Ma si sa che l'inglese è molto più semplice da imparare rispetto all'italiano :') infatti mi chiedo ogni volta come caspita fai a coniugare bene tutti i verbi in tutti i tempi... sei un fenomeno. ♡
You probably dont care but if you guys are stoned like me during the covid times then you can stream pretty much all the new movies and series on InstaFlixxer. I've been binge watching with my girlfriend for the last few days xD
Visto che il mio prof non sa spiegare un cazzo d'inglese sto consigliando a tutti i miei compagni di guardare i tuoi video. Grazie per questi video utili!
Mi ricordo i tuoi primi video su briller dove anche lì un tempo avevi spiegato il condizionale ed il futuro, quei video mi hanno aperto un mondo e mi hanno fatto crescere molto all'epoca ! Brian sei stato e sei tutt'ora uno dei migliori insegnanti ;) tra l'altro posso dire che la tua pronuncia è migliorata tantissimo !!!!!! Keep it up
mi trovo ad essere interrogata sul condizionale e sinceramente non capivo nulla. Fortunatamente ho visto il tuo video e ora l'ho capito molto bene. You are an angel!
Sempre video utili e molto chiari. teacher perfetto! Dovresti fare richiesta al ministero della pubblica istruzione per insegnare finalmente l'inglese come si deve nelle scuole italiane.
Secondo tuo video che guardo e mi hai già rese chiarissime cose che non avevo ancora capito benissimo dopo 5 anni di Liceo Linguistico !! grande, continua così ! video super utili ;)
Ciao Bryan, grazie per le tue lezioni, sono molto utili e inoltre sei molto bravo a spiegare!! Potresti fare per favore un video in cui spieghi le differenze tra on my own e by myself? Non riesco proprio a capire...
il condizionale in inglese è molto semplice!c'ho messo un pò per capire il condizionale passato ma una volta capito è semplicissimo !l'inglese è una lingua geniale perchè è veramente semplificata al massimo dal punto di vista grammaticale!
Bel video. Manca completamente la spiegazione dei tre tipi di condizionale passato e la conseguente costruzione con IF es: "IF I had a car I would lend it to you" (se avessi una macchina te la presterei) questo è un esempio di condizionale passato di secondo tipo ovvero nella subordinata quella preceduta di IF si usa il past tense mentre nella principale il condizionale presente, e come si mettono i verbi modali al condizionale ma son sicuro che in un prossimo video completerai l'opera. bravo!!! ps: penso che il condizionale di primo tipo sia il piu' usato e cioè quello IF+ simple present seguito da frase principale con verbo al futuro. Es: If you study you will pass the English exam.
mistercrociato91 si, ma sono due argomenti diversi che non può fare nell'argomento dove parla del condizionale. Per parlare del " if clauses " deve introdurre prima tutti i 4 casi e le differenze e poi parlare di come si formano. È vero che il primo e secondo condizionale, ma sono due costrutti diversi perché quest'ultimi possono essere utilizzati sia per le if clauses sia per una semplice frase. E comunque il terzo e il 4'tipo di condizionale non c'entrano nulla col condizionale. È un errore che fanno in molti, pure all'università e anche persino quando ti insegnano lo spagnolo. L'ho vissuto io stesso all'università.
E comunque non tutto il periodo ipotetico si forma solo col congiuntivo nella subordinata e condizionale nella principale. Infatti esistono 4 tipi di if clauses, come in italiano. E per precisare prima di fare questo argomento, lui deve spiegare il past perfect, sennò non lo capite
Puoi fare un video dove spieghi l'utilizzo dei verbi nelle frasi:tipo prima usare present perfect e dopo present continous...o past simpe e dopo present perfect Grazie in anticipo :)
Alessio Abbattista may (presente ) e might ( passato ) si usa in azioni che sono probabili che accade, in situazioni che non sei sicuro. Mentre can and could in situazioni dove hanno il significato " essere capace di/essere in grado di". Es: Posso imparare l'inglese I can learn English Potrebbe piovere... Perché è nuvoloso o perché l'hai sentito al tg ecc. It might rain ..
