KLEZMATICS "Barikadn" (Barricades) - Live @ Town Hall NYC

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 16 พ.ย. 2016
  • KLEZMATICS play live at Town Hall NYC with special guests.
    BARIKADN, a song by Shmerke Kaczerinsky (ca 1930's )tells a story of two children who decide to build barricades inside there flat in support of their parents who are building barricades in the streets, protesting against the police!
    With Lorin Sklamberg, Frank London, Matt Darriau, Lisa Gutkin, Paul Morrisett and Richie Barshay and friends!
    This video is taken from the Klezmatics documentary "The Klezmatics - On Holy Ground" DVD that can be found at klezdoc.com/buy-the-dvd. Produced by Eric Anjou; edited by the brilliant Lisa Palattella. Also check out klezmatics.com
  • เพลง

ความคิดเห็น • 14

  • @feca4654
    @feca4654 ปีที่แล้ว +1

    Wow! Will never thank enough the girl who introduced me to the klezmatics some 30 years ago.

  • @flavourlessjosephus2910
    @flavourlessjosephus2910 5 ปีที่แล้ว +9

    I must be at least sixty of the views by now. Such a great version of such a great song.

  • @hoipolloicassidy1594
    @hoipolloicassidy1594 7 ปีที่แล้ว +20

    Lovely interpretation of a terrific song. Minor point: a) The story concerns little children left alone with (presumably) their older sister Hannele (Little Hannah) while Daddy's gone off to the factory, again presumably to occupy it, and Mommy has gone looking for food. A bullet rips through the wall and Hannele decides the children would be safer in the street. The children go down and build barricades, and throw stones at the police. Major point: b) The song has recently become popular in Israel, as a way of suggesting that it's not only Palestinian children who stand up for their rights.

    • @rebbecawitt581
      @rebbecawitt581 3 ปีที่แล้ว

      Do you have a full translation of the lyrics, or even just the original lyrics in Yiddish?

    • @hoipolloicassidy1594
      @hoipolloicassidy1594 3 ปีที่แล้ว +7

      @@rebbecawitt581 Fathers, mothers and children
      Build barricades
      And groups of workers
      Walk about in the streets.
      At dawn, Father left home
      To go to the factory.
      He will not come back at all
      To the room today.
      The children know very well
      That Father will not come.
      He is out on the street,
      Carrying his gun.
      Mother also went out
      To the street to sell apples.
      The pots and pans
      Stand orphaned in the kitchen.
      There will be no supper,
      Hannaleh tells everyone,
      Because Mother has gone out
      To help Father.
      Suddenly: crack! A bullet
      Pierces the little room,
      Missing Hannaleh
      And leaving a hole in the wall.
      If that’s how things are, says Hannaleh,
      Then, children, come with me!
      Motye, bring the basket.
      Meyerke, bring the table.
      We’ll bring the bureau drawers
      And the old barrel.
      We’ll build barricades here
      In the middle of the neighborhood.
      The barricade stands.
      Nobody stays in the room.
      The police pass by running;
      Children throw stones onto the street.
      Supper? What supper?
      The cannons roar.
      The children of the house
      Help their parents.
      Fathers, mothers, children
      Build barricades
      And groups of workers
      Walk about in the streets.
      Tates, mames, kinderlekh
      Boyen barikadn,
      Oyf di gasn geyen arum
      Arbeter-otryadn.
      S'iz der tate fri fun shtub
      Avek oyf der fabrik,
      Vet er shoyn in shtibele
      Nit kumen haynt tsurik.
      S'veysn gut di kinderlekh,
      Der tate vet nit kumen,
      S'iz der tate haynt in gas
      Mit zayn biks farnumen.
      S'iz di mame oykh avek
      In gas farkoyfn epl,
      Shteyen in kikh faryosemte
      Di teler mitn tepl.
      S'vet nit zayn keyn vetshere
      Zogt Khanele di yatn,
      Vayl di mame iz avek
      Tsu helfn dem tatn.
      Plutsling: trakh! a pule iz
      Arayn in kleynem shtibl,
      Farbaygefloygn Khanelen,
      Gemakht in vant a gribl.
      Oyb azoy zogt Khanele
      Kinder, kumt mit mir!
      Motye nem di groyse korb,
      Meyerke: di tir.
      Di shuflodn fun kamod,
      Mit an altn fas,
      A barikade shteln mir
      Oyf in mitn gas.
      Di barikade oyfgeshtelt,
      ....
      www.haaretz.com/israel-news/stone-throwing-an-old-jewish-custom-1.515541

    • @rebbecawitt581
      @rebbecawitt581 3 ปีที่แล้ว +1

      @@hoipolloicassidy1594 thank you so much

    • @hoipolloicassidy1594
      @hoipolloicassidy1594 2 ปีที่แล้ว +2

      @@fjordal
      Nit gezoygn nit gefloygn. [Ask one of your Jewish "friends" to explain].

    • @mikhaellevin3353
      @mikhaellevin3353 ปีที่แล้ว +1

      A dank! Todah rabba for the translation.

  • @Rhettofbodom
    @Rhettofbodom 4 ปีที่แล้ว +1

    beautiful

  • @globalendovascularteamramz1550
    @globalendovascularteamramz1550 7 ปีที่แล้ว

    love

  • @yaelpalombo4093
    @yaelpalombo4093 ปีที่แล้ว

    👌👌👌

  • @kokkiedebaker9695
    @kokkiedebaker9695 2 ปีที่แล้ว

    Klezmatics! Can you Stream a concert; we want to buy tickets and see you all!

  • @flavourlessjosephus2910
    @flavourlessjosephus2910 6 ปีที่แล้ว +2

    Does anyone know where I might find chords for this song? I saw it on a documentary years ago and have had no luck so far.

    • @reronreron1002
      @reronreron1002 4 ปีที่แล้ว +6

      here
      yidlid.org/chansons/barikadn/?fbclid=IwAR3nFRstsG0g_QdFGC-emoaX2dgoF6rOpR0MV5wciOssOcgPCKBPi_YoJco