい🥹
教え方天才✨👍
要点が短くまとまってて、いっときの集中で頭に入ってきます。
いいですね。これからも楽しみます
めっちゃ素晴らしい動画!ありがとうございます。
洋楽を歌詞(Lyrics)を見ながら聴いてて、確かに「ウァント」と発音されてることが多いなぁと思ってたので確信に変わりました!
Wantを「ウォント待ちで実際はウァント」はかなり多かったので、これからはウァント待ちで聴いてみたいと思います。
勉強になります ありがとうございました
ちょうど分かんなくて悩んでたようなやつやってくれるのまじありがたい
確かに最近ちょうど「あれ。僕のwon'tって聞き取れてるかな?」って思って
will notって言い直した場面がありました。
今日も、分かりやすかった。
ありがとう。
日本の中学高校では want:wɔnt(オ) / won't:woʊnt (オウ)で、「短母音か、二重母音か」を問う問題として出題されますね。
サイモンの動画わかりやすくて好き
サイモンさん、いつもありがとうございます😊
まさにちょうど知りたかったやつ!
感謝🙏
良いこと聞いたああ ありがちょー
丁寧にわかりやすく説明してくださってありがとうございます。サイモンさんのようにゆっくり、はっきり発音してもらえると、不慣れな非ネイティブでも聞き取りやすくて助かります。
やはり聞き分けが難しいのは、「want to」と「won't」の違いですね。後ろに続く動詞はどちらも原型(前者はto 不定詞、後者は助動詞の後)なので、wa-とwo-の聞き分け勝負になっちゃってますね。たぶん、(映画・ドラマなど)ネイティブ同士の会話では、ちょっと聞き取れないかも。まぁ、慣れなんでしょうね。
そーなんです!学校ではwantはウォントって習ったんです!!で、つい最近30年振りにウァントだと知りました。。確かに発音記号見たらウァでした。。むしろ一番使うであろう単語がどうしてこんなことに。。謎!聞く方も文の流れからちゃんと判断してくれてたのでしょうね。
Thank you so much.
I've been worried about for a long time.
なに〜いつもわかりやすくて嬉しすぎる!そしてwantがウァントだったとは、、、
as well as, as long as などの as 形容詞 as 形式の文や口語に戸惑ってしまうので攻略法を伝授いただきたいです。
ホント教え方上手いよね(^^)
一家に1人サイモン欲しいわ。
文から推測するのは日本語も同じですよね
日本語も場合によっては発音全く同じ文になることあるし
I want N
I want to V
I won't V
口語でwant to がワナとリンキングするのは、発音の都合だけじゃなくて、後ろに動詞がきたときwant to か will not か瞬間的に区別できるからとかいうのもあるのかなと妄想
workとwalkの発音の違いも知りたいです❣️ ちなみに、私はwalkの発音が苦手で、”I'm walking right now on the street.” 🚶♀️と言ったら、「workingって言ったの?」と聞かれた事あります。😂😅
I won't want to miss this video.
ウォント読みは英語の授業だけじゃなく日本の大衆文化全般で頻出なんだよな。映画の題名なんかでも Wanted が ウォンテッド になったり、歌詞の中の I want you が アイウォンチューと歌われてたり。1977年には『ウォンテッド (指名手配)』という歌謡曲がヒットしたりもした。
アィワンテュー。
1:08
今の教育だと変わってるかもしれませんが、おじさんの若い頃は秋を「autumn」で覚えて、
アメリカ英語で「fall」が使われるのを後で知ったくらいなので、日本の教育英語はイギリス型だったとは聞きます。
そしてイギリス英語だとwantの発音は「ウァント」ではなく「ウォント」のようですね。
だからでしょうねぇ。
俺、最初ローマ字読みで「ウァント」って読んでたのに先生や友達から「それ、ウォントって読むんだよw」って言われて直したんだけど、また直さないといけないのか…
一生恨むぞアイツら
ワタシ、それで先生と口論しました。帰国子女です。
@@7coloreddrops
口 論 戰 이 다!
昭和の世代は、学校で want を「ワント」と発音すると、先生から「ウォントと発音するように」と指導されました…。
昔の学校英語はイギリス英語でしたからね。
2階はfirst floor.
サイモン氏みたいな友達欲しいぐらい分かりやすい
won'tは【ウォ"ウ"ント】と習って「ou」の発音だと思っていたんですが違うんでしょうか。old,goやonlyと同じ発音だと習いました。
確かに発音記号見るとそうなってますね。
ネイティブでも人によって発音にブレがあるということなんでしょう。
Yes, I want.
