[ THAISUB ] 甜蜜蜜 TIANMIMI - CHUANG2020
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 29 พ.ค. 2020
- #THAISUB #TIANMIMI #แปลเพลง #ซับไทย #甜蜜蜜 #CHUANG2020
เพลงนี้เวอร์ชั่นนี้ฟังครั้งแรกก็รู้สึกชอบเลยค่ะ
หวังว่าเพื่อนๆจะชอบเหมือนกันนะคะ
หากแปลผิดพลาดประการใด ขออภัยด้วยนะคะ
******เนื้อเพลง******
( * ) Tiánmì mì
甜蜜蜜
เถียน มี่ มี
หวานดั่งน้ำผึ้ง
Nǐ xiào dé tiánmì mì
你笑得甜蜜蜜
หนี่ เสี้ยว เด๋อ เถียน มี่ มี
ยิ้มของเธอนั้นหวานดั่งน้ำผึ้ง
Hǎoxiàng huā er kāi zài chūnfēng lǐ
好像花儿开在春风里
ห่าว เซี้ยง ฮวา คาย จ้าย ชุน เฟิง หลี่
ราวกับดอกไม้บานท่ามกลางสายลมในฤดูใบไม้ผลิ
Zài nǎlǐ zài nǎlǐ jiànguò nǐ
在哪里 在哪里见过你
จ้าย หนา หลี่ จ้าย หนา หลี่ เจี้ยน กั้ว หนี่
ที่ไหนนะ เคยพบเจอเธอที่ไหนมาก่อนนะ
Nǐ de xiàoróng zhèyàng shúxī
你的笑容这样熟悉
หนี่ เตอะ เสี้ยว หลง เจ้อ ย่าง ฉู้ ซี
รอยยิ้มของเธอแบบนี้นั้นช่างคุ้นเคย
( Rap1 ) Guǐ líng jīngguài xiǎngfǎ
鬼灵精怪想法
กุ่ย หลิง จิง กว้าย เสียง ฝ่า
ความคิดปีศาจร้ายของฉัน
Nǐ tǒngtǒng cāi tòu
你统统猜透
หนี ทง ทง ฉาย โท่ว
เธอน่ะทายมันออกทั้งหมดเลย
Wúliáo shī gè mófǎ
无聊施个魔法
อู๋ เหลียว ซือ เก้อ หมอ ฝ่า
เบื่อที่จะเสกเวทมนตร์แล้ว
Quán tōutōu gǎn zǒu
全偷偷赶走
เฉวียน โทว โทว ก๋าน โจ่ว
เลยแอบทำให้เวทมนตร์นั้นหายไป
Shǐhuài zhuōnòng nǐ de niàntou
使坏捉弄你的念头
ซื่อ ห้วย จัว โน้ง หนี่ เตอะ เหนียน โถว
ใช้ลูกไม้แกล้งเล่นกับความคิดของเธอ
Bèi nǐ yǎnshén jìnghuà
被你眼神净化
เป้ย หนี เยี่ยน เฉิน จิ้ง ฮั่ว
พอโดนแววตาของเธอนั้นก็ทำให้ความคิดนั้นเป็นความบริสุทธิ์
Zǎo jiù pāo zhī nǎo hòu
早就抛之脑后
จ่าว จิ้ว พาว จือ น่าว โฮ่ว
รีบโยนความคิดนั้นออกจากหัวไป
Qìfēn tiánmì mì
气氛甜蜜蜜
ชี่ เฟิ่น เถียน มี่ มี
บรรยากาศหวานดั่งน้ำผึ้ง
Xiàng zhuī dào máo qiú de xiǎo māomī
像追到毛球的小猫咪
เซี้ยง จุย เต้า เหมา ฉิว เตอะ เสี่ยว เมา มี
ราวกับไล่ตามลูกแมวขนฟูเลย
Wúfǎ kàngjù xīn zhōng fěnsè xì
无法抗拒新中粉色系
อู๋ ฝ่า คั่ง จวี้ ซิน จง เฟิน เซ้อ สี้
ไม่มีวิธีต่อต้านความรักอันบริสุทธิ์นี้ได้เลย
Chéngrèn xiǎng nǐ
承认想你
เฉิง เลิ้น เสียง หนี
ต้องยอมรับเลยว่าคิดถึงเธอนะ
Gāncuì jiù gēn nǐ dǔqì hēng!
