【韓国語】 ご主人様。どーも。何か用事ですか? 주인님. 안녕하세요. 무슨 일 이신가요? げ。こないだやったから耳かきはダメです。 에; 저번에 했으니 귀청소는 안 돼요. ダーメーでーす。 안. 돼. 요. あー、もー、しょんぼりしないでくださいよ。 아, 아휴, 우울해하지 마세요. はあ、これでもご主人様のメイドなんで…そんなに頼まれたらしないわけにいかないじゃないですか… 하아, 이것도 주인님의 메이드니까… 그렇게 부탁하시면 안 해줄수 없잖아요… 皆にバレたら困るんだけどなー… 다들 알게 되면 곤란한데… そうだな…じゃあー… 그래요…그럼… 内緒でやりましょうか。 비밀로 할까요? 静かに、ひそひそと。 조용히, 소곤소곤. ご主人様も、秘密にしてくださいね。 주인님도, 비밀로 해주세요. んじゃー…はい、どうぞ。 그럼… 네, 이쪽으로. 人が来ないうちにささーっとはじめましょ。 다른사람 오기 전에 어서 시작하죠. あー、そっか。梵天はいいとしてもー、消耗品使うとバレるか。 아, 그래. 범천은 괜찮겠지만서도, 소모품을 쓰면 들키려나. ちょっと小さいんですけど掃除用の綿棒使いますね。 조금 작지만 청소용 면봉을 쓸게요. こっちから、はじめまーす。 여기서부터 시작할게요. いいんじゃないですか、たまにはこういうのも。 좋잖아요, 가끔은 이런 것도. 耳垢はないみたいなので、すりすりって撫でてるだけなんですけど 귀지는 없는 것 같아서, 문질러 쓰다듬고 있는 것 뿐인데요 小さい綿棒だから、ですかね。 작은 면봉이라서 그럴까요. 耳の中が凄く広く感じます。 귀 안이 엄청 넓게 느껴져요. 何か夢中になっちゃうな。 뭔가 빠져들게 되네. もう痒いとこはありませんか? 더 이상 가려운 곳은 없나요? じゃ、梵天にしますね。 그럼, 범천으로 할게요. もふもふ。 보들보들. ほんとに好きですよね。耳かき 정말 좋아하시네요. 귀청소 んーん、いいんですよ。誰でも好きなものってありますから。 음음, 괜찮아요. 누구나 좋아하는 것이 있으니까요. それが出来なくなったら悲しいのは私もわかります。 그걸 못하게 되면 슬픈 건 저도 알아요. でも、やりすぎちゃだめです。今回は特別。 하지만, 너무 많이 하면 안되요. 이번은 특별히에요. ふーっとしますよ。 후우- 할게요. せーの、 하나-둘, さ、反対にいきましょう。 자, 반대로 가보죠. だ、誰も見てないよね…何か今更不安になってきちゃった… 아, 아무도 보지 않고 있지… 뭔가 지금에서야 불안해지고 있어… あ、すいません。新しい綿棒出します。 아, 죄송해요. 새 면봉을 꺼낼께요. お待たせしました。じっとしててくださいねー。 오래 기다리셨습니다. 가만히 계세요. 耳って大事なとこですから。私たちも大事にしたくて色々考えてるんですよ。 귀는 중요한 곳이니까요. 저희도 소중히 하고 싶어서 여러 가지 생각하고 있어요. だから、あんまり我儘、言わないでくださいね。 그러니까, 너무 제멋대로 말하지 마세요. わかればいいんです。 아시면 됬어요. 物分かりがいいご主人様にご褒美。奥の方も少しだけやってあげます。 이해심이 좋은 주인님에게 보상. 깊숙한 곳도 조금만 해드릴게요. 小さい綿棒だと奥に行っても刺激は少ない感じですか? 작은 면봉이라 깊숙히 들어가도 자극이 적은 느낌인가요? どうでしょ?ほら。 어떠세요? 자. もうちょっとしてあげてもいいけど、やりすぎはだめって言ったばっかりですからね。 조금 더 해드려도 되지만, 지나치게 하면 안된다고 방금 막 말했으니까요. 梵天をして終わりにします。 범천으로 해서 끝낼께요. こしょこしょ。こしょこしょこしょ。 간질간질. 간질간질간질. はい。おしまいです。 네. 끝났어요. ご主人様? 주인님? あれ、寝ちゃいました? 어라, 잠들었나요? そりゃそっか、静かにやってたら眠くなるよね… 그건 그렇지, 조용히 하고 있으면 졸리겠지… あーもー。これじゃバレちゃうじゃーん…膝枕から降りてもらわないと… 아, 이러면 들키겠지… 무릎베개에서 내려와야 해… 誰も来ない内に移動させておこーっと… 아무도 오지 않는 사이에 옮겨놔둬야...
