Bunun orijinalı 45 dakikadır. Ümmü gülsüm'ün yaptığı konserlerde mikrofon kullanmazdı. Sesi o kadar güçlüydü ki herkese ulaştırırdı. Genelde bütün araplar ümmü gülsümü gece vakitlerde dinler sabahlarda ise Feyruz'u dinlerler. Şarkıları genelde şiirlerden oluşur. Mekanı cennet olsun. Annem ve babam hep dinlerlerdi.
Ümmü Gülsüm’ün sesi ve nameleri mükemmel ötesi. Fakat bir iddiam var; Mısırda sanat ve sanatçıya büyük değer veriyorlar. Bizim memlekette arabesk diye yıllarca gerçek sanatçılar ve dinleyenleri aşağılandı. İddiam ise Müslüm Gürses (ses ve yorum olarak ) Mısırda doğup Mısırlı bir sanatçı olsaydı, Ümmü Gülsüm Mısırın Üçüncü Piramidi ise Müslüm Baba Dördüncü Piramit olurdu.
Yok böyle bir ses, şarkıyı icra edişi o kadar muhteşem ve yaşayarak dinleyeni de kendine hayran bırakıyor.Allah bilir ama böyle bir ses bir daha dünyaya zor gelir .Sanatçı olduğunu iddia edenler Ümmü Gülsüm Hanımefendinin eline su dökemez
يا حبيبي، يا حبيبي، يا حبيبي، الليل وسماه، ونجومه وقمره، قمره وسهره وإنت وأنا، يا حبيبي أنا، يا حياتي أنا يا حبيبي، يا حبيبي، يا حبيبي، الليل وسماه، ونجومه وقمره، قمره وسهره وإنت وأنا، يا حبيبي أنا، يا حياتي أنا كلنا ، كلنا في الحب سوى والهوى، آه منه الهوى الهوى ، آه منه الهوى، آه منه الهوى، آه منه الهوى سهران الهوى يسقينا الهنا ويقول بالهنا والهوى، آه منه الهوى الهوى ، آه منه الهوى، آه منه الهوى، آه منه الهوى سهران الهوى يسقينا الهنا ويقول بالهنا يا حبيبي يلا نعيش في عيون الليل، يلا نعيش في عيون الليل ونقول للشمس تعالي تعالي بعد سنة مش قبل سنة، تعالي ، تعالي ، تعالي بعد سنة مش قبل سنة دي ليلة حب حلوه بألف ليلة وليلة، ألف ليلة وليلة، ألف ليلة وليلة، ألف ليلة وليلة، ألف ليلة وليلة بكل العمر هو العمر إيه غير ليلة زي الليلة زي الليلة الليلة الليلة إزاي إزاي إزاي أوصف لك يا حبيبي إزاي، قبل ما أحبك كنت إزاي يا حبيبي إزاي إزاي إزاي أوصف لك يا حبيبي إزاي، قبل ما أحبك كنت إزاي يا حبيبي إزاي إزاي إزاي أوصف لك يا حبيبي إزاي، قبل ما أحبك كنت إزاي يا حبيبي إزاي إزاي إزاي أوصف لك يا حبيبي إزاي، قبل ما أحبك كنت إزاي يا حبيبي إزاي إزاي إزاي أوصف لك يا حبيبي إزاي، قبل ما أحبك كنت إزاي يا حبيبي إزاي إزاي إزاي أوصف لك يا حبيبي إزاي، قبل ما أحبك كنت إزاي يا حبيبي كنت ولا امبارح فاكراه، ولا عندي بكره أستناه، ولا حتى يومي عايشاه يا حبيبي كنت ولا امبارح فاكراه، ولا عندي بكره أستناه، ولا حتى يومي عايشاه يا حبيبي خدتني بالحب في غمضة عين، وريتني حلاوة الأيام فينا، حلاوة الأيام فينا، حلاوة الأيام فينا خدتني بالحب في غمضة عين، وريتني حلاوة الأيام فينا، حلاوة الأيام فينا، حلاوة الأيام فينا لليل بعد ما كان غربة، غربة، مليته أمان، والعمر اللي كان صحرا صحرا اصبح بستان لليل بعد ما كان غربة، غربة، مليته أمان، والعمر اللي كان صحرا صحرا اصبح بستان يا حبيبي يالله نعيش في عيون الليل، يالله نعيش بي عيون الليل ونقول للشمس تعالي تعالي بعد سنة مش قبل سنة تعالي تعالي تعالي تعالي تعالي بعد سنة مش قبل سنة دي ليلة حب حلوه بألف ليلة وليلة، ألف ليلة وليلة، ألف ليلة وليلة، ألف ليلة وليلة، ألف ليلة وليلة بكل العمر هو العمر إيه غير ليلة زي الليلة زي الليلة My love, my love, my love, The night and its sky, its stars and its moon, its moon & its awakening & you and me, my own love, my own soul, My love, my love, my love, The night and its sky, its stars and its moon, its moon & its awakening & you and me, my own love, my own soul, All of us, all of us are in love all together, & passion, ahhh from the passion, ahhh from the passion, ahhh