Radiant Silvergun Intro Anime (English Dub)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 67

  • @Kelohmello
    @Kelohmello 13 ปีที่แล้ว +21

    This dub really reminds me of classic 90s anime dubs. That's a good thing.

  • @DandyDNA
    @DandyDNA 11 หลายเดือนก่อน +3

    Man this dubbing is good

  • @heardofrvb
    @heardofrvb 14 ปีที่แล้ว +25

    GASP! The robot has the computer voice from Ikaruga!

    • @SoraKairiLeonhartfan
      @SoraKairiLeonhartfan 3 หลายเดือนก่อน

      The same one from the boss warning audio?

  • @DanielAyy
    @DanielAyy 6 ปีที่แล้ว +14

    These voices would have been perfect for an English Saturn release or for the Xbox remaster!

  • @johnhansonn2759
    @johnhansonn2759 7 ปีที่แล้ว +15

    The voice acting was well done. NIce work to them!

  • @JustusJohnston
    @JustusJohnston 16 ปีที่แล้ว +8

    In fact, in retrospect, I really wish that I had bleeped out all the curse words, because it would have conveyed the comic crassness of the character far more effectively (personally, I find bleeped curse words way funnier than unbleeped ones).

  • @etherealpictures
    @etherealpictures 16 ปีที่แล้ว +6

    This is my favorite game of all time. The effects Treasure pulled off are absolutely breathtaking; they pushed the Saturn to its pinnacle. I would argue that Radiant Silvergun on the Saturn is, bar-none, the most impressive technical achievement of the 32-64 bit era.

  • @BALDOGON
    @BALDOGON ปีที่แล้ว +4

    Any chance you will finish the entire cutscenes and voices in English? The saturn version deserves it!!

  • @WeskerSega
    @WeskerSega 17 ปีที่แล้ว +14

    Hey, this is not bad. It could perfectly fit as the intro of an official English version if it had existed. Very good job!

  • @Ponicalica
    @Ponicalica 14 ปีที่แล้ว +4

    @riptor22hi That's because both Ikaruga and Radiant Silvergun are by Treasure.

  • @TimelordR
    @TimelordR 15 ปีที่แล้ว +4

    An excellent dub of the intro to Radiant Silvergun. Very impressive!

  • @HayTatsuko
    @HayTatsuko 13 ปีที่แล้ว +3

    This is totally awesome! Nice job on the dub, and it's great to see the video itself, at last, rather than the still frames shown on the translation site. Thanks!

  • @valnavat2nd
    @valnavat2nd 15 ปีที่แล้ว +4

    Oh. Wow.
    This the best thing I've heard in a week. Good lord, this dub sounds mighty fine.

  • @StalinBrosef
    @StalinBrosef 3 ปีที่แล้ว +7

    When I saw this was posted in 2006, I was expecting some serious cringe, but honestly it was good! Maybe a bit too edgy on the dialogue in parts but overall it could have been the official dub.

  • @DGneoseeker1
    @DGneoseeker1 14 ปีที่แล้ว +3

    THANK YOU! I always wondered what the hell was going on in the cutscenes!

  • @Raiden3651
    @Raiden3651 7 ปีที่แล้ว +3

    Fun to see how radiant silvergun/guardian heroes/gunstar heroes/mischief makers/ikaruga/sin and punishment 1&2 tie together lol

  • @Necroceliac
    @Necroceliac 18 ปีที่แล้ว +1

    Answers a lot of questions. Thank you for posting this.

  • @JustusJohnston
    @JustusJohnston 15 ปีที่แล้ว +9

    Ah, well he wasn't technically a "professional actor", but he was a professional in two senses:
    1) I paid him to do the part and
    2) He's a professional radio personality, so he's used to manipulating his voice at least
    As for how I picked him up, he was randomly a student of mine back when I was teaching my music production class. One may disagree with how he acted the part....but he did put a lot of thought into it, and he does have an amazing voice (esp. for the radio)

  • @JustusJohnston
    @JustusJohnston 16 ปีที่แล้ว +8

    I'm going to have to disagree with you there. Japanese doesn't really have any actual curse words to speak of - just more crass way of saying common words. Since Gai is a pretty crass character, I took the liberty of translating him as a bit of a potty-mouth. But it's certainly possible to convey this without cursing (and besides, Sega of the 90s probably wouldn't have cared anyways).

