Sono italiana e sono contentissima di vedere tante persone che imparano la mia lingua! Io amo le lingue straniere... so inglese, un po' di spagnolo e di tedesco, poco francese e poco russo... Bravi ❤
La gente italiana è molto simpatica. Oppure: Gli italiani sono molto simpatici. I know..... every italian word is related to the others in the same sentence .....
In Montepulciano this summer, a cafe owner was absolutely delighted that we were able to speak a few words in Italian with him (about how hot it was and how much he loved the snow). It’s worth learning some Italian even for these moments.
Mi piace molto ascoltare le meditazione italiane è anche le storie per dormire . Questo è un metodo semplice per migliorare la comprensione è fare un bagno nella lingua strana . Saluti da Germania ❤
I am currently learning two languages, one of which is Italian. I am so glad to see you adding more youtube videos and the subtitle format was spectacular. Please keep up the great work. Grazie mille!
I've started listening to a lot of Italian music; because I play guitar and sing when I have a bit more knowledge I'm hoping learning those songs and singing them will help with my pronunciation
You know how people joke that our phones are listening to our conversations, and then we get ads for the things we talk about. I feel like you must be listening. I just got back from Italy again, and got an email from Katie about "missing Italy". I've also been telling a lot of people that I'm able to speak some broken Italian and get my meaning across, but when they respond, I'm completely lost, and then this video shows up! Thank you! You may continue spying on me :)
Grazie per il video. Quando l'ho aperto pensavo che non l'avrò riuscito a capire, ma ero sbagliato, ho riuscito a capire tutto. Sì, ascoltare più è un consiglio bravissimo, però si deve trovare qualcosa che ti interessa d'ascoltare, altrimenti non sarai in grado di amare la pratica e sarà noiosa. Come una persona che sta imparando l'italiano come la lingua terza, voglio ringraziarvi per aiutare la gente che trovano l'italiano interessante. Tenetelo buono così, con amore dalla Russia! ❤
Ti ho corretto il messaggio: Grazie per il video. Quando l'ho aperto, pensavo che non sarei riuscito a capirlo, ma mi sbagliavo: sono riuscito a capire tutto. Sì, ascoltare di più è un ottimo consiglio, però bisogna trovare qualcosa che ti interessi, altrimenti non amerai la pratica e diventerà noiosa. Come persona che sta imparando l'italiano come terza lingua, voglio ringraziarvi per aiutare chi trova l'italiano interessante. Continuate così, con affetto dalla Russia! ❤
Ciao Katie e Matteo! Capire l'italiano parlato è la mia più grande difficoltà, così tutti questi consigli sono molto utili. Grazie per un episodio fantastico e tutto il lavoro che fate!
Ciao. Im not gonna try this in Italian yet... thank you for this video. I understand most I hear, I speak Portuguese and Spanish so like you say, context and key words help lots. Just fill in the blanks. And thanks for a few extra words for my vocabulary for this video. Oh and great acting by the British chap also lol
Lei è davvero molto brava. Ho lo stesso problema da italiano quando devo parlare con un tedesco. Vivo in Germania. Utilizzo lo stesso sistema cioè capire le parole più importanti e non focalizzarsi su ogni singola parola.
There are tons of videos about italian grammar and language learning tips online. I think you should guys should rather produce videos or podcasts where you two talk with each other about interesting topics, culture, history, art, literature etc. You guys are wonderful and have such great chemistry and I think most people would prefer to see you talk and playfully argue about different topics rather than producing another grammar video.
Io parló spagni creo que así se dice español , así que pude comprender el video en gran parte pero fue de gran ayuda porque se que mis clases de italiano están dando frutos 😭💗, muy buen video . Grazie , stai benne
La Proffa del video è fantastica perchè ha imparato a pronunciare perfettamente la musica delle vocali in italiano (un filino meno le consonanti... ma ..... perfetta....). Io comincerei da lì. La musica ragazzi, la musica. Via le grammatiche , i vocabolari, solo musica delle vocali e dopo 15 giorni lo studente ha preso così confidenza con il parlato che entra nel secondo stadio della lingua .... quello di associare la parola al livello del significato emotivo dei termini. Quello che io chiamo il livello metaemozionale della lingua. Se tu, come si fa nel 99% delle scuole, cerchi di tradurre pedissequamente nella tua lingua 'entra pure' passerai i successivi 15 anni a sbattere testate ai muri!
