Friends Preparativos de boda de Monica

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 20 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 74

  • @edgaralfonsojimenezcordova2197
    @edgaralfonsojimenezcordova2197 2 ปีที่แล้ว +22

    Me da un montón de risa la ironía de Ross al decir "lo unico que tienes que hacer es presentarte y decir el nombre correcto" cuando en Inglaterra se equivoco de nombre

  • @luiseduardogarciacordova62
    @luiseduardogarciacordova62 3 ปีที่แล้ว +44

    Soy mexicano y crecí escuchando las dos versiones jajaja, por mi abuelita de España y mi abuelo de México, me parecen excelentes los dos doblajes, me causan nostalgia jeje

    • @luztorresromero7832
      @luztorresromero7832 ปีที่แล้ว +1

      Yo también soy mexicana y me parece ESPANTOSO👎🏼 el doblaje español, NO HAY como el MEXICAN🇲🇽, por algo es RECONOCIDO a nivel mundial 👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼✅👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼‼️

    • @Emanuel-v4g6x
      @Emanuel-v4g6x 10 หลายเดือนก่อน +1

      El de mexico es mejor pega mas con ellos el de españa no me gusta mucho pero tambien es valido

  • @karlyquevedo1355
    @karlyquevedo1355 2 ปีที่แล้ว +9

    Definitivamente ellos hacen que se liberen endorfinas, una serie que marco una época y ahora sigue marcando generaciones 😍

  • @chupitosintino
    @chupitosintino 4 ปีที่แล้ว +34

    he visto todas las temporadas mil veces y adoro a Mónica mi personaje favorito junto con Phoebe

    • @cesarescobedo7605
      @cesarescobedo7605 2 ปีที่แล้ว +1

      friends es una de las pocas series donde todos los personajes son impresindibles

  • @bibianoespiridion8693
    @bibianoespiridion8693 5 ปีที่แล้ว +31

    Me encanta el acentos español

  • @normasanchez9936
    @normasanchez9936 4 ปีที่แล้ว +8

    Todos los capitulos son muy buenos y graciosos

  • @carlosseira3869
    @carlosseira3869 4 ปีที่แล้ว +27

    Mi ex cuñada era así pero lo buenos que mi hermano si cortó con ella😅😅😅

  • @henrydrake4870
    @henrydrake4870 7 ปีที่แล้ว +66

    "Chenler"

    • @JotaVIII
      @JotaVIII 6 ปีที่แล้ว +8

      Henry Drake Se escribe Chandler y se pronuncia "Chendler"

    • @KariDarknessGirl1990
      @KariDarknessGirl1990 6 ปีที่แล้ว

      Jajajajaja, sí exacto. Jajajaja

    • @nohelu3888
      @nohelu3888 6 ปีที่แล้ว +1

      Yo escuche cherler 😂

    • @marioalberto5906
      @marioalberto5906 6 ปีที่แล้ว +9

      En inglés pronuncian como se escribe :CHANDLER

    • @JotaVIII
      @JotaVIII 5 ปีที่แล้ว +1

      @@marioalberto5906 No, porque en inglés la A se pronuncia como una E, así que dicen "Chendler"

  • @cooo94
    @cooo94 5 ปีที่แล้ว +4

    que capitulo es??

    • @Jorge-sc4hm
      @Jorge-sc4hm 4 ปีที่แล้ว

      Temporada 7 episodio 2

  • @noecases5940
    @noecases5940 4 ปีที่แล้ว +2

    Podrías subir más

  • @freddyarellano3907
    @freddyarellano3907 2 ปีที่แล้ว

    Graciassss graciassss. 😘😘

  • @enriquedionisio6323
    @enriquedionisio6323 2 ปีที่แล้ว +2

    Qué serán irlandeses!! Jajajaja

  • @noecases5940
    @noecases5940 4 ปีที่แล้ว +5

    Descansa en paz Mónica

    • @estelagarto6291
      @estelagarto6291 4 ปีที่แล้ว +1

      Por qué? Qué pasó?

    • @noecases5940
      @noecases5940 4 ปีที่แล้ว +2

      @@estelagarto6291 la actriz de doblaje

    • @Alex-eh8fw
      @Alex-eh8fw 3 ปีที่แล้ว +1

      Deberías ser más específic@

    • @noecases5940
      @noecases5940 3 ปีที่แล้ว +1

      @@Alex-eh8fw qué parte de
      ACTRIZ DE DOBLAJE no entiendes?

    • @sofiadelgado1613
      @sofiadelgado1613 3 ปีที่แล้ว +1

      Que tristeza 😢

  • @JotaVIII
    @JotaVIII 4 ปีที่แล้ว +7

    *39 Homeros Guasones Jefes Gorgory dieron dislike*

  • @noecases5940
    @noecases5940 4 ปีที่แล้ว +3

    Y luego no fueron

    • @sofiadelgado1613
      @sofiadelgado1613 3 ปีที่แล้ว +1

      A lo mejor si pero no los enseñaron

    • @noecases5940
      @noecases5940 3 ปีที่แล้ว

      @@sofiadelgado1613 pues qué mal xd si fue así

  • @estelagarto6291
    @estelagarto6291 5 ปีที่แล้ว +13

    Yowi

    • @JotaVIII
      @JotaVIII 5 ปีที่แล้ว +3

      Si, "Joey" se pronuncia "Yowi" no "Yoi"

    • @noecases5940
      @noecases5940 4 ปีที่แล้ว

      Algún problema?

  • @sheilaveneri5080
    @sheilaveneri5080 2 ปีที่แล้ว +4

    Por Dios ese doblaje en Español tan afectado, insoportable! Horrible

    • @jabadga
      @jabadga 2 ปีที่แล้ว +2

      Sheila, ¿por qué dejaste de tomar los antidepresivos?

    • @carlabosco6185
      @carlabosco6185 ปีที่แล้ว

      😂😂😂@@jabadga

  • @miguelzumelzu6934
    @miguelzumelzu6934 3 ปีที่แล้ว +8

    que doblaje mas asqueroso

  • @starlovewith
    @starlovewith 3 ปีที่แล้ว +5

    No me gusta la versión española.

    • @sofiadelgado1613
      @sofiadelgado1613 3 ปีที่แล้ว +1

      Gracias por tu Valiossiiisima opinión con lo que nos importa a todos

    • @belisa279
      @belisa279 2 ปีที่แล้ว +1

      Pues no la veas

    • @carlabosco6185
      @carlabosco6185 ปีที่แล้ว +1

      ¿Es que no te has dado cuenta de que se hizo para nosotros los españoles y no para vosotros?... tu opinión sobra...

  • @guadalupeortiz6188
    @guadalupeortiz6188 5 ปีที่แล้ว +20

    Qué horroroso el doblaje español

    • @juanignaciomartinbeato7683
      @juanignaciomartinbeato7683 5 ปีที่แล้ว +10

      No lo veas

    • @alejandrosanchezgarcia9208
      @alejandrosanchezgarcia9208 4 ปีที่แล้ว +6

      Más horroso es el latino, así que si no te gusta verlo en Machu pichu

    • @ckc4170
      @ckc4170 4 ปีที่แล้ว

      Que capítulo es

    • @stevenpincay9255
      @stevenpincay9255 4 ปีที่แล้ว +4

      A muchos nos encanta escuchar el doblaje en español.

    • @rubiuwu8114
      @rubiuwu8114 4 ปีที่แล้ว

      @@alejandrosanchezgarcia9208 woa que tiene que ver el Machu Pichu aquí? :/ Tanto drama por las versiones, infantil tenías que ser castroso