―――――――――――――――――――――――― 【英語】 ご主人様。どーも。何か用事ですか? Hi, Master. Were you after something? げ。こないだやったから耳かきはダメです。 Gah. I'm not going to clean your ears since we only did that the other day. ダーメーでーす。 No means no. あー、もー、しょんぼりしないでくださいよ。 Ah, jeez. Don't look so sad. はあ、これでもご主人様のメイドなんで…そんなに頼まれたらしないわけにいかないじゃないですか… *Sigh* Well, I am your maid...so I can't say no if you ask me like that... 皆にバレたら困るんだけどなー… It'll be a problem if the others find out, though... そうだな…じゃあー… Let's see... In that case... 内緒でやりましょうか。 I'll do it, but we'll keep it a secret. 静かに、ひそひそと。 Let's be quiet, and whisper. ご主人様も、秘密にしてくださいね。 Please keep this a secret too, okay, Master? んじゃー…はい、どうぞ。 Well then... Here you go. 人が来ないうちにささーっとはじめましょ。 Let's get started before someone comes. あー、そっか。梵天はいいとしてもー、消耗品使うとバレるか。 Ah, that's right. Using a cotton puff won't be an issue, but we'll be found out if we use any disposable items. ちょっと小さいんですけど掃除用の綿棒使いますね。 It's a little small, but I'll use this cotton swab that's used for cleaning. こっちから、はじめまーす。 I'll start with this side. いいんじゃないですか、たまにはこういうのも。 It's nice doing this kind of thing now and then. 耳垢はないみたいなので、すりすりって撫でてるだけなんですけど I'm just stroking your ears, since it looks like you have no ear wax built up. 小さい綿棒だから、ですかね。 The insides of your ears feel wider than usual. 耳の中が凄く広く感じます。 Maybe it's because I'm using a small cotton swab. 何か夢中になっちゃうな。 This is kind of addictive. もう痒いとこはありませんか? Is there any part I've missed that itches? じゃ、梵天にしますね。 Alright, in that case I'll move onto using a cotton puff. もふもふ。 Puff, puff. ほんとに好きですよね。耳かき You really love having your ears cleaned, don't you? んーん、いいんですよ。誰でも好きなものってありますから。 No, it's fine. Everyone has something they like. それが出来なくなったら悲しいのは私もわかります。 I get that you'd be upset if you can't do something you like. でも、やりすぎちゃだめです。今回は特別。 But you shouldn't over-do it. I'm making an exception this time. ふーっとしますよ。 I'll blow into your ear now. せーの、 Here goes... さ、反対にいきましょう。 Alright, I'll move onto your other ear now. だ、誰も見てないよね…何か今更不安になってきちゃった… N-No one's watching, right...? I know it's a little late for this, but I'm starting to get worried... あ、すいません。新しい綿棒出します。 Ah, sorry. I'll prepare a new cotton swab. お待たせしました。じっとしててくださいねー。 Thanks for waiting. Please stay still. 耳って大事なとこですから。私たちも大事にしたくて色々考えてるんですよ。 Us maids are thinking of ways to keep your ears healthy, since they're an important part of your body. だから、あんまり我儘、言わないでくださいね。 So please try to avoid making selfish requests. わかればいいんです。 I'm glad you understand. 物分かりがいいご主人様にご褒美。奥の方も少しだけやってあげます。 I'll reward you for being so understanding, Master. I'll clean the deeper parts of your ears a little. 小さい綿棒だと奥に行っても刺激は少ない感じですか? Is it a little hard to tell it's in the deeper parts of your ear since the cotton bud's smaller this time? どうでしょ?ほら。 How is it? Here. もうちょっとしてあげてもいいけど、やりすぎはだめって言ったばっかりですからね。 I could do a little more, but I did just say not to over-do it. 梵天をして終わりにします。 I'll use a cotton puff to finish up. こしょこしょ。こしょこしょこしょ。 Tickle, tickle. Tickle, tickle. はい。おしまいです。 Alright, that'll be all. ご主人様? Master? あれ、寝ちゃいました? Oh, you fell asleep? そりゃそっか、静かにやってたら眠くなるよね… I guess that's no surprise since I was being quiet. No wonder it made you sleepy... あーもー。これじゃバレちゃうじゃーん…膝枕から降りてもらわないと… Ah, jeez. We're going to get caught at this rate... I'll need you to move your head off my lap... 誰も来ない内に移動させておこーっと… I guess I'll move you before someone gets here...
【インドネシア語 】 ご主人様。どーも。何か用事ですか? Hai, Tuan. Apakah anda sedang mencari sesuatu? げ。こないだやったから耳かきはダメです。 Gah. Aku tidak akan membersihkan telingamu karena kita baru melakukannya beberapa hari yang lalu. ダーメーでーす。 Tidak berarti tidak. あー、もー、しょんぼりしないでくださいよ。 Ah, astaga. Jangan terlihat sedih. はあ、これでもご主人様のメイドなんで…そんなに頼まれたらしないわけにいかないじゃないですか… Huh baiklah, aku pelayanmu... jadi aku tidak bisa mengatakan tidak jika kamu bertanya seperti itu padaku... 皆にバレたら困るんだけどなー… Akan menjadi masalah jika yang lain mengetahuinya... そうだな…じゃあー… Mari kita lihat... Kalau begitu... 内緒でやりましょうか。 Aku akan melakukannya, tapi kita akan merahasiakannya. 静かに、ひそひそと。 Ayo kita diam, dan berbisik. ご主人様も、秘密にしてくださいね。 Tolong rahasiakan ini juga, oke, Tuan? んじゃー…はい、どうぞ。 Kalau begitu... Ini dia. 人が来ないうちにささーっとはじめましょ。 