Geraldine, . I struggle a lot trying to learn and understand the grammar rules, understanding fast speaking native French speakers and word pronunciation, but I am learning and improving, slowly! Like so many of your lessons, How to use “La Liaison” properly is outstanding! Your lessons are valuable and very effective. Thank you!
J'ai fini mon cours et je me sens pas sûr quand faire les liaisons! J'ai cherché des infos il y a quelques semaines et ton vidéo était tout ce que je voulais! Merci!
I had no idea until I watched a video yesterday and this video today that using liaison with être makes you sound posh and, according to the video I watched yesterday, it signals to French people that you don't really know the language that well. I had no idea! I've been learning French for about a year now and I've had many conversations with French people, both friends and teachers and none of them have ever told me that it sounds kind of unnatural or posh! The thing is I've been doing it for so long now that it feels natural and not like something I'll be able to stop doing very easily 😬
Hi Geraldine! Your videos are really great! So well explained. You really take a lot of trouble to help learners :) A request...one of the toughest things for English speakers is to figure out what letters are silent in French. Learning this over time by listening to audio is really slow. Please could you do a video on that. Merci beaucoup!
Merci beaucoup Géraldine! C'est très utile; Maintenant, j'apprend le portugais et il y a aussi les liaisons. La prononciation est la part plus difficile des langues romances (hormis d'espagnol). Dans l‘école, nous avons apprend plusieurs des règles grammaticales mais je me ne souviens pas une leçon sûr les règles de la prononciation! Bonne journée!
Oh *Géraldine,* comme toujours, arrive une autre chouette vidéo merveilleuse qui est à la fois très intéressante et bien utile, en vrai avec des choses de ce que j'en avais assez besoin - je dois bien sûr avouer, moi! Du coup, voici en plus: merci carrément [ ! ] pour les infos - et, de vos enseignements tant inestimables quoi...!!
@@Commeunefrancaise Bah, j'adore en vrai; et donc encore une fois, *Géraldine,* je te remercie autant: avec beaucoup de reconnaissance - et, des carrément meilleurs vœux en fait ({; D ...!
@@Commeunefrancaise ...et j'suis très contente, au fait, à comprendre qu'on peut se tutoyer alors, nous; pour quelque raison en vrai j'ne suis jamais précisément sûre là-dessus ça, avec quelqu'un ({: D ...!
Très intéressant, même pour un français ! Je me suis rendu compte que je prononce souvent les liaisons facultatives. Je préfère quand le son de la langue est doux et lié.
Hi, I love your channel and have just subscribed. I've always wanted to know when and how to liaise in French. After watching this particular video, I know a lot more but still not 100%. For example, at time 3:50 in this video "Je vis en Amerique", why there's no liaison between Je / vis? Is it because of the rule "After the verb of singular person (je, tu, il/elle )"? You also mentioned about the "optional" cases where you have the choice. Interesting!
There's no liaison between "je" and "vis" because "je" doesn't end in a consonant and "vis" starts with one. There's no sound from "je" to hang onto the start of "vis"; it's already fully pronounced. If you're talking about "vis" and "en", then it's because of rule 4 of the (not strictly 5:24) forbidden liaisons @ 5:41.
The "des - to - de" rule is losing ground in modern French, and fewer and fewer people apply it. Many native speakers would say "des petites oreilles" without giving it a second thought. I'm a French teacher and I always tell my students that they should at least recognize the "de" rule, but that they don't have to produce it.
Merci Géraldine - non plus de confusion avec la liaison... » Je vis [interdit] en [permis] Allemagne... « ou » Les [interdit] halles « Drôle de langage, mais je l'adore ❤️
Bonjour Gérealdine. J'aimerais savoir si on peut dire ''J'ai de petites oreilles''? Si je me trompe pas, on dit 'de beaux appartement' et pas 'des beaux appartement'. Merci!
In some verbs you can't tell the difference between third person plural and third person singular pronunciation EXCEPT for the presence of the liason of the s in the plural ils/elles.
Hello! Thank you for the video! What confuses me in liaison are words starting with the letter h. Are there rules for when to liaison when it comes to words starting with letter h?
@@lolaeddaloo3a The real question is which words begin with an h aspiré and which ones with an h muet. To that my friend, you will have to learn it by heart, there is no rule on this one 😂
How would one use la liaison in phrases like this: Nous ne savons pas où ils sont. Comment allons-nous faire? I figured since the words “how & not” can be a noun, I wouldn’t say it. It feels right that way. But then I wonder are words like “how & not” considered singular? It seems like yes to me but I am still unsure. By the way thank you so much for this video. It’s helped me tremendously 🤍
Je suis débutante un français..... Been learning online and you make my online class alot fun and easy. I enjoyed this class alot. So what's your advice on how to speak french confidently... Thank you
As a Chinese, I've always been told that Chinese tones are difficult. Well, from now on, my response can be, "do you think the Chinese tones are hard? Try French liaison."