Bel video, volevo chiederti un chiarimento, nel video hai usato have, ma se io volessi usare il simple past? Per esempio, riferendomi ad una specifica discussione, se io volessi dire "dubito! Mike non l'avrebbe detto" è corretto dire "I doubt! Mike wouldn't said it" oppure dovrei comunque inserire il didn't in qualche modo?
Tanil89 "I doubt IT! Mike wouldn't HAVE said it." Il verbo avere e` necessario anche in inglese! E bisogna sempre specificare il soggetto e l'oggetto del verbo (I doubt IT).
Sono due termini diversi, "used to" esprime un'abitudine che avevi prima, per es: I used to smoke/ Io fumavo (in genere); "would" come dice Brian accompagna i verbi alla forma condizionale (vorrei,farei,berrei..)
ClassicFan Angles generalmente si, ma would si può sostituire con used to perché entrambi sono forme passate e per dei motivi. Sono cose del b2 un livello più avanzato
Francesco Placentino in molti casi si possono usare correttamente entrambi. Ma ci sono casi nei quali non puoi. Diciamo che would lo si usa più per abitudini che si ripetono. Used to per lo stesso motivo e per descrivere lo stato di una persona o una cosa. Quindi puoi dire I used to go swimming everyday when I lived in California. When I lived in California, I would go swimming everyday. Nota che il cambio dell'ordine non é casuale. Quando usi would, devi già aver stabilito che sei in un tempo passato. Quindi non cominci con would e poi dici in passato quando vivevo in California. Ma devi fare l'opposto. Con used to non c'è questo problema, usi l'ordine che preferisci. Però nei casi seguenti puoi dire solo used to. There used to be a police department in this street. I used to be very fat back when I was in high school.
Gigi Pizzuto Esempi giusti i tuoi, nei quali non si potrebbe usare would anche dopo aver specificato il tempo passato. Non saprei dire quale sia la regola, forse quando si tratta di una cosa durata per un certo periodo e non di una cosa ripetuta?
Ciao, da una settimana mi sono trasferita in England , e i tuoi video mi sono molto utili. Comunque io sparo a raffica e non mi vergogno. Solitamente sono comprensivi, e a volte si sforzano di parlare più lentamente x farmi capire. Io mi trovo nel Northamptonshire. Ma vorrei essere nello Yorkshire . Ho conosciuto un ragazzo molto friendly and handsome 😊😎
E come si traducono espressioni del tipo: "Io sarei dovuto andare". "Io avrei dovuto farlo"....ecc........ecc......Io so che il condizionale passato si traduce con would + have + participio passato"..........e quando i verbi sono due come si fa? Grazie mille.....Mi sta mandando al manicomio questo fatto.
X- Ray perché è così, ci sono verbi che reggono il to + infinito e altri che reggono la forma ing e poi ci sono quelli che reggono entrambe le forme ma cambiano nel significato. I would like vuole sempre il to più infinito
Ciao briller, potresti fare qualche esempio su come si usa "yet " , come si dice per esempio :vi voglio bene a te e a tua figli, vi sto parlando a tutti e tre insieme". spesso voi dite i love you in both. Scusa se ti faccio tante domande ma forse ti sono di aiuto anche x fare altri video. Ad esempio, qual'é l'opinione degli americani su i singoli paesi europei. Gli italiani sono tutti mafiosi o solo pizza e spaghetti? I tedeschi sono i più bravi in assoluto? In italia ci sentiamo come se fossimo una razza inferiore rispetto ad altri paesi eppure l'impero romano aveva conquistato il mondo. Ne parlo con te perché sei un ragazzo aperto e molto diverso da alcuni americani che conosco .