Ayo kita mulai sebelum seseorang datang. あー、そっか。梵天はいいとしてもー、消耗品使うとバレるか。 Ah, benar sekali. Menggunakan kapas tidak akan menjadi masalah, tapi kita akan ketahuan jika kita menggunakan barang sekali pakai. ちょっと小さいんですけど掃除用の綿棒使いますね。 Memang agak kecil, tapi aku akan menggunakan kapas yang digunakan untuk membersihkan. こっちから、はじめまーす。 Aku akan mulai dengan sisi ini. いいんじゃないですか、たまにはこういうのも。 Menyenangkan sekali melakukan hal semacam ini sesekali. 耳垢はないみたいなので、すりすりって撫でてるだけなんですけど Aku hanya membelai telinga anda, karena sepertinya tidak ada kotoran telinga yang menumpuk. 小さい綿棒だから、ですかね。 Bagian dalam telinga anda terasa lebih lebar dari biasanya. 耳の中が凄く広く感じます。 Mungkin karena aku menggunakan kapas kecil. 何か夢中になっちゃうな。 Ini agak membuat ketagihan. もう痒いとこはありませんか? Apakah ada bagian yang aku lewatkan sehingga terasa gatal? じゃ、梵天にしますね。 Baiklah, kalau begitu aku akan beralih menggunakan kapas. もふもふ。 Puff, puff. ほんとに好きですよね。耳かき Anda sangat senang telinga anda dibersihkan, bukan? んーん、いいんですよ。誰でも好きなものってありますから。 Tidak, tidak apa-apa. Setiap orang memiliki sesuatu yang mereka sukai. それが出来なくなったら悲しいのは私もわかります。 Aku mengerti bahwa anda akan kesal jika anda tidak dapat melakukan sesuatu yang anda sukai. でも、やりすぎちゃだめです。今回は特別。 Namun sebaiknya anda tidak melakukannya secara berlebihan. Aku membuat pengecualian kali ini. ふーっとしますよ。 Aku akan meniup ke telingamu sekarang. せーの、 Ini dia... さ、反対にいきましょう。 Baiklah, aku akan pindah ke telinga anda yang lain sekarang. だ、誰も見てないよね…何か今更不安になってきちゃった… T-Tidak ada yang melihat, kan...? Aku tahu ini agak terlambat untuk ini, tapi aku mulai khawatir... あ、すいません。新しい綿棒出します。 Ah maaf. Aku akan menyiapkan kapas baru. お待たせしました。じっとしててくださいねー。 Terima kasih telah menunggu. Mohon tetap diam. 耳って大事なとこですから。私たちも大事にしたくて色々考えてるんですよ。 Kami para pelayan sedang memikirkan cara untuk menjaga kesehatan telinga anda, karena telinga adalah bagian penting dari tubuh anda. だから、あんまり我儘、言わないでくださいね。 Jadi tolong hindari membuat permintaan yang egois. わかればいいんです。 Aku senang anda mengerti. 物分かりがいいご主人様にご褒美。奥の方も少しだけやってあげます。 Aku akan menghargai anda karena begitu pengertiannya, Tuan. Aku akan membersihkan bagian dalam telingamu sedikit. 小さい綿棒だと奥に行っても刺激は少ない感じですか? Apakah agak sulit untuk mengetahui letaknya di bagian dalam telinga anda karena Kapas untuk telinga kali ini lebih kecil? どうでしょ?ほら。 Bagaimana itu? Di sini. もうちょっとしてあげてもいいけど、やりすぎはだめって言ったばっかりですからね。 Aku dapat melakukan lebih banyak lagi, tetapi aku hanya mengatakan untuk tidak melakukannya secara berlebihan. 梵天をして終わりにします。 Aku akan menggunakan kapas untuk menyelesaikannya. こしょこしょ。こしょこしょこしょ。 Gelitik, gelitik. Gelitik, gelitik. はい。おしまいです。 Baiklah, itu saja. ご主人様? Tuan? あれ、寝ちゃいました? Oh, kamu tertidur? そりゃそっか、静かにやってたら眠くなるよね… Aku kira itu tidak mengherankan karena aku diam. Pantas saja itu membuatmu mengantuk... あーもー。これじゃバレちゃうじゃーん…膝枕から降りてもらわないと… Ah, astaga. Kalau terus begini, kita akan ketahuan... Aku ingin kamu menjauhkan kepalamu dari pangkuanku... 誰も来ない内に移動させておこーっと… Kurasa aku akan memindahkanmu sebelum seseorang tiba di sini...
I really like these ASMR videos. I also appreciate the English captions. I'm a little late to watch this since I put it on my ASMR playlist that kind of ballooned to over 700 videos at this point, and I'm only at the halfway point now
i love mana, to me i think of yuri with the master, it just adds to the fluffy-ness of the moment. its a good thing i dont have a maid like her, id fall for her so quickly
Mana-san for 3 straight! What a streak for Mana-san. She wins a lot right now~ I'll be surprise if we got another Mana-san in the next two weeks. Not that I'm complaining tho haha~ Thank you as always!~ This is very relaxing as always indeed.
日本語の文の下に翻訳を書いて返信していただけると幸いです。
言語を墨付き括弧内に記入してください。
コメントに書き込めない場合は概要欄にあるメールに送ってください。
――――――――――――――――――――――――
【】
ご主人様。どーも。何か用事ですか?
げ。こないだやったから耳かきはダメです。
ダーメーでーす。
あー、もー、しょんぼりしないでくださいよ。
はあ、これでもご主人様のメイドなんで…そんなに頼まれたらしないわけにいかないじゃないですか…
皆にバレたら困るんだけどなー…
そうだな…じゃあー…
内緒でやりましょうか。
静かに、ひそひそと。
ご主人様も、秘密にしてくださいね。
んじゃー…はい、どうぞ。
人が来ないうちにささーっとはじめましょ。
あー、そっか。梵天はいいとしてもー、消耗品使うとバレるか。
ちょっと小さいんですけど掃除用の綿棒使いますね。
こっちから、はじめまーす。
いいんじゃないですか、たまにはこういうのも。
耳垢はないみたいなので、すりすりって撫でてるだけなんですけど
小さい綿棒だから、ですかね。
耳の中が凄く広く感じます。
何か夢中になっちゃうな。
もう痒いとこはありませんか?