Poiché ragazzi come voi sono qui su TH-cam, imparare italiano è molto divertente. Ascolto a podcast, lezioni e rainews ogni giorno (rainews è molto difficile ma capisco di più ogni giorno). Grazie mille! Aaron
I’ve been doing Duolingo for 10 months. When I watch an Italian language cooking show on youtube, I have no clue what’s being said, except for cuoco here and pollo there. 😂
I must congratulate you on your teaching method. By displaying both the italian and english as a subtitle you have taken learning Italian to the next level. I must now subscribe and will follow your channel faithfully. Thank you for your pioneering efforts.
Non vedo l'ora a ricominciare il corso con voi. Il mio problema principalmente è quello che non mi faccio ripetizione spesso. E sto pensando che ho troppo risorse su youtube che mi fa un po'......vabbe, non ho il tempo ad ascoltare, guardare, studiare tutte le risorse disponibile. Guardo religiosamente l'altro canale ogni domenica che mi ha aiutato moltissimo, ma anche la struttura nel corso mi aiuterò. Ben tornato il padre di Katie 🤟 Grazie come sempre per i video!
0:29-0:40 This got me good lmao TH-cam mi ha suggerito questo canale, ho visto il tuo viso Matteo e ho pensato che fosse Easy Italian ma no, è un canale nuovo! Mi sono iscritto subito :)
bel video, sto iniziando un progetto per fare corsi di conversazione di italiano a stranieri nella mia zona, ho trovato il vostro video, lo trovo molto utile, buontutto
I studied English grammar at school but actually I learnt most of my English thanks to role playing videogames, and I refined my understanding by listening to youtube videos talking about videogames 👀
@@joyoflanguages.italian Una cosa che ho notato è che quando dicevo che non avevo capito (o l'altra persona lo capiva) al posto di ripetere la stessa frase la cambiava completamente. Immagino che lo facessero pensando di avere usato parole troppo complicate o una forma troppo complicata e quindi cercavano di semplificare. L'effetto ottenuto però era l'opposto. Spesso questo, invece di semplificarmi le cose me le complicava. In genere avevo solo perso una parola o anche solo un pezzetto, se ripetevano la stessa frase avrei capito la parola "persa" e avrei capito l'intera frase e l'intero discorso. Cambiando completamente l'intera frase bisognava incominciare da capo l'intero lavoro.
Dipende, se non hai sentito bene è giusto ripetere pari pari. Se invece non è stato capito un concetto, perché magari ti blocchi su una parola, è spesso meglio usare parole diverse. A volte si sentono persone ripetere la stessa frase 5 volte ad uno straniero con scarsi risultati @@AnyFile
How much does it cost? How does the feedback happen? One on one conversations? Audio messages? Ecc. Are there lessons at B1 and above? Are there group lessons?
Ciao! You can sign up to our newsletter on our website (you can find the link in the description of the video) and get the information about the Online Italian School, or you can send an email to ciao@joyoflanguages.com
Ma se vuoi imparare l'italiano sarebbe meglio il contrario (audio in italiano e sottotitoli in inglese) o meglio ancora audio in italiano e sottotitoli in italiano (scegliendo quei video dove viene usato un italiano facile da capire)
Sì, mi piace molto guardare QVC in diretta su TH-cam in sottofondo mentre faccio altre cose. Descrivono tutte cose nel modo specifico e dettagliato, e parlano tra di loro in una maniera comune e veloce, ma un po più formale. è un modo perfetto per l'ascoltare passivo ed imparare parole nuove :D
Beside having all these problems, I also feel that when you're surrounded by people who are constantly telling you that you have made a mistake "it sounds like this not like this" it's soooo humiliating and demotivating even if they feel like they're helping you. As long as you get what I'm trying to say then don't correct me please 😢😢😢
Il bar come ambiente non è il luogo più semplice dove cercare di capire le persone che parlano, infatti spesso qui si parla il dialetto locale, incomprensibile anche agli italiani di un una regione diversa
Ciao! You can sign up to our newsletter to be notified when the school is open and then get the information about it, or you can send an email to ciao@joyoflanguages.com
Cara Kathie, attenta ai congiuntivi così ostici per anglosassoni, ma ultimamente anche per noi italiani. CORRETTO ti serve che RIPETANO SCORRETTO ti serve che RIPETONO
Challenge: watch this video at 2x speed. Jokes aside, when I moved to England, I was already fluent but could hardly understand any live communication. If it was just a few random phrases said in a daily situation, I struggled. I had no such issues comprehending a longer discourse in a clear context.
