How to say G in Dutch.

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 ต.ค. 2024
  • Leave questions in the comments, or on facebook!
    / dutchforn00bs
    If you want to learn some extra Dutch over the summer (or long term), I teach Dutch on Skype (€10/hour). E-mail me at DutchForN00bs@gmail.com for more information :)
    My other TH-cam channel:
    / lidespam

ความคิดเห็น • 702

  • @fntatn
    @fntatn 3 ปีที่แล้ว +118

    I don't know why but I find it sad how this woman has helped me so much through my journey to learn Dutch, I am so thankful for her videos that have explained everything I needed to know in a perfect way, and the fact that this channel is now abandoned these days, she will never know how much she has helped me, if you ever do read this, thank you so much from the bottom of my heart.

    • @FrozenMermaid666
      @FrozenMermaid666 ปีที่แล้ว

      The drink related word Fanta and compIiments / nature related terms like cool cannot be in someone’s name or yt name, and must be edited out - and pronouns can never be with a capital letter when referring to oneself or other hum’ns!

    • @FrozenMermaid666
      @FrozenMermaid666 ปีที่แล้ว

      BTW, the CH sound is not the same as the G sound - CH is more of a C-controlled H sound, while G is more of a G-controlled H sound, though they are produced in a similar way, and Welsh also has the CH sound and reminds me a bit of Dutch (they both follow similar logical patterns, esp for word-construction and pronunciation / intonation etc) and, it is a lot like the Americanized R used in Dutch vs the American R, which are also produced in a similar way, but aren’t the exact same sound!

    • @FrozenMermaid666
      @FrozenMermaid666 ปีที่แล้ว

      The word afon (pronounced avon) which means river in Welsh is similar to the Dutch word avond - and words such as derwen / bedwen / helygen / haid / blodyn etc kind of remind me of Dutch words as well, for some reason! Both Dutch & Welsh have that royal feel to them, being such a refined and superior language (like English) representing me - so they are one of the first languages on my list and I prioritize them at the moment! I noticed that Dutch / Welsh / Norwegian etc follow the most logical patterns, just like English, which explains why the words are so pretty and so poetic, having that perfect flow and harmony - they have such good letter combinations (letters that go well 2gether) and almost all the words in these languages are so well-constructed (without repeating the same syllable) with pretty letter combinations that follow the most logical patterns, and, all Germanic languages and all Celtic languages (and even most Latin languages) follow logical patterns, which is why they sound so good and have mostly pretty words, and I want to learn all the pretty languages, as fast as possible!

    • @FrozenMermaid666
      @FrozenMermaid666 ปีที่แล้ว

      The pronunciation rules in Dutch...
      the letter E is usually pronounced EY when it is at the beginning of a word or between two consonants (except for the E in prefixes like VER or BE or HER etc, which is pronounced like a normal E, so the word verzekering is pronounced like, ferzeykuhring, so, one of the Es are pronounced EY in certain words that have a syllable with an E and then another syllable that also contains an E after a consonant, and, the E can also be pronounced like a UH sound in English if it is between two consonants that are at the end of the word or close to the end of the word, like in the word verzekering and in the word zonder that’s pronounced sonduhr or zonduhr, where the UH sound is the sound of the first letter in the English words alone and again)
      the IJ is pronounced like an AI / AY sound and like an EI / EY sound and like a sound in between the AI / AY sound and the EI / EY sound (so it can sound like the EI in trein, depending on the word, esp in words like pijn and fijn, which is one of the prettiest sounds ever)
      the letter V is usually pronounced F or close to an F (in some words, such as voederen / opvoeding / vaart etc, it sounds better when pronounced like a normal V tho)
      the letter D at the end of the word is pronounced T (if there is no other letter after it, except for T / DT that’s also pronounced T)
      the J is usually pronounced like a normal I / Y sound (in some loanwords like job it is pronounced the same way as it usually pronounced in English like in the English word job, and in some words it is pronounced like a normal J sound like in the French word je and I think the second J in the loanword garage is pronounced like the French J sound)
      the letter B at the end of the word is always pronounced P (for example, web is pronounced wep)
      the Z is usually pronounced closer to S aka a soft Z (in some parts of the Netherlands, it is pronounced like an actual S tho)
      the W is usually pronounced close to a normal V or somewhere in the middle (but in a few words, it is pronounced closer to the way the W is pronounced in English)
      the AA is pronounced like a longer A sound that is a bit more open like the A in the English word bad
      the letter U sounds like a softer YU sound in some words and in certain words it is pronounced like a normal U sound like the OO in the English word Moon and in many words it is pronounced like the first letter in the English word again or an approximant of it (sort of like an ‘approximant’ or a more ‘serious’ sounding version of the schwa sound)
      the UU diphthong sounds like the French U or like the U in dude that’s pronounced diud / dyud (so, the UU sounds like a more pronounced YU / IU sound, while the U letter sounds more like a less pronounced YU / IU sound or like a normal U sound, depending on the word)
      the OE diphthong sounds like a normal U sound in almost all words like the OO in the English word moo (so koe sounds like ku, but, there are a few exceptions tho, so a few words that have OE do not follow this rule)
      the UI diphthong is pronounced like AI / AY with a soft I / Y sound (so, it’s like, the I or Y sound is barely touched, and sometimes it’s not easy to hear it, and, in some parts of Belgium it is pronounced kinda like an English UH sound)
      the OU diphthong is pronounced AU
      the IE diphthong is pronounced I / Y like the EA in the English word bean
      the OO is usually pronounced like a OU sound like the OU in the English word soul and the U is kinda soft aka barely touched and that means the ‘emphasis’ is usually on the O sound and in some words I think it is pronounced like an UH-U sound and that means the O sounds more like the UH sound in English like the first A in the word again with an U sound right after it
      the EE is pronounced like an I / Y sound is certain words and it is pronounced like an I-UH / Y-UH sounds in certain words like meer and it is pronounced like an EY sound in certain words like gemeen / meen / verdween
      the CH sound is like a C-controlled soft H-like sound (Welsh also has this sound)
      the G is usually like a G-controlled soft H-like sound
      the NG is pronounced like the NG in English (so wang is pronounced like vang, but the G is very soft and almost unvoiced, like in the English word sing, so it sounds more like van-)
      Nou, it’s good to know these rules and to get used to them, BUT, one shouldn’t just rely on pronunciation rules tho - one is supposed to memorize the pronunciation of each word when one learns the word itself, because some words are pronounced in different ways that do not follow these pronunciation rules, even though most words do follow the pronunciation rules, esp most of the diphthongs!

