Yo no se por que la directora le dijo a la actriz qué haga de esa manera la voz, si la misma actriz ya hizo un personaje con la voz dulce. Por lo menos suena como doblaje de los 90s PT: Incluso Maria Garcia como Bocchi, su actuación, váyase la expresión..."suena muy actuada" en ciertas escenas, o mejor dicho la directora le dice que le baje tres rayitas. Pero sabemos que ella puede hacer personajes disparados (Nokotan) Faltaba un Javier Olguin como director
Contrario a tu comentario, creo que habemos a los que si nos gusta, tiene bastante personalidad. Yo me esperaba a la típica actriz de voz ' dulce ' a lo cliché.
La mayoría de actrices de voz que doblaron en ese anime en latino eran principiantes/tenían poco tiempo en la industria, con más razón todavía 😒, aquí en Bocchi The Rock la mayoría de actrices llevan más de 10 años en la industria... creo yo
Lo admito, siento como que Ellie Rojo se esfuerza demasiado imitando el tono de Kita en japonés, creo que la personaje debió haber sido interpretada por una actriz con una voz más aguda o joven como Regina Tiscareño, Danna Álcala o Estefanía Piedra. Todo lo demás está bien
Kita es una fresita con todas sus letras F.R.E.S.I.T.A. nada que decir. María García (Bocchitan) se lleva mis respetos, le tocan personajes esquizofrénicos y no defrauda xd
Eso depende de los gustos hay animes con doblajes muy buenos como casi todos los de Dragon Ball, Mi Amiga Shikanoko es un Ciervo Kobayashi San Chi No dragon Maid, Fullmetal Alchemist y Fullmetal Alchemist Brotherhood (ambas versiones, incluso la que tiene errores), Fate:Stay Night, Naruto, Chainsaw Man, etc. Hay algunos mediocres como este (lo lamento pero medio cast suena raro), Yuru Camp (Rin suena como una mujer de 40 años y Nadeshiko suena rara), El Príncipe Perverso y el gato de Piedra (la voz del prota debió ser la voz de Marc Winslow, no la voz de Lalo Garza), etc. Y hay doblajes pésimos como el de Date a Live (las primeras 4 temporadas, la 5ta es decente por el cambio de voces de medio cast), el doblaje de My hero academia, todos los doblajes argentinos de Bit:Me, el doblaje de Miami de Made in Abyss (el argentino es el bueno) doblaje de Do it four Yourself, etc
Yo no se por que la directora le dijo a la actriz qué haga de esa manera la voz, si la misma actriz ya hizo un personaje con la voz dulce.
Por lo menos suena como doblaje de los 90s
PT: Incluso Maria Garcia como Bocchi, su actuación, váyase la expresión..."suena muy actuada" en ciertas escenas, o mejor dicho la directora le dice que le baje tres rayitas. Pero sabemos que ella puede hacer personajes disparados (Nokotan)
Faltaba un Javier Olguin como director
La.voz de Kita debía ser adorable 😅
Pero lo demás en el doblaje estuvo bien
Le queda mejor para Bocchi
Y la de Bocchi le queda mejor a Kita
La voz de Kita parece de señora de la 3ra edad, le quedó fatal.
Contrario a tu comentario, creo que habemos a los que si nos gusta, tiene bastante personalidad. Yo me esperaba a la típica actriz de voz ' dulce ' a lo cliché.
Le queda mejor para Bocchi
Y la de Bocchi le queda mejor a Kita
@@sinistar5041Nel, si pasara eso las cosas hubieran sido peores jaja
Realmente si. Es la única de las 4 q no me gusta, pero bueno
Oh porfavor, no es tan mal.
Cuando dice la guitarrista fugitiva en el doblaje. Por lo menos lo hubiera gritado y no decirlo de forma seca.
Creo que es la misma voz que Ai, al menos suena igual, al menos acá no suena tan mal como en Wonder Egg Priority, donde era veneno para oídos
La mayoría de actrices de voz que doblaron en ese anime en latino eran principiantes/tenían poco tiempo en la industria, con más razón todavía 😒, aquí en Bocchi The Rock la mayoría de actrices llevan más de 10 años en la industria... creo yo
😂 Avanza no podemos llegar tarde
Lo admito, siento como que Ellie Rojo se esfuerza demasiado imitando el tono de Kita en japonés, creo que la personaje debió haber sido interpretada por una actriz con una voz más aguda o joven como Regina Tiscareño, Danna Álcala o Estefanía Piedra. Todo lo demás está bien
Siempre hay una que la falla no? Tmr pobre Kita le kgaron el doblaje
Le queda mejor para Bocchi
Y la de Bocchi le queda mejor a Kita
Kita es una fresita con todas sus letras F.R.E.S.I.T.A. nada que decir.
María García (Bocchitan) se lleva mis respetos, le tocan personajes esquizofrénicos y no defrauda xd
se confundieron de personajes xd
Quién hace el doblaje?
Que horrible suena la voz de Kita, el resto están super mee
Cual es esa necesidad de escoger voces que no le pueden quedar a los personajes, toca decirlo que el doblaje en anime si que son pesimos.
Eso depende de los gustos hay animes con doblajes muy buenos como casi todos los de Dragon Ball, Mi Amiga Shikanoko es un Ciervo Kobayashi San Chi No dragon Maid, Fullmetal Alchemist y Fullmetal Alchemist Brotherhood (ambas versiones, incluso la que tiene errores), Fate:Stay Night, Naruto, Chainsaw Man, etc. Hay algunos mediocres como este (lo lamento pero medio cast suena raro), Yuru Camp (Rin suena como una mujer de 40 años y Nadeshiko suena rara), El Príncipe Perverso y el gato de Piedra (la voz del prota debió ser la voz de Marc Winslow, no la voz de Lalo Garza), etc. Y hay doblajes pésimos como el de Date a Live (las primeras 4 temporadas, la 5ta es decente por el cambio de voces de medio cast), el doblaje de My hero academia, todos los doblajes argentinos de Bit:Me, el doblaje de Miami de Made in Abyss (el argentino es el bueno) doblaje de Do it four Yourself, etc