干脆就跟你赌气 哼!
ก้าน ชุ่ย จิ้ว เกิน หนี ตู่ ชี่ เฮิง!
ก็งอนเธอเสียเลย เฮอะ
Shì nǐ
是你
ซื่อ หนี่
คือเธอ
( ** )Kàn wǒ dà kāi nǎo dòng
看我大开脑洞
คั่น หว่อ ต้า คาย น่าว โต่ง
ที่มองฉันจินตนาการอะไรแปลกๆ
Shì nǐ
是你
ซื่อ หนี่
คือเธอ
Kàn wǒ bù fēn xī dōng
看我不分西东
คั่น หว่อ ปู้ เฟิ่น ซี ตง
ที่มองฉันที่ไม่แบ่งแยกอะไรเลย
Shì nǐ
是你
ซื่อ หนี่
คือเธอ
Kàn wǒ gǎoguài zhēngchǒng
看我搞怪争宠
คั่น หวอ เก่า กว้าย เจิง ช๋ง
ที่มองฉันเล่นอะไรแปลกๆ
Mèng jiàn de jiùshì nǐ
梦见的就是你
เมิ่ง เจี้ยน เตอะ จิ้ว ซื่อ หนี่
คนที่เจอในฝันก็คือเธอ
Shì nǐ
是你
ซื่อ หนี่
คือเธอ
Péi wǒ yīqǐ zuòmèng
陪我一起做梦
เผย หว่อ อี้ ฉี่ จั้ว เมิ่ง
ที่อยู่ในฝันด้วยกันกับฉัน
Shì nǐ
是你
ซื่อ หนี่
คือเธอ
Péi wǒ áoyè chuīfēng
陪我熬夜吹风
เผย หว่อ อ๋าว แย่ ชุย เฟิง
ที่อดหลับอดนอนไปกับฉัน
Shì nǐ
是你
ซื่อ หนี่
คือเธอ
Péi wǒ tiānmǎxíngkōng
陪我天马行空
เผย หว่อ เทียน หม่า สิง คง
ที่บินสู่ฟากฟ้าไปกับฉัน
Mèng jiàn de jiùshì nǐ
梦见的就是你
เมิ่ง เจี้ยน เตอะ จิ้ว ซื่อ หนี่
คนที่เจอในฝันก็คือเธอ
( * )
Wǒ yīshí xiǎng bù qǐ
我一时想不起
หว่อ อี้ ฉือ เซี่ยง ปู้ ฉี่
ฉันคิดเท่าไหร่ก็คิดไม่ออก
( Rap2 ) Fǎngfú cǎoméi qìshuǐ de wèidào
仿佛草莓汽水的味道
ฝ่าง ฝู้ ช่าว เหมย ชี่ สุ่ย เตอะ เว้ย เต้า
คล้ายดั่งรสชาติของน้ำสตรอเบอร์รี่โซดา
Nǐ ràng kǔmèn gǎnjué biàn dé tiánměi
你让苦闷感觉变得甜美
หนี่ ร่าง ขู่ เมิ่น ก่าน เจวี๋ย เปี้ยน เต๋อ เถียน เหม่ย
เธอทำให้ความทุกข์กลายเป็นความสุขแสนหวาน
Hǎoxiàng duì zhè shìjiè xuāngào
好像对这世界宣告
ห่าว เซี้ยง ตุ้ย เจ้อ โจ่ง ซื่อ เจี้ย เซวียน เก้า
ราวกับอยากประกาศให้โลกนี้รับรู้
Wèilái yīzhí yǒu nǐ cái huì wánměi
未来一直有你才会完美
เว้ย หลาย อี้ จื๋อ โย่ว หนี่ ฉาย ฮุ่ย หวาน เหม่ย
ว่าในอนาคตของฉันที่มีเธอไปตลอดนั้นจึงจะสมบูรณ์แบบ
Dàodǐ huì shì zěnyàng
到底会是怎样
เต้า ตี่ ฮุ่ย ซื่อ เจิ่น ย่าง
ท้ายที่สุดแล้วมันจะเป็นยังไง
Ràng wǒ bùduàn mèng dào