Sofia Pighi quello è if clauses ossia il periodo ipotetico. Tutti dicono così, ma è sbagliato perché sono due cose diverse, non c'entra nulla con la spiegazione del condizonale
Briller adoro i tuoi video ma giusto due appunti riguardo l’italiano: 1) si dice CONTRIBUTO non CONTRIBIUITO 2) si dice “ci VEDIAMO alla prossima” non VEDREMO
Samuele nella lingua parlata solitamente si usa il presente per indicare una situazione futura certa. Esempio “domani vado a fare la spesa” oppure “parto stasera”.
Angela Gasperoni non so se ti riferisci a questo, ma esiste anche un'accezione per cui should si può usare al posto di would nella prima persona singolare e plurale. "(British English, formal) used after I or we instead of would for describing what you would do if something else happened first". - If I were asked to work on Sundays, I should resign. Come vedi, però, è definito come un uso formale relativo all'inglese britannico.
mistercrociato91 vabbe la lingua imglese ha moltissime particolarità, alla fine basta sapere le cose essenziali per farsi capire e anche per saper scrivere. Anche con Although e despite ti viene a dire che ci sono casi che si usano nello stesso modo quando tu invece sai che il primo lo usi col past simple e il secondo vuole il verbo con la ing form. E comunque poi ti fanno confondere, certe particolarità lasciamoli a loro
Dici continuiare invece di Continuare e contribuito invece di contributo.. sorry to tell you but li pronunci male . Metti una i di troppo perché traduci da continue e la u si pronuncia iu. Per il resto sei bravissimo grazie. Anche sexy.
Ma si sa che l'inglese è molto più semplice da imparare rispetto all'italiano :') infatti mi chiedo ogni volta come caspita fai a coniugare bene tutti i verbi in tutti i tempi... sei un fenomeno. ♡
è molto più semplice l'inglese, ma non riesco comunque a mettermelo in testa! ahahha
Andrea eh vabbè, basta un po' di pratica dai hahah
mi stò vedendo tutti i video di Brian, sperando di migliorare! :) ahhaha
@@Andreaa729 bisogna essere predisposti per impararlo
You probably dont care but if you guys are stoned like me during the covid times then you can stream pretty much all the new movies and series on InstaFlixxer. I've been binge watching with my girlfriend for the last few days xD
Sei fantastico!!! ho imparato le regole di grammatica dai tuoi video semplici e chiari!!!
Visto che il mio prof non sa spiegare un cazzo d'inglese sto consigliando a tutti i miei compagni di guardare i tuoi video.
Grazie per questi video utili!
🤣
Mi ricordo i tuoi primi video su briller dove anche lì un tempo avevi spiegato il condizionale ed il futuro, quei video mi hanno aperto un mondo e mi hanno fatto crescere molto all'epoca ! Brian sei stato e sei tutt'ora uno dei migliori insegnanti ;) tra l'altro posso dire che la tua pronuncia è migliorata tantissimo !!!!!! Keep it up
conosco bene tutte le regole di cui parli ma tu sei talmente straordinario che non mi stanco mai di ascoltarti
mi trovo ad essere interrogata sul condizionale e sinceramente non capivo nulla. Fortunatamente ho visto il tuo video e ora l'ho capito molto bene. You are an angel!
Finalmente ho trovato un video dove c’è un inglese che spiega, ed è molto più semplice.
Briller ti conviene specificare che i would like "' vorrei-piacerebbe " vuole sempre il to più infinito. È importantissimo.
in che senso? scrivi un esempio XD
@@robertoc4414 would like to go
@@lucamanfreda8607 I would like to know
Mi piacerebbe sapere
Sei coinvolgente, viene proprio voglia di studiare l'inglese. Bravo!!!!
Sei veramente bravissimo 🔝🔝
Spieghi bene e con chiarezza
Grazie Briller! Questa è stata una lezione di cui avevo proprio bisogno :D
Sempre video utili e molto chiari. teacher perfetto! Dovresti fare richiesta al ministero della pubblica istruzione per insegnare finalmente l'inglese come si deve nelle scuole italiane.