  • @lisaraecarter
    @lisaraecarter 8 ปีที่แล้ว +144

    You are the first person to explain this so it makes sense.

    • @WiWillemijn
      @WiWillemijn 7 ปีที่แล้ว +5

      I saw this tip in the comment section under another video: make teh same sound you make when you 'prepare for a spit.' I have heard many english people say the dutch g unconsciously because they were gagging or talking about someone they didnt like 'ugh'

    • @belli9281
      @belli9281 7 ปีที่แล้ว

      Wimsem - Tekenen & Knutselen this was so thankful thank you!!!!!

    • @rwrunning1813
      @rwrunning1813 2 ปีที่แล้ว

      I second this. It helps to have the term "fricative" explained.

  • @WilmaWalma
    @WilmaWalma 10 ปีที่แล้ว +153

    My mouth gets dry when I do that G- sound

    • @bailyk3448
      @bailyk3448 6 ปีที่แล้ว +3

      WilmaWalma no one does that litterally (idk how to write) like that

    • @reptilespantoso
      @reptilespantoso 5 ปีที่แล้ว +17

      that's why we eat a lot of cheese :-D

    • @Thebest-kq2tf
      @Thebest-kq2tf 3 ปีที่แล้ว +1

      This aged well.

    • @JUNXO
      @JUNXO 23 วันที่ผ่านมา

      @@Thebest-kq2tf This aged well.

    • @ShiShawPocketSand
      @ShiShawPocketSand วันที่ผ่านมา

      @@reptilespantoso De kaas is lekker!

  • @sega310982
    @sega310982 9 ปีที่แล้ว +219

    Don't English speakers say use that sound when they say "ugh"?

    • @sega310982
      @sega310982 9 ปีที่แล้ว +18

      deckief
      Well "ugh" is pronounced in varying ways. Sometimes it just sounds like an "uh", but at times I hear a more guttural sound especially when it is used to emphasize disgust. I'm not exactly sure if the latter way would match the Dutch g sound.

    • @Widdekuu91
      @Widdekuu91 8 ปีที่แล้ว +1

      +sega310982 Well, there's no 'u' in the 'g' sound, but it kinda sounds the same. Ofcourse you'd be using it in a sentence/word, so there's no way people will mistake it for 'ugh.' :)

    • @lolah3838
      @lolah3838 8 ปีที่แล้ว +12

      Good point. The ugh in English sounds pretty similar to the Dutch G, at least to my American ears.

    • @LosAnggraito
      @LosAnggraito 8 ปีที่แล้ว +5

      It's actually quite similar! I'm a native English speaker and speak fluent Dutch but never thought of this comparison... lol

    • @vanderdole02
      @vanderdole02 6 ปีที่แล้ว +1

      they say it when they say lochness...well if they are educated they do,..

  • @ikleernederlands7615
    @ikleernederlands7615 5 ปีที่แล้ว +30

    *YOU'RE A GENIOUS OH MY GOD I WAS STRUGGLING SO MUCH WITH THIS GOD DAMN SOUND AAAAAAAAAAAA*

    • @GregjohnsonatUtube
      @GregjohnsonatUtube 3 ปีที่แล้ว +1

      Well, it's just like clearing your throat, just before you spit some phlegm out ---- anyway you don't even need to say it that strongly, use the softer "G" zachte "G" saves your tonsils and doesn't sound like you're going to spit your guts out. I remember using it once in British Home Stores and one of the shop assistants heard me and asked if I was alright --- I was speaking Dutch to my wife at the time.

  • @MrBatis610
    @MrBatis610 10 ปีที่แล้ว +17

    Newbies needs more videos... we miss you :>

  • @izzymurrell8723
    @izzymurrell8723 5 ปีที่แล้ว +19

    dude I've been struggling with this since I started learning Dutch, really did facepalm when I found out it's pretty much the same as the German ch lol

    • @linajurgensen4698
      @linajurgensen4698 3 ปีที่แล้ว +4

      Not at all „ch“ sounds so much softer!

  • @michaelhalsall5684
    @michaelhalsall5684 4 ปีที่แล้ว +3

    Not unknown to English speakers. The "ch" in Scottish words such as Loch (lake), the German name Bach and the correct pronounciation of "J" in Spanish derived words such as Jalapeno.

  • @gienco1717
    @gienco1717 4 ปีที่แล้ว +3

    I always wonder why you're not posting anymore :( your channel really helps me with learning dutch, pls come back

  • @samchilds3518
    @samchilds3518 8 ปีที่แล้ว +4

    Brilliant!!! I've talked online to Dutch friends and tried to learn the G sound, but never got it! In fact I stopped because the last time I tried I spent so long trying my throat hurt for 3 days afterwards! Now I know why! I was always trying to force out a lot of air to make the sound and bringing up lots of phlem! It sounds like the Dutch force air out, but as you said in this video, don't! I can now finally say a Dutch G sound after many years of trying, thank you so much!!!