让我不断梦到
ร่าง หว่อ ปู้ ต้วน เมิ่ง เต้า
ทำให้ฉันฝันไม่หยุดเลย
Kǔsīmíngxiǎng zhè zhǒng wú jiě fánnǎo
苦思冥想这种无解烦恼
ขู่ ซือ หมิง เสี่ยง เจ้อ โจ่ง อู๋ เจี่ย ฝาน น่าว
คิดใคร่ครวญอยู่อย่างนี้ เป็นความกังวลที่หาทางแก้ไม่ได้
Xiàng dào yángguāng
像道阳光
เซี้ยง เต้า หยาง กวาง
ราวกับหนทางแสงอาทิตย์
Nǐ zhào jìnle wǒ de shìjiè
你照进了我的世界
หนี่ จ้าว จิ้น เลอะ หว่อ เตอะ ซื่อ เจี้ย
เธอเปล่งประกายเข้ามาสู่โลกของฉัน
Cái huǎngrán zhīxiǎo
才恍然知晓
ฉาย หวง หรัน จือ เสี่ยว
ทันใดนั้นฉันถึงได้รู้ว่า
Mèng lǐ mèng lǐ jiànguò nǐ
梦里 梦里见过你
เมิ่ง หลี่ เมิ่ง หลี่ เจี้ยน กั้ว หนี่
ในความฝัน ฉันเคยพบเธอในความฝันนั้น
Xiàoróng xiào dé duō tiánmì
笑容笑得多甜蜜
เสี้ยว หลง เสี้ยว เต๋อ ตัว เถียน มี่
รอยยิ้มที่ยิ้มหวานดั่งน้ำผึ้ง
Shì nǐ shì nǐ
是你 是你
ซื่อ หนี่ ซื่อ หนี่
คือเธอ คือเธอนั่นเอง
Mèng jiàn de jiùshì nǐ
梦见的就是你
เมิ่ง เจี้ยน เตอะ จิ้ว ซื่อ หนี่
คนที่เจอในความฝันก็คือเธอ
( * )
Wǒ yīshí xiǎng bù qǐ
我一时想不起
หว่อ อี้ ฉือ เซี่ยง ปู้ ฉี่
ฉันคิดเท่าไหร่ก็คิดไม่ออก
( ** )
น้องเตนล์น่าร้ากก ซับก็น่ารักมากๆเลยค่า ขอบคุณทำซับนะคะชอบเพลงนี้มากๆเลย😍
หือออ เราชอบบบบเวอร์ชั่นนี่มากกก และรูปน้องเตนล์คือเหมาะมากกกก😭😭😭😭
เมนเตนเหมือนแน่เลยตะเองงงงงงงงง น่ารักมาก ขอบคุณที่ทำนะคะ
ใช่ค่า ตะเองงง :)
เพลงเพราะมากๆจ้า ชอบผู้ชายไอต้าวมากๆเลย
น่ารักมากๆๆๆ
โง้ยหวานมากหวานตัดขาน้องเตนล์ยิ้มหวานมากน่ารักมากแงงง
น่ารักจุง
เลือกรูปได้เข้ากับเพลงมากค่ะ
🤗
ขอเพลงนี้หน่อยครับ ชอบมาก
我要变好看
เพิ่งลงเลยค่ะ เข้าไปฟังกันได้เลยนะคะ :) th-cam.com/video/EMqusSfFRlI/w-d-xo.html
เมนเตนล์ป่ะเนี้ยยย555
ช่ายยยย ^^
น้องเตนล์น่ารักๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆแงงงงงงง
โง้ยยยย เพลงว่าหวานแล้ว มะเตนหวานกว่า อั้ยต้าวแมวเอ้ยยยย❤
คนนี้ใครอะ?
ชื่อเตนล์?
ใช่ค่ะ เตนล์ สมาชิกวงnct น้องเป็นคนไทยค่ะ