i miei genitori sono nati e cresciuti a Reggio Calabria, ma io sono nato in Canada -- io non dovrei avere problemi con l'italiano, but I do. Standard Italian is a nightmare.
I like this video however the yellow subtitles on Katie's yellow shirt make it a little hard to follow along..but don't stop or I will be speaking broken Italian forever.
Living here since april and struggling to understand various Italians😆. I speak spanish and you could think its easier to understand but to some that speak fast is not😆
"Parlate" e "Andate" sono l'imperativo alla seconda persona plurale. È identico all'indicativo presente. A volte si trova scritto con il punto esclamativo. Consideriamo due frasi: "voi andate a casa" e "andate a casa!". La seconda frase esprime un comando (verbo all'imperativo), la prima frase no (verbo all'indicativo)
When I started learning Italian, 20 years ago. I played the same tape in the car (San Remo greatest hits 2004). At first I couldn't even work out the individual words. Slowly I was able to hear the words, and sometimes sing along. Eventually, I began to understand what was being sung. Dovete tuffarsi nella lingua...prima o poi sarai riusciti a gallegare e finalmente nuotare nella bella lingua.
Good luck with that: in most places in Italy the accents are so heavy and they mumble words so badly that even I, as Italian mother tongue, have to use subtitles to understand many films. The positive is that they are very helpful....
What movies are you talking about? The only onses that comes to mind are shot in neapolitan or other dialects which are different languages in themselves so it is obvious you do need subtitles.
@@riccardoghelli4076 No. There's no modern film in Neapolitan: they are Neapolitan that are under the impression of being speaking in Italian. If they were speaking their own language, I suspect they would be easier to decipher, because they won't mumble words, since they speak their language with none of the effort they have to use in order to speak in Italian. A classic example is the comedian Aldo Baglio (he was born in Sicily but in real life speaks totally like someone from Milan) that when plays his Sicilian immigrant character speaks Italian with a strong Sicilian accent and mumbles a lot, but when his character speaks proper Sicilian he does not. Baglio is a great actor and understands well these linguistic problems that Italians do have. This video is also a perfect illustration of what I'm talking about: the guy is striving to have a neutral and standard pronunciation, as he's teaching Italian, but can't avoid having incorrect pronunciation, i.e. using double consonants in words without double consonants. That's going to confuse the learner and God would have to help the learner when this teacher speaks in Italian the way he speaks it with his Italian friends, outside a teaching situation.
@@tarvisponsdebeaumont794 i get your point but still it seems weird to me that you need subtitles for films shot in italian if you are a mother tongue, for sure every now and then some actor may be mumbling a word or two and speaking with an accent but it's the nature of real conversations, everybody has an accent, even english speakers have accents and can even struggle in understanding eachother if two of them come from different regions
@@riccardoghelli4076 OK, I'll mention a couple of actors that I have serious difficulty in understanding 100%, and they speak Italian, not their dialect (one of them is probably perceived as speaking proper Italian just because it's from Tuscany, but that's another story): Benigni e Troisi. Together they're really difficult to follow. I would understand them better if they were talking in French.
I can understand all of the Italian teachers on TH-cam (most of the time). But, it's the Italian tv series that give me trouble. Parlano troppo veloce sulle serie italiane.
Bear in mind the difference between original Italian TV series (which we usually call "fiction") and foreign TV series dubbed in Italian. In the former it's not unusual to find actors with, let's say, sub-optimal pronunciation :) For the latter, we are proud to have very good doppiatori (voice actors), but, since Italian is usually longer than English, they tend to act fast to keep the pace. Comunque in generale sì, alcuni italiani tendono a parlare molto velocemente anche "mangiandosi le parole"!