  • @swarmtown
    @swarmtown 16 ปีที่แล้ว +1

    Great job! You nailed all the voices.

  • @andy7666
    @andy7666 15 ปีที่แล้ว +1

    So THATS what happened! Thanks for putting this up!

  • @HeliosExeunt
    @HeliosExeunt 16 ปีที่แล้ว +2

    Thanks for the dub. I've always wondered what they were saying in the Japanese original...

  • @JustusJohnston
    @JustusJohnston 15 ปีที่แล้ว +4

    Creator: Daniel Rocco
    I'm pretty sure that was the guy's name. I haven't actually talked to him for years, so I was surprised to see him comment on here out of the blue.
    Sorry you keep getting bugged about this stupid video.

  • @PrinceSilvermane
    @PrinceSilvermane 16 ปีที่แล้ว +1

    Makes more sense now, but I still want to know what that thing was.

  • @JustusJohnston
    @JustusJohnston 16 ปีที่แล้ว +3

    Hey, what's up. Originally, he didn't have any of the credits listed (because he didn't know who did it). I must have goofed up when sending him the credits. If it really matters to you, I'm sure he'll fix it if you send him a message about it. But otherwise, he probably doesn't monitor these comments very much.

  • @TheGameroomBlitz
    @TheGameroomBlitz 17 ปีที่แล้ว

    I like the way the burly guy with the white mustache sounds like the father on American Chopper. I think that's a really good fit for the character!

  • @sidearmsalpha
    @sidearmsalpha 16 ปีที่แล้ว +1

    Man, I would have loved to see an RS anime movie!

  • @PanzerErwin
    @PanzerErwin 18 ปีที่แล้ว

    Thank for posting this

  • @djdrocco
    @djdrocco 15 ปีที่แล้ว +2

    Hey there! (10 months later), it doesn't matter at all, seeing how unrecognizable the voice is after you (Justus) got through with it anyway, but thanks nonetheless.

  • @valnavat2nd
    @valnavat2nd 15 ปีที่แล้ว

    Hell, the final confrontation against the Stone-Like, as well as the way it affects the people who try to examine it, are pretty similar. It's really like a Scourge of God.

  • @RocMegamanX
    @RocMegamanX 15 ปีที่แล้ว

    Yeah, right, good luck finding THAT. I certainly couldn't be able to find an arcade cabinet.

  • @cruisetheautisticboy994
    @cruisetheautisticboy994 9 หลายเดือนก่อน

    That's why we didn't get any English dub because it was gonna be M Rated!

  • @vgmaster9
    @vgmaster9 13 ปีที่แล้ว +2

    Once this finally comes out on XBLA, Egoraptor should totally do a "Radiant Awesome" XD
    If they actually keep the original dialog, including the swearing, it could possibly be the first M-rated shmup.

  • @NotHomelessAnymore
    @NotHomelessAnymore 16 ปีที่แล้ว

    Ah, great to see this in English. Very cute/funny cutscene.

  • @bub777
    @bub777 14 ปีที่แล้ว +1

    With profanity of this degree, the T rating might've been challenged heavily if the game was actually localized like this.

  • @jongeo
    @jongeo ปีที่แล้ว +1

    Hey, are you guys still alive? Want to work on the real thing?

  • @Raiden7284677
    @Raiden7284677 13 ปีที่แล้ว +1

    @Raiden3651 It's actually 90s, not 80s.
    We have similar names by the way.

  • @chevkoch
    @chevkoch 13 ปีที่แล้ว

    Incredible. Thank you for sharing.

  • @micaholson7293
    @micaholson7293 2 ปีที่แล้ว +1

    It's ok. It's an anime geared towards a game mostly for everyone though. Did it really have to have swearing in it?