I tuoi video mi stanno aiutando molto, love you
Secondo tuo video che guardo e mi hai già rese chiarissime cose che non avevo ancora capito benissimo dopo 5 anni di Liceo Linguistico !! grande, continua così ! video super utili ;)
Spieghi in modo davvero elementare... bravissimo 😊
I am learning a lot from these videos. Thanks!
Sei bravissimo spieghi bene e chiaro👍 grazie!
Wow, non pensavo che mi avresti preso in parola!
Grazie Brian! :) Sei stato chiarissimo
0:42 complimenti Brian per i verbi coniugati alla perfezione quasi non ci sarei riuscito nemmeno io 👏
Excelente explicacion, dominiio magistral de la gramatica y la pronunciacion!
Sei bravissimo, davvero, spieghi in maniera semplicissima ed efficace.
Grazie al cielo hai fatto questo video! Da me non riuscivo a capire molto
GRAZIE MILLE!! mi è servito moltissimo e finalmente l'ho capito! 😀 Ho fatto i quiz tutti giusti
Anche a scuola sto studiando il conditional da 1 mese senza capire troppo.E poi arriva Briler che in 6 minuti mi apre mondi a me sconosciuti.
Sei fantastico grazie. Adoro anche il tuo libro.
Bravissimo grazie mi stai aiutando moltissimo 😘
Bravo bella spiegazione
Thanks Bryan,
You're awesome!
Present perfect = Fottuta terza colonna !
grazie mille!!!!
Ciao Bryan, grazie per le tue lezioni, sono molto utili e inoltre sei molto bravo a spiegare!!
Potresti fare per favore un video in cui spieghi le differenze tra on my own e by myself? Non riesco proprio a capire...
Fai un video dove spieghi come si distinguono Must, Should e Have to?
Alesser 123Ef anche ought to
Alexander Moriarty si esatto anche quello, grazie
Thanks dude, very cleat!
Ciao rrrrrrragazzi sono brrrriller...
E ci vedremo alla prossima peacccee!
Grande BRILLERRRRRRRRRRRRRRRRRRR
Sei fantastico 😉 you are fantastic !!!
Sei favoloso
Thanks
il condizionale in inglese è molto semplice!c'ho messo un pò per capire il condizionale passato ma una volta capito è semplicissimo !l'inglese è una lingua geniale perchè è veramente semplificata al massimo dal punto di vista grammaticale!
Imparato. Grazie. Sei un mito
Bel video. Manca completamente la spiegazione dei tre tipi di condizionale passato e la conseguente costruzione con IF es: "IF I had a car I would lend it to you" (se avessi una macchina te la presterei) questo è un esempio di condizionale passato di secondo tipo ovvero nella subordinata quella preceduta di IF si usa il past tense mentre nella principale il condizionale presente, e come si mettono i verbi modali al condizionale ma son sicuro che in un prossimo video completerai l'opera.
bravo!!!
ps: penso che il condizionale di primo tipo sia il piu' usato e cioè quello IF+ simple present seguito da frase principale con verbo al futuro.
Es: If you study you will pass the English exam.
Si chiama if clauses non condizionale, sono due argomenti diversi
E per la cronica sono 4 tipi di if clauses
Alexander Moriarty nelle if clauses c'è una frase con il congiuntivo e una con il condizionale (se avessi X andrei a Y); quindi direi che c'entra
mistercrociato91 si, ma sono due argomenti diversi che non può fare nell'argomento dove parla del condizionale. Per parlare del " if clauses " deve introdurre prima tutti i 4 casi e le differenze e poi parlare di come si formano. È vero che il primo e secondo condizionale, ma sono due costrutti diversi perché quest'ultimi possono essere utilizzati sia per le if clauses sia per una semplice frase. E comunque il terzo e il 4'tipo di condizionale non c'entrano nulla col condizionale. È un errore che fanno in molti, pure all'università e anche persino quando ti insegnano lo spagnolo. L'ho vissuto io stesso all'università.