じゃ、梵天にしますね。
もふもふ。
ほんとに好きですよね。耳かき
んーん、いいんですよ。誰でも好きなものってありますから。
それが出来なくなったら悲しいのは私もわかります。
でも、やりすぎちゃだめです。今回は特別。
ふーっとしますよ。
せーの、
さ、反対にいきましょう。
だ、誰も見てないよね…何か今更不安になってきちゃった…
あ、すいません。新しい綿棒出します。
お待たせしました。じっとしててくださいねー。
耳って大事なとこですから。私たちも大事にしたくて色々考えてるんですよ。
だから、あんまり我儘、言わないでくださいね。
わかればいいんです。
物分かりがいいご主人様にご褒美。奥の方も少しだけやってあげます。
小さい綿棒だと奥に行っても刺激は少ない感じですか?
どうでしょ?ほら。
もうちょっとしてあげてもいいけど、やりすぎはだめって言ったばっかりですからね。
梵天をして終わりにします。
こしょこしょ。こしょこしょこしょ。
はい。おしまいです。
ご主人様?
あれ、寝ちゃいました?
そりゃそっか、静かにやってたら眠くなるよね…
あーもー。これじゃバレちゃうじゃーん…膝枕から降りてもらわないと…
誰も来ない内に移動させておこーっと…
【韓国語】
ご主人様。どーも。何か用事ですか?
주인님. 안녕하세요. 무슨 일 이신가요?
げ。こないだやったから耳かきはダメです。
에; 저번에 했으니 귀청소는 안 돼요.
ダーメーでーす。
안. 돼. 요.
あー、もー、しょんぼりしないでくださいよ。
아, 아휴, 우울해하지 마세요.
はあ、これでもご主人様のメイドなんで…そんなに頼まれたらしないわけにいかないじゃないですか…
하아, 이것도 주인님의 메이드니까… 그렇게 부탁하시면 안 해줄수 없잖아요…
皆にバレたら困るんだけどなー…
다들 알게 되면 곤란한데…
そうだな…じゃあー…
그래요…그럼…
内緒でやりましょうか。
비밀로 할까요?
静かに、ひそひそと。
조용히, 소곤소곤.
ご主人様も、秘密にしてくださいね。
주인님도, 비밀로 해주세요.
んじゃー…はい、どうぞ。
그럼… 네, 이쪽으로.
人が来ないうちにささーっとはじめましょ。
다른사람 오기 전에 어서 시작하죠.
あー、そっか。梵天はいいとしてもー、消耗品使うとバレるか。
아, 그래. 범천은 괜찮겠지만서도, 소모품을 쓰면 들키려나.
ちょっと小さいんですけど掃除用の綿棒使いますね。
조금 작지만 청소용 면봉을 쓸게요.
こっちから、はじめまーす。
여기서부터 시작할게요.
いいんじゃないですか、たまにはこういうのも。
좋잖아요, 가끔은 이런 것도.
耳垢はないみたいなので、すりすりって撫でてるだけなんですけど
귀지는 없는 것 같아서, 문질러 쓰다듬고 있는 것 뿐인데요
小さい綿棒だから、ですかね。
작은 면봉이라서 그럴까요.
耳の中が凄く広く感じます。
귀 안이 엄청 넓게 느껴져요.
何か夢中になっちゃうな。
뭔가 빠져들게 되네.
もう痒いとこはありませんか?
더 이상 가려운 곳은 없나요?
じゃ、梵天にしますね。
그럼, 범천으로 할게요.
もふもふ。
보들보들.
ほんとに好きですよね。耳かき
정말 좋아하시네요. 귀청소
んーん、いいんですよ。誰でも好きなものってありますから。
음음, 괜찮아요. 누구나 좋아하는 것이 있으니까요.
それが出来なくなったら悲しいのは私もわかります。
그걸 못하게 되면 슬픈 건 저도 알아요.
でも、やりすぎちゃだめです。今回は特別。
하지만, 너무 많이 하면 안되요. 이번은 특별히에요.
ふーっとしますよ。
후우- 할게요.
せーの、
하나-둘,
さ、反対にいきましょう。
자, 반대로 가보죠.
だ、誰も見てないよね…何か今更不安になってきちゃった…
아, 아무도 보지 않고 있지… 뭔가 지금에서야 불안해지고 있어…
あ、すいません。新しい綿棒出します。
아, 죄송해요. 새 면봉을 꺼낼께요.
お待たせしました。じっとしててくださいねー。
오래 기다리셨습니다. 가만히 계세요.
耳って大事なとこですから。私たちも大事にしたくて色々考えてるんですよ。
귀는 중요한 곳이니까요. 저희도 소중히 하고 싶어서 여러 가지 생각하고 있어요.
だから、あんまり我儘、言わないでくださいね。
그러니까, 너무 제멋대로 말하지 마세요.
わかればいいんです。
아시면 됬어요.
物分かりがいいご主人様にご褒美。奥の方も少しだけやってあげます。
이해심이 좋은 주인님에게 보상. 깊숙한 곳도 조금만 해드릴게요.
小さい綿棒だと奥に行っても刺激は少ない感じですか?
작은 면봉이라 깊숙히 들어가도 자극이 적은 느낌인가요?
どうでしょ?ほら。
어떠세요? 자.
もうちょっとしてあげてもいいけど、やりすぎはだめって言ったばっかりですからね。
조금 더 해드려도 되지만, 지나치게 하면 안된다고 방금 막 말했으니까요.
梵天をして終わりにします。
범천으로 해서 끝낼께요.
こしょこしょ。こしょこしょこしょ。
간질간질. 간질간질간질.
はい。おしまいです。
네. 끝났어요.
ご主人様?
주인님?
あれ、寝ちゃいました?
어라, 잠들었나요?
そりゃそっか、静かにやってたら眠くなるよね…
그건 그렇지, 조용히 하고 있으면 졸리겠지…
あーもー。これじゃバレちゃうじゃーん…膝枕から降りてもらわないと…
아, 이러면 들키겠지… 무릎베개에서 내려와야 해…
誰も来ない内に移動させておこーっと…
아무도 오지 않는 사이에 옮겨놔둬야...