Con il tempo, te ne abituerai, don't worry! Let time pass by and you'll finally understand one day. Do not pay TOO much attention or you'll distract yourself
Hi...capisco perfettamente francese..lo spagnolo..l'inglese..vivo nella scozia numerosi anni fa..cierto que se necesita muchas horas escuchando los idiomas......il mondo delle lingue e incredibile..ciao arrivederla per tu e lei...ascolto ogni giorni films dall'orrore in italiano...
a dire il vero ho sempre pensato il contrario, ovvero che la mia fatica a capire l'inglese sta proprio nella velocità di conversazione tipica degli anglofoni...
Ascoltare, ascoltare, ascoltare, ma potendo poi sapere cosa era quello che non hai capito. Adattare la velocità al livello di conoscenza della lingua. Ma se non fai pratica nel parlare rimarrai tongue-tied.
La cosa più divertente è vedere come Katie abbia assunto la gestualità tipica di noi italiani mentre parla... 🙂
Sono italiana e sono contentissima di vedere tante persone che imparano la mia lingua! Io amo le lingue straniere... so inglese, un po' di spagnolo e di tedesco, poco francese e poco russo... Bravi ❤
This isn't just good advice for Italian. This is great advice for learning any language.
È vero; in vacanza a Bardonecchia e Torino hai usato spesso "sto imparando italiano, puoi ripetere per favore". Le gente italiane sono molto simpatici
Che bello sentirlo! Grazie Peter
Eravamo a Milano in primavera e tutti gli italiani erano così gentili da aiutarci con qualsiasi cosa avessimo chiesto. Il nostro amore per tutti!
La gente italiana è molto simpatica. Oppure: Gli italiani sono molto simpatici. I know..... every italian word is related to the others in the same sentence .....
I taught myself German, and can say this way of learning is correct. This is pretty much exactly what I did.
In Montepulciano this summer, a cafe owner was absolutely delighted that we were able to speak a few words in Italian with him (about how hot it was and how much he loved the snow).
It’s worth learning some Italian even for these moments.
Certo, we agree with you! Being able to chat with Italians makes the trip special
Mi piace molto ascoltare le meditazione italiane è anche le storie per dormire . Questo è un metodo semplice per migliorare la comprensione è fare un bagno nella lingua strana . Saluti da Germania ❤
@@angelamariaherrmann3quale sono le meditazione italiane per dormire per esempio?
@@falkowskaaga1 MentalmentE / Meditazione guidata / è molte altre !
@@angelamariaherrmann3 sto cercando di dormire, grazie mille! Sembra fantastico :)
Katie gesticulating more than Matteo makes me feel warm inside, as an Italian ❤
I am currently learning two languages, one of which is Italian. I am so glad to see you adding more youtube videos and the subtitle format was spectacular. Please keep up the great work.
Grazie mille!
Grazie mille a te, it's great to hear that. Buona fortuna (good luck) with your language learning :)
I've been learning for about 6 months and this video comes at exactly the right time for me.
This is a great video not only for the content itself, but also because you're speaking slowly- so helpful for new learners. Love this!
Amo tutti voi! Grazie
More of your dad please. He's fab
Credo che gran parte di questi utili suggerimenti siano validi anche per tante altre lingue.
I've started listening to a lot of Italian music; because I play guitar and sing when I have a bit more knowledge I'm hoping learning those songs and singing them will help with my pronunciation
You know how people joke that our phones are listening to our conversations, and then we get ads for the things we talk about. I feel like you must be listening. I just got back from Italy again, and got an email from Katie about "missing Italy". I've also been telling a lot of people that I'm able to speak some broken Italian and get my meaning across, but when they respond, I'm completely lost, and then this video shows up! Thank you! You may continue spying on me :)
Il padre di Katie sembra essere simpaticissimo!!! Grazie per questo video!!!
