My good friend Elora did a good job as Morticia I might have to say thank you for playing Morticia in The Addams Family musical and to ask her what her favorite songs is from The Addams Family musical
O meu bebê casando, não da pra acreditar E nem pergunta à gente se ta pronta pra aceitar E eis o meu marido apático, banal A noite só piora com essa gente tão sem sal Mas eu não posso permitir que a mágoa entre em mim Se eu sinto que há desastre a vista, eu só penso assim Tem a morte ali na esquina Sempre pronta pra atacar Basta um fio desencapado Basta alguém pisar pra me aliviar Quando a inspiração me deixa E eu me sinto sem paixão Eu me lembro que a morte logo ali na esquina É minha salvação Tem a morte ali na esquina Sobre um grande arranha-céu Vem um corpo lá de cima E se esborrachou, esse é que é um show De repente o casamento Já não tem aquele ‘tchan’ Eu me lembro que a morte logo ali na esquina É meu amanhã Se a vida é só brisa fresca A morte vem e estraga a festa Morre gente de repente Cai na rua, engole um dente E se engasga e nunca mais voltou Um pitbull pode atacar, o chão quebrar, o ar faltar Ou basta um grande amor que fracassou Quem sabe a bordo de um vagão ou preso numa ilha Algum veneno no feijão ou traição de filha Picada de um mosquito mau, um quebra pau , um ritual Quem sabe é hoje a noite ideal Tem a morte ali na esquina Tudo pode acontecer Desligar o oxigênio Aperte um botão, chame o caixão Amanhã pra mim é tarde Hoje é só para perceber É tão bom saber que a morte logo ali na esquina vai sorrir pra mim Eis a morte ali na esquina E ela vem pra todos nós (É normal) É a morte logo ali na esquina (É fatal) É o sabor da doce estriquinina (É letal) Pois a morte logo ali na esquina vem pra todos nós (É normal) É a morte logo ali na esquina (É fatal) É o sabor da doce estriquinina (É letal) Pois a morte logo ali na esquina vem pra todos nós
Hi, I'd like to sing this song in a different language (Japanese) Do you happen to provide a version with no backing chorus...? that'd mean a world to me!
Mijn dochter die gaat trouwen, Maar alles is nog pril, Verteld het niet haar moeder, Voordat ze zegt: 'ik wil'. Wat zeg je van mijn eega? Labiel en naïef, Een jongen uit de achterhoek, Oh kom nou alsjeblieft. Maar toch houd ik mijn goed humeur, Al zit ik in een split, Ik zal u het geheim verklappen, Waar hem dat in zit. psst.. Iedereen legt ooit het loodje Jij gaat ook het hoekie om Zomaar een elektrocutie Da's een prachtig plan Waar ik wat mee kan Als mijn leven soms wat saai voelt Ogen dicht en tel tot tien Wacht niet op mijn kraaienpootje Want wie weet leg ik het loodje Zomaar onvoorzien Iedereen legt ooit het loodje, In de achtbaan lekker eng, Tot je gillend uit de bocht vliegt WHAA! Dat vind ik nou leuk, Ik lig in een deuk. Mannen zijn betreurenswaardig, Smeren je een SOA aan, Ik wacht heel kwaadaardig, Tot dat zij totaal rechtvaardig, zelf de pijp uit gaan. Zit je in nood? Wel zo waarschijnlijk, Dan komt de dood, En lekker pijnlijk. Hatsja.. Iedereen legt ooit het loodje, Niemand komt daar onderuit, Met je vingers in de mixer, Bloederig en wreed, Dood voordat je 't weet. Morgen is het iemand anders, Heintje handelt wereldwijd, Het voelt goed te zeggen: 'Ik zal ooit het loodje leggen' Ieder heeft zijn tijd. Ahh.. Ohh.. Iedereen staat in zijn blootje, Daar moet je niet bang voor zijn! (wacht, niet, hoe) Want je legt uiteind'lijk toch het loodje, (Levensmoe) Die laatste adem is zo'n mooi cadeautje, (en, de, doem) Iedereen zit in hetzelfde bootje Met Magere Hein!
I plan on auditioning for Morticia for a school musical, thanks!
Me too
Is this in its original key? I absolutely love this! I plan on auditioning for Morticia and this helps me so much!✨
I'm not really sure. It seems lower than the original, but Bebe Neuwirth sings pretty low, so it could be.
So am I! I love it as well it here i can learn the lyrics and when i have to start.
Jasmine Waite same haha
Me too
My good friend Elora did a good job as Morticia I might have to say thank you for playing Morticia in The Addams Family musical and to ask her what her favorite songs is from The Addams Family musical
I have an audition tomorrow for my school! Trying to get Wednesday or Motria! Wish me luck!! 🌟
I'm using this to audition for Ursala on the 31st of this month!!!
"And what about my husband, Oblivious, naive, ...."