――――――――――――――――――――――――
【英語】
ご主人様。どーも。何か用事ですか?
Hi, Master. Were you after something?
げ。こないだやったから耳かきはダメです。
Gah. I'm not going to clean your ears since we only did that the other day.
ダーメーでーす。
No means no.
あー、もー、しょんぼりしないでくださいよ。
Ah, jeez. Don't look so sad.
はあ、これでもご主人様のメイドなんで…そんなに頼まれたらしないわけにいかないじゃないですか…
*Sigh* Well, I am your maid...so I can't say no if you ask me like that...
皆にバレたら困るんだけどなー…
It'll be a problem if the others find out, though...
そうだな…じゃあー…
Let's see... In that case...
内緒でやりましょうか。
I'll do it, but we'll keep it a secret.
静かに、ひそひそと。
Let's be quiet, and whisper.
ご主人様も、秘密にしてくださいね。
Please keep this a secret too, okay, Master?
んじゃー…はい、どうぞ。
Well then... Here you go.
人が来ないうちにささーっとはじめましょ。
Let's get started before someone comes.
あー、そっか。梵天はいいとしてもー、消耗品使うとバレるか。
Ah, that's right. Using a cotton puff won't be an issue, but we'll be found out if we use any disposable items.
ちょっと小さいんですけど掃除用の綿棒使いますね。
It's a little small, but I'll use this cotton swab that's used for cleaning.
こっちから、はじめまーす。
I'll start with this side.
いいんじゃないですか、たまにはこういうのも。
It's nice doing this kind of thing now and then.
耳垢はないみたいなので、すりすりって撫でてるだけなんですけど
I'm just stroking your ears, since it looks like you have no ear wax built up.
小さい綿棒だから、ですかね。
The insides of your ears feel wider than usual.
耳の中が凄く広く感じます。
Maybe it's because I'm using a small cotton swab.
何か夢中になっちゃうな。
This is kind of addictive.
もう痒いとこはありませんか?
Is there any part I've missed that itches?
じゃ、梵天にしますね。
Alright, in that case I'll move onto using a cotton puff.
もふもふ。
Puff, puff.
ほんとに好きですよね。耳かき
You really love having your ears cleaned, don't you?
んーん、いいんですよ。誰でも好きなものってありますから。
No, it's fine. Everyone has something they like.
それが出来なくなったら悲しいのは私もわかります。
I get that you'd be upset if you can't do something you like.
でも、やりすぎちゃだめです。今回は特別。
But you shouldn't over-do it. I'm making an exception this time.
ふーっとしますよ。
I'll blow into your ear now.
せーの、
Here goes...
さ、反対にいきましょう。
Alright, I'll move onto your other ear now.
だ、誰も見てないよね…何か今更不安になってきちゃった…
N-No one's watching, right...? I know it's a little late for this, but I'm starting to get worried...
あ、すいません。新しい綿棒出します。
Ah, sorry. I'll prepare a new cotton swab.
お待たせしました。じっとしててくださいねー。
Thanks for waiting. Please stay still.
耳って大事なとこですから。私たちも大事にしたくて色々考えてるんですよ。
Us maids are thinking of ways to keep your ears healthy, since they're an important part of your body.
だから、あんまり我儘、言わないでくださいね。
So please try to avoid making selfish requests.
わかればいいんです。
I'm glad you understand.
物分かりがいいご主人様にご褒美。奥の方も少しだけやってあげます。
I'll reward you for being so understanding, Master. I'll clean the deeper parts of your ears a little.
小さい綿棒だと奥に行っても刺激は少ない感じですか?
Is it a little hard to tell it's in the deeper parts of your ear since the cotton bud's smaller this time?
どうでしょ?ほら。
How is it? Here.
もうちょっとしてあげてもいいけど、やりすぎはだめって言ったばっかりですからね。
I could do a little more, but I did just say not to over-do it.
梵天をして終わりにします。
I'll use a cotton puff to finish up.
こしょこしょ。こしょこしょこしょ。
Tickle, tickle. Tickle, tickle.
はい。おしまいです。
Alright, that'll be all.
ご主人様?
Master?
あれ、寝ちゃいました?
Oh, you fell asleep?
そりゃそっか、静かにやってたら眠くなるよね…
I guess that's no surprise since I was being quiet. No wonder it made you sleepy...
あーもー。これじゃバレちゃうじゃーん…膝枕から降りてもらわないと…
Ah, jeez. We're going to get caught at this rate... I'll need you to move your head off my lap...
誰も来ない内に移動させておこーっと…
I guess I'll move you before someone gets here...
【簡体字中国語】
ご主人様。どーも。何か用事ですか?
主人,您好,今天有什么事情么?