E comunque non tutto il periodo ipotetico si forma solo col congiuntivo nella subordinata e condizionale nella principale. Infatti esistono 4 tipi di if clauses, come in italiano. E per precisare prima di fare questo argomento, lui deve spiegare il past perfect, sennò non lo capite
Sei un grande 🇮🇹
ti adoro!
Bella Bro' !
Potresti fare un video sulle parole composte più utulizzate? (Ad esempio "go out")
Frank Saccardi i phrasal verbs intendi?
mistercrociato91 si, e so anche che ci ha fatto un video, ma io chiedevo quelli più utilizzati
Frank Saccardi "ad esemio" 🐒
Al3ssjOSaRd0 ogni tanto dimentico l'intaliano...ahahhahaha
Ti amo, fine. ♥️
troppo bravo
Grazieeee
Puoi fare un video dove spieghi l'utilizzo dei verbi nelle frasi:tipo prima usare present perfect e dopo present continous...o past simpe e dopo present perfect
Grazie in anticipo :)
Utilissimo
Bel video.. Ciao
ciao, non capisco una cosa, tu nel video hai detto ( 3:38 ) che non si mette mai "has", ma per la terza persona singolare?
Potresti fare un video in cui spieghi la differenza fra might, may e could per favore?
Alessio Abbattista may (presente ) e might ( passato ) si usa in azioni che sono probabili che accade, in situazioni che non sei sicuro. Mentre can and could in situazioni dove hanno il significato " essere capace di/essere in grado di".
Es: Posso imparare l'inglese
I can learn English
Potrebbe piovere... Perché è nuvoloso o perché l'hai sentito al tg ecc.
It might rain ..
Alexander Moriarty grazie!
Alessio Abbattista di nulla :). Per qualsiasi dubbio chiedi pure sperando di essere un po' d'aiuto
Grazie
YEEEEEEEE! CHIARO COME SEMPRE!!!!!
UNA PASSEGGIATA!!!!!!
GRAZIE EEEEEEE🤩😍😍😍😍😍😍🙏🙏🙏🏅🏅🏅🏅🏅
Ciao Briller, sei molto bravo. Hai mai pensato di fare qualche live? Racimoleresti qualche soldino facilmente...
Bel video, volevo chiederti un chiarimento, nel video hai usato have, ma se io volessi usare il simple past?
Per esempio, riferendomi ad una specifica discussione, se io volessi dire "dubito! Mike non l'avrebbe detto" è corretto dire "I doubt! Mike wouldn't said it" oppure dovrei comunque inserire il didn't in qualche modo?
Tanil89 "I doubt IT! Mike wouldn't HAVE said it." Il verbo avere e` necessario anche in inglese! E bisogna sempre specificare il soggetto e l'oggetto del verbo (I doubt IT).
potresti fare anche la differenza tra "used to" e "would" per le abitudini del passato?
Sono due termini diversi, "used to" esprime un'abitudine che avevi prima, per es: I used to smoke/ Io fumavo (in genere); "would" come dice Brian accompagna i verbi alla forma condizionale (vorrei,farei,berrei..)
ClassicFan Angles anche would si può usare per le abitudini del passato.
ClassicFan Angles generalmente si, ma would si può sostituire con used to perché entrambi sono forme passate e per dei motivi. Sono cose del b2 un livello più avanzato
Francesco Placentino in molti casi si possono usare correttamente entrambi. Ma ci sono casi nei quali non puoi. Diciamo che would lo si usa più per abitudini che si ripetono. Used to per lo stesso motivo e per descrivere lo stato di una persona o una cosa.
Quindi puoi dire
I used to go swimming everyday when I lived in California.
When I lived in California, I would go swimming everyday.