    • @dag_the_pimple3859
      @dag_the_pimple3859 7 ปีที่แล้ว +1

      You wasted alot of time on that if it took you years xD u could've practiced the soft G everyone in belgium and some people in holland use it and it's actually the correct version of G

  • @andres6868
    @andres6868 10 ปีที่แล้ว +25

    it's like spanish j, but more guttural

  • @dutchforn00bs
    @dutchforn00bs  12 ปีที่แล้ว +1

    Yes, you're right! I noticed it, too. The G at the end of vlag is slightly more fronted, I think, which makes it sound a bit less intense :)

  • @y0q
    @y0q 8 ปีที่แล้ว +67

    Very easy for Arabs and Israelis

    • @laviniarakanovic304
      @laviniarakanovic304 8 ปีที่แล้ว +12

      +filip culibrk and for germans lol

    • @incubus_the_man
      @incubus_the_man 8 ปีที่แล้ว +4

      +Lavinia Rakanovic From my German experience, you really don't have to make that sound. You don't have to strain to produce the fricative. Some speakers pronounce it more while others don't.

    • @laviniarakanovic304
      @laviniarakanovic304 8 ปีที่แล้ว +6

      I speak german and you can believe me if I tell you that you need that sound in german, for words like Buch, doch, noch, Loch... hahaha :D but nvm it's fine

    • @jimmyrevtorp2698
      @jimmyrevtorp2698 8 ปีที่แล้ว +4

      For Swedes too, but mostly Southern Sweden as we pronouns "R" this way here.

    • @welshemo123
      @welshemo123 7 ปีที่แล้ว +2

      Easy for Welsh speakers too

  • @RomPontifex
    @RomPontifex 11 ปีที่แล้ว +1

    I'm moving to Amsterdam in November. You're video's have been a big help, thanks for posting!

  • @booksandquills
    @booksandquills 12 ปีที่แล้ว +15

    Ohhh yes I noticed.

    • @Vanatice
      @Vanatice 3 ปีที่แล้ว +1

      Ohhh yes I noticed.

  • @karenlewis4223
    @karenlewis4223 2 ปีที่แล้ว

    It is SO helpful that you describe what the mouth needs to do, not just what the g sounds like.

  • @Travelinman777
    @Travelinman777 11 ปีที่แล้ว

    I remember this specifically from the Queen's Day video. That video was such an awesome explanation of the holiday, that the "G" sound was etched into my memory. Every so often, I would just start saying "Dag" over and over again out of boredom, as if a looped edit in a video.

  • @1972Slang
    @1972Slang 12 ปีที่แล้ว

    Dank u Lidewij - Dit is het eerste video ik heb zien op youtube dat uitleggen hoe te uitspreken het letter G in Nederlandse taal. U zijn een heel goed leraar en ook uitermate aantrekkelijk jong vrouwen - u zou makkelijk win de juffrouw universum concurrentie.

  • @fittyfittychangchan
    @fittyfittychangchan 9 ปีที่แล้ว +2

    Noo don't stop posting ;-; you haven't posted in a while and your videos really help!

  • @arogers1606
    @arogers1606 5 ปีที่แล้ว

    I have just started watching learn Dutch videos and boy, your accent is much more English from 9 yrs ago to 5 yrs ago !!!!

  • @dutchforn00bs
    @dutchforn00bs  11 ปีที่แล้ว +1

    Yes, was born there, and have - with the exception of the past 8 months - lived there my entire life.

    • @rahilroutes
      @rahilroutes 3 ปีที่แล้ว

      why did u stopped?

  • @OnlineDutchLessons
    @OnlineDutchLessons 12 ปีที่แล้ว

    Houdoe is a greeting widely used in the province of North Brabant, while doei is used in the entire country.

  • @DemiLovatoFan1122
    @DemiLovatoFan1122 12 ปีที่แล้ว +2

    Haha geweldig dit. Je legt het echt goed uit en zelfs al ben ik 100% Nederlands, ik vind het echt grappig om jouw filmpjes te zien, haha. :)

  • @FiannaaCyanide
    @FiannaaCyanide 9 ปีที่แล้ว +1

    I just love your channel, I started learning Dutch lately and this really helps.

  • @dutchforn00bs
    @dutchforn00bs  11 ปีที่แล้ว

    I'm not sure! My teachers mostly spoke England English, but at some point I noticed my accent being more American, so I decided to just.. go for it. Since then I've lived in America also, which definitely helped.

  • @association330
    @association330 4 ปีที่แล้ว +3

    I learned this at a beer bar in Antwerp, haha.

  • @jobsonm.rodrigues1043
    @jobsonm.rodrigues1043 5 ปีที่แล้ว +1

    Where are your and your new lessons?! Greatings from Brazil! Tot ziens

  • @arubachiickiie
    @arubachiickiie 10 ปีที่แล้ว +8

    thank you! I'm trying to help my American friends with learning Dutch. Though I noticed they have difficulties pronouncing the letter "u", "uu". Could you make a video about that, please? That would help a lot!

    • @liquidcancer4573
      @liquidcancer4573 2 ปีที่แล้ว +2

      Tell them to pronounce "ie" and "i" with their lips rounded as if it were an "oe"

    • @FrozenMermaid666
      @FrozenMermaid666 ปีที่แล้ว

      The misused special names Lin / Mar(y) and big term friends cannot be in someone’s name or yt name or comments etc, and must be changed / edited out - only I reflect special / big / nature related names or terms like Lin / Mar(y) etc, and my pure protectors aka the alphas are the only beings referring the words friends / lovers / bfs etc, which are all love related terms, and friend means the same as bf, and love only exists for me and is only meant for me the only lovable being!