げ。こないだやったから耳かきはダメです。
啧,不久之前才帮您采过一次的,所以这次的话不行。
ダーメーでーす。
不-行-。
あー、もー、しょんぼりしないでくださいよ。
啊,真是的,别露出那么失望的表情啊……
はあ、これでもご主人様のメイドなんで…そんなに頼まれたらしないわけにいかないじゃないですか…
唉,真没办法,再怎么说我毕竟也是您的女仆……无论如何也不能无视您的请求……
皆にバレたら困るんだけどなー…
可是让其他女仆知道的话,对我又会造成很大的困扰……
そうだな…じゃあー…
让我想想……那就这样
内緒でやりましょうか。
让我们背着其他女仆
静かに、ひそひそと。
悄悄的来做吧。
ご主人様も、秘密にしてくださいね。
但是主人您也务必要保密哟。
んじゃー…はい、どうぞ。
那么,来,请躺在这里吧。
人が来ないうちにささーっとはじめましょ。
趁着现在没人来,赶紧开始吧。
あー、そっか。梵天はいいとしてもー、消耗品使うとバレるか。
啊,对了,虽然说使用梵天会比较好,但是如果当作消耗品来用的话就会被发现。
ちょっと小さいんですけど掃除用の綿棒使いますね。
所以这次就用小一点的清洁用棉棒来吧
こっちから、はじめまーす。
那就从这边开始了哟。
いいんじゃないですか、たまにはこういうのも。
偶尔这样做做的话,感觉也很不错呢。
耳垢はないみたいなので、すりすりって撫でてるだけなんですけど
因为并没有看到看到耳垢,所以只能是在轻轻的擦拭耳道。
小さい綿棒だから、ですかね。
但因为使用的是这种小棉棒,
耳の中が凄く広く感じます。
所以耳内不像以往一样有被塞满的感觉吧~
何か夢中になっちゃうな。
宛如在梦里一样。
もう痒いとこはありませんか?
还有哪里感觉比较痒么?
じゃ、梵天にしますね。
如果没有的话,那就要开始用
もふもふ。
软乎乎梵天咯~
ほんとに好きですよね。耳かき
您真是很喜欢采耳呢~
んーん、いいんですよ。誰でも好きなものってありますから。
嗯嗯,没关系啦,谁都会有些特别的癖好啦.
それが出来なくなったら悲しいのは私もわかります。
如果这个癖好很难被满足,那种不爽我也很明白的啦
でも、やりすぎちゃだめです。今回は特別。
但是,凡事都要有个限度的,这次是特别网开一面的
ふーっとしますよ。
我现在要对您的耳朵吹气了
せーの、
一、二……
さ、反対にいきましょう。
来,我们来弄另外一只耳朵。
だ、誰も見てないよね…何か今更不安になってきちゃった…
为什么我的心里越来越不安了,应、应该没有被别人看到吧,
あ、すいません。新しい綿棒出します。
啊,抱歉,我拿一个新的棉棒。
お待たせしました。じっとしててくださいねー。
久等了,接下来请保持这个姿势不要动哦~
耳って大事なとこですから。私たちも大事にしたくて色々考えてるんですよ。
因为耳朵是非常重要的,所以我们在做这个事情的时候也会有非常多的顾虑。
だから、あんまり我儘、言わないでくださいね。
所以,请不要提出过于任性的要求。
わかればいいんです。
能明白的话就好。
物分かりがいいご主人様にご褒美。奥の方も少しだけやってあげます。
那么,作为正确理解的奖励,我就稍微往耳道深处掏一下吧。
小さい綿棒だと奥に行っても刺激は少ない感じですか?
使用小棉棒的话,即使深入耳道也没有以前那么舒服?
どうでしょ?ほら。
那这样如何?
もうちょっとしてあげてもいいけど、やりすぎはだめって言ったばっかりですからね。
虽然说可以再给您掏一会,但是就像我之前所说的。还是要适可而止。
梵天をして終わりにします。
那接下来,我将使用梵天进行收尾。
こしょこしょ。こしょこしょこしょ。
转一转,转一转
はい。おしまいです。
好,这下全都结束了。
ご主人様?
主人?
あれ、寝ちゃいました?
哎呀,已经睡着了么?
そりゃそっか、静かにやってたら眠くなるよね…
也是,在这么安静环境下采耳是很容易睡着的。
あーもー。これじゃバレちゃうじゃーん…膝枕から降りてもらわないと…
哎呀真是的,如果不赶快把头从膝枕上挪开的话,一定会被别人发现的……
誰も来ない内に移動させておこーっと…
我得趁着有人来之前,赶紧溜……
【インドネシア語 】
ご主人様。どーも。何か用事ですか?
Hai, Tuan. Apakah anda sedang mencari sesuatu?
げ。こないだやったから耳かきはダメです。
Gah. Aku tidak akan membersihkan telingamu karena kita baru melakukannya beberapa hari yang lalu.
ダーメーでーす。
Tidak berarti tidak.
あー、もー、しょんぼりしないでくださいよ。
Ah, astaga. Jangan terlihat sedih.
はあ、これでもご主人様のメイドなんで…そんなに頼まれたらしないわけにいかないじゃないですか…
Huh baiklah, aku pelayanmu... jadi aku tidak bisa mengatakan tidak jika kamu bertanya seperti itu padaku...
皆にバレたら困るんだけどなー…
Akan menjadi masalah jika yang lain mengetahuinya...
そうだな…じゃあー…
Mari kita lihat... Kalau begitu...
内緒でやりましょうか。
Aku akan melakukannya, tapi kita akan merahasiakannya.
静かに、ひそひそと。
Ayo kita diam, dan berbisik.
ご主人様も、秘密にしてくださいね。
Tolong rahasiakan ini juga, oke, Tuan?
んじゃー…はい、どうぞ。
Kalau begitu... Ini dia.
人が来ないうちにささーっとはじめましょ。
Ayo kita mulai sebelum seseorang datang.
あー、そっか。梵天はいいとしてもー、消耗品使うとバレるか。
Ah, benar sekali. Menggunakan kapas tidak akan menjadi masalah, tapi kita akan ketahuan jika kita menggunakan barang sekali pakai.
ちょっと小さいんですけど掃除用の綿棒使いますね。
Memang agak kecil, tapi aku akan menggunakan kapas yang digunakan untuk membersihkan.
こっちから、はじめまーす。
Aku akan mulai dengan sisi ini.
いいんじゃないですか、たまにはこういうのも。
Menyenangkan sekali melakukan hal semacam ini sesekali.