Grazie mille a te per il tuo commento :)
Il "SI" del padre di Katie è per una GIF😂
Grazie per il video. Quando l'ho aperto pensavo che non l'avrò riuscito a capire, ma ero sbagliato, ho riuscito a capire tutto. Sì, ascoltare più è un consiglio bravissimo, però si deve trovare qualcosa che ti interessa d'ascoltare, altrimenti non sarai in grado di amare la pratica e sarà noiosa. Come una persona che sta imparando l'italiano come la lingua terza, voglio ringraziarvi per aiutare la gente che trovano l'italiano interessante. Tenetelo buono così, con amore dalla Russia! ❤
Ti ho corretto il messaggio: Grazie per il video. Quando l'ho aperto, pensavo che non sarei riuscito a capirlo, ma mi sbagliavo: sono riuscito a capire tutto. Sì, ascoltare di più è un ottimo consiglio, però bisogna trovare qualcosa che ti interessi, altrimenti non amerai la pratica e diventerà noiosa. Come persona che sta imparando l'italiano come terza lingua, voglio ringraziarvi per aiutare chi trova l'italiano interessante. Continuate così, con affetto dalla Russia! ❤
@@alessandrominini6379 oh, grazie mille
Ciao Katie e Matteo! Capire l'italiano parlato è la mia più grande difficoltà, così tutti questi consigli sono molto utili. Grazie per un episodio fantastico e tutto il lavoro che fate!
Con l'italiano scritto te la cavi egregiamente però :)
l'accento italiano di Katie è perfetto 😮
Simpatico il papà di Katie!
Ciao. Im not gonna try this in Italian yet... thank you for this video. I understand most I hear, I speak Portuguese and Spanish so like you say, context and key words help lots. Just fill in the blanks. And thanks for a few extra words for my vocabulary for this video. Oh and great acting by the British chap also lol
Lei è davvero molto brava. Ho lo stesso problema da italiano quando devo parlare con un tedesco. Vivo in Germania. Utilizzo lo stesso sistema cioè capire le parole più importanti e non focalizzarsi su ogni singola parola.
Adoro "Joy of Languages". Sto imparando molto da Blessy e Marco.
Ciao Tanis! Grazie mille, apprezziamo tanto il tuo commento❤️
There are tons of videos about italian grammar and language learning tips online. I think you should guys should rather produce videos or podcasts where you two talk with each other about interesting topics, culture, history, art, literature etc. You guys are wonderful and have such great chemistry and I think most people would prefer to see you talk and playfully argue about different topics rather than producing another grammar video.
Io parló spagni creo que así se dice español , así que pude comprender el video en gran parte pero fue de gran ayuda porque se que mis clases de italiano están dando frutos 😭💗, muy buen video . Grazie , stai benne
Damn, your Italian is perfect in every respect (I'm Italian)!
La Proffa del video è fantastica perchè ha imparato a pronunciare perfettamente la musica delle vocali in italiano (un filino meno le consonanti... ma ..... perfetta....). Io comincerei da lì. La musica ragazzi, la musica. Via le grammatiche , i vocabolari, solo musica delle vocali e dopo 15 giorni lo studente ha preso così confidenza con il parlato che entra nel secondo stadio della lingua .... quello di associare la parola al livello del significato emotivo dei termini. Quello che io chiamo il livello metaemozionale della lingua. Se tu, come si fa nel 99% delle scuole, cerchi di tradurre pedissequamente nella tua lingua 'entra pure' passerai i successivi 15 anni a sbattere testate ai muri!
Poiché ragazzi come voi sono qui su TH-cam, imparare italiano è molto divertente.
Ascolto a podcast, lezioni e rainews ogni giorno (rainews è molto difficile ma capisco di più ogni giorno).
Grazie mille!
Aaron
Ciao Aaron, ottimo lavoro :)
Grazie a te!
Sin lugar a dudas vuestra información me parece Utilísima y eso es fantástico,
Amablemente Gracias infinitas a vosotros
Grazie mille a te :)
I’ve been doing Duolingo for 10 months. When I watch an Italian language cooking show on youtube, I have no clue what’s being said, except for cuoco here and pollo there. 😂
I am a native Italian. I can help you if you need.
@@EmanueleBonardi80 Grazie, tu e’ dolce!
I must congratulate you on your teaching method. By displaying both the italian and english as a subtitle you have taken learning Italian to the next level. I must now subscribe and will follow your channel faithfully. Thank you for your pioneering efforts.
Non vedo l'ora a ricominciare il corso con voi. Il mio problema principalmente è quello che non mi faccio ripetizione spesso. E sto pensando che ho troppo risorse su youtube che mi fa un po'......vabbe, non ho il tempo ad ascoltare, guardare, studiare tutte le risorse disponibile.