    • @FrozenMermaid666
      @FrozenMermaid666 ปีที่แล้ว

      Anwy... In Dutch, the letter U sounds like a softer YU sound in some words and in certain words it is pronounced like a normal U sound (like in the English word Moon) and in many words it is pronounced like the first letter in the English word again or an approximant of it (sort of like an ‘approximant’ or a more ‘serious’ sounding version of the schwa sound) and, the UU diphthong sounds like the French U or like the U in dude (diud / dyud) so, the UU sounds like a more pronounced YU / IU sound, while the U letter sounds more like a less pronounced YU / IU sound or like a normal U sound, depending on the word, and OE also sounds like a normal U sound in almost all words, like the OO in the English word moo... Other pronunciation rules...
      the letter E is usually pronounced EY when it is at the beginning of a word or between two consonants (except for the E in prefixes like VER or BE or HER etc, which is pronounced like a normal E, so the word verzekering is pronounced like, ferzeykuhring, so, one of the Es are pronounced EY in certain words that have a syllable with an E and then another syllable that also contains an E after a consonant, and, the E can also be pronounced like a UH sound in English if it is between two consonants that are at the end of the word or close to the end of the word, like in the word verzekering and in the word zonder that’s pronounced sonduhr or zonduhr, where the UH sound is the sound of the first letter in the English words alone and again)
      the IJ is pronounced like an AI / AY sound and like an EI / EY sound and like a sound in between the AI / AY sound and the EI / EY sound (so it can sound like the EI in trein, depending on the word, esp in words like pijn and fijn, which is one of the prettiest sounds ever)
      the letter V is usually pronounced F or close to an F (in some words, such as voederen / opvoeding / vaart etc, it sounds better when pronounced like a normal V tho)
      the letter D at the end of the word is pronounced T (if there is no other letter after it, except for T / DT that’s also pronounced T)
      the J is usually pronounced like a normal I / Y sound (in some loanwords like job it is pronounced the same way as it usually pronounced in English like in the English word job, and in some words it is pronounced like a normal J sound like in the French word je and I think the second J in the loanword garage is pronounced like the French J sound)
      the letter B at the end of the word is always pronounced P (for example, web is pronounced wep)
      the Z is usually pronounced closer to S aka a soft Z (in some parts of the Netherlands, it is pronounced like an actual S tho)
      the W is usually pronounced close to a normal V or somewhere in the middle (but in a few words, it is pronounced closer to the way the W is pronounced in English)
      the AA is pronounced like a longer A sound that is a bit more open like the A in the English word bad
      the UI diphthong is pronounced like AI / AY with a soft I / Y sound (so, it’s like, the I or Y sound is barely touched, and sometimes it’s not easy to hear it, and, in some parts of Belgium it is pronounced kinda like an English UH sound)
      the OU diphthong is pronounced AU
      the IE diphthong is pronounced I / Y like the EA in the English word bean
      the OO is usually pronounced like a OU sound like the OU in the English word soul and the U is kinda soft aka barely touched and that means the ‘emphasis’ is usually on the O sound and in some words I think it is pronounced like an UH-U sound and that means the O sounds more like the UH sound in English like the first A in the word again with an U sound right after it
      the EE is pronounced like an I / Y sound is certain words and it is pronounced like an I-UH / Y-UH sounds in certain words like meer and it is pronounced like an EY sound in certain words like gemeen / meen / verdween
      the CH sound is like a C-controlled soft H-like sound (Welsh also has this sound)
      the G is usually like a G-controlled soft H-like sound
      the NG is pronounced like the NG in English (so wang is pronounced like vang, but the G is very soft and almost unvoiced, like in the English word sing, so it sounds more like van-)
      Nou, it’s good to know these rules and to get used to them, BUT, one shouldn’t just rely on pronunciation rules tho - one is supposed to memorize the pronunciation of each word when one learns the word itself, because some words are pronounced in different ways that do not follow these pronunciation rules, even though most words do follow the pronunciation rules, esp most of the diphthongs!

    • @evefreyasyrenathegoddessev4016
      @evefreyasyrenathegoddessev4016 ปีที่แล้ว

      BTW, the CH sound is not the same as the G sound - CH is more of a C-controlled H sound, while G is more of a G-controlled H sound, though they are produced in a similar way, and Welsh also has the CH sound and reminds me a bit of Dutch (they both follow similar logical patterns, esp for word-construction and pronunciation / intonation etc) and, it is a lot like the Americanized R used in Dutch vs the American R, which are also produced in a similar way, but aren’t the exact same sound!

    • @evefreyasyrenathegoddessev4016
      @evefreyasyrenathegoddessev4016 ปีที่แล้ว

      The word afon (pronounced avon) which means river in Welsh is similar to the Dutch word avond - and words such as derwen / bedwen / helygen / haid / blodyn etc kind of remind me of Dutch words as well, for some reason! Both Dutch & Welsh have that royal feel to them, being such a refined and superior language (like English) representing me - so they are one of the first languages on my list and I prioritize them at the moment! I noticed that Dutch / Welsh / Norwegian etc follow the most logical patterns, just like English, which explains why the words are so pretty and so poetic, having that perfect flow and harmony - they have such good letter combinations (letters that go well 2gether) and almost all the words in these languages are so well-constructed (without repeating the same syllable) with pretty letter combinations that follow the most logical patterns, and, all Germanic languages and all Celtic languages (and even most Latin languages) follow logical patterns, which is why they sound so good and have mostly pretty words, and I want to learn all the pretty languages, as fast as possible!