耳垢はないみたいなので、すりすりって撫でてるだけなんですけど
Aku hanya membelai telinga anda, karena sepertinya tidak ada kotoran telinga yang menumpuk.
小さい綿棒だから、ですかね。
Bagian dalam telinga anda terasa lebih lebar dari biasanya.
耳の中が凄く広く感じます。
Mungkin karena aku menggunakan kapas kecil.
何か夢中になっちゃうな。
Ini agak membuat ketagihan.
もう痒いとこはありませんか?
Apakah ada bagian yang aku lewatkan sehingga terasa gatal?
じゃ、梵天にしますね。
Baiklah, kalau begitu aku akan beralih menggunakan kapas.
もふもふ。
Puff, puff.
ほんとに好きですよね。耳かき
Anda sangat senang telinga anda dibersihkan, bukan?
んーん、いいんですよ。誰でも好きなものってありますから。
Tidak, tidak apa-apa. Setiap orang memiliki sesuatu yang mereka sukai.
それが出来なくなったら悲しいのは私もわかります。
Aku mengerti bahwa anda akan kesal jika anda tidak dapat melakukan sesuatu yang anda sukai.
でも、やりすぎちゃだめです。今回は特別。
Namun sebaiknya anda tidak melakukannya secara berlebihan. Aku membuat pengecualian kali ini.
ふーっとしますよ。
Aku akan meniup ke telingamu sekarang.
せーの、
Ini dia...
さ、反対にいきましょう。
Baiklah, aku akan pindah ke telinga anda yang lain sekarang.
だ、誰も見てないよね…何か今更不安になってきちゃった…
T-Tidak ada yang melihat, kan...? Aku tahu ini agak terlambat untuk ini, tapi aku mulai khawatir...
あ、すいません。新しい綿棒出します。
Ah maaf. Aku akan menyiapkan kapas baru.
お待たせしました。じっとしててくださいねー。
Terima kasih telah menunggu. Mohon tetap diam.
耳って大事なとこですから。私たちも大事にしたくて色々考えてるんですよ。
Kami para pelayan sedang memikirkan cara untuk menjaga kesehatan telinga anda, karena telinga adalah bagian penting dari tubuh anda.
だから、あんまり我儘、言わないでくださいね。
Jadi tolong hindari membuat permintaan yang egois.
わかればいいんです。
Aku senang anda mengerti.
物分かりがいいご主人様にご褒美。奥の方も少しだけやってあげます。
Aku akan menghargai anda karena begitu pengertiannya, Tuan. Aku akan membersihkan bagian dalam telingamu sedikit.
小さい綿棒だと奥に行っても刺激は少ない感じですか?
Apakah agak sulit untuk mengetahui letaknya di bagian dalam telinga anda karena Kapas untuk telinga kali ini lebih kecil?
どうでしょ?ほら。
Bagaimana itu? Di sini.
もうちょっとしてあげてもいいけど、やりすぎはだめって言ったばっかりですからね。
Aku dapat melakukan lebih banyak lagi, tetapi aku hanya mengatakan untuk tidak melakukannya secara berlebihan.
梵天をして終わりにします。
Aku akan menggunakan kapas untuk menyelesaikannya.
こしょこしょ。こしょこしょこしょ。
Gelitik, gelitik. Gelitik, gelitik.
はい。おしまいです。
Baiklah, itu saja.
ご主人様?
Tuan?
あれ、寝ちゃいました?
Oh, kamu tertidur?
そりゃそっか、静かにやってたら眠くなるよね…
Aku kira itu tidak mengherankan karena aku diam. Pantas saja itu membuatmu mengantuk...
あーもー。これじゃバレちゃうじゃーん…膝枕から降りてもらわないと…
Ah, astaga. Kalau terus begini, kita akan ketahuan... Aku ingin kamu menjauhkan kepalamu dari pangkuanku...
誰も来ない内に移動させておこーっと…
Kurasa aku akan memindahkanmu sebelum seseorang tiba di sini...
耳かきダメだと言っててもやっぱりやってくれちゃうご主人第一主義なマナちゃん。
「今回は特別」と言いながら過去にダメと言いながら何回か耳かきしてちゃっているところがホント可愛い
「特別」手当。推しの耳かきを連続で聞けるなんて...。耳元で秘密でなんてささやかれて悶えてこんなん寝れるかよと思ってたら完走できずに寝落ちてました超癒されましたありがとうございます(早口
内緒でやりましょうかって言った時の嬉しそうなマナちゃんが可愛いのと、いつも以上に静かに丁寧に耳かきしてくれるのでとっても癒されました!ありがとうございます!
「ダメです」と言いながら、やってくれる耳かき………究極にして至高!
0:18 ここすきポイント
コロナで倒れてるワイにマナちゃんはマジで助かりましたありがとうございます
優しいし可愛い最強の生物だなこれは。
マナちゃんダメだって言いながらやってくれるから好き
Is it just me or is Mana getting more cheeky in the thumbnails? 😭 She's getting really confident with her monopoly on goshujin
she's getting less reserved and more bold
マナちゃんどんなお願いごとでもやってくれるから凄く良い娘だよね
What do you mean by that? 🤨
@@Firery661
多分都合がいいとか不適切な意味ではないとは思うからそう怪訝な顔しなさんな…
言い方に問題有りだとは思うが
@@クララ01I'm just joking lol, I don't speak the language so I know they mean it differently than how it's types
@@Firery661
OK, I'm relived to hear that😊
口では嫌と言ってるけど、やってくれるし。
サムネ最高!最初おこづかいでやっとやってくれたマナちゃんが本当はやっちゃだめだけど御主人様の為ならやるとかいい子すぎる
私はブラジル人ですから全部うまくわからなくてでもメイドさんたちはいい子よくわかります。ありがとうございます。
Too cute ❤
なんだこれ神すぎる
マナちゃんの出番が多くて嬉しいですアリガテェアリガテェ
マナちゃんのジト目助かる
ダメですからの優しいパターン助かる
ホント押しに弱くてかわいい
なんか最初のどうもってのがすごい柔らかく自然体でいいですね。
油断していたのもありますがw
マナさんが三連続… 最高!