Thank you, this was very helpful! I just need to confirm: When using expressions with "je suis", I can therefore choose whether I want a liaison or not? Like in "Je suis étudiante de médicine"?
Yes. But honestly, you can skip it. It clearly depends on the situation and who is telling it. Sometimes the liaison will be pronounced, sometimes not...
You forgot the 'h aspiré' as an exception for making a 'liaison' ('mes haches') and obligation to shift 'ma' 'ta' 'sa' to 'mon' 'ton' 'son' in order to make a 'liaison' ('ma fille' but 'mon_adorable fille' or 'mon_histoire' although 'histoire' is feminine and because the h is 'muet').
...in that respect it should be pointed out that the French hates hiatuses (two successive voyelles) so that 'le' 'la' 'de' become 'l'' and d' (joindre l'utile à l'agréable) so that usually it is better to make a 'liaison' if you may.
Can you give an example where there's no liaison ? You might also be interested in another lesson from Géraldine, about "tout" (and "tous"): th-cam.com/video/zKRxKIaycwA/w-d-xo.html&feature=emb_title
@@christianc9894 Merci beaucoup pour votre conseil. J’ai une question de « plus que jamais ». Certains prononcent « s » de « plus ». D’autres n’en prononcent. Quel est correct?
This looks complicated. I don't think it's something you need to study. It's something you pick up automatically by learning how to speak french. I'm a native french speaker. No native speaker "studies" this. It's just the correct way to speak. Watching the video, it looks more complicated than it is.
💾 Read, save and/or print the full written lesson here: www.commeunefrancaise.com/blog/la-liaison
Perfect, thank you so much Géraldine
This is almost a class in itself, very generous of you à Geraldine. Merci
Happy to liked it, Chezamme.
Yet brief and concise. Excellent work from CommeUneFrançaise.
Geraldine, . I struggle a lot trying to learn and understand the grammar rules, understanding fast speaking native French speakers and word pronunciation, but I am learning and improving, slowly! Like so many of your lessons, How to use “La Liaison” properly is outstanding! Your lessons are valuable and very effective. Thank you!
Thanks, I didn’t know about the “T” in grand apartment
Yes, the D becomes a [T] sound in la liaison.
bonjour, it should be " grand appartement ".
Awesome! Mil gracias, Geraldine! All this information in one clear lesson!
Géraldine, thank you so much. You are absolutely awesome!
Merci! Excellente classe, j’ai adorée.
J'ai fini mon cours et je me sens pas sûr quand faire les liaisons!
J'ai cherché des infos il y a quelques semaines et ton vidéo était tout ce que je voulais!
Merci!
thank you so much for your generosity. ❤️
Thank you for this clear, concise video. Very helpful :)
This is way easier to understand than the wikipedia explanation, thanks! ;)
Thank you so much for your video! So far in my studies when to, and when not to use the liason has been the most confusing part of French!
I had no idea until I watched a video yesterday and this video today that using liaison with être makes you sound posh and, according to the video I watched yesterday, it signals to French people that you don't really know the language that well. I had no idea! I've been learning French for about a year now and I've had many conversations with French people, both friends and teachers and none of them have ever told me that it sounds kind of unnatural or posh! The thing is I've been doing it for so long now that it feels natural and not like something I'll be able to stop doing very easily 😬
Vous etes adorable Géraldine! When you say consonant,the accent (in English) is on the first syllable. CONsonant.
Merci pour toutes les leçons!❤👍
You're welcome, John. Thanks for the tip!
Hi Geraldine! Your videos are really great! So well explained. You really take a lot of trouble to help learners :) A request...one of the toughest things for English speakers is to figure out what letters are silent in French. Learning this over time by listening to audio is really slow. Please could you do a video on that. Merci beaucoup!
Merci Géraldine! Je viens de commencer à regarder vos vidéos, qui sont très utiles, et j'espérais que vous feriez une leçon au sujet des liaisons!
Tes prières ont été exaucées, Mierne. :)
Thank you very much, Merci Beaucoup Geraldine!
You're welcome, Raul.
Merci mille fois pour cette leçon inestimable !
Merci madame......
Excellent comme toujours. Merci Géraldine !
Merci Michael !
thank you for still making such great informative videos during this time
Wow!!!! This explains sooooo much!