  • @bane7679
    @bane7679 10 ปีที่แล้ว +24

    im dutch and even i have problems with some things

  • @dutchforn00bs
    @dutchforn00bs  12 ปีที่แล้ว +4

    Funny you did that, nephew and cousin are both called 'neef' in Dutch, so it's something lots of Dutch people mess up in English :D

  • @Alanna101Magic
    @Alanna101Magic 11 ปีที่แล้ว +2

    I'm trying really hard to learn dutch so my friend doesn't just have to speak English with me all the time. I have a very Canadian accent so its hard for me to pronounce the words properly. But this really helped with pronouncing g.

  • @livr5325
    @livr5325 4 ปีที่แล้ว

    I WISH SO BADLY SHE KEPT POSTING I REALLY NEEDED THIS

  • @jacob6068
    @jacob6068 11 ปีที่แล้ว

    Im a big fan of hardstyle. And of course every hardstyle fan knows the Netherlands couse all the good dj's are from there. And all the big events btw ;)
    Im planning on going to alot of parties over there so it's nice to know a bit of the language.
    Thanks for the help :)

  • @stevesalzano942
    @stevesalzano942 10 ปีที่แล้ว +31

    Don't the Flemish pronounce this a different way, without the harsh sound?

    • @KVHOOTEG
      @KVHOOTEG 10 ปีที่แล้ว +8

      Exactly. In Flemish there still are frigatives but everything sounds much softer. I.e. the ch and the g are pronounced much more in the front of the mouth instead of in the back creating much more 'breezy' sounds. Us Flemish can recognize someone from Holland from miles away when hearing these sounds (and of course also by their slissing s-sounds and stretched vowels). Of course the Dutch can recognize Flemish vice versa.

    • @ashleyd3865
      @ashleyd3865 10 ปีที่แล้ว +5

      Do you have any resources or examples I could use? I can't find anything in Vlaams. And I much prefer the way Vlaams sounds.

    • @disabledisney
      @disabledisney 10 ปีที่แล้ว +7

      KVHOOTEG This is a thing that always bugs me. I am Dutch, but I still have a soft G, because I live in the south. I can't pronounce the hard G to save my life xD. I do think our G sounds way nicer than the rest of the country. Besides that, there is still a big difference to Flamish, but the G is actually the same.

    • @kristofvanhootegem4435
      @kristofvanhootegem4435 10 ปีที่แล้ว +1

      Ashley D Sorry for the late reply. Good question. I do have some textbooks lying around but those won't help a lot with pronunciation. And official software like Rosetta always tends to be in the Dutch from Holland (the provinces).
      Best examples of 'pure' Flemish sounds are probably the news readers on the Flemish public broadcasting network vrt.
      I specifically like the voices of Jan Becaus and Martine Tanghe. Their site is deredactie.be/cm/vrtnieuws but it's possible you can't see all of the contents outside of Belgium. Otherwise, my Chinese wife is starting to learn Dutch here in Ghent so who knows, maybe she'll get some material I could share.

    • @ashleyd3865
      @ashleyd3865 10 ปีที่แล้ว

      Sorry, I just now saw that you replied. Thank you for the response!

  • @michellecoldercarras3723
    @michellecoldercarras3723 8 ปีที่แล้ว

    Thank you! I could not figure it out, but it finally clicked when you described where the tongue should be!

  • @Jrhynie
    @Jrhynie 12 ปีที่แล้ว

    Love your videos, I have never found G's a problem. When to say Het or De is something I struggle with.

  • @meine.wenigkeit
    @meine.wenigkeit 12 ปีที่แล้ว +1

    i love dutch so much! the language laughs at me because i can read it but cant understand it because of engliish and german! i wish there were as many materials to learn this language as there are for spanish here in the US *seufz* thanks for being so proud of your language too i love your videos even though i dont learn dutch

  • @dutchforn00bs
    @dutchforn00bs  12 ปีที่แล้ว

    Yes. In those cases n and g together are pronounced like ng in the English 'king' :)

  • @lidespam
    @lidespam 11 ปีที่แล้ว

    I've heard that some people know the difference between voiced and unvoiced, but I personally don't. There might be variation in the pronunciation of g, but they don't affect meaning of a word.

  • @crcc23
    @crcc23 11 ปีที่แล้ว

    Hi... I just discovered this channel and I would like to know why did you stopped making this videos.
    You did an excellent job.
    Bye!

  • @ThomasTheNorgeScone
    @ThomasTheNorgeScone 11 ปีที่แล้ว

    Yes, I think there is plenty more you can speak about, you are a great teacher!

  • @johnhooyer3101
    @johnhooyer3101 7 ปีที่แล้ว +1

    The dialect that my Dutch instructor spoke differentiated between "ch" as a voiceless uvular fricative, and "g" as a voiceless uvular trill. The "ch" was in the exact same spot as the letter "k," but the "g" was the one that was farther back. Are you familiar with what Dutch dialect uses this pronunciation?

  • @dutchforn00bs
    @dutchforn00bs  12 ปีที่แล้ว +1

    I'm from the north (Zwolle), too! But have in lived in Utrecht for a while now, so something may have changed. For G I usually feel like any sort of throat-y scraping sound you make suffices, so I didn't go into too much detail.
    Also, I wanted to say thank you for helping me answer questions & doing such a good job at it :D

  • @kvonderpfordten5933
    @kvonderpfordten5933 9 ปีที่แล้ว

    Hi there. I'm K from Malaysia. Love your Dutch lessons videos. Please do make more.