Guardo religiosamente l'altro canale ogni domenica che mi ha aiutato moltissimo, ma anche la struttura nel corso mi aiuterò. Ben tornato il padre di Katie 🤟
Grazie come sempre per i video!
0:29-0:40 This got me good lmao
TH-cam mi ha suggerito questo canale, ho visto il tuo viso Matteo e ho pensato che fosse Easy Italian ma no, è un canale nuovo! Mi sono iscritto subito :)
Grazie mille!
bel video, sto iniziando un progetto per fare corsi di conversazione di italiano a stranieri nella mia zona, ho trovato il vostro video, lo trovo molto utile, buontutto
Katie's dad should intervene more. It's very funny to see him. 😊❤
Siete veramente bravissimi, grazie mille! :) :) :)
I studied English grammar at school but actually I learnt most of my English thanks to role playing videogames, and I refined my understanding by listening to youtube videos talking about videogames 👀
Very useful Knowledge.. thnks
I love this video
Chissà perché questa spiegazione mi ricorda pari-pari anche i problemi che ha un italiano quando impara l'inglese (me compreso).
Sì, probabilmente le sfide di chi vuole imparare una lingua straniera sono simili, indipendentemente dalla lingua 😉
@@joyoflanguages.italian Una cosa che ho notato è che quando dicevo che non avevo capito (o l'altra persona lo capiva) al posto di ripetere la stessa frase la cambiava completamente.
Immagino che lo facessero pensando di avere usato parole troppo complicate o una forma troppo complicata e quindi cercavano di semplificare.
L'effetto ottenuto però era l'opposto. Spesso questo, invece di semplificarmi le cose me le complicava. In genere avevo solo perso una parola o anche solo un pezzetto, se ripetevano la stessa frase avrei capito la parola "persa" e avrei capito l'intera frase e l'intero discorso.
Cambiando completamente l'intera frase bisognava incominciare da capo l'intero lavoro.
@@AnyFile Mi complimento per il tuo ottimo italiano scritto, sei ad un livello superiore a molti madrelingua italiani
@@sgnifi Temo di non meritare i complimenti: sono madrelingua italiano.
Dipende, se non hai sentito bene è giusto ripetere pari pari. Se invece non è stato capito un concetto, perché magari ti blocchi su una parola, è spesso meglio usare parole diverse. A volte si sentono persone ripetere la stessa frase 5 volte ad uno straniero con scarsi risultati @@AnyFile
so nice thanks a lot 😊😘
Very useful, thanks
How much does it cost? How does the feedback happen? One on one conversations? Audio messages? Ecc. Are there lessons at B1 and above? Are there group lessons?
Ciao! You can sign up to our newsletter on our website (you can find the link in the description of the video) and get the information about the Online Italian School, or you can send an email to ciao@joyoflanguages.com
Grazie, questo è ancora il mio piu grande problema come cerco imparare l'Italiano. Se solo l'intero paese adottasse un approccio fonetico...
Su You Tube guardo programmi in inglese con sottotitoli in italiano e uso anche le impostazioni per rallentare la velocità della parola.
Ma se vuoi imparare l'italiano sarebbe meglio il contrario (audio in italiano e sottotitoli in inglese) o meglio ancora audio in italiano e sottotitoli in italiano (scegliendo quei video dove viene usato un italiano facile da capire)
Eccellente video! Grazie 😉
Grazie mille a te, siamo molto contenti di sentirlo!
Sì, mi piace molto guardare QVC in diretta su TH-cam in sottofondo mentre faccio altre cose. Descrivono tutte cose nel modo specifico e dettagliato, e parlano tra di loro in una maniera comune e veloce, ma un po più formale. è un modo perfetto per l'ascoltare passivo ed imparare parole nuove :D
‘Lascia il tuo cervello nuotare nell’italiano’ 👏❤️ Xx
Love your t shirt Matteo, I have the same one 😍
grande video. Speranze questo video volere aiutare me
Ascoltare, ascoltare, ascoltare e poi, riascoltare...
:D esatto!