from the passion, the passion is awaken, giving us a drink of happiness, and saying cheers, & passion, ahhh from the passion, ahhh from the passion, ahhh from the passion, the passion is awaken, giving us a drink of happiness, and saying cheers, my love, lets live in the eyes of the night, lets live in the eyes of the night, and we tell the sun, come , come, sun come, after a year, not before a year come, come, sun come, after a year, not before a year, this is a beautiful night of love, worth thousand nights and a night, thousand nights and a night, thousand nights and night, worth all life, what is life but a night, like this night, like this night, night, like this night. How, How, How, i describe to you my love how before i loved you, how i was my love How, How, How, i describe to you my love how before i loved you, how i was my love How, How, How, i describe to you my love how I was before i loved you, how i was my love How, How, How, i describe to you my love how I was before i loved you, how i was my love i didn't remember yesterday, didn't have tomorrow to wait for, and not even i lived my day, my love How, How, How, i describe to you my love how I was before i loved you, how i was my love How, How, How, i describe to you my love how I was before i loved you, how i was my love i wasn't remembering yesterday, and wasn't have tomorrow to wait for, and not even i lived my day, my love you took me with love in a blink of the eye, you showed me how sweet days are, how sweet days are, how sweet days are, you took me with love in a blink of the eye, you showed me how sweet days are, how sweet days are, how sweet days are, The night before that it was strange, strange, now i found peace in it, and life that was a desert , a desert, became now a garden, My love, lets live in the eyes of the night, lets live in the eyes of the night, l and we tell the sun, come , come, sun come, after a year, not before a year come, come, sun come, after a year, not before a year, this is a beautiful night of love, worth thousand nights and a night, thousand nights and a night, thousand nights and night, worth all life, what is life but a night, like this night, like this night, night, like this night
Bunun orijinalı 45 dakikadır. Ümmü gülsüm'ün yaptığı konserlerde mikrofon kullanmazdı. Sesi o kadar güçlüydü ki herkese ulaştırırdı. Genelde bütün araplar ümmü gülsümü gece vakitlerde dinler sabahlarda ise Feyruz'u dinlerler. Şarkıları genelde şiirlerden oluşur. Mekanı cennet olsun. Annem ve babam hep dinlerlerdi.
Yanlış bilgi mikrofon kullanırdı ama dibine girmezdi mikrafonla arasında yarım metre kadar fark var
Ümmü Gülsüm’ün sesi ve nameleri mükemmel ötesi.
Fakat bir iddiam var;
Mısırda sanat ve sanatçıya büyük değer veriyorlar. Bizim memlekette arabesk diye yıllarca gerçek sanatçılar ve dinleyenleri aşağılandı.
İddiam ise Müslüm Gürses (ses ve yorum olarak ) Mısırda doğup Mısırlı bir sanatçı olsaydı, Ümmü Gülsüm Mısırın Üçüncü Piramidi ise Müslüm Baba Dördüncü Piramit olurdu.
DÜNYANIN Gelmiş geçmiş en büyük yorumcusu ALLAH RAHMET EYLESİN
Sabahları Fayruz geceleri Ümmü Gülsüm dinlenir❣️
Ümmü Gülsüm ün şarkılarını 2000 lerde henüz 9-10 yaşından itibaren Şeyma seslendirdi ve Ümmü Gülsüm den sonra en iyi yorumcu diyebilirim.