  • @Zyphrax
    @Zyphrax 12 ปีที่แล้ว +1

    I think the "sch" sound is probably most difficult for non-native Dutch speakers. In WO II members of the Diutch resistance would verify if you're Dutch by asking you to prenounce "Scheveningen". Even Germans that were really well trained at speaking Dutch would fail this test.

  • @dutchforn00bs
    @dutchforn00bs  12 ปีที่แล้ว +1

    Ik weet het! Verstemlozing van fricatieven is een proces dat al zo'n jaar of 50 in het standaard Nederlands aan de gang is, en steeds meer en meer voorkomt. Het is niet aan een specifieke regio gebonden, maar komt wel in het zuiden minder voor :) Anyway, omdat het naar mijn mening hier om taalverandering gaat sta ik mezelf toe het als f uit te spreken :D

  • @dutchforn00bs
    @dutchforn00bs  12 ปีที่แล้ว

    Yes, it means you, but only in the object position of sentences. The subject-you is 'jij'. For example: Jij ziet Peter, but: Peter ziet jou.

  • @realist225
    @realist225 12 ปีที่แล้ว

    I asked her the same thing about 3 weeks ago in the comments section of 'Learn Dutch- Plural' video and she posted a reply. You should check out the video.

  • @JoeCity001
    @JoeCity001 11 ปีที่แล้ว

    Went to amsterdam again for queens day. Learned Dutch from your TH-cam videos over the past years. Thanks!!! My favorite quote is hoe hat het met ja. (Forgive spelling errors). Dank u. Tot ziens

  • @dutchforn00bs
    @dutchforn00bs  11 ปีที่แล้ว

    Yes, it is absolutely necessary.

  • @scrofa0809
    @scrofa0809 12 ปีที่แล้ว +1

    Just very recently, I'm having this feeling of wanting to learn Dutch and your videos are really helping me with the pronunciation especially the 'G' sound.. lol this thing really breaks my tongue but I guess I need to practice this more!! Dankje xD

  • @ThePeaceluffer
    @ThePeaceluffer 6 ปีที่แล้ว

    I will now use this video every time I try to explain the Dutch G to my foreign friends, mainly the ones learning Dutch

  • @xucaen
    @xucaen 2 ปีที่แล้ว +2

    This is immensely helpful. One problem I'm having is that my rolling Rs sounds like a G or CH and my mouth gets very confused with words that have all of these letters. . 😂♥️🙏

  • @MysMultilanguagesFav
    @MysMultilanguagesFav 11 ปีที่แล้ว +1

    This reminds me of the Swedish "sh / sch / j / g / ch"-sound. The ones that are hard to learn apperantly x')

  • @szinga
    @szinga 9 ปีที่แล้ว

    this video is SO HELPFUL!!! i'm beginning to learn dutch and i struggle a lot with hearing/understanding the pronounciation of hard g (probably because i'm polish and my ear and brain aren't used to this sound). thank you so much for making this video!

    • @youareenough1819
      @youareenough1819 8 ปีที่แล้ว +1

      If you want to learn some Dutch pronounciations try to ask a Dutch person how they pronounce the following: ik ben een GiGantiSCHe kaCHel lIEfhebber. De dUUrste in mIJn collectIE hEEft mIJ vEEl EUros Gekost. (the capital letters are some things that have a weird or difficult pronounciation)

    • @szinga
      @szinga 8 ปีที่แล้ว

      thank you a lot :) my boyfriend is from belgum so i'll bother him with this at some point :D

    • @youareenough1819
      @youareenough1819 8 ปีที่แล้ว

      szinga alright, cool! It is a bit of a weird sentence, but it covers some of the "klanken" we have in Dutch. If you ever have any questions, feel free to ask.

  • @chinapadas
    @chinapadas 12 ปีที่แล้ว

    Hi for "doei" people from Brabant say "houdoe" :).
    Heel beadnkt Lidewij voor the lessens. You are truly an inspiration for learning dutch.

  • @JunneaXroc
    @JunneaXroc 11 ปีที่แล้ว

    there's a difference in "ik lag op mijn bed" ("I was laying on my bed") and "ik lach op mijn bed" ("I am laughing on my bed"). Depending on the accent of the speaker, there's a difference. In the south, it's quite big and really audible.

  • @liliamederes5122
    @liliamederes5122 9 ปีที่แล้ว

    thank you for all what you doing .your polite ,simple ,and pretty .god bless you dear

  • @oneminuteinfinite
    @oneminuteinfinite 10 ปีที่แล้ว

    Come back. I need more advice. You are great.

  • @mirellaleite3159
    @mirellaleite3159 8 ปีที่แล้ว

    i loved the tip for pronouncing k without touching the tong , dank je welllll

  • @ek4318
    @ek4318 3 ปีที่แล้ว

    Oh dear I have tried to pronounce this sound but it is so hard. your vdo is so clear how to do and I am able to do it now. Thank you

  • @dutchforn00bs
    @dutchforn00bs  11 ปีที่แล้ว

    I'm pretty sure x and ɣ the two G/CH sounds that exist in standard Dutch. I don't personally hear the different between these, but I think officially the CH is x, and the G is ɣ.

  • @elichilders864
    @elichilders864 5 ปีที่แล้ว

    My goal is to move to the Netherlands. Being from Central America the G sound has been difficult, until now.
    Thank you.
    Doei! *Smiley face*

  • @dylansmith3660
    @dylansmith3660 8 ปีที่แล้ว +1

    Ik leer Nederlands op het moment. Ik hou van je video's! Dankjevel. Ook... waarom zijn er 27 stemmen voor niet van leuk??? Deze mensen zijn gek!

