haha joey - veamos el ultimo aritculo es... chandler - alto, alto, alto... (se lo dice en el oido a joey) joey - no, no hasta dentro d dos semanas. hahaha hasta sabe cuando ira a comprarlo haha
Depende de donde seas, si eres español (que lo más probable es que lo seas)encontrarás más agradable el doblaje de tu país, con el cual estarás familiarizado. En mi opinión prefiero el de america latina porque es bastante neutral y está dirigido a un número de países más amplio, además que crecí con el y le tengo aprecio a las voces, pero solo es eso, una *opinión*.
Horrible no "orrible". ¿Vienes a quejarte del doblaje cuándo ni siquiera sabes escribir?. Y que sepas que el idioma es el mismo que el tuyo, tú te refieres al acento. Cuántas tonterías tiene que leer uno...🤦🏻♂️
Joey sabe hasta cuando le llega el periodo a rachel 😂
😂😂😂😂😂😂siiiii
Es muy bueno el actor que dobla a Chandler :v
uno de mis capítulos favoritos :)
haha
joey - veamos el ultimo aritculo es...
chandler - alto, alto, alto... (se lo dice en el oido a joey)
joey - no, no hasta dentro d dos semanas.
hahaha hasta sabe cuando ira a comprarlo haha
me encanta este capitulo jajajaja
Que numero es
Me acabo de dar cuenta que chandler hizo trampa
dónde? Cuando?
En España siempre lo dieron traducido?
Si.
@@JotaVIII wuau, aquí en Argentina muchos años la dieron en ingles
¿Saben que capitulo es?
Temporada 4 capitulo 12
@@ayrtonedling8779 gracias
En el 2:18 se ve el micro por arriba 😂😂😂
Jope qué vista
No veo nada
@@javierjosemolinapineda1735 pues vuelve a mirar
@@javierjosemolinapineda1735 pon en 0.25 de velocidad
Sii lo vi 😂😂
M gusta asii sta bien doblado no jodan la paciencia kien le gusta bien sino k no mire lo malo k veo sólo videos cortos demasiado
Bien dicho
@@noecases5940 Más bien "mal dicho", de seguro así escribiría un orangután si le dieran un teclado.
@@hola1066x jajajajaja pues sí
que capitulo es
T4:Ep 12
@06Yazi hahaa :)
Joder tíos!!!
Iike
Bueno, está mejor doblado que la version latina
Depende de donde seas, si eres español (que lo más probable es que lo seas)encontrarás más agradable el doblaje de tu país, con el cual estarás familiarizado. En mi opinión prefiero el de america latina porque es bastante neutral y está dirigido a un número de países más amplio, además que crecí con el y le tengo aprecio a las voces, pero solo es eso, una *opinión*.
Q horror de doblaje
Orrible idioma
Horrible no "orrible". ¿Vienes a quejarte del doblaje cuándo ni siquiera sabes escribir?.
Y que sepas que el idioma es el mismo que el tuyo, tú te refieres al acento. Cuántas tonterías tiene que leer uno...🤦🏻♂️
@@JotaVIII totalmente de acuerdo jejejejeje, pero el doblaje latino es mejor 🤣😂