Yok böyle bir ses, şarkıyı icra edişi o kadar muhteşem ve yaşayarak dinleyeni de kendine hayran bırakıyor.Allah bilir ama böyle bir ses bir daha dünyaya zor gelir .Sanatçı olduğunu iddia edenler Ümmü Gülsüm Hanımefendinin eline su dökemez
Annem.. cok severdi bu hanimin sesini... 77 senedir ilk defa dinledim.. tesekkurler hazirlayana :-)
Şarkı, annenizi animsattigi için sevindim. Güzel şarkıyı, iyi sanatçıdan dinlemiş rahmetli...
Vay be amca eskiden bu şarkılsr ülkemizde dinleniyordu demek. Radyoda kahire frekansında çıkıyordur büyük ihtimalle
Mai Faoruk var misirli bir kadin yeniden yorumluyor bu sarkilari muhtesem bi sesi var onun da
Herkes anlamaz herkez dinleyemez dinleyenlenler se zaten bilir yorum ses girtlak name super otesi
Şark ve garbın Gelmiş geçmiş en büyük yorumcularından biri mekanı cennet olsun inşaallah
Şarkın bülbülü allahım mekanı cenneti firdevs eylesin inşallah
مرحبا بالناس الراقية..المفعمة بالحس الادبي والانساني والجمالي.الى واحة العشق الانصهار..واحة التامل والاسترخاء.. سلاما لقلوبكم الجميلة مهما كان الواقع مدمي ..والناس تنزف :'( :'(
Olcay Fırtına anlamadim cnm
ruhun anladımı şarkıyı
Güzel alıntı yazmışsın ..
من اين لك بالعربية
sanat ve sanatçının ne demek olduğunu bize vücud bulmuş halini gösteren kişidir ümmü gülsüm .
ALLAH GANİ GANİ RAHMET EYLESİN
Teşekkurler,açiklama kisminda tercumesi olması çok iyi olmuş,dinleme zevkini ikiye katlıyor👏👏👏
Muhteşem Allah rahmet eylesin.
Allah rahmet eylesin mekanı cennet olsun
yavuz peker abim benim harikasın eyw saol sayende efsanenin en güzel şarkılarını dinliyoruz
9:54 أفضل جزء💗
Çok. Güzel. Soyluyo
Mükemmel ses anlam dolu sözler...
Mükemmel.
Mekanı cennet olsun
Hocam tercümeye çok teşekkür yıllardır aramış bulamamıştım Türkçesini
Yorumlarınıza teşekkür ederim dostlar.
bu tercume de sizin bize sundugunuz bir lutuf.
Rica ederim efendim.
Yavuz Peker ben tercüme göremedim
@@ahmetkaya4223 video bilgileri kısmında tercüme var.
@@otorvalds teskkurler baktım simdi
Salam... Yaa chabibii. (chubbii)
Maşallah ne güzel bir sesmiş arap galiba
La Diva du Nil
يا حبيبي، يا حبيبي، يا حبيبي،
الليل وسماه، ونجومه وقمره، قمره وسهره
وإنت وأنا، يا حبيبي أنا، يا حياتي أنا
يا حبيبي، يا حبيبي، يا حبيبي،
الليل وسماه، ونجومه وقمره، قمره وسهره
وإنت وأنا، يا حبيبي أنا، يا حياتي أنا
كلنا ، كلنا في الحب سوى
والهوى، آه منه الهوى الهوى ، آه منه الهوى، آه منه الهوى، آه منه الهوى
سهران الهوى يسقينا الهنا ويقول بالهنا
والهوى، آه منه الهوى الهوى ، آه منه الهوى، آه منه الهوى، آه منه الهوى
سهران الهوى يسقينا الهنا ويقول بالهنا
يا حبيبي
يلا نعيش في عيون الليل، يلا نعيش في عيون الليل
ونقول للشمس تعالي تعالي بعد سنة مش قبل سنة، تعالي ، تعالي ، تعالي بعد سنة مش قبل سنة
دي ليلة حب حلوه بألف ليلة وليلة، ألف ليلة وليلة، ألف ليلة وليلة، ألف ليلة وليلة، ألف ليلة وليلة
بكل العمر هو العمر إيه غير ليلة زي الليلة زي الليلة الليلة الليلة
إزاي إزاي إزاي أوصف لك يا حبيبي إزاي، قبل ما أحبك كنت إزاي يا حبيبي
إزاي إزاي إزاي أوصف لك يا حبيبي إزاي، قبل ما أحبك كنت إزاي يا حبيبي
إزاي إزاي إزاي أوصف لك يا حبيبي إزاي، قبل ما أحبك كنت إزاي يا حبيبي
إزاي إزاي إزاي أوصف لك يا حبيبي إزاي، قبل ما أحبك كنت إزاي يا حبيبي
إزاي إزاي إزاي أوصف لك يا حبيبي إزاي، قبل ما أحبك كنت إزاي يا حبيبي
إزاي إزاي إزاي أوصف لك يا حبيبي إزاي، قبل ما أحبك كنت إزاي يا حبيبي
كنت ولا امبارح فاكراه، ولا عندي بكره أستناه، ولا حتى يومي عايشاه يا حبيبي
كنت ولا امبارح فاكراه، ولا عندي بكره أستناه، ولا حتى يومي عايشاه يا حبيبي
خدتني بالحب في غمضة عين، وريتني حلاوة الأيام فينا، حلاوة الأيام فينا، حلاوة الأيام فينا