Beside having all these problems, I also feel that when you're surrounded by people who are constantly telling you that you have made a mistake "it sounds like this not like this" it's soooo humiliating and demotivating even if they feel like they're helping you. As long as you get what I'm trying to say then don't correct me please 😢😢😢
Adoro la loro scuola! Se vi piacciono i loro video vi piacerà la scuola 100 volte di più!
Grazie mille Pelin ❤️
Ciao dal Brasile.
Ho imaparato l'italiano da quando sette mesi e questa video va al momento perfette.
(Il mio frase non è corretto, lo so)
Il bar come ambiente non è il luogo più semplice dove cercare di capire le persone che parlano, infatti spesso qui si parla il dialetto locale, incomprensibile anche agli italiani di un una regione diversa
GRAZIE 🎉🎉🎉🎉
Anyway Italians are always ready to talk slowly to a foreigner. She has a very clear pronunciation, without accent.
There's no information about the course structure or prices on the website?
Yes I looked as well and was surprised to find no information.
Ciao! You can sign up to our newsletter to be notified when the school is open and then get the information about it, or you can send an email to ciao@joyoflanguages.com
Cara Kathie, attenta ai congiuntivi così ostici per anglosassoni, ma ultimamente anche per noi italiani.
CORRETTO
ti serve che RIPETANO
SCORRETTO
ti serve che RIPETONO
Do you still continue to produce content for 'Easy Languages'
love your dad Katie
Boungiorno
I tried to open the link but isnt working. Can you please help me with this... Grazie
Ottimo 👌👌👌🫶👏👏
Challenge: watch this video at 2x speed.
Jokes aside, when I moved to England, I was already fluent but could hardly understand any live communication. If it was just a few random phrases said in a daily situation, I struggled. I had no such issues comprehending a longer discourse in a clear context.
My guys from easy italian! Hehe😊
i miei genitori sono nati e cresciuti a Reggio Calabria, ma io sono nato in Canada -- io non dovrei avere problemi con l'italiano, but I do.
Standard Italian is a nightmare.
Every Italian I’ve ever met, has a cousin in the mafia.
😂
I like this video however the yellow subtitles on Katie's yellow shirt make it a little hard to follow along..but don't stop or I will be speaking broken Italian forever.
Anyone here use this program? I wonder if anyone had success and he/she is actually learning? I would like to choose a program that will help me. Thx
Living here since april and struggling to understand various Italians😆. I speak spanish and you could think its easier to understand but to some that speak fast is not😆
0:40 troppo reale 😅
Ahahah! Già 😅
ufa! la quarta voce. Non ho mai sentito la forma imperativa formale al plurale. Invece sento "parlate" o "andate" ecc.
"Parlate" e "Andate" sono l'imperativo alla seconda persona plurale. È identico all'indicativo presente. A volte si trova scritto con il punto esclamativo. Consideriamo due frasi: "voi andate a casa" e "andate a casa!". La seconda frase esprime un comando (verbo all'imperativo), la prima frase no (verbo all'indicativo)
Vadano! Si siedano! Attendano! (L'imperativo della forma di cortesia pludale si usa pochissimo)
When I started learning Italian, 20 years ago. I played the same tape in the car (San Remo greatest hits 2004). At first I couldn't even work out the individual words. Slowly I was able to hear the words, and sometimes sing along. Eventually, I began to understand what was being sung.
Dovete tuffarsi nella lingua...prima o poi sarai riusciti a gallegare e finalmente nuotare nella bella lingua.
@@jbo5915 praticamente inesistente, arcaico e desueto, potete dimenticarvelo tranquillamente :)
0:41
Good luck with that: in most places in Italy the accents are so heavy and they mumble words so badly that even I, as Italian mother tongue, have to use subtitles to understand many films. The positive is that they are very helpful....
What movies are you talking about? The only onses that comes to mind are shot in neapolitan or other dialects which are different languages in themselves so it is obvious you do need subtitles.