  • @zandermanandcassymom
    @zandermanandcassymom 13 ปีที่แล้ว

    @alxxz On #1, I'm not sure. But on #2, I saw in an article on Radiant Silvergun on Wikipedia that it says somewhere in the game that the Stone Like is the guardian of Earth, and will destroy and recreate it if it deems that things must start over. Go to the articleon Wikipedia for more.

  • @MasterRBertLink
    @MasterRBertLink 13 ปีที่แล้ว +1

    Hello! Can someone give me the full transcript to this video as well as translations of the Japanese text?

  • @Raiden3651
    @Raiden3651 13 ปีที่แล้ว +1

    @Raiden7284677
    Yeah. Is yours based on Raiden the Shmup, Raiden from MK, or Raiden from Metal Gear(mine)?

  • @CPS2
    @CPS2 16 ปีที่แล้ว +1

    MAME doesn't run ST-V stuff properly, man.
    Play it on a proper Sega Titan motherboard and it is superior to the saturn version (faster, smoother). The only way the Saturn version is better is in the animated cutscenes.

  • @andy7666
    @andy7666 15 ปีที่แล้ว

    Wow! I wonder - is there a translation of the cut scenes available (the chatter between the team members)? This was a good little job! ^_^

  • @trev1976
    @trev1976 5 ปีที่แล้ว +3

    I'm no prude but was all the swearing necessary? Just seems like it's swearing to be cool or something.

    • @killerb2099
      @killerb2099 3 ปีที่แล้ว +2

      I know this is old, but I just wanna answer this: There is a lot of swearing in Japanese anime. If you watch one with subtitles you're most likely going to read "shit," "damn," and "bastard" a lot. Even tame stuff like Detective Conan/Case Closed is pretty sweary.

  • @djdrocco
    @djdrocco 16 ปีที่แล้ว +1

    Ummm... you list Justus Johnston as "Creator." Just thought I'd pop in and steal the credit for at least the raw voice of Creator, though Justus did apply the filters that made it sound robotic. ;)

  • @Mh0Zil
    @Mh0Zil 17 ปีที่แล้ว

    WOW!!! My bro's got the game, and we knew roughly what was said, but that's just cool!
    Igarashi's voice could sound a bit better, instead of being calm all the time, but otherwise, awesome vid! :D

  • @drhicks76
    @drhicks76 7 ปีที่แล้ว +4

    My favourite dub ever. Bar none.

  • @GameSaru
    @GameSaru 17 ปีที่แล้ว

    considering what you had to work with, not bad :D

  • @0mnis14sh
    @0mnis14sh 14 ปีที่แล้ว

    I'm pretty sure I heard about a totally translated version of the game. Does anyone know for if one exists and if so, where to find it?

  • @salahmander8831
    @salahmander8831 16 ปีที่แล้ว

    The ultimate shooter too

  • @cacophanus
    @cacophanus  15 ปีที่แล้ว

    What's the credit change you need?

  • @BiffMP5
    @BiffMP5 15 ปีที่แล้ว

    LOL, seeing Buster bleed profusely gets me everytime. XD

  • @VendavalEste
    @VendavalEste 17 ปีที่แล้ว

    It's good?

  • @AxeBlack84
    @AxeBlack84 14 ปีที่แล้ว

    Sounds like the guy from Nadisco lol.

  • @Raiden7284677
    @Raiden7284677 13 ปีที่แล้ว +1

    @Raiden3651 Raiden th eShmup. But I DO like Raiden from Metal Gear too.

  • @riptor22hi
    @riptor22hi 15 ปีที่แล้ว

    OH SHIT that looks like the stone like from ikaruga

  • @wheelman1324
    @wheelman1324 13 ปีที่แล้ว

    It's like the Marker from Dead Space.

  • @Raiden7284677
    @Raiden7284677 13 ปีที่แล้ว

    Big Brother? What is this? Japanese 1984?
    Guess that's the reason why the Stone-like destroyed the Earth.

  • @cacophanus
    @cacophanus  15 ปีที่แล้ว

    All fixed ^_^

  • @Gojiro7
    @Gojiro7 6 ปีที่แล้ว

    whats going on with the shape of that girls head? even anime shouldn't cause this effect XD