Nota che il cambio dell'ordine non é casuale. Quando usi would, devi già aver stabilito che sei in un tempo passato. Quindi non cominci con would e poi dici in passato quando vivevo in California. Ma devi fare l'opposto.
Con used to non c'è questo problema, usi l'ordine che preferisci.
Però nei casi seguenti puoi dire solo used to.
There used to be a police department in this street.
I used to be very fat back when I was in high school.
Gigi Pizzuto Esempi giusti i tuoi, nei quali non si potrebbe usare would anche dopo aver specificato il tempo passato. Non saprei dire quale sia la regola, forse quando si tratta di una cosa durata per un certo periodo e non di una cosa ripetuta?
Ciao, da una settimana mi sono trasferita in England , e i tuoi video mi sono molto utili. Comunque io sparo a raffica e non mi vergogno. Solitamente sono comprensivi, e a volte si sforzano di parlare più lentamente x farmi capire. Io mi trovo nel Northamptonshire. Ma vorrei essere nello Yorkshire . Ho conosciuto un ragazzo molto friendly and handsome 😊😎
E come si traducono espressioni del tipo: "Io sarei dovuto andare". "Io avrei dovuto farlo"....ecc........ecc......Io so che il condizionale passato si traduce con would + have + participio passato"..........e quando i verbi sono due come si fa? Grazie mille.....Mi sta mandando al manicomio questo fatto.
I should had to go to... I should had to do/make...
per la terza persona il condizionale passato si forma con l'ausiliare has se non erro
ex. She would has gone = lei sarebbe andata
corretto?
errato! she would have gone
@@frzbtt168 grazie per la correzione
Bravoooooo
grazie per l'8 in inglese spieghi meglio della mia prof
Puoi fare anche could? Grande bel video
Ho tradotto bene tutte le tue frasi, evvai
chi mi sa indicare le prime lezioni grazie
Bo va be' ti amo! :)
E should? non si usa più?
Pearly Gates Should = dovere (dovrei andare=I should go)
Grazieeeeeeeeeeeee mi hai aiutato tantissimo
Ho indovinato 3 su 3
Aspetta ma con like non ci va il verbo con ing? Perché è I would like to eat e non I would like eating?
X- Ray perché è così, ci sono verbi che reggono il to + infinito e altri che reggono la forma ing e poi ci sono quelli che reggono entrambe le forme ma cambiano nel significato. I would like vuole sempre il to più infinito
Alexander Moriarty grazie ☺️
X- Ray di nulla :)
Raimondo. Col verbo al presente si usa --ing. Col condizionale si usa to + infinito. (I like eating, I would like to eat).
👏👏👏
Bravo i believe you wwww sei grande
E io che stavo cercando di capire cos'era quella d in I'd, da 2 giorni. Mi hai salvato la vita
ho avuto oggi la verifica sul would😂
Ciao briller, potresti fare qualche esempio su come si usa "yet " , come si dice per esempio :vi voglio bene a te e a tua figli, vi sto parlando a tutti e tre insieme". spesso voi dite i love you in both.
Scusa se ti faccio tante domande ma forse ti sono di aiuto anche x fare altri video.
Ad esempio, qual'é l'opinione degli americani su i singoli paesi europei. Gli italiani sono tutti mafiosi o solo pizza e spaghetti? I tedeschi sono i più bravi in assoluto? In italia ci sentiamo come se fossimo una razza inferiore rispetto ad altri paesi eppure l'impero romano aveva conquistato il mondo. Ne parlo con te perché sei un ragazzo aperto e molto diverso da alcuni americani che conosco .
Non si usa should alla prima persona singolare e plurale? Grazie
Anna Paola Lamberti Certo che si usa! I should, we should....
❤
❤
applausi per te
Ti prego fai un video sui tre modi condizionali
Sbaglio o l'abbreviazione " 'd " viene utilizzata anche per "should " e "had"?
ZorroFoX per had si, per should non saprei dirti
Negli States si usa solo per would.
you speak better than some italians !! Great !!