Very versatile very useful ,merci boucoup
Bravo Géraldine, quelle super
vidéo, merci beaucoup !!
Ravie que ça te plaise, Barbara.
Thank you for explaining this so well !!!!!!
this video is precious tbh
Chère Géraldine, une petite leçon sur le mot "déjà" serait la bienvenue 😘
Very helpful! Merci beaucoup.
Merci beaucoup Géraldine! C'est très utile; Maintenant, j'apprend le portugais et il y a aussi les liaisons. La prononciation est la part plus difficile des langues romances (hormis d'espagnol). Dans l‘école, nous avons apprend plusieurs des règles grammaticales mais je me ne souviens pas une leçon sûr les règles de la prononciation! Bonne journée!
Bravo C Sadler!
Oh *Géraldine,* comme toujours, arrive une autre chouette vidéo merveilleuse qui est à la fois très intéressante et bien utile, en vrai avec des choses de ce que j'en avais assez besoin - je dois bien sûr avouer, moi! Du coup, voici en plus: merci carrément [ ! ] pour les infos - et, de vos enseignements tant inestimables quoi...!!
Ravie que ça te plaise, Alexys.
@@Commeunefrancaise Bah, j'adore en vrai; et donc encore une fois, *Géraldine,* je te remercie autant: avec beaucoup de reconnaissance - et, des carrément meilleurs vœux en fait ({; D ...!
@@Commeunefrancaise ...et j'suis très contente, au fait, à comprendre qu'on peut se tutoyer alors, nous; pour quelque raison en vrai j'ne suis jamais précisément sûre là-dessus ça, avec quelqu'un ({: D ...!
Très intéressant, même pour un français ! Je me suis rendu compte que je prononce souvent les liaisons facultatives. Je préfère quand le son de la langue est doux et lié.
Je suis d'accord.
Thank you so much for your explanation. What about C'est impossible. (t-i)? C'est ennuyeux (t-e)? Merci d'avance.
Merci, madam.
Hi, I love your channel and have just subscribed. I've always wanted to know when and how to liaise in French. After watching this particular video, I know a lot more but still not 100%. For example, at time 3:50 in this video "Je vis en Amerique", why there's no liaison between Je / vis? Is it because of the rule "After the verb of singular person (je, tu, il/elle )"? You also mentioned about the "optional" cases where you have the choice. Interesting!
There's no liaison between "je" and "vis" because "je" doesn't end in a consonant and "vis" starts with one. There's no sound from "je" to hang onto the start of "vis"; it's already fully pronounced.
If you're talking about "vis" and "en", then it's because of rule 4 of the (not strictly 5:24) forbidden liaisons @ 5:41.
Merci Géraldine! I have an opinion that you may make a intermediate / advanced liaison lessons, like reading French video news / books,,, thanks!
3:14
why is it not
j'ai de petites oreilles? (i thought des should be changed to de when there is a preceding adjective)
The "des - to - de" rule is losing ground in modern French, and fewer and fewer people apply it. Many native speakers would say "des petites oreilles" without giving it a second thought. I'm a French teacher and I always tell my students that they should at least recognize the "de" rule, but that they don't have to produce it.
@@jakethesnake95 thanks 😊
Merci Géraldine - non plus de confusion avec la liaison... » Je vis [interdit] en [permis] Allemagne... « ou » Les [interdit] halles « Drôle de langage, mais je l'adore ❤️
Happy to help, Martin. You can say "je vis Zen Allemagne" this one is optional.
3:47
Is "Viens avec moi" considered #4 from the forbidden conditions? Merci.
Merci beaucoup 🙏🏻
Bonjour Gérealdine. J'aimerais savoir si on peut dire ''J'ai de petites oreilles''? Si je me trompe pas, on dit 'de beaux appartement' et pas 'des beaux appartement'. Merci!
Dear
Géraldine, perhaps you should know that the English word "adjective" has a stress on the first syllable)... and thanks for great videos!
Merci, merci beacoup . C'est interessant!
Very helpful, thanks!
In some verbs you can't tell the difference between third person plural and third person singular pronunciation EXCEPT for the presence of the liason of the s in the plural ils/elles.
Hello! Thank you for the video!
What confuses me in liaison are words starting with the letter h. Are there rules for when to liaison when it comes to words starting with letter h?
Yes, it depends on whether the H is "muet" or "aspiré". Here's a list: www.aidenet.eu/grammaire01ac.htm
Comme une Française merci!