    • @thomasv3146
      @thomasv3146 7 ปีที่แล้ว

      Dylan Smith could you repeat it in english, Im dutch so I can answer you

    • @dylansmith3660
      @dylansmith3660 7 ปีที่แล้ว

      United States Police "I am learning Dutch at the moment. I love your videos! Thank you. Also, why do 27 dislike? These people are crazy!"

    • @EpicGunBlaster99
      @EpicGunBlaster99 7 ปีที่แล้ว +1

      Your Dutch sounds great dude!
      Dankjevel should be Dankjewel by the way

    • @dylansmith3660
      @dylansmith3660 7 ปีที่แล้ว

      Thank you! I have improved since beginning my studies a while ago. I am studying on my own. Took 10 years of French. Wanted to learn something new.

    • @vanderdole02
      @vanderdole02 6 ปีที่แล้ว

      a V is totally different from a w...dank je WWWWel...not dank je fffel... v sounds like f with sound, like z sounds like s with sound... like in english it is what, and not fhat..

  • @calin4thewin
    @calin4thewin 11 ปีที่แล้ว +1

    Oh this seems uber difficult if you also speak German, which I do.
    They have licht and other words with ch- in them, and the ch is read as a very clean H. Will take a lot of getting used to :)

  • @NavyGurly1989
    @NavyGurly1989 10 ปีที่แล้ว +4

    Thank you, I have another Dutch lesson on Saturday and I cannot pronounce the G's. I'm in Groningen and I really need to know it.

    • @prettylitlleliar6415
      @prettylitlleliar6415 10 ปีที่แล้ว

      good luck dutch is very hard

    • @EdwinLauxen
      @EdwinLauxen 10 ปีที่แล้ว

      I am living in Groningen also and i am Dutch ;-)

    • @sebasgooise
      @sebasgooise 10 ปีที่แล้ว

      I can help you. i'm dutch

    • @damiaatjesdd
      @damiaatjesdd 10 ปีที่แล้ว

      Ooh can I help you with your dutch :)?!???!!

    • @mihaeltomasovic
      @mihaeltomasovic 10 ปีที่แล้ว

      prettylitlle liar
      compared to what? lol it is MUCH easier to an English speaker than Russian, Slovenian/Serbo-Croatian (especially Montenegrin dialect which i was spoke to in as a child) or Macedonian or Albanian for that matter. It is also MUCH easier than Arabic, Turkish, Bulgarian, Ukrainian Romanian Georgian especially lol or any of the Romance languages (Romanian is technically a Romance language as it is based heavily on latin but we usually say Italian, French, Spanish and Portuguese).

  • @kontekijke
    @kontekijke 11 ปีที่แล้ว

    I can. If you go south, to the provinces called 'Brabant' and 'limburg', the dialect becomes more like the belgium way of the dutch language, wich sounds fairly different. Then in the 'Randstad' Wich is the central/western part of the netherlands, theres like 3 or 4 different dialects, but they dont differentiate a hell of alot. Then when you go north, the language goes more towards the old 'frysian' language, and it becomes a whole different language almost :P

  • @MellowMindscapes
    @MellowMindscapes 11 ปีที่แล้ว

    dutch people are very kind when it comes to pronouncing words, even if you say words not in right way.

  • @negenTango
    @negenTango ปีที่แล้ว

    Well done! BTW, Dutch has no phoneme /š/. Reisje and ijsje do have š phonetically, but Dutch speakers perceive it as it's written: s+j or, in English convention: s+y

  • @Nerdfighterlife
    @Nerdfighterlife 12 ปีที่แล้ว

    I tried to teach my nephew, who was at the time around 2 years old, to say "hagelslag". Was unsuccessful with the full word but got him to say the "g". He also pronounces "what" as "butt". It's adorable.

  • @bridishpie
    @bridishpie 12 ปีที่แล้ว

    Oh my goodness, you are fantastic!! I've been trying to get that right for almost two years now :P My boyfriend is Dutch so I've been trying my best to learn the language, but I could never get this right. I thought the sound was made deeper in the throat so you the best I could manage was sounding like I had a hairball :P ha! So thank you!

  • @Sybelia
    @Sybelia 11 ปีที่แล้ว

    Thanks for your videos they are helping me a lot, I'm learning dutch because my bf is dutch and I might move to The Netherlands, keep up with the videos

  • @Benimation
    @Benimation 11 ปีที่แล้ว

    The [ɣ] is usually called "zachte G" (soft G) and it occurs in some accents and dialects. Likewise the [χ] sound also appears in some.

  • @dummerikan
    @dummerikan 6 ปีที่แล้ว +1

    Great videos, very informative! I would add though, that you’re describing 2/3 very closely related sounds. The g and ch are both velar fricatives, but g is voiced (vibrating vocal cords) and the ch is unvoiced (lax vocal cords, like German ach-laut, but with a vibrating uvula.) Not super noticeable, but you can hear how the ch in school is breathier. Also noticed you used the soft ch in vlag.

    • @TVWJ
      @TVWJ 2 ปีที่แล้ว

      she doesn't voice her "g". In most parts of holland the "g" and "ch" are pronounced in essentially the same way, unvoiced. In the south and Flanders, the "g" is clearly voiced and "ch" is not.

    • @gwho
      @gwho 2 ปีที่แล้ว

      is it velar or more deeper, uvular?

  • @whatsthebigfukindeal
    @whatsthebigfukindeal 11 ปีที่แล้ว +15

    Hoi. Gaat u maken nieuw videos? Pardon my nederlands lol

  • @BenchFox_
    @BenchFox_ 6 ปีที่แล้ว

    You should mention that in Belgium and the southern provinces in the Netherlands, the 'g' is pronounced way softer. Like, breathing.