Briller spiegheresti per favore anche second and third conditional?? Graziee
Sofia Pighi quello è if clauses ossia il periodo ipotetico. Tutti dicono così, ma è sbagliato perché sono due cose diverse, non c'entra nulla con la spiegazione del condizonale
Alexander Moriarty ah okk grazie, comunque si intendevo gli ipotetici
Sofia Pighi di nulla, più che altro fanno confondere. È come se ti dicessero che esistono 4 tipi di condizionale in inglese
Alexander Moriarty eh lo so esatto, va beh adesso lo so ahah
potresti fare un video x fare domande col condizionale :D
Here's how good you are: very good.
Potresti ripassare la firma interrogativa? Tipo: "cosa faresti? " O "cosa avresti fatto? "
Briller adoro i tuoi video ma giusto due appunti riguardo l’italiano:
1) si dice CONTRIBUTO non CONTRIBIUITO
2) si dice “ci VEDIAMO alla prossima” non VEDREMO
Danilo Bianco anche se grammaticalmente sarebbe corretto "ci vedremo alla prossima volta" , dato che non si usa il presente, ma il futuro
Samuele nella lingua parlata solitamente si usa il presente per indicare una situazione futura certa. Esempio “domani vado a fare la spesa” oppure “parto stasera”.
Danilo Bianco si, hai ragione, ma entrambe le forme sono corrette.
E should non si usa più per la prima e la terza persona singolare?
Angela Gasperoni should è un verbo modale che si traduce con dovrei-dovrebbe, non c'entra granché con la spiegazione del condizionale
Alexander Moriarty Grazie,forse mi confondevo con shall del futuro,
Angela Gasperoni non so se ti riferisci a questo, ma esiste anche un'accezione per cui should si può usare al posto di would nella prima persona singolare e plurale.
"(British English, formal) used after I or we instead of would for describing what you would do if something else happened first".
- If I were asked to work on Sundays, I should resign.
Come vedi, però, è definito come un uso formale relativo all'inglese britannico.
Angela Gasperoni sicuramente. Comunque shall si usa poco, però alcuni ancora lo usano. Non crearti problemi
mistercrociato91 vabbe la lingua imglese ha moltissime particolarità, alla fine basta sapere le cose essenziali per farsi capire e anche per saper scrivere. Anche con Although e despite ti viene a dire che ci sono casi che si usano nello stesso modo quando tu invece sai che il primo lo usi col past simple e il secondo vuole il verbo con la ing form. E comunque poi ti fanno confondere, certe particolarità lasciamoli a loro
Could si pronuncia come Would?
X- Ray si
"I'd like eating pizza"
is it wrong?
88ricale yes, I'd like to eat pizza
Giusto, Federico.
A me chiedono 1000 euro per certificarmi il B1...
Sei un grandissimo!! I want send you monay, tell me what I can do it! Give me your Iban plese!
Look in the description! Thank you
Ma come è possibile che qualcuno ci abbia messo 5 min e abbia fatto il 100% nel test?🤔
Solo io ho pensato agli alice in chains per il titolo?
Tutto capito...ma uffa,il passato mi da problemi
Se fossi stato donna I would love .. ✌️✌️✌️ Comunque dovresti fare anche lezioni in italiano per italiani.
Impossibile dire it'd doppia dentale
Ci dovrebbe essere anche in italiano un "would" "d".... Io'd andare, tu'd andare, lui'd andare .... mmmm
.... e magari la "c" per il congiuntivo e la "i" per l'imperativo....
Ciao!Hai fatto mai uno scioglilinguath-cam.com/video/hancR8tVncc/w-d-xo.html
Dici continuiare invece di Continuare e contribuito invece di contributo.. sorry to tell you but li pronunci male . Metti una i di troppo perché traduci da continue e la u si pronuncia iu. Per il resto sei bravissimo grazie. Anche sexy.