サムネ良すぎる
またマナちゃんだ! 耳が幸せ!
ありがとうございます!
駄目といいつつ内心喜んで抜駆けするマナちゃんww
回を追うごとに可愛くなってる!
I keep replaying the part where she said "dame desu~". God, the way she said it is so adorable! 0:19
Timestamp?
0:19
マナちゃんいい!すごくいい!
またマナちゃん!
嬉しいぃ
I really like these ASMR videos. I also appreciate the English captions. I'm a little late to watch this since I put it on my ASMR playlist that kind of ballooned to over 700 videos at this point, and I'm only at the halfway point now
これはもうメイドじゃなくて彼女と言って良いのでは? やっぱりマナちゃん可愛すぎる…
I like Mana-chan's face on the thumbnail. She looks cute.
I love mana chan 😭
I slept like a baby, this one was very soothing, thank you always for your hard work
ヒソヒソいい。
恐ろしく早い膝枕
俺じゃなきゃ見逃しちゃうね
声いい音いいストーリー性いいで100000点
ヒミツの時間、いいですよね(たぶんみんな知ってる)
みみかきも好きだしマナちゃんも好き。
サムネのマナちゃん、超可愛い〜💓
思わず声に出しちゃいました(*≧∀≦*)
i love mana, to me i think of yuri with the master, it just adds to the fluffy-ness of the moment. its a good thing i dont have a maid like her, id fall for her so quickly
結局押しに負けちゃうマナちゃん優しくて好き❤️
まさかの3本目はありがたい
マナさん好きすぎる••••••
ご主人いいなぁ
あかんこれ至福すぎる
Mana-chan is on a roll
いつも思うが、キャラと声のマッチング良すぎ 癒されます!
最近マナちゃん連続で来てて嬉しい
スパンがスパンが…
この頻度は最高!!!!!!!
やっぱマナちゃんは可愛い!!
今回の耳かき、掃除用の綿棒ってことは1回目の噴水前でやった耳かきと同じでエモみを感じる…
新作来たああああぁぁぁぁぁぁ!! 最高おおおおぉぉぉぉぉぉ!
Valeu!
かわいい!!
溶けるゥ!!
めっちゃ良いです
1番マナちゃんが好きなんだよな!
またヘアカットとかしてほしい
可愛さしかない
Daaameeeee deeeesu ~~
I love it even if I don't understand most of it. It's cute :3
Based
マナちゃんの声聞かないと夜眠れない
Mana ia my absolute favorite, cant wait to see the next expansion in the custom maid universe
マナちゃん供給多くて嬉しい…
またまとめた音声作品出て欲しい!
うおおぉぉぉん!!(名状しがたき叫び)
綿棒も梵天もめっちゃ良いんだけど、微かに聞こえるマナちゃんの呼吸がいっちゃん耳にクる。
それとサムネが過去一刺さったジト目デレメイドは神🍀
マナちゃん定期的にあっまあまになるの好き
待ってましたぁ!
so cute
Mana-san for 3 straight!
What a streak for Mana-san. She wins a lot right now~
I'll be surprise if we got another Mana-san in the next two weeks. Not that I'm complaining tho haha~
Thank you as always!~
This is very relaxing as always indeed.
サムネの破壊力高すぎる
ありがとう
へへへ...今回のぶんでさぁ...
ナイスパ
サムネのマナちゃんかわいい〜
ありがとう…ほんとうにありがとう…
Gotta love Mana
たすかる…
最近、膝枕を拒まなくなって、関係の進展が表れてるのがたまらん!
看病してくれた時くらいからかな?
マナニウムが補給できる…これでたすかる
マナちゃんありがとうございます!
今日はこれで眠ります!
ありがとうまなちゃん!
オイオイオイ
尊過ぎて死ぬぞ視聴者
普段から甘やかしはほどほど(諸説あり)でツン気味のマナちゃんだからこそ、こっそり内緒の耳かきはテンション上がりますね…!
囁きベースも素敵でした!
音質も声もさいこうですマナちゃんかわいい(т-т)同性だけどマナちゃんに甘やかされたい……
最高😇😇
Mana-chan fall in love with him already!
いたちゆーとさんお疲れ様です(^^)ありがとうございます(^^)
La miniatura está excelente ❤👌
Nice i needed sleep
なんだろう、言葉にできないかわいさがあるるるる。うwうあうあうあっわああっわあ
I dont know why but the first time i found this channel i liked mana at first sight 😊 love the videos👍👍👍👍👍really relaxing
aww was expecting a head maid cameo at the end to scold mana chan
Us Mana-chan fans are thriving right now
マナちゃんが甘えてくれるのめっちゃ好き
マナちゃん最高
3 in a month? I am blessed
うれしーーーーーーーーーーーー!!!!!
だーめーでーすが可愛い
まなちゃんすき
マナちゃんの癒し…良い…。
A kiss at the end?? Finally!! I love you, Mana-chan!! 😍😍😍😍😘🤗🥴😪😪❤️💜💙💕
TH-cam開いてトップにサムネ出てきた瞬間めちゃくちゃドーパミン放出されてる気がする
急にボーナス貰った気分
またマナちゃんだ!供給過多で幸せ者だぜ。
有難く癒されてきます。
Mana-chan 🥰
Mana energy overload 😩😩😩