@@lolaeddaloo3a The real question is which words begin with an h aspiré and which ones with an h muet. To that my friend, you will have to learn it by heart, there is no rule on this one 😂
Cyrus Chang you don’t say! 😩😂
Super!
Salut Géraldine ! Do you have a tutorial regarding le e choix ?
Amazing! Thank you ;^)
How would one use la liaison in phrases like this:
Nous ne savons pas où ils sont.
Comment allons-nous faire?
I figured since the words “how & not” can be a noun, I wouldn’t say it. It feels right that way. But then I wonder are words like “how & not” considered singular? It seems like yes to me but I am still unsure.
By the way thank you so much for this video. It’s helped me tremendously 🤍
Je suis débutante un français..... Been learning online and you make my online class alot fun and easy. I enjoyed this class alot. So what's your advice on how to speak french confidently... Thank you
Cette vidéo es[t e]xcellente.
I thought we used de before an adjective leading into a noun. De petites oreilles, or des petites oreilles?
Sorry,is there liason between est and un in the sentence il est un grand ami?
Donc, on dit "je vis en Amerique" sans la liasion entre "vis" et "en" parce que "vis" est un verbe singulier, c'est correct?
As a Chinese, I've always been told that Chinese tones are difficult. Well, from now on, my response can be, "do you think the Chinese tones are hard? Try French liaison."
Thank you, this was very helpful! I just need to confirm: When using expressions with "je suis", I can therefore choose whether I want a liaison or not? Like in "Je suis étudiante de médicine"?
French guy here. This liaison is optional.
What about the liaison with a word ending in R? As is « ne toucher au pommier”? Oui ou non?
Is there a liaison with "pas encore" ?
Yes.
But honestly, you can skip it. It clearly depends on the situation and who is telling it. Sometimes the liaison will be pronounced, sometimes not...
Good to know to not use liaison with "et"
You forgot the 'h aspiré' as an exception for making a 'liaison' ('mes haches') and obligation to shift 'ma' 'ta' 'sa' to 'mon' 'ton' 'son' in order to make a 'liaison' ('ma fille' but 'mon_adorable fille' or 'mon_histoire' although 'histoire' is feminine and because the h is 'muet').
...in that respect it should be pointed out that the French hates hiatuses (two successive voyelles) so that 'le' 'la' 'de' become 'l'' and d' (joindre l'utile à l'agréable) so that usually it is better to make a 'liaison' if you may.
What about pas encore?
It depends on the context.
Most people don't use it. I was told if you use the liason in every case it sounds too "thick" (overdone, syrupy).
What about tous? Sometimes it is with and sometimes without liaison :(
Can you give an example where there's no liaison ?
You might also be interested in another lesson from Géraldine, about "tout" (and "tous"):
th-cam.com/video/zKRxKIaycwA/w-d-xo.html&feature=emb_title
Je veux que vous fasse un cours de l’article définie et indéfinie de même manière - court et informatif.
En français on dit "je voudrais", on ne dit pas "je veux", par politesse.
@@christianc9894
Merci beaucoup pour votre conseil.
J’ai une question de « plus que jamais ».
Certains prononcent « s » de « plus ».
D’autres n’en prononcent.
Quel est correct?
La majorité des français disent plus avec le S. Mais "plus jamais" on ne prononce pas le S. C'est illogique mais c'est ainsi.
Dans la phrase "Elle n'est pas italienne", on fait la liaison?
both work.
This looks complicated. I don't think it's something you need to study. It's something you pick up automatically by learning how to speak french. I'm a native french speaker. No native speaker "studies" this. It's just the correct way to speak. Watching the video, it looks more complicated than it is.
Quiero escucharte hablar español!.
Piece of Cake compared to Spanish!😊
si señor.
Liaisons dangereuses!
J'ai de petites oreilles (petites is adjective so you use "de") Like : salle de jeux et non pas salle des jeux
Hablas Español?
Woah, I didn’t know your mom was Mexican. You speak Spanish too?
Si, hablo español.
Comme une Française Qué chido😂esto sí que no me lo esperaba
Wait! You're half Mexican!? Do you speak Spanish? 👀🤓
si.
J'ai des petites oreilles it is better to say J'ai DE petites oreilles.
Mistake: je vis Zen Namérique.
Bonjour Marc, you can say "je vis Zen" and "je vis en" . Here, both work.
You are teaching great but too fast....
Pause/rewind
Mistake. Erreur. In one of your examples: tu vis en Amérique. You forgot the liaison between vis and en. Tu vis Zen Namérique
Elle n'est pas facultative, cette liaison-là ? Je sais déjà que la deuxième est obligatoire, mais qu'en est-il de la première ?