خدتني بالحب في غمضة عين، وريتني حلاوة الأيام فينا، حلاوة الأيام فينا، حلاوة الأيام فينا
لليل بعد ما كان غربة، غربة، مليته أمان، والعمر اللي كان صحرا صحرا اصبح بستان
لليل بعد ما كان غربة، غربة، مليته أمان، والعمر اللي كان صحرا صحرا اصبح بستان
يا حبيبي يالله نعيش في عيون الليل، يالله نعيش بي عيون الليل
ونقول للشمس تعالي تعالي بعد سنة مش قبل سنة تعالي تعالي تعالي تعالي تعالي بعد سنة مش قبل سنة
دي ليلة حب حلوه بألف ليلة وليلة، ألف ليلة وليلة، ألف ليلة وليلة، ألف ليلة وليلة، ألف ليلة وليلة
بكل العمر هو العمر إيه غير ليلة زي الليلة زي الليلة
My love, my love, my love,
The night and its sky, its stars and its moon, its moon & its awakening
& you and me, my own love, my own soul,
My love, my love, my love,
The night and its sky, its stars and its moon, its moon & its awakening
& you and me, my own love, my own soul,
All of us, all of us are in love all together,
& passion, ahhh from the passion, ahhh from the passion, ahhh from the passion,
the passion is awaken, giving us a drink of happiness, and saying cheers,
& passion, ahhh from the passion, ahhh from the passion, ahhh from the passion,
the passion is awaken, giving us a drink of happiness, and saying cheers,
my love,
lets live in the eyes of the night, lets live in the eyes of the night,
and we tell the sun, come , come, sun come, after a year, not before a year
come, come, sun come, after a year, not before a year,
this is a beautiful night of love, worth thousand nights and a night, thousand nights and a night,
thousand nights and night, worth all life, what is life but a night, like this night, like this night, night, like this night.
How, How, How, i describe to you my love how before i loved you, how i was my love
How, How, How, i describe to you my love how before i loved you, how i was my love
How, How, How, i describe to you my love how I was before i loved you, how i was my love
How, How, How, i describe to you my love how I was before i loved you, how i was my love
i didn't remember yesterday, didn't have tomorrow to wait for, and not even i lived my day, my love
How, How, How, i describe to you my love how I was before i loved you, how i was my love
How, How, How, i describe to you my love how I was before i loved you, how i was my love
i wasn't remembering yesterday, and wasn't have tomorrow to wait for, and not even i lived my day, my love
you took me with love in a blink of the eye, you showed me how sweet days are, how sweet days are, how sweet days are,
you took me with love in a blink of the eye, you showed me how sweet days are, how sweet days are, how sweet days are,
The night before that it was strange, strange, now i found peace in it, and life that was a desert , a desert, became now a garden,
My love, lets live in the eyes of the night, lets live in the eyes of the night, l
and we tell the sun, come , come, sun come, after a year, not before a year
come, come, sun come, after a year, not before a year,
this is a beautiful night of love, worth thousand nights and a night, thousand nights and a night,
thousand nights and night, worth all life, what is life but a night, like this night, like this night, night, like this night
ıktır ıkveyıs ummu gulsum
RAHMETLİ BABAM ÇOK DİNLERDİ ÇÜNKÜ ARAPÇAYI İYİ BİLİRDİ OKULDA ARAPÇA OKURMUŞ HEP ANLATIRDI
Türkce alt yazı nerden bulabilirim
Ümmü Gülsümün şarkılarını nasıl bulabiliriz
selcuk أم كلثوم yaz özel sayfası var