@@riccardoghelli4076 No. There's no modern film in Neapolitan: they are Neapolitan that are under the impression of being speaking in Italian. If they were speaking their own language, I suspect they would be easier to decipher, because they won't mumble words, since they speak their language with none of the effort they have to use in order to speak in Italian. A classic example is the comedian Aldo Baglio (he was born in Sicily but in real life speaks totally like someone from Milan) that when plays his Sicilian immigrant character speaks Italian with a strong Sicilian accent and mumbles a lot, but when his character speaks proper Sicilian he does not. Baglio is a great actor and understands well these linguistic problems that Italians do have. This video is also a perfect illustration of what I'm talking about: the guy is striving to have a neutral and standard pronunciation, as he's teaching Italian, but can't avoid having incorrect pronunciation, i.e. using double consonants in words without double consonants. That's going to confuse the learner and God would have to help the learner when this teacher speaks in Italian the way he speaks it with his Italian friends, outside a teaching situation.
@@tarvisponsdebeaumont794 i get your point but still it seems weird to me that you need subtitles for films shot in italian if you are a mother tongue, for sure every now and then some actor may be mumbling a word or two and speaking with an accent but it's the nature of real conversations, everybody has an accent, even english speakers have accents and can even struggle in understanding eachother if two of them come from different regions
@@riccardoghelli4076 OK, I'll mention a couple of actors that I have serious difficulty in understanding 100%, and they speak Italian, not their dialect (one of them is probably perceived as speaking proper Italian just because it's from Tuscany, but that's another story): Benigni e Troisi. Together they're really difficult to follow. I would understand them better if they were talking in French.
come state ragazzi, questo canale è nuovo? Non faranno più Easy Italian? Saluti dal Perù! 😊
"piano" is slow? I thought "lento"? Isn't "piano" quietl? In orchester we became autmatically "slow" when we had to play "piano" :D
I can understand all of the Italian teachers on TH-cam (most of the time). But, it's the Italian tv series that give me trouble. Parlano troppo veloce sulle serie italiane.
Bear in mind the difference between original Italian TV series (which we usually call "fiction") and foreign TV series dubbed in Italian. In the former it's not unusual to find actors with, let's say, sub-optimal pronunciation :) For the latter, we are proud to have very good doppiatori (voice actors), but, since Italian is usually longer than English, they tend to act fast to keep the pace. Comunque in generale sì, alcuni italiani tendono a parlare molto velocemente anche "mangiandosi le parole"!
Con il tempo, te ne abituerai, don't worry! Let time pass by and you'll finally understand one day. Do not pay TOO much attention or you'll distract yourself
Hello a little bit of advice. The subtitles are too small and need to be on a black background as they are very hard to see
Hi...capisco perfettamente francese..lo spagnolo..l'inglese..vivo nella scozia numerosi anni fa..cierto que se necesita muchas horas escuchando los idiomas......il mondo delle lingue e incredibile..ciao arrivederla per tu e lei...ascolto ogni giorni films dall'orrore in italiano...
Por un momento pensé que anunciaban el casamiento.
Matteo, Sei toscano?
😊
a dire il vero ho sempre pensato il contrario, ovvero che la mia fatica a capire l'inglese sta proprio nella velocità di conversazione tipica degli anglofoni...
Per me la più grande sfida sono gli infiniti verbi pronominali
No, chiedeteci di ripetere, noi siamo felici di ripetere le frasi della nostra bellissima meravigliosa stupenda lingua, più lentamente
Ciao sono artan io voglio imparare lingua italiana ma e dificulta per me il parli subito
❤
when I need to practice english ma io preferisco imparare italiano T.t
Cioè… ma Katie ha pure imparato a gesticolare!!!!
Quando impari l'italiano perfettamente ma poi arrivi in Italia e noi parliamo 5000 dialetti diversi AHAAHAHAHAHAHAHAH, mi dispiace!
Gli inglesi invece non parlano veloce, vero ?
4:36 4:37
Quelli del sud USA sono incomprensibili😅
Intanto io leggo i sottotitoli e così imparo l'inglese.
Tutti nella loro lingua parlano fast
Why have I watched all the video with a lot of attention even if I'm an italian native speaker?
The Italians speak with their hands.😂
Ascoltare, ascoltare, ascoltare, ma potendo poi sapere cosa era quello che non hai capito. Adattare la velocità al livello di conoscenza della lingua. Ma se non fai pratica nel parlare rimarrai tongue-tied.
😅
Perchè sto guardando sto video pur essendo 100% italiano?
Uguale, non so come sono finito qui 🤣
Se studi*