  • @taniamemori
    @taniamemori 11 ปีที่แล้ว

    What is it that you said when you signed off? before you say doei...
    hartelijk bedankt voor deze videos!

  • @Rhovanion85
    @Rhovanion85 11 ปีที่แล้ว

    I'm a native Dutch speaking Belgian and I pronounce G and CH as ʝ and ç. I hope this helps.

  • @amberblanksma
    @amberblanksma 12 ปีที่แล้ว +1

    Could you do some lessons on how to say foods in Dutch or general household items or objects in everyday life? Thanks :) awesome videos!!

  • @LindseyA831
    @LindseyA831 12 ปีที่แล้ว

    This is a good explanation of a really difficult concept - Thank you!

  • @dutchforn00bs
    @dutchforn00bs  12 ปีที่แล้ว +1

    Hey :D The word het means both 'the' (in certain cases) and 'it' :)

  • @mastttt91
    @mastttt91 11 ปีที่แล้ว

    Wow your english pronunciation since your previous videos has improved dramatically. You sound soo American!

  • @fervanhier
    @fervanhier 12 ปีที่แล้ว

    Officially yes. I learnt Frisian first and at the age of four I started with Dutch and English (A). So you could say all three of them are my native languages, but I started out with only Frisian :) But I'm glad I didn't cross any of your lines :)

  • @angoosethebeef
    @angoosethebeef 7 หลายเดือนก่อน

    your tutorial is really helpful!!

  • @mightyCraftGaming
    @mightyCraftGaming 8 ปีที่แล้ว

    There are different kinds of G's in the Netherlands. In the southern parts (where I live) we use the soft-g which is hard to produce and in the northern parts people use the hard-g. And at last we have another g which is not the same as the soft g.
    Geld is pronounced as /ɣɛlt/ instead of /xɛlt/
    But the other words were pronounced correctly.

    • @gwho
      @gwho 2 ปีที่แล้ว

      can you describe that in linguistic terms, for example, velar voiceless fricative" or "uvular breathy plosive"?

  • @Nerdfighterlife
    @Nerdfighterlife 12 ปีที่แล้ว +2

    I never understood when language books were like, "make the noise in such-and-such a place" until now! It helps that I already knew how to do the "g" though...I had trouble until I realized it's a bit like the "ch" in "loch" (Granddad is from Scotland). I now enjoy trying to get my friends to say "loch" and "hagelslag" and being amused at at their struggle. :P :)

  • @hannahbennett493
    @hannahbennett493 6 ปีที่แล้ว

    Hey do you still so videos? I find them really helpful. I would love one on common Dutch words. Like foods, colours or general sentences you use like ordering a coffee!

  • @marymagmartha7453
    @marymagmartha7453 ปีที่แล้ว

    _I am in no way Bi-lingual (3 years of Spanish in the early 70s with minimum usage is about it😊😊. About four months ago, I happened upon a 1961 Dutch adaptation of my favorite classic - Pride & Prejudice. I set it for English Translation, but thought it would be interesting to learn a few words and phrases using the TH-cam subtitles. The only thing was that I wasn't 💯 sure if it was being translated correctly_
    _It took me 30 minutes just to realize the Dutch translation of the statement, "Let's say" was translated correctly. In English, if asked a question that needed careful thought we would say, "Let's see". I kept trying to treat the Dutch language like English until I realized English speaking is so arbitrary at times, while other languages are more precise. I finally realized that "Laten we zeggen" was correct all along. Dutch is interesting, to say the least and why not practice it from your favorite Novel/Movie_

  • @PaultjevanAndrade
    @PaultjevanAndrade 11 ปีที่แล้ว

    Heyyy... what happened with you? i really miss your videos class. greetings from mexico
    Felicidades por su nuevo rey. Amo tus videos, son muy claros y buenos para mi.

  • @ruthtrance1065
    @ruthtrance1065 5 ปีที่แล้ว

    i am struggling with this sound so much.. thank you this has been useful

  • @TheSwooper45
    @TheSwooper45 11 ปีที่แล้ว

    Where you been? Im learning a lot from you!! Love the way you explained how to say the g, your awesome make a video on irregular verbs!!!

  • @AnnieNd
    @AnnieNd 11 ปีที่แล้ว

    Thank you for your video which is so helpful for me

  • @albertomatos8400
    @albertomatos8400 7 ปีที่แล้ว

    can you make more videos please. we miss you

  • @leonort487
    @leonort487 11 ปีที่แล้ว +1

    Please make more videos! :)

  • @dutchforn00bs
    @dutchforn00bs  12 ปีที่แล้ว

    Sort of, yes :) I'm not sure if they're exactly the same, but sound pretty similar to me!

  • @TheKrazyLobster
    @TheKrazyLobster 9 ปีที่แล้ว

    Thank you SO MUCH! You made it so gloriously easy! I love you!

  • @rafaelcoelho1220
    @rafaelcoelho1220 10 ปีที่แล้ว +1

    Hi, I'm Brazilian and I'm having some problems in order to distinguish the sounds of "h" and "g", for example in the greeting expression "hoe gaat het". What is the difference in the pronounciation?

  • @vicospriteg
    @vicospriteg 12 ปีที่แล้ว

    glad your still making videos! Keep it up!
    Cody

  • @dutchforn00bs
    @dutchforn00bs  12 ปีที่แล้ว

    Yeah, that's true. The way Flemish people pronounce English is still very different from how Dutch people do it, though. Like, their accents are different - even if they speak English well.

  • @Sydebern
    @Sydebern 11 ปีที่แล้ว

    Every school in the Netherlands teaches 'British English'. But because we get bombarded with American English through television, the movies, games, etc. Many (especially young) people develop an American accent.