アラサーですが中学時代に正解として教えられました。
今の学生さんたちは生きた英語がすぐに聞けてちょっと羨ましい😂
サイモンさん、きれるねぇこの人。それでいていやみがない。
(きれる → not Blow up but sharp )
これ、ほんと困ってたんです
めっちゃわかりやすく発音教えていただき、「もう間違えへん🤩」って断言できます
ただなぁ…昔習った変な癖は簡単には抜けないので、しばらく意識してwant の発音をしないといけないなぁ😞
嘘教えないでほしいわ、ほんまに😞
Wa oh….
リレー選手の朝は早い
これでしゃべる時発音で悩んで、全部wannaで話すようになったら慣れることが出来た
聞き取りは?
@@masato.2973 最初はwannaが肯定won'tが否定って思って聞いてた
おーなるほど!
want toやgo toの発音について説明して欲しいです!
なんでワナとかガダになるか分からない
同じ発音のものを選べって問題で、これが出たなあ。
同じだって教わった。
でも映画を観てたらwannaと言っててウォントにすごく違和感を抱いてた。
want ウァント
won't ウォント
現在中二、普通にこの二つを「オ」と「ア」で区別してきた。なぜ区別ついてるのか‥。
アージーイングリッシュとはなんですか?
これを理解してても会話中にクソ早く話されるとどっちだ?ってなんだよなあ〜😌
want to buy a carとwon't buy a carをどうやって聞き分けるんですか?
5:28 won't の 't とwant to の to が聞き分けられなかったニキです
もっといっぱい聞かなきゃだめだにゃ
ところがイギリス英語では want はほぼそのまんま「ウォント」なのでさらにややこしい。
I won't want a wind wand...??
どうしても日本語教育のウオントwantに引き込まれて混同します😅
騙されていかん。
コレ10年以上前から何人ものネイティブや英語の先生に質問したけど、こんなに分かり易く教えてくれた人初です。
自分でたどり着いた結論は音が上がるか下がるで聞き分けることが多い。日本語って音程の上がり下がりが乏しい言語だからその発想あんまり無い。あと、口の奥側で発音する言葉も日本語には無いとこが特徴な気がしてる。
これとはちょっと違うけどrouteとかboughtも米式と学校で習う発音が違いますよね
wannaは?
「鯖は足が早い」ってのは外国人には難しいでしょうね。
スタート倍速にしてると思ったw
正直、聞き分けられなくても問題ない。
発音は人それぞれ、と分かりました。
日本語でも癖のある話し方する人は多いです。
英語、多分米語を話す人も完全一致してない。
発音記号の話が聞きたいです
発音がまるっきり分からなかったから
英語全然分かりませんでした😭😭
あれ?
日本語講座受けているような錯覚‥
イイねー サイモンさん😊
ウアァン!ト
ウオォン!ト
これは文法の差異の方が難しそうね…
これと同じでwanderとwonderも分かりづらいんだよなぁ
can と can't の聞き分け方も教えてください
どうしても同じに聞こえる
確か、すでに動画ありましたよ
can → クン(鈴木君の君)
can't → キャン(t に頼らない)
@@ちーたん-r2c
あ、ほんとだ。ありがとう th-cam.com/video/wZb52yNNvfA/w-d-xo.html
can't はキエ~ンt←最後の「t」は発音せずにツバを飲み込む感じ。
問題は、Want toでtoが聞こえなくて、Won'tに聞こえてしまう場合がおおい。
オレも思った
あ、これ「アイウォントゥーシーユーアゲイン」って言って怒られるやつや
早い、速いの方だと思った
私は学校の先生の発音は最初から当てにしていなかったのでテレビの講座で覚えました。
それと「ちがくて」は日本語としては間違いです。「ちがって」です。
「ちがくて」「ちがくない?」等は関東で標準的な方言だったと思います
日本国には4つの季節がありますが、
本日は、24節季のいわゆる夏至だったのは、
サイモンさんもご存知でしょうね。
Today, It is socalled midsummer, you know?
そんなときには、John lennonさんの
when the night has come
and the land is dark
...
No I won't be afraid
てのを聞きたくなります。
この歌をカーペンターズの
Everything I want the world to be is now commig true especially for me
と聴き比べても、
個別のたんごの違いが認識しづらく、
やはり前後関係で判断するのが正しいでしょうね。
That's all.
日本の英語教育ホントおわってる…
won'tとwant
canとcan't
わかりにくすぎだろ!!
カタカナで教えるからなのよねぇ…ほんとにやめて欲しい…
あの日本人叩き過ぎ後が困ると思う考えて判断このままでは打ち解けず嫌われる