That’s the broadway version when he also doesn’t know Wednesday is getting married!
it should be "what about my husband? oblivous, naive"
Annica Danielson No that’s not the original
@@mayaisabelle3709 yeah it is
My production is doing "inconstant, naive"
@@Talonistrying that's what mine is too
It depends which script you have .... it was changed but both are technically right... inconstant was the version I did
This is my audition song
Same
me too!
Returning four years later, as it is my audition song yet again :)
Same
Same
O meu bebê casando, não da pra acreditar
E nem pergunta à gente se ta pronta pra aceitar
E eis o meu marido apático, banal
A noite só piora com essa gente tão sem sal
Mas eu não posso permitir que a mágoa entre em mim
Se eu sinto que há desastre a vista, eu só penso assim
Tem a morte ali na esquina
Sempre pronta pra atacar
Basta um fio desencapado
Basta alguém pisar pra me aliviar
Quando a inspiração me deixa
E eu me sinto sem paixão
Eu me lembro que a morte logo ali na esquina
É minha salvação
Tem a morte ali na esquina
Sobre um grande arranha-céu
Vem um corpo lá de cima
E se esborrachou, esse é que é um show
De repente o casamento
Já não tem aquele ‘tchan’
Eu me lembro que a morte logo ali na esquina
É meu amanhã
Se a vida é só brisa fresca
A morte vem e estraga a festa
Morre gente de repente
Cai na rua, engole um dente
E se engasga e nunca mais voltou
Um pitbull pode atacar, o chão quebrar, o ar faltar
Ou basta um grande amor que fracassou
Quem sabe a bordo de um vagão ou preso numa ilha
Algum veneno no feijão ou traição de filha
Picada de um mosquito mau, um quebra pau , um ritual
Quem sabe é hoje a noite ideal
Tem a morte ali na esquina
Tudo pode acontecer
Desligar o oxigênio
Aperte um botão, chame o caixão
Amanhã pra mim é tarde
Hoje é só para perceber
É tão bom saber que a morte logo ali na esquina vai sorrir pra mim
Eis a morte ali na esquina
E ela vem pra todos nós
(É normal)
É a morte logo ali na esquina
(É fatal)
É o sabor da doce estriquinina
(É letal)
Pois a morte logo ali na esquina vem pra todos nós
(É normal)
É a morte logo ali na esquina
(É fatal)
É o sabor da doce estriquinina
(É letal)
Pois a morte logo ali na esquina vem pra todos nós
I have auditions in 2 days, praying for Morticia 🙏🙏🙏
So did u get morticia?
Auditions tmmr!!! ❤
0:30
Don’t mind me 0:31
Hi, I'd like to sing this song in a different language (Japanese) Do you happen to provide a version with no backing chorus...? that'd mean a world to me!
1:04 ~ 2:10
Mijn dochter die gaat trouwen,
Maar alles is nog pril,
Verteld het niet haar moeder,
Voordat ze zegt: 'ik wil'.
Wat zeg je van mijn eega?
Labiel en naïef,
Een jongen uit de achterhoek,
Oh kom nou alsjeblieft.
Maar toch houd ik mijn goed humeur,
Al zit ik in een split,
Ik zal u het geheim verklappen,
Waar hem dat in zit.
psst..
Iedereen legt ooit het loodje
Jij gaat ook het hoekie om
Zomaar een elektrocutie
Da's een prachtig plan
Waar ik wat mee kan
Als mijn leven soms wat saai voelt
Ogen dicht en tel tot tien
Wacht niet op mijn kraaienpootje
Want wie weet leg ik het loodje
Zomaar onvoorzien
Iedereen legt ooit het loodje,
In de achtbaan lekker eng,
Tot je gillend uit de bocht vliegt WHAA!
Dat vind ik nou leuk,
Ik lig in een deuk. Mannen zijn betreurenswaardig,
Smeren je een SOA aan,
Ik wacht heel kwaadaardig,
Tot dat zij totaal rechtvaardig,
zelf de pijp uit gaan.
Zit je in nood?
Wel zo waarschijnlijk,
Dan komt de dood,
En lekker pijnlijk.
Hatsja..
Iedereen legt ooit het loodje,
Niemand komt daar onderuit,
Met je vingers in de mixer,
Bloederig en wreed,
Dood voordat je 't weet.
Morgen is het iemand anders,
Heintje handelt wereldwijd,
Het voelt goed te zeggen:
'Ik zal ooit het loodje leggen'
Ieder heeft zijn tijd.
Ahh..
Ohh..
Iedereen staat in zijn blootje,
Daar moet je niet bang voor zijn!
(wacht, niet, hoe)
Want je legt uiteind'lijk toch het loodje,
(Levensmoe)
Die laatste adem is zo'n mooi cadeautje,
(en, de, doem)
Iedereen zit in hetzelfde bootje
Met Magere Hein!
0:31 - 1:01
that’s the segment for my audition loll
Pin, please, btw auditions for (1 verse and a corous is)- 20:00-1:01
1:02
00:15
0:02
0:03